-
E
spañol
-
Manual de uso
137
a) Después de las primeras horas de trabajo
controlar Sy, si es necesario, apretar en general
racores y pernos según los pares de apriete
indicados en la tabla.
b)Controlar y eventualmente restablecer el
nivel adecuado de tensión de la correa de
transmisión operando para ello en los tirantes
del soporte motor.
ATENCIÓN
LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
EXTRAORDINARIO DEBEN SER EJECUTADAS
ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE POR TÉCNICOS
ESPECIALIZADOS
ATENCIÓNAntes de efectuar cualquier
operación de asistencia en el sistema hidráu-
lico es indispensable situar la máquina en
configuración de reposo, con el brazo móvil
bajado y la mordaza autocentrante cerrada.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
El siguiente procedimiento de eliminación tiene
que ser aplicado exclusivamente a las máquinas
con etiqueta datos máquina que trae el símbolo
del bidón barrado
.
Este producto puede contener sustancias que
pueden ser dañinas para el entorno y para la
salud humana si no es eliminado adecuada
-
mente.
Les entregamos por tanto la siguiente informa
-
ción para evitar el vertido de estas sustancias y
para mejorar el uso de los recursos naturales.
Los equipamientos eléctricos y electrónicos no
deben ser eliminados a través de los normales
desechos urbanos, tienen que ser enviados a
una recogida selectiva para su correcto tra
-
tamiento.
El símbolo del bidón tachado, colocado sobre
el producto y en esta página, recuerda la nece
-
sidad de eliminar adecuadamente el producto
al final de su vida.
De esta manera es posible evitar que un trato
no específico de las sustancias contenidas en
estos productos, o un empleo inapropiado de los
mismos pueda llevar a consecuencias dañinas
para el entorno y para la salud humana. Se
contribuye además a la recuperación, reciclaje
y reutilización de muchos de los materiales
contenidos en estos productos.
Con tal objetivo los fabricantes y distribuidores
de los equipamientos eléctricos y electrónicos
organizan adecuados sistemas de recogida y
desguace de estos productos.
Al final de la vida del producto contacte con su
distribuidor para obtener información acerca
de las modalidades de recogida.
En el momento de la adquisición de un nuevo
producto su distribuidor le informare también
de la posibilidad de devolver gratuitamente otro
instrumento con vida finalizada a condición que
sea de tipo equivalente y haya desarrollado las
mismas funciones del producto adquirido.
La eliminación del producto de un modo dife
-
rente al descrito anteriormente, será punible
de las sanciones previstas por la normativa
nacional vigente en el país donde el produco
sea eliminado.
Les recomendamos también de adoptar otras
medidas favorables al entorno: reciclar el em
-
balaje interior y exterior con el cual el producto
es suministrado y eliminar de manera adecuada
las baterías usadas, (sólo si están contenidas
en el producto).
Con vuestra ayuda se puede reducir la cantidad
de recursos naturales empleados en la fabri
-
cación de equipos eléctricos y electrónicos,
minimizar el empleo de los vertederos para
la eliminación de los productos y mejorar la
calidad de la vida, evitando que sustancias
potencialmente peligrosas sean vertidas en
el entorno.
COPPIE DI SERRAGGIO CON CHIAVE DINAMOMETRICA PER VITI E DADI CON FILETTATURA METRICA PG.
TORQUE WRENCH SETTING WITH DYNAMOMETRIC WRENCH FOR SCREW AND NUTS WITH PG METRIC THREADING
ANZUGSMOMENTE MIT MOMENTENSCHLÜSSEL FÜR SCHRAUBEN UND MUTTERN MITPG METRISCHEM GEWINDE.
TORQUE WRENCH SETTING WITH DYNAMOMETRIC WRENCH FOR SCREW AND NUTS WITH PG METRIC THREA DING.
PARES DE CIERRES CON LLAVE DINAMOMÉTRICA PARA TORNILLOS CON ROSCADO MÉTRICO PG.
M27
Nm 1049
Kgm 107
M24
Nm 711
Kgm 72
M22
Nm 559
Kgm 57
M30
Nm 1422
Kgm 145
M8
Nm 25
Kgm 2,6
M6
Nm 10
Kgm 1
M10
Nm 50
Kgm 5,1
M12
Nm 87
Kgm 8,9
M14
Nm 138
Kgm 14,1
M16
Nm 210
Kgm 21,5
M18
Nm 289
Kgm 29,5
M20
Nm 412
Kgm 42
Summary of Contents for TB 126 D
Page 19: ...Italiano Manuale d uso 19 00024021...
Page 21: ...Italiano Manuale d uso 21 00024022...
Page 23: ...Italiano Manuale d uso 23 00024023...
Page 25: ...Italiano Manuale d uso 25 00022807...
Page 27: ...Italiano Manuale d uso 27 00022806...
Page 29: ...Italiano Manuale d uso 29 00022805...
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...
Page 32: ...32...
Page 49: ...English Operator s manual 49 00024021...
Page 51: ...English Operator s manual 51 00024022...
Page 53: ...English Operator s manual 53 00024023...
Page 55: ...English Operator s manual 55 00022807...
Page 57: ...English Operator s manual 57 00022806...
Page 59: ...English Operator s manual 59 00022805...
Page 60: ...60...
Page 61: ...61...
Page 62: ...62...
Page 79: ...Fran ais Manuel d utilisation 79 00024021...
Page 81: ...Fran ais Manuel d utilisation 81 00024022...
Page 83: ...Fran ais Manuel d utilisation 83 00024023...
Page 85: ...Fran ais Manuel d utilisation 85 00022807...
Page 87: ...Fran ais Manuel d utilisation 87 00022806...
Page 89: ...Fran ais Manuel d utilisation 89 00022805...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91...
Page 92: ...92...
Page 109: ...Deutsch Betriebsanleitung 109 00024021...
Page 111: ...Deutsch Betriebsanleitung 111 00024022...
Page 113: ...Deutsch Betriebsanleitung 113 00024023...
Page 115: ...Deutsch Betriebsanleitung 115 00022807...
Page 117: ...Deutsch Betriebsanleitung 117 00022806...
Page 119: ...Deutsch Betriebsanleitung 119 00022805...
Page 120: ...120...
Page 121: ...121...
Page 122: ...122...
Page 139: ...Espa ol Manual de uso 139 00024021...
Page 141: ...Espa ol Manual de uso 141 00024022...
Page 143: ...Espa ol Manual de uso 143 00024023...
Page 145: ...Espa ol Manual de uso 145 00022807...
Page 147: ...Espa ol Manual de uso 147 00022806...
Page 149: ...Espa ol Manual de uso 149 00022805...
Page 150: ...150...
Page 151: ......