background image

46

I

47

I

Conservazione

Quando non è utilizzata, la stufa dovrà essere riposta in locale asciutto e piano.  
La stufa deve essere totalmente fredda prima di essere riposta.
Non conservare sotto ad altri oggetti per evitare che il peso e la pressione causino 
danni alle resistenze e 

Generalità

Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.
Utilizzare l'apparecchio seguendo le istruzioni per l'uso.
Utilizzare  l'apparecchio  soltanto  per  uso  domestico.  L'uso  commerciale 
presuppone l'annullamento della garanzia.
L'utilizzo  dell'apparecchio  da  parte  di  bambini  o  persone  con  disabilità  fisiche, 
sensoriali,  mentali  o  motori,  e  senza  conoscenza  o  esperienza,  può  causare 
situazioni di pericolo. I responsabili per la sicurezza di queste persone dovranno 
trasmettere istruzioni chiare o monitorare l'apparecchio.
Non permettere ai bambini giocare con l'apparecchio.
Non maneggiare o provare a riparare l'apparecchio con mezzi propri. Caso ciò 
accada, contattare il nostro servizio tecnico per prevenire i rischi.
Utilizzare  solo pezzi originali  ed accessori dall'apparecchio.  Non utilizzare  mai 
parti di un altro apparecchio o parti con difetti.

Fonti di energia elettrica e di calore

Prima  di  collegare  l'apparecchio,  accertarsi  che  la  tensione  di  alimentazione 
corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta caratteristiche del vostro apparecchio.
Utilizzare una presa con messa a terra.
Rimuovere sempre la spina dalla presa quando non si utilizza l'apparecchio.
Questo apparecchio non è adatto per l'uso con un timer esterno o un telecomando.
Assicurarsi di tirare il connettore e non il cavo quando rimuovere la spina dalla 
presa di corrente,
Non utilizzare l'apparecchio se il cavo è danneggiato. Contattare il nostro servizio 
tecnico per evitare rischi.
I cavi danneggiati di questo apparecchio deve essere riparato soltanto dal nostro 
servizio tecnico.
Assicurarsi che né l'apparecchio, né il cavo o la spina siano a contatto con fonti di 
calore come superficie della piastra calda, fuoco o altre fonti di calore.
Assicurarsi che né l'apparecchio, né il cavo o la spina siano bagnati o umidi o in 
contatto con l'acqua.
Assicurarsi che all'intorno sia abbastanza libero e non abbia contatto con materiali 
infiammabili.
Non coprire l'apparecchio quando è collegato alla rete elettrica e in esecuzione.
Tenere il cavo di collegamento  elettrico sempre compresso all'avvolgicavo  per 
trasportare e quando non in uso.
Non  collegare  l'apparecchio  a  prese  multiple  o  su  estensioni  sovraccariche, 
perché il sovraccarico può danneggiare il prodotto e causare incidenti.

˃
˃
˃

˃
˃
˃

˃

˃
˃

˃

˃

˃
˃
˃
˃

˃

˃

˃

˃

˃

˃
˃

˃

SICUREZZA

Durante l'uso

Quando  si  utilizzano  apparecchi  elettrici,  si  dovrebbe  seguire  sempre  le 
precauzioni di sicurezza base, tra cui le seguenti:

Per  proteggersi  da  scosse  elettriche,  non  immergere  il  cavo,  la  spina  o 
apparecchio in acqua o altri liquidi.
Utilizzare  questo  prodotto  solo  per  gli  scopi  descritti  in  questo  manuale.  Non 
utilizzare accessori o complementi non raccomandati dalla Mondial.
L'apparecchio  è  stato  progettato  esclusivamente  per  uso  domestico  e  non 
applicabile in uso commerciale.
Uso esterno è consigliato solo in tempo asciutto. Se necessario, utilizzare una 
estensione di sezione sufficiente (almeno 3mm2) con messa a terra.
Non utilizzare all'esterno, in nessun luogo senza flusso di ossigeno, o in presenza 
di gas esplosivi e/o infiammabili.
Monitorare i bambini quando si utilizza l'apparecchio.
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile, resistente al calore e al 
riparo da eventuali getti d'acqua o di altri liquidi.
Non lasciare che il cavo penda dal tavolo o altre superfici utilizzate per lavorare.
Assicurarsi che le mani siano asciutte quando si tocca il cavo o connettore.
Disattivare l'apparecchio e rimuove la spina dalla presa di corrente caso presenti 
difetti durante l'utilizzo, quando si desidera pulire, o dopo l'uso.
Lasciare un'adeguata ventilazione attorno all'apparecchio quando è in uso.
Non lasciare l'apparecchio incustodito mentre è in uso.
Non toccare l'apparecchio caso cada in acqua. Rimuovere immediatamente la 
spina  dalla  rete  elettrica.  Non  utilizzare  l'apparecchio  e  contattare  il  Servizio 
Tecnico Autorizzato per la sua revisione.

