background image

28

29

I

I

MONDIAL DESK FAN 30 and 40 cm

1. 

Cavo Di Alimentazione

2. 

Piedistallo

3. 

Base Del Foro

4. 

Dado

5. 

Fori Vertical

6. 

Griglia Posteriore

7. 

Perni Guida

8. 

Dado

9. 

Elica

10. 

Sull'albero Motore

11. 

Pulsante Dell'elica

12. 

Griglia Anteriore

13. 

Guida

14. 

Fori Inferior

15. 

Fermi Laterali Di Fissag

16. 

Vite Di Fissaggio

STRUTTURA:

FIG. A

 

PRESENTAZIONE

Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. È l'accessorio perfetto per gli amanti della cucina. Per garantire 
un  corretto  funzionamento  e  la  manutenzione  del  prodotto,  leggere  le  istruzioni  d'uso  in  questo 
manuale attentamente e tenerlo per il caso di necessità in futuro. Si consiglia di conservare anche la 
confezione in caso di riparazioni e caso gettate tutti i sacchetti di plastica che potrebbero diventare 
pericolosi giocattoli per bambini. 
L'apparecchio è molto facile da utilizzare. Basta collegarlo alla rete elettrica (220-250V).
Per ulteriori informazioni, non esitate a contattare Mondial.

Consiglio:
L'utilizzo degli apparecchi Mondial da parte dei bambini richiede determinate informazioni al 
funzionamento e costante vigilanza durante l'uso.

 

FUNZIONAMENTO

L'apparecchio è composto dalle seguenti parti, 

vedi fig.A (pag.3)

:

 

Prima di utilizzare l'apparecchio:

˃ 

Disimballare l'apparecchio

˃ 

Pulire l'apparecchio. Vedi "Pulizia e conservazione".

Montaggio (vedi fig.A)

1. 

Inserire la spina cavo di alimentazione (1) dalla parte inferiore del piedistallo (2) alla base del 
foro  (3)  estraendolo.  Utilizzando  una  postazione  fissa  e  piana,  sostenere  la  base  (3)  e 
agganciare il piedistallo (2) finché non viene fissa.  Nota l'apposizione dei marchi di incastro 
sul piedistallo della schiena.  Inserire uno dei dadi (4) e ruotare in senso orario per bloccare le 
due parti.

2. 

Posizionare i fori verticali (5) dalla griglia posteriore (6) i perni guida (7) con il manico per il 
trasporto rivolto verso l'alto. Inserire l'altro dado (8) e ruotare in senso orario per bloccare le 
due parti.

3. 

Inserire l'elica (9) sull'albero motore (10) allineando il lato piatto dell'albero con la faccia piana 
dell'elica. Inserire il pulsante dell'elica (11) e girare in senso antiorario per fissare le due parti. 

4. 

Posizionare e fissare la griglia anteriore (12) con la guida (13) rivolta verso l'alto, allineando i 
fori inferiori (14) delle due parti. Con le due griglie allineate, premere i fermi laterali di fissaggio 
(15).  Inserire la vite  di fissaggio (16) nei fori inferiori per bloccare le due parti.

Controllo oscillante

1. 

Premere il pulsante di oscillazione per oscillare.

2. 

Tirare la manopola di oscillazione in su, per fermare l'oscillazione.

 

PULIZIA E CONSERVAZIONE

1. 

Rimuovere tutti gli elementi di imballaggio dal ventilatore.

2. 

Rimuovere il dado di bloccaggio dall'albero motore.

3. 

Posizionare  la  griglia  posteriore  sull'albero  del  motore,  assicurando  che  gli  incastri  siano 
correttamente allineati e poi fissare con il dado di bloccaggio.

4. 

Allineate le eliche del ventilatore con la parte piatto sull'albero motore e serrare copertura del 
pulsante dell'elica ruotando in senso antiorario. 

5. 

Unire il gancio centrale della griglia anteriore alla metà della griglia posteriore e premere 
spingendo le barre fino a quando non si inseriscono in posizione.

6. 

Aprire clip di chiusura Il dado e la vite nella parte inferiore della griglia devono essere installati 
per garantire un montaggio sicuro.

