#
PART NAME
NOM DE PARTIE
NOMBRE DE PARTE
1
Rt. Hull Bottom
Base droite de la coque
Parte inferior del casco derecho
2
Lt. Hull Bottom
Base gauche de la coque
Parte inferior del casco izquierdo
3
Rear Hull
Coque arrière
Casco trasero
4
Driver’s Hatch
Panneau du pilote
Compuerta del conductor
5
Top Hull
Coque du dessus
Casco superior
6
Strap
Courroie
Correa
7
Driver
Conducteur
Conductor
8
Axle
Essieu
Eje
9
Rt. Drive Gear Case
Boîtier d’engrenage de conduite droit
Unidad derecha de caja de engranajes
10
Lt. Drive Gear Case
Boîtier d’engrenage de conduite gauche
Unidad izquierda de caja de engranajes
11
Inner Drive Sprocket
Pignons d’entraînement interne
Piñón de la unidad interior
12
Pintle
Crochet d’attelage
Perno
13
Rt. Track Tensioner
Tendeur de chenille droite
Tensor de la pista derecho
14
Lt. Track Tensioner
Tendeur de chenille gauche
Tensor de la pista izquierdo
15
Idler Arm
Bras de renvoi
Brazo auxiliar
16
Roller Half
Moitié de roulement
Mitad del rodillo
17
Axle Cap
Capuchon d’essieu
Tapa del eje
18
Torsion Bar Arm
Bras de la barre de torsion
Brazo de barra de torsión
19
Road Wheel Half
Moitié de roue de route
Mitad de la rueda
20
Outer Drive Sprocket
Pignons d’entraînement externe
Piñón de la unidad exterior
21
.50 Caliber Gun
Fusil de calibre 0,50
Pistola de calibre .50
22
.50 Caliber Gun Bottom
Dessous du fusil de calibre 0,50
Parte inferior de la pistola de calibre .50
23
Cupola
Coupole
Cúpula
24
Cupola Hatch
Panneau de la coupole
Compuerta de la cúpula
25
Turret
Tourelle
Torreta
26
Cupola Cap
Capuchon de la tourelle
Tapa de la cúpula
27
Turret Base
Base de la tourelle
Base de la torreta
28
Fender Assembly
Assemblage d’aile
Ensamblaje del guardafangos
29
Turret Cap
Capuchon de la tourelle
Tapa de la torreta
30
Rack
Râtelier
Rejilla
31
Rt. End Bracket
Support de bout droit
Soporte del extremo derecho
32
Lt. End Bracket
Support de bout gauche
Soporte del extremo izquierdo
33
Center Bracket
Support central
Soporte central
34
Loader’s Hatch
Panneau de chargement
Compuerta de carga
35
Ventilator Cover
Couvercle de ventilateur
Cubierta del ventilador
36
Turret “D” Eye
Œil de tourelle en “ D ”
Abertura en "D" de la Torreta
37
Range Periscope
Périscope
Periscopio de rango
38
5 Gal. Can Inner Half
Moitié intérieure de la boîte de 5 gallons
Parte media del interior del recipiente de 5 galones
39
5 Gal. Can Outer Half
Moitié extérieure de la boîte de 5 gallons
Parte media del exterior del recipiente de 5 galones
40
Vent Pipe
Tuyau d’évent
Tubo de ventilación
41
Lifting Eye
Œilleton de levage
Argolla de suspensión
42
Headlights
Phares
Faros reflectores
43
90mm Gun Tube
Tube du canon de 90 mm
Tubo del cañón de 90 mm
44
Gun Front Piece
Pièce avant du canon
Pieza frontal de la pistola
45
Gun Rear Piece
Pièce arrière du canon
Pieza trasera de la pistola
46
Antenna
Antenne
Antena
47
Rifleman
Artilleur
Fusilero
48
Rifleman Base
Base de l’artilleur
Base del fusilero
49
Tommy Gunner
Canonnier tommy
Tommy Gunner
50
Gunner Base
Base du canonnier
Base Gunner
51
Commander
Commandant
Comandante
3
Soldier w/ Grenade Base
Base de soldat avec grenade
Soldado con base de granada
5
Soldier w/ Flame Thrower Base
Base de soldat avec lance flamme
Soldado con base lanzallamas
9
Soldier w/ Gun Base
Base de soldat avec fusil
Soldado con base de armas
--
Soldier w/ Grenade
Soldat avec grenade
Soldado con granada
--
Soldier w/ Flame Thrower
Soldat avec lance flamme
Soldado con lanzallamas
--
Soldier w/ Rifle
Soldat avec fusil
Soldado con rifle
--
Soldier Laying Down
Soldat replié
Soldado acostado
--
Flame Thrower Tanks
Réservoir de lance flamme
Tanques lanzallamas
--
Track
Chenille
Pista
Kit 7853 - Page 10
Kit 7853 - Page 3
43
D
44
D
45
D
7