AVVISO: Non coprire la stufa per evitare surriscaldamenti.

La stufa non deve essere posizionata al di sotto  e vicina a prese di corrente.
Non  usare  la  stufa  con  programmatori,  temporizzatori,  sistemi  separati  di   
comando  a  distanza  o  qualsiasi  altro  tipo  di  dispositivo  per  lo  spegnimento 
automatico,  dato  che  vi  sono  rischi  di  incendio  quando  la  stufa  è  coperta  o 
posizionata incorrettamente.
La grata di questa stufa è destinata ad evitare l'accesso diretto agli elementi di 
riscaldamento e deve essere fissata quando si usa l'apparecchio.
La grata non offre protezione totale a bambini e invalidi.
Questa  stufa  non  è  provvista  di  dispositivi  di  controllo  della  temperatura 
dell'ambiente. Non usare la stufa in spazi piccoli occupati solo da persone che 
non siano capaci di abbandonarli da sole, a meno che sia offerta supervisione 
costante.
Mantenere  qualsiasi  materiale  combustibile  come  mobili,  cuscini,  biancheria, 
carta, capi di abbigliamento e tende ad almeno 45 cm dalla stufa.
Non  coprire  l'apparecchio  durante  il  funzionamento.  Qualsiasi  copertura 
costituisce rischio di incendio e di danni all'apparecchio.
Proteggere  le  aperture  di  ventilazione,  impedendo  che  qualsiasi  oggetto  entri 
all'interno dell'apparecchio, evitando così danni e accidenti.

˃

˃

˃

˃

˃

˃
˃

˃
˃
˃

˃
˃
˃

˃
˃

˃

˃
˃

˃

˃

˃

Summary of Contents for MICA A-10

Page 1: ...écnico Instruction Manual and Technical Service Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d instructions et Service technique Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst Manuale d Uso ed Assistenza Tecnica Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας ...

Page 2: ...ançais Deutsch Italiano 03 11 19 27 35 43 51 Placa de calentamiento Luz piloto de funcionamiento Botón Conecta Desconecta Selector de Potencias Botón Selector de Temperatura Pie con ruedas Ruedas Rejilla de protección MONDIAL MICA HEATER A 10 ...

Page 3: ...ma de corriente de acuerdo con la tensión de su radiador Gire el Selector de Potencias en sentido horario hasta una de las dos posiciones deseadas I para Potencia Mínima 750 W II para Potencia Máxima 1500 W Para ajustar la temperatura ambiente al nivel deseado gire el Selector de Temperatura hacia la derecha si pretende aumentar la temperatura o hacia la izquierda si lo que quiere es disminuirla L...

Page 4: ...la red eléctrica y funcionando Mantenga el cable de conexión eléctrica siempre recogido en el recoge cables cuando lo transporte y mientras no esté siendo usado No conecte el aparato en tomas de corriente múltiples o extensiones sobrecargadas porque la sobrecarga puede dañar el producto y causar accidentes Durante el uso Al utilizar aparatos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básic...

Page 5: ...arse fácilmente por favor asegúrese de que pueda volver a utilizarse CONSEJOS DE RECICLAJE 8 E TÉRMINOSYCONDICIONES DE LAGARANTÍA Garantía Mondial garantiza sus productos por un periodo de 24 meses contra defectos de fabricación o en los materiales a partir de la fecha de la compra Será totalmente gratis para el usuario subsanar cualquier defecto de fabricación que pudiera presentarse No supondrá ...

Page 6: ...BT Directiva sobre baja tensión Directiva CEM 2004 108 CE CEM Compatibilidad Electromagnética Directiva EMF 2004 40 CE RoHS Restriction of Hazardous Substances Restricción de sustancias peligrosas Reglamento REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals Registro evaluación autorización y restricción de sustancias y preparados químicos Directiva PUE 2005 ...

Page 7: ...irection to one of the two positions of your choice I for Minimum Power 750 W II for Maximum Power 1500 W To adjust the room temperature to the desired level turn the Temperature Selector to the right to increase the temperature or to the left to reduce the temperature The Pilot Light will turn on after activating the Temperature Selector and it will turn off when the selected temperature is reach...

Page 8: ... During use When using electrical appliances always follow basic safety precautions including the following To protect against electrical shock do not immerse cord plug or appliance in water or any other liquid Use this product only for the purposes described in this manual Do not use attachments or accessories not recommended by Mondial The unit is designed for home use only and not applicable in...