7. 

Scollegare sempre il cavo dalla presa di corrente quando si pulisce il ventilatore. 

8. 

Poco  accumulo  di  polvere  può  essere  rimosso  dal  ventilatore  con  un  panno  morbido, 

Summary of Contents for V-63-6P

Page 1: ...Servicio Técnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst Manuale d Uso ed Assitenza Tecnica Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη ...

Page 2: ...28 ελληνικά 33 23 1 Tomacorriente 2 Pedestal 3 Agujero de la Base 4 Tuerca 5 Agujeros Verticales 6 Rejilla Posterior 7 Clavijas Guía 8 Tuerca 9 Aspa 10 Eje del Motor 11 Botón de la Aspa 12 Rejilla Delantera 13 Guía 14 Agujero inferiores 15 Laterales de Fijación 16 Tornillo de Fijación ESTRUCTURA FIG A ...

Page 3: ...rado del ventilador con un paño suave o con una aspiradora usando el cepillo 9 De tiempo en tiempo limpie las superficies exteriores con un paño humedecido no encharcado con una solución de jabón neutro Seque bien el revestimiento con un paño seco antes de hacer funcionar el ventilador 10 Evite el uso de gasolina bencina tíner etc pues pueden damnificar el ventilador 11 Almacene el ventilador en un ...

Page 4: ...nte por favor asegúrese de que pueda volver a utilizarse TÉRMINOSYCONDICIONES DE LAGARANTÍA Garantía Mondial garantiza sus productos por un periodo de 24 meses contra defectos de fabricación o en los materiales a partir de la fecha de la compra Será totalmente gratis para el usuario subsanar cualquier defecto de fabricación que pudiera presentarse No supondrá coste alguno para el usuario los coste...

Page 5: ...aft with the flat face of the fan blades Insert the fan blades button 11 and turn counterclockwise to lock the two parts together 4 Position and place the front grille 12 with the guide 13 facing up aligning the lower holes 14 of the two parts With the two grilles aligned tighten the side latches to 15 the grill in place Insert the fastening bolt 16 into the lower holes until the two parts are lock...

Page 6: ... defective one Conditions and exclusions Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid proof of purchase purchase invoice receipt The full address of the authorized service centers in each country can be obtained at with a mild soap solution Dry the case thoroughly with a soft cloth before operating the fan 10 Avoid the use of gasoline benzene thinner ...

Page 7: ...ion must be performed according to the instruction manual Damage to glass parts of the product Mechanical damage overload The entry of water dust or bugs within the product Accidents fires etc Atmospheric phenomena floods lightning etc Statutory consumer rights This warranty gives you specific legal rights and the consumer may also have other legal rights which vary from country to country The warran...

Page 8: ... Pouca poeira acumulada pode ser removida do ventilador com um pano macio ou com o aspirador usando a escova 5 De tempos em tempos limpe as superfícies exteriores com um pano umedecido não encharcado com uma solução de sabão neutro Seque bem o revestimento com um pano seco antes de operar o ventilador 6 Evite o uso de gasolina benzeno thinner etc pois podem danificar o ventilador 7 Armazene o venti...

Page 9: ...aparelho ainda estando este em bom estado ou podendo ser reparado facilmente por favor certificar se de que possa ser reutilizado TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA Garantia AMondial oferece garantia de seus produtos por um período de 24 meses contra defeitos de fabricação em materiais ou a partir da data da compra É totalmente gratuita para o usuário a reparação de qualquer defeito de fabricação que p...

Page 10: ...lacez la base 3 et emboîtez le piédestal 2 jusqu à ce qu il soit fixé Faites attention à la marque d emboîtement sur la partie inférieure arrière du piédestal Insérez l un des écrous 4 et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre afin de verrouiller les deux pièces 2 Positionnez les trous verticaux 5 de la grille arrière 6 sur les broches de guidage 7 avec la poignée de transport tournée ve...

Page 11: ...r qu il peut être réutilisé TERMES ET CONDITIONS DE LAGARANTIE Garantía Mondial garantit ses produits pour une période de 24 mois contre tous défauts de fabrication ou de 6 Ouvrez le clip de verrouillage L écrou et la vis de la partie inférieure de la grille doivent également être installés pour garantir un bon emboîtement 7 Débranchez toujours le cordon d alimentation lors du nettoyage de votre v...

Page 12: ...mateur Elle ne couvre pas non plus l utilisation et l usure normale la maintenance ou le remplacement des consommables ni ce qui vient à suivre Pour un usage professionnel ou commercial Dommages causés par une tension différente de celle indiquée sur la plaque signalétique du produit ou à des pics de tension L utilisation de consommables incorrects Calcification la décalcification doit être réalisée...

Page 13: ...it einem weichen Tuch oder mit der Staubsaugerbürste entfernt werden 9 Gelegentlich die externen Oberflächen mit einem feuchten nicht durchnässten Tuch und einer Lösung neutraler Seife säubern Gut abtrocknen bevor der Lüfter wieder benutzt wird 10 Benzin Benzol oder sonstige Lösungsmittel vermeiden da sie den Lüfter beschädigen können 11 Lüfter an einem sauberen und trockenen Platz aufbewahren wenn...

Page 14: ...zeugenSie sich bitte dass das Gerät weiterhinbenütztwerden kann GARANTIE BEGRIFFE UND BEDINGUNGEN Garantie Mondial garantiert ihre Produkte gegen Herstellungs und Materialfehler über einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum Eventuelle Herstellungsfehler werden in diesem Zeitraum kostenlos repariert Die entstehenden Transportkosten für ein defektes Produkt werden dem Verbraucher nicht belastet Da...

Page 15: ... dei dadi 4 e ruotare in senso orario per bloccare le due parti 2 Posizionare i fori verticali 5 dalla griglia posteriore 6 i perni guida 7 con il manico per il trasporto rivolto verso l alto Inserire l altro dado 8 e ruotare in senso orario per bloccare le due parti 3 Inserire l elica 9 sull albero motore 10 allineando il lato piatto dell albero con la faccia piana dell elica Inserire il pulsante...

Page 16: ...acilmente riparato assicurarsi che esso può essere riutilizzato TERMINI E CONDIZIONI DELLAGARANZIA Garantía Mondial offre garanzia dei propri prodotti per un periodo di 24 mesi contro difetti di fabbricazione o nei materiali dalla data di acquisto Sarà completamente gratuito per l utente la riparazione di eventuali difetti di fabbricazione che possono utilizzando un pennello o con l aspira polvere...

Page 17: ... normale usura manutenzione o sostituzione di parti soggette a usura o i seguenti Per uso professionale o commerciale Danno prodotto da una tensione diversa in relazione al indicato sull etichetta delle caratteristiche del prodotto o aumenti di tensione L uso improprio di materiali di consumo La calcificazione le decalcificazioni vanno eseguiti come indicato nelle istruzioni d uso Danni nelle parti ...

Page 18: ...με ηλεκτρική σκούπα χρησιμοποιώντας το πινέλο 9 Από καιρό σε καιρό σκουπίστε τις εξωτερικές επιφάνειες με ένα ελαφρά βρεγμένο πανί όχι βρεγμένο και με ένα ήπιο διάλυμα σαπουνιού Στεγνώστε την επικάλυψη με ένα στεγνό πανί πριν βάλετε τον ανεμιστήρα σε λειτουργία 10 Αποφύγετε τη χρήση βενζίνης διαλυτικού κ λ π διότι μπορεί να προκληθούν ζημιές στον ανεμιστήρα 11 Αποθηκεύστε τον ανεμιστήρα σε ένα καθ...

Page 19: ...ληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επιλεκτικής συλλογής πλησιέστερα του τόπου κατοικίας σας Εάν θέλετε να απορρίψετε τη συσκευή ενώ βρίσκεται σε καλή κατάσταση ή μπορεί εύκολα να επισκευαστεί παρακαλείσθε να σιγουρευτείτε ότι μπορεί να ξαναχρησιμοποιηθεί ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Εγγύηση Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια περίοδο...

Reviews: