É favor desdobrar a página 3. Pode assim ver
sempre os elementos de comando e as respec-
tivas ligações.
Conteúdo
Página
1
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Comandos e Ligações . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.1
Quais são as cassetes apropriadas? . . . . . 34
4.2
Ligar e Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.3
Reproduzir uma cassete . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4
Rebobinar para a frente e para trás com
arranque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.5
Selecção de um título . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.6
Repetição de um título . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.7
Controlo rápido de todos os títulos . . . . . . 35
4.8
Eliminação de Pausas Longas . . . . . . . . . . 35
5
Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.1
Protecção contra gravações acidentais . . . 36
5.2
Gravação normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.3
Reinicio da gravação em caso de erro . . . 36
5.4
Inserir uma pausa de 4 segundos depois
de um título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.5.
Gravação paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.6
Cópia de cassetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.7
Arranque da gravação através de CD . . . . 37
5.8
Gravação automática do CD na cassete . . 38
6
Funcionamento com um interruptor
de relógio ou através do relógio do
receptor DSR-2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.1
Armazenamento correcto das cassetes . . . 39
7.2
Limpeza das cabeças e das guias . . . . . . . 39
7.3
Desmagnetização das cabeças . . . . . . . . . 39
8
Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
O sistema DOLBY de redução de ruído, foi utilizado
sob licença da empresa Dolby Laboratories Licen-
sing Corporation. "DOLBY" e o duplo simbolo
,
são marcas registadas da Dolby Laboratories Licen-
sing Corporation.
1
Recomendações
Esta unidade está conforme as Directivas EC, NR°
89/366/EWG, para compatibilidade electromagne-
tica.
Esta unidade usa alta-voltagem (230 V~). Para
evitar um choque mortal, não abra a caixa. Entre-
gue a assistência, apenas a pessoal devidamente
autorizado. Além disso, se a unidade for aberta, a
garantia expira.
Para funcionamento, tenha também em atenção os
seguintes itens:
•
A unidade está preparada para funcionamento so-
mente em interiores
•
Se a unidade foi transportada de um local frio para
uma sala quente, forma-se condensação. Isto pre-
judica o funcionamento, por isso, só a ponha a
funcionar quando estiver a mesma temperatura do
ambiente.
•
Só deve funcionar com temperaturas superiores
5°C.
•
Proteja-a de vibrações, humidade, pó e luz do sol
directa.
•
Não a coloque em funcionamento, junto de fontes
de ruído, como transformadores ou motores.
•
Não a ponha em funcionamento e retire imediata-
mente a ficha da tomada se:
1. Se verificar alguma avaria na unidade ou no
cabo de alimentação de corrente
2. Se ocorrer alguma avaria depois de uma queda
ou acidente similar
3. Verificar mau funcionamento
Em qualquer dos casos a unidade só deve ser re-
parada por pessoal habilitado
•
Um cabo avariado só deve ser reparado pelo fa-
bricante ou pessoal devidamente qualificado.
•
Nunca desligue a ficha da tomada, puxando pelo
cabo de energia
•
Se a unidade for usada para fins diferentes da-
queles a que se destina, se for manuseada incor-
rectamente ou reparada por pessoal não qualifi-
cado, não assumiremos qualquer responsabilida-
de pelos possíveis danos.
•
Para limpeza use apenas um pano seco para re-
mover o pó e nunca água ou produtos químicos
2
Comandos e Ligações
2.1 Painel Frontal e Controlo Remoto
1 Compartimento de cassete para o Deck 1.
2 Tecla para colocar em "0000" o contador do Deck 1.
3 Quadrante com a indicação do nível.
4 Tecla para colocar em "0000" o contador do Deck 2.
5 Compartimento de cassete para o Deck 2.
6 Interruptor de potência.
7 Tecla para abrir o compartimento da cassete 1
8 Comutador para o temporizador, só quando co-
nectado ao receptor MONACOR DSR-2000:
OFF = temporizador desligado
REC = temporizador preparado para arrancar
com uma gravação
PLAY = temporizador preparado para arrancar
com a reprodução
ATENÇÃO: Se o comutador for colocado em
REC ou PLAY, a gravação e reprodução começa
de imediato , se o gravador for colocado em fun-
cionamento com o interruptor POWER (6).
9 Selector comutador para gravação ou repro-
dução automática de ambos os Decks:
=
a gravação pára, depois da gravação
ou reprodução de um dos lados da cas-
sete
Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de
beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger.
Indholdsfortegnelse
Side
1
Gode råd om sikker brug . . . . . . . . . . . . 32
2
Oversigt over betjeningselementer
og tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Tilslutning af apparatet . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.1
Hvilke kassetter er egnede? . . . . . . . . . . . 34
4.2
Tænd/Sluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.3
Afspilning af kassette . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4
Frem- og tilbagespoling med automatisk
start af afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.5
Valg af titler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.6
Gentaget afspilning af en titel . . . . . . . . . . 35
4.7
Kort afspilning af alle titler . . . . . . . . . . . . . 35
4.8
Automatisk fremadspoling (til næste nr.)
ved lange pauser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.1
Sikring af kassetter mod utilsigtet
overspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.2
Enkel kassetteoptagelse . . . . . . . . . . . . . . 36
5.3
Fornyet optagelse efter fejlbetjening . . . . . 36
5.4
Indlæggelse af 4 sekunder pause
efter en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.5
Paralleloptagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.6
Kopiering af kassetter (dubbing) . . . . . . . . 37
5.7
Kassetteoptagelse aktiveret af
CD-afspiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.8
Automatisk CD-optagelse på kassette . . . . 38
6
Funktion med kontaktur eller med
timeren i DSR-2000 receiveren . . . . . . . . 38
7
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.1
Korrekt opbevaring af kassetter . . . . . . . . . 38
7.2
Rengøring af tonehoveder og båndføring . 38
7.3
Afmagnetisering af tonehovedet . . . . . . . . 39
8
Afhjælpning af forstyrrelser . . . . . . . . . . 39
9
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dolby støjundertrykkelsessystemet fremstilles under
licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation,
og dobbelt D-symbolet
er Dolby Laboratories Li-
censing Corporation's varemærke.
1
Gode råd om sikker brug
Dette apparat opfylder EU-retningslinierne nr.
89/336/EMC for elektromagnetisk kompabilitet.
VIGTIGT!
Der er stærkstrøm i apparatet, derfor må service-
ring kun udføres af autoriseret personale. Ved et-
hvert indgreb fra andre end MONACOR DAN-
MARK A/S bortfalder garantien. Udsæt ikke appa-
ratet for fugtighed og høje temperaturer.
Før ibrugtagning skal følgende punkter ubetinget
iagttages.
•
Apparatet er kun egnet til indendørs brug.
•
Når apparatet placeres i et varmt lokale efter at
have været udsat for kulde, opstår der kondens-
fugtighed i apparatet. Dette skader apparatets
funktion. Tag derfor først apparatet i brug, når det
har nået omgivelsernes temperatur.
•
Brug kun apparatet ved temperaturer over 5°C.
•
Beskyt apparatet mod vibrationer, fugtighed, støv
og direkte sollys.
•
Brug ikke apparatet i nærheden af objekter, der
udstråler magnetfelter, som f.eks. magneter, moto-
rer, højttalere, fjernsynsapparater m.m.
•
Anvend ikke apparatet og træk straks netstikket ud
af kontakten hvis:
1. Der er synlige skader på apparatet eller net-
kablet,
2. En skade er opstået efter apparatet er tabt eller
tilsvarende hændelse.
3. Der er fejlfunktioner.
Apparatet skal under alle omstændigheder repare-
res af autoriseret personel.
•
En beskadiget netledning bør kun repareres hos
MONACOR DANMARK A/S eller et autoriseret
værksted.
32
DK
P
•
Tag aldrig netstikket ud af kontakten ved at trække
i ledningen.
•
Hvis apparatet anvendes til andre formål end det
er beregnet til, hvis det betjenes forkert eller ikke
repareres af autoriseret personel, garanteres ikke
for mulige skader.
•
Anvend kun en tør støveklud til rengøring af kabi-
nettet, under ingen omstændigheder kemikalier
eller vand.
2
Oversigt over betjeningselementer
og tilslutninger
2.1 Forside og fjernbetjening
1 Kassetteskuffe for løbeværk 1
2 Nulstiller for tælleværket "0000" til løbeværk 1
3 Display med niveauindikator
4 Nulstiller for tælleværket "0000" til løbeværk 2
5 Kassetteskuffe for løbeværk 2
6 Tænd/sluk knap
7 Knap til åbning af kassetteskuffe 1
8 Skydeomskifter til timer, kun i forbindelse med
MONACOR's receiver DSR-2000:
OFF = timer afbrudt
REC = timer i optagestilling
PLAY = timer i gengivestilling
ADVARSEL: Hvis kontakten står i REC eller
PLAY, startes straks en optagelse henholdsvis
afspilning, når optageren tændes med tænd/sluk
knappen (6)!
9 Omskifter til automatisk optagelse eller afspilning
af begge kassetter.
=
Optageren stopper efter afspilning hen-
holdsvis optagelse af en kassetteside
=
ved afspilning bliver begge kassetter
automatisk afspillet op til 5 gange efter
hinanden, ved optagelse bliver der op-
taget på begge kassettesider efter hin-
anden