Page 9: ...transport costs to the user if necessary for the defective product The damaged product may be repaired or replaced at the discretion of Mondial If they decide for a product change this will be replaced by another of similar or superior characteristics with respect to defective one RECYCLING TERMSAND CONDITIONS OF WARRANTY Conditions and exclusions Mondial is not obligated to repair or replace prod...

Page 10: ... 2004 40 EC RoHS Restriction of Hazardous Substances Restriction of Hazardous Substances REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorization and restrictions of Chemicals Registration evaluation authorization and restriction of chemical substances and preparations PUE Directive 2005 32 EC PUE Products that use energy CE FIG A Placa de aquecimento Luz piloto de funcionamento Botão Liga Desl...

Page 11: ...io até uma das duas posições de sua preferência I para Potência Mínima 750 W II para Potência Máxima 1500 W Para ajustar a temperatura ambiente ao nível desejado gire o Seletor de Temperatura para a direita se pretender aumentar a temperatura ou para a esquerda se pretender diminuir A Lâmpada Piloto irá se acender após o acionamento do Seletor de Temperatura e se apagará quando a temperatura selec...

Page 12: ...seguinte deve ser sempre seguidas Para proteger contra choque elétrico não mergulhe o cabo a base ou o aparelho na água ou qualquer outro líquido Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual Não use acessórios não recomendados pela Mondial O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não para uso comercial sob quaisquer circunstâncias O uso ao ar livre é recomendado ...

Page 13: ...e não implicará quaisquer custos de transporte para o usuário se necessário para o produto defeituoso O produto danificado pode ser reparado ou substituído a critério da Mondial Se se optar por troca do produto este será substituído por outro com características semelhantes ou superiores em relação ao com defeito CONSELHOS DE RECICLAGEM TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA Condições e exclusões A Mondia...

Page 14: ...40 CE RoHS Restriction of Hazardous Substances Restrição de substâncias perigosas Reglamento REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals Registo avaliação autorização e restrição de substâncias e produtos químicos Directiva PUE 2005 32 CE PUE Produtos que utilizam energia CE FIG A Plaque chauffante Indicateur lumineux de fonctionnement Bouton Marche Ar...

Page 15: ...ur la position d ARRÊT Branchez la prise de courant en faisant attention à la tension de votre radiateur Tournez le Sélecteur d Allures de Chauffe dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l une des deux positions de votre préférence I pour l Allure de Chauffe Minimum 750 W II pour l Allure de Chauffe Maximum 1500 W Pour régler la température ambiante au niveau souhaité tournez le Sélecteur ...

Page 16: ...nt qu il est sous tension et en fonctionnement Gardez le câble d alimentation électrique toujours enroulé sur l enrouleur de câble au moment de transporter l appareil et lorsqu il n est pas utilisé Ne branchez pas l appareil sur prises multiples ou des rallonges surchargées car une surcharge peut endommager le produit et causer des accidents Durant l utilisation Lors de l utilisation d appareils é...

Page 17: ...otre appareil au recyclage Si vous souhaitez vous débarrasser de l appareil et s il est toujours en bon état ou peut être facilement réparé veuillez vous assurer qu il peut être réutilisé CONSEILS DE RECYCLAGE TERMES ET CONDITIONS DE LAGARANTIE Garantía Mondial garantit ses produits pour une période de 24 mois contre tous défauts de fabrication ou de matériaux à partir de la date d achat La répara...

Page 18: ... Directive CEM 2004 108 CE CEM Compatibilité électromagnétique Directive EMF 2004 40 CE RoHS Restriction of Hazardous Substances Restriction of Hazardous Substances Réglement REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals Enregistrement évaluation autorisation et restriction de substances et produits chimiques Enregistrement évaluation autorisation et res...

Page 19: ...emperaturwahlknopf in der Position AUSGESCHALTETbefindet Stecker in die Steckdose einführen und dabei überprüfen ob Geräte und Netzspannung übereinstimmen Leistungswähler im Uhrzeigersinn bis zu einer der beiden Positionen nach Wunsch drehen I für Mindestleistung 750 W II für Höchstleistung 1 500 W Zur Einstellung der gewünschten Raumtemperatur Temperaturwahlknopf nach rechts drehen wenn die Tempe...

Page 20: ...gen Sie sich dass Gerät Kabel und Stecker nicht feucht oder in Kontakt mit Wasser sind Überzeugen Sie sich dass genügend freier Raum um das Gerät herum existiert und dass es nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt kommen kann Nicht das Gerät abdecken wenn es funktioniert oder an das Netz angeschlossen ist Das Kabel sollte immer an der dafür vorgesehenen Rolle aufgewickelt sein wenn das Gerät t...

