-
D
Eutsch
- Betriebsanleitung
107
mit den Spannschrauben an den Motorhalterun
-
gen nachs-pannen.
ACHTUNG
MIT DER AUSSERORDENTLICHEN WARTUNG IST
AUSSCHLIESSLICH BEFUGTES FACHPERSONAL
ZU BEAUFTRAGEN:
ACHTUNG
Vor der Wartung der Hydraulikanlage ist die
Maschine in Ruhestellung zu fahren, d. h.
Bewegungsarm unten und Spannklaue zu.
INFORMAZIONI AMBIENTALI
La seguente procedura di smaltimento deve
essere applicata esclusivamente alle macchi
-
ne in cui la targhetta dati macchina riporta il
simbolo del bidone barrato
.
Questo prodotto può contenere sostanze che
possono essere dannose per l’ambiente e per
la salute umana se non viene smaltito in modo
opportuno.
Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni
per evitare il rilascio di queste sostanze e per
migliorare l’uso delle risorse naturali.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
non devono essere smaltite tra i normali rifiuti
urbani ma devono essere inviate alla raccolta
differenziata per il loro corretto trattamento.
Il simbolo del bidone barrato, apposto sul pro
-
dotto ed in questa pagina, ricorda la necessità di
smaltire adeguatamente il prodotto al termine
della sua vita.
In tal modo è possibile evitare che un tratta
-
mento non specifico delle sostanze contenute
in questi prodotti, od un uso improprio di parti
di essi possano portare a conseguenze dannose
per l’ambiente e per la salute umana. Inoltre
si contribuisce al recupero, riciclo e riutiliz
-
zo di molti dei materiali contenuti in questi
prodotti.
A tale scopo i produttori e distributori delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche
organizzano opportuni sistemi di raccolta e
smaltimento delle apparecchiature stesse.
Alla fine della vita del prodotto rivolgetevi al
vostro distributore per avere informazioni sulle
modalità di raccolta.
Al momento dell’acquisto di questo prodotto
il vostro distributore vi informerà inoltre della
possibilità di rendere gratuitamente un altro
apparecchio a fine vita a condizione che sia
di tipo equivalente ed abbia svolto le stesse
funzioni del prodotto acquistato.
Uno smaltimento del prodotto in modo diverso da
quanto sopra descritto sarà passibile delle san
-
zioni previste dalla normativa nazionale vigente
nel paese dove il prodotto viene smaltito.
Vi raccomandiamo inoltre di adottare altri
provvedimenti favorevoli all’ambiente: riciclare
l’imballo interno ed esterno con cui il prodotto è
fornito e smaltire in modo adeguato le batterie
usate (solo se contenute nel prodotto).
Con il vostro aiuto si può ridurre la quantità di
risorse naturali impiegate per la realizzazione
di apparecchiature elettriche ed elettroniche,
minimizzare l’uso delle discariche per lo smalti
-
mento dei prodotti e migliorare la qualità della
vita evitando che sostanze potenzialmente
pericolose vengano rilasciate nell’ambiente.
COPPIE DI SERRAGGIO CON CHIAVE DINAMOMETRICA PER VITI E DADI CON FILETTATURA METRICA PG.
TORQUE WRENCH SETTING WITH DYNAMOMETRIC WRENCH FOR SCREW AND NUTS WITH PG METRIC THREADING
ANZUGSMOMENTE MIT MOMENTENSCHLÜSSEL FÜR SCHRAUBEN UND MUTTERN MITPG METRISCHEM GEWINDE.
TORQUE WRENCH SETTING WITH DYNAMOMETRIC WRENCH FOR SCREW AND NUTS WITH PG METRIC THREA DING.
PARES DE CIERRES CON LLAVE DINAMOMÉTRICA PARA TORNILLOS CON ROSCADO MÉTRICO PG.
M27
Nm 1049
Kgm 107
M24
Nm 711
Kgm 72
M22
Nm 559
Kgm 57
M30
Nm 1422
Kgm 145
M8
Nm 25
Kgm 2,6
M6
Nm 10
Kgm 1
M10
Nm 50
Kgm 5,1
M12
Nm 87
Kgm 8,9
M14
Nm 138
Kgm 14,1
M16
Nm 210
Kgm 21,5
M18
Nm 289
Kgm 29,5
M20
Nm 412
Kgm 42
Summary of Contents for TB 126 D
Page 19: ...Italiano Manuale d uso 19 00024021...
Page 21: ...Italiano Manuale d uso 21 00024022...
Page 23: ...Italiano Manuale d uso 23 00024023...
Page 25: ...Italiano Manuale d uso 25 00022807...
Page 27: ...Italiano Manuale d uso 27 00022806...
Page 29: ...Italiano Manuale d uso 29 00022805...
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...
Page 32: ...32...
Page 49: ...English Operator s manual 49 00024021...
Page 51: ...English Operator s manual 51 00024022...
Page 53: ...English Operator s manual 53 00024023...
Page 55: ...English Operator s manual 55 00022807...
Page 57: ...English Operator s manual 57 00022806...
Page 59: ...English Operator s manual 59 00022805...
Page 60: ...60...
Page 61: ...61...
Page 62: ...62...
Page 79: ...Fran ais Manuel d utilisation 79 00024021...
Page 81: ...Fran ais Manuel d utilisation 81 00024022...
Page 83: ...Fran ais Manuel d utilisation 83 00024023...
Page 85: ...Fran ais Manuel d utilisation 85 00022807...
Page 87: ...Fran ais Manuel d utilisation 87 00022806...
Page 89: ...Fran ais Manuel d utilisation 89 00022805...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91...
Page 92: ...92...
Page 109: ...Deutsch Betriebsanleitung 109 00024021...
Page 111: ...Deutsch Betriebsanleitung 111 00024022...
Page 113: ...Deutsch Betriebsanleitung 113 00024023...
Page 115: ...Deutsch Betriebsanleitung 115 00022807...
Page 117: ...Deutsch Betriebsanleitung 117 00022806...
Page 119: ...Deutsch Betriebsanleitung 119 00022805...
Page 120: ...120...
Page 121: ...121...
Page 122: ...122...
Page 139: ...Espa ol Manual de uso 139 00024021...
Page 141: ...Espa ol Manual de uso 141 00024022...
Page 143: ...Espa ol Manual de uso 143 00024023...
Page 145: ...Espa ol Manual de uso 145 00022807...
Page 147: ...Espa ol Manual de uso 147 00022806...
Page 149: ...Espa ol Manual de uso 149 00022805...
Page 150: ...150...
Page 151: ......