-
E
spañol
-
Manual de uso
191
INFLADO
ATENCIÓN
Como es sabido, la operación de inflado es
particularmente peligrosa. Por ello, esta
operación debe ejecutarse respetando las
instrucciones que a continuación se indican.
Se recomienda usar calzado de seguridad y
gafas de seguridad ópticamente neutras.
ADVERTENCIA
Durante esta fase de trabajo pueden presen-
tarse niveles de ruidosidad de 85 dB (A). Se
aconseja, por lo tanto, usar un dispositivo de
protección para los oídos.
PELIGRO
Si bien limita la presión, la máquina no garan-
tiza suficiente protección en caso de explosión
del neumático durante el inflado.
De no observarse las siguientes instrucciones
la operación de inflado del neumático puede
resultar peligrosa.
PELIGRO
EVÍTESE ABSOLUTAMENTE superar la presión
aconsejada por el fabricante del neumático.
Los neumáticos pueden reventarse en caso de
ser inflados más allá de dicho límite o pueden
sufrir daños graves no inmediatamente visibles
en sus estructuras. MANTENER LAS MANOS Y
TODO EL CUERPO ALEJADOS DEL NEUMÁTICO
DURANTE EL INFLADO. No distraerse en ningún
momento durante la ejecución de esta opera-
ción y controlar continuamente la presión del
neumático para evitar que se infle en exceso.
El estallido del neumático puede provocar
graves lesiones e incluso la muerte.
i
nflado
de
neumátiCos
sin
Cámara
de
aire
-
tubeless
- Asegurarse de que la rueda en la cual está
montada la cubierta se encuentre firmemente
fijada al autocentrante mediante el dispositivo
de bloqueo 1 (fig. 34). Asegurarse además de
que la torreta portaherramientas y el grupo
destalonador estén alejados de la zona de tra-
bajo, en lo posible en posición de reposo.
- Fijar una nueva válvula en la llanta.
- Conectar el racor Doyfe del tubo de inflado 22
(fig. 34) en el vástago de la válvula, después
de haber retirado el sombrerete. Inflar el
neumático presionando el pedal 14 (fig. 34).
La cubierta se expande llevando los talones
a la posición de retención.
- Proseguir efectuando el inflado hasta el va-
lor máximo de 3,5 bares a fin de obtener un
correcto posicionamiento de la cubierta en
la llanta. No distraerse en ningún momento
durante la ejecución de esta operación y con-
trolar continuamente la presión del neumático
en el manómetro de visualización de presión
del aire 17 (fig. 34) a fin de evitar un inflado
excesivo.
El inflado de los neumáticos tubeless requiere
un mayor flujo de aire a fin de permitir que
los talones pasen por encima de los HUMPS
de la llanta (véase en fig. 33 tipos de perfiles
de llantas para montaje sin cámara); por ello,
se aconseja retirar el mecanismo interno de
la válvula.
En términos de anclaje del talón en su aloja-
miento, las versiones HUMP (H) y doble HUMP
(H2) (fig. 33) garantizan una mayor seguridad
de marcha, incluso en caso de que la presión
de inflado sea ligeramente inferior respecto
de la de servicio.
“HUMP” (H)
“double HUMP” (H2)
33
- Controlar la posición de los bordes de cen-
trado para verificar que los talones estén
Summary of Contents for AQUILA RAPTOR
Page 34: ...34 Italiano Manuale d uso 35 a b c e d ...
Page 39: ... Italiano Manuale d uso 39 4 104805A ...
Page 40: ...40 Italiano Manuale d uso 4 108818 ...
Page 41: ...41 ...
Page 42: ...42 ...
Page 74: ...74 English Operator s manual 35 a b c e d ...
Page 79: ... English Operator s manual 79 4 104805A ...
Page 80: ...80 English Operator s manual 4 108818 ...
Page 81: ...81 ...
Page 82: ...82 ...
Page 114: ...114 Français Manuel d utilisation 35 a b c e d ...
Page 119: ... Français Manuel d utilisation 119 4 104805A ...
Page 120: ...120 Français Manuel d utilisation 4 108818 ...
Page 121: ...121 ...
Page 122: ...122 ...
Page 154: ...136 Deutsch Betriebsanleitung 35 a b c e d ...
Page 159: ... Deutsch Betriebsanleitung 123 4 104805A ...
Page 160: ...134 Deutsch Betriebsanleitung 4 108818 ...
Page 161: ......
Page 162: ...162 ...
Page 194: ...176 Español Manual de uso 35 a b c e d ...
Page 199: ... Español Manual de uso 199 4 104805A ...
Page 200: ...174 Español Manual de uso 4 108818 ...
Page 204: ...204 ...
Page 205: ...205 ...