Page 21: ... nächsten Recyclingstationen wo die Materialien offiziell empfangen werden bekannt zu geben Sollten Sie vorhaben sich von einem noch funktionierenden Gerät oder von einem Gerät das leicht zu reparieren ist zu trennen überzeugen Sie sich bitte dass das Gerät weiterhin benützt werden kann RECYCLING GARANTIE BEGRIFFE UND BEDINGUNGEN Garantie Mondial garantiert ihre Produkte gegen Herstellungs und Mat...

Page 22: ...ichtlinie EMV Richtlinie 2004 108 EG EMV Elektromagnetische Verträglichkeit EMF Richtlinie 2004 40 EG RoHS Restriction of Hazardous Substances Beschränkung von gefährlichen Stoffen REACH Regelung 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and Restrictions of Chemicals Registrierung Bewertung Autorisierung und Beschränkung von Chemischen Produkten EAP Richtlinie 2005 32 EG EAP EnergieAnw...

Page 23: ...o a una delle due posizioni di preferenza I per Potenza Minima 750 W II per Potenza Massima 1500 W Per regolare la temperatura ambiente al livello desiderato girare il Selettore di Temperatura verso destra se si desidera aumentare la temperatura o verso sinistra se si desidera diminuirla La Spia si accenderà dopo l attivazione del Selettore di Temperatura e si spegnerà quando la temperatura selezi...

Page 24: ...si utilizzano apparecchi elettrici si dovrebbe seguire sempre le precauzioni di sicurezza base tra cui le seguenti Per proteggersi da scosse elettriche non immergere il cavo la spina o apparecchio in acqua o altri liquidi Utilizzare questo prodotto solo per gli scopi descritti in questo manuale Non utilizzare accessori o complementi non raccomandati dalla Mondial L apparecchio è stato progettato e...

Page 25: ...orterà alcun costo per l utente ad esempio le spese di trasporto se necessario Il prodotto danneggiato può essere riparato o verrà scambiato presso Mondial Se si decide per lo scambio del prodotto questo verrà sostituito da un altro di caratteristiche simili o superiori rispetto al difettoso CONSIGLI DI RICICLAGGIO TERMINI E CONDIZIONI DELLAGARANZIA Condizioni ed esclusioni Mondial non sarà obblig...

Page 26: ...Restriction of HazardousSubstances Limitazione delle sostanze pericolose Restriction of Hazardous Substances Regolamento REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals Registrazione valutazione autorizzazione e restrizione delle sostanze e dei preparati chimici Direttiva PUE 2005 32 CE PUE Prodotti che utilizzano energia CE FIG A Θερμαντική πλάκα Ενδεικτι...

Page 27: ...ωδίου στην πρίζα ανάλογα με την συμβατή τάση του θερμοσίφωνα σας Γυρίστε τον επιλογέας ισχύς προς τα δεξιά έως ότου μία από τις δύο θέσεις της επιλογής σας Ι για χαμηλή ισχύ 750 W ΙΙ για μέγιστη ισχύ 1500 W Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του δωματίου στο επιθυμητό επίπεδο γυρίστε τον επιλογέα θερμοκρασίας προς τα δεξιά αν θελήσετε να αυξήσετε τη θερμοκρασία ή προς τα αριστερά αν θελήσετε να την μ...

Page 28: ...νο μάτι κουζίνας ή άλλες πηγές θερμότητας Σιγουρευτείτε ότι η συσκευή το φις και το καλώδιο δεν παρουσιάζουν υγρασία και δεν έρχονται σε επαφή με το νερό Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει αρκετά ελεύθερος χώρος γύρω από τη συσκευή και ότι δεν υπάρχει επαφή με εύφλεκτα υλικά Μην καλύπτετε τη συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη με το δίκτυο και σε λειτουργία Κρατήστε το καλώδιο ρεύματος πάντα μαζεμένο στην περιο...

Page 29: ...ετάτε τη συσκευή μαζί με τα οικιακά απόβλητα που δεν ταξινομούνται αλλά επιστρέψτε την στον διανομέα όποτε είναι να αγοράσετε άλλη παρόμοια συσκευή ή παραδώστε την σε ένα επίσημο κέντρο ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού ή οποιοδήποτε άλλο είδος συσκευής που ΣΥΜΒΟΥΛΕΣΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ ανακύκλωσης Επικοινωνήστε με τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης για να πάρετε πληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα...

Page 30: ...όντα που διαθέτει είναι σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Οδηγία ΑΗΗΕ 2002 96 ΕΚ ΑΗΗΕ Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Οδηγία ΧΤ 2006 95 ΕΚ ΧΤ Οδηγία χαμηλής τάσης Οδηγία ΗΜΣ 2004 108 ΕΚ ΗΜΣ Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα Οδηγία ΗΜΠ 2004 40 ΕΚ RoHS Restriction of Hazardous Substances Περιορισμός επικίνδυνων ουσιών Κανονισμός REACH 1907 2006 REACH Registratio...

Reviews: