background image

2

49-80152   Rév. 8

Consignes de sécurité

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVANT DE COMMENCER

Lisez attentivement toutes ces instructions.

  

IMPORTANT

 

– Conservez ces instructions 

pour l'inspecteur local.

  

IMPORTANT

 

– Respectez tous les codes et 

règlements en vigueur.

■  

Remarque destinée à l'installateur

 – Assurez-vous de 

laisser ces instructions au consommateur.

■  

Remarque destinée au consommateur

 – Conservez 

ces instructions avec votre Manuel de l'utilisateur pour 

vous y reporter ultérieurement.

■  

Niveau de compétence

 – L'installation de cet appareil 

nécessite des compétences de base en mécanique et  

en électricité.

■  

Durée de l'installation

 – 1 à 3 heures 

■  L'installateur est responsable de la qualité de l'installation. 

La panne du produit due à une mauvaise installation n'est 

pas couverte par la garantie.

■  Pour le service à la clientèle Monogram dans votre 

région, appelez le 1-800-444-1845.

■  Pour le service à la clientèle Monogram au Canada, 

appelez le 1-800-561-3344.

■  Pour les pièces et accessoires Monogram, appelez le 

1-800-626-2002.

ATTENTION

 Compte tenu du poids et de la dimension 

de ces hottes, et afin de réduire les risques de blessure et 

pour ne pas endommager le produit, 

LEUR INSTALLATION 

DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DEUX PERSONNES

.

AVERTISSEMENT

 Pour réduire les risques d'incendie ou de 

décharge électrique, n'utilisez pas cette hotte de cuisinière 

avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs 

externe. Toute modification de ce type au câblage d'origine 

de l'usine pourrait endommager l'appareil et/ou créer un 

risque pour la sécurité électrique.

POUR RÉDUIRE LES 

RISQUES D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES 

CONDUITS MÉTALLIQUES.

 

AVERTISSEMENT

 POUR DIMINUER LES RISQUES 

D'INCENDIE, DE DÉCHARCHE ÉLECTRIQUE OU DE 

BLESSURES, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :

A.  Cet appareil doit uniquement être utilisé aux fins prévues 

par son fabricant. Si vous avez des questions, contactez 

le fabricant.

B.  Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, coupez 

l'alimentation au tableau de distribution et bloquez 

le disjoncteur pour éviter que le courant ne soit 

accidentellement rétabli. S'il n'est pas possible de bloquer 

le disjoncteur, posez un avertissement bien visible, 

comme une étiquette, sur le tableau de distribution.

ATTENTION

 POUR UNE UTILISATION DE 

VENTILATION GÉNÉRALE UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER 

POUR ÉVACUER DES MATIÈRES DANGEREUSES, DES 

MATIÈRES EXPLOSIVES OU DES VAPEURS.

AVERTISSEMENT

 POUR DIMINUER LES RISQUES 

D'INCENDIE, DE DÉCHARCHE ÉLECTRIQUE OU DE 

BLESSURES, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
■   L'installation et le câblage électrique doivent être effectués 

par une personne qualifiée et conformément à tous les codes 

et toutes les normes applicables, incluant les règlements 

concernant les constructions classées résistantes au feu. 

■  Une quantité d'air suffisante est nécessaire à une 

combustion et à une évacuation appropriées des gaz 

par le conduit d'évacuation (cheminée) de l'équipement 

à combustible pour éviter tout refoulement. Suivez 

les instructions et normes de sécurité du fabricant de 

l'appareil chauffant, comme celles publiées par la National 

Fire Protection Association (NFPA), l'American Society 

for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers 

(ASHRAE) et les autorités locales. Le cas échéant, 

installez un système d'air d'appoint (de remplacement) 

conformément aux exigences du code du bâtiment local. 

Visitez le site 

electromenagersge.ca

 pour connaître les 

solutions d'air d'appoint offertes.

■  Lorsque vous effectuez des découpes ou que vous percez 

dans des murs ou des plafonds, n'endommagez pas le 

câblage électrique ou les installations des services publics.

■  Les systèmes qui disposent de conduits d'aération 

doivent toujours être évacués vers l'extérieur.

■   Les codes locaux peuvent varier. L'installation, les connexions 

électriques et la mise à la terre doivent se conformer aux 

codes applicables. En l'absence de codes locaux, la hotte doit 

être installée conformément au Code national de l'électricité 

ANSI/NFPA 70-1990 ou à la dernière édition.

ATTENTION

 Pour réduire les risques d'incendie et 

permettre une évacuation de l'air vers l'extérieur adéquate, 

assurez-vous d'acheminer les conduits vers l'extérieur. N'évacuez 

pas l'air dans des espaces intra-muraux, dans le plafond, dans le 

grenier, dans un vide sanitaire ou dans le garage.

Summary of Contents for ZV30R

Page 1: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS 30 36 and 48 Professional Restaurant Style Vent Hoods Monogram com ...

Page 2: ...he service panel and lock the service disconnecting means to prevent the power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS MATERIALS EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPORS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECT...

Page 3: ...ons 9 Step 2A Install Hood Onto Wall 10 Step 2B Install Hood Beneath Soffit 11 Step 3 Connect Ductwork 12 Step 4 Connect Electrical 12 Step 5 Install Duct Covers 12 Step 6 Install Motor 12 Step 7 Install Filters 13 Step 8 Install Backguard and Shelf 13 Step 9 Install Shelf Only 14 Step 10 Install Implement Rods 14 PRODUCT DIMENSIONS Each hood is shipped with a stainless steel backguard and a warmi...

Page 4: ... 6 and 12 heights Duct covers may be stacked in various combinations to conceal the ductwork running from the top of the hood to the ceiling Before you begin you should determine the installation height of the hood and order the correct size duct cover The duct covers should be ordered at the same time as the vent hood and be on site before installation Order the duct cover corresponding to your m...

Page 5: ...f Based on 36 countertop height NOTE Additional duct covers may be used to reach higher ceilings Restaurant Style Hoods without Warming Shelf Installed Restaurant Style Hoods with Shelf Installed Actual Ceiling Height Possible Hood Installation Height 6 Duct Covers 12 Duct Covers Possible Hood Installation Height 6 Duct Covers 12 Duct Covers 7 11 31 1 1 37 1 8 0 8 0 32 1 1 32 38 1 1 1 8 1 33 1 1 3...

Page 6: ...This will also help to accurately locate the ductwork and electrical service Decorative Duct Covers Decorative duct covers 6 and 12 high are available to fit all models The duct cover conceals the ductwork running from the top of the hood to the ceiling or soffit Stack one or more duct covers over the top of the hood to reach your ceiling height POWER SUPPLY IMPORTANT Please read carefully WARNING...

Page 7: ...ir solutions TOOLS AND MATERIALS REQUIRED NOT SUPPLIED Duct Piece Dimensions Equivalent Length Quantity Used Total Equivalent Length 10 round to 8 round 5 ft Round straight 1 ft per foot length 90 elbow 8 Dia 17 ft 10 Dia 24 ft 45 elbow 8 Dia 10 ft 10 Dia 14 ft Round wall cap with damper 8 Dia 32 ft 10 Dia 41 ft Round roof cap 8 Dia 44 ft 10 Dia 56 ft Hoods are supplied with a 10 round transition ...

Page 8: ...rts Wood Mounting Support Motor Mounted on Skid Shipping Carton Duct Transition PARTS PROVIDED Locate the parts packed with the hood HARDWARE PACKAGE Locate and check contents Screws shown actual size 2 Stainless Steel Grease Filters 3 filters with 48 models Allen Wrench For Implement Rods Duct Transition with Damper Backguard 2 Implement Rods and 4 Stand offs Grease Tray Heat Lamp 2 with 48 model...

Page 9: ...ole on the ceiling or soffit by measuring 6 from the wall FOR DUCTING THROUGH REAR WALL Measure 9 7 8 above the marked line for the top of the hood At the centerline mark location for a 10 1 2 diameter hole See recessed location below Top of Hood Bottom of Hood 22 1 2 20 Wood Support House Wiring Location Dimension A Cooking Surface 9 7 8 House Wiring Location The junction box is fastened to the b...

Page 10: ...o be sure the damper moves freely Hang Hood On Wood Support Lift the hood and hold close to the installation location Route house wiring through the knockout and into the junction box Place the hood over the wood support Be sure the mounting screws engage the keyhole slots in the back of the hood Tighten the screws WARNING Continue to provide additional support while the hood is mounted with only ...

Page 11: ...vided Use duct tape to seal the connection Check to be sure the damper moves freely Mount Hood onto Soffit or Cabinet NOTE If mounting to the underside of a cabinet with a recessed bottom install shims to fill the gap Drive mounting screws into the studs until they protrude 1 4 The 1 4 gap will provide clearance to engage the keyhole slots in the top of the hood Lift hood to installation position ...

Page 12: ...Rotate motor upwards until it snaps into the spring clip on the right Secure the motor to the hood with the machine screw and lock washer Screw is marked with red or blue paint Plug connector into the motor IMPORTANT Connector ends are designed to mate only one way Match flat and round connectors as shown 4 CONNECT ELECTRICAL Verify that power is turned off at the source WARNING If house wiring is...

Page 13: ...2 wall anchor screws or wood screws in locations A For 30 and 36 models install 2 screws through hole locations C at the bottom of the backguard For 48 models install 4 screws If installing the backguard alone without the shelf drive screws in all locations shown This hood can be installed with the warming shelf and backguard together or with the warming shelf or backguard alone INSTALL SHELF OVER...

Page 14: ...slots in the top of the shelf Slide the shelf towards the left to lock into place Install two 3 4 long machine screws through the bottom of the shelf into the bottom hood flange location E 10 INSTALL IMPLEMENT RODS Use a flat blade screwdriver to install the stand offs into the bottom of the hood Align the implement rod to the stand offs with the screw hole towards the inside of the hood Secure th...

Page 15: ...49 80152 Rev 8 15 Notes ...

Page 16: ...goggles should be worn For Monogram local service in your area call 1 800 444 1845 NOTE Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances Therefore materials appearance and specifications are subject to change without notice 49 80152 Rev 8 05 19 GEA Printed in Mexico ...

Page 17: ...INSTRUCTIONS D INSTALLATION Hottes professionnelles de type restaurant de 30 po 36 po et 48 po Monogram com T O U T É L E V E R ...

Page 18: ...ue le courant ne soit accidentellement rétabli S il n est pas possible de bloquer le disjoncteur posez un avertissement bien visible comme une étiquette sur le tableau de distribution ATTENTION POUR UNE UTILISATION DE VENTILATION GÉNÉRALE UNIQUEMENT NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DES MATIÈRES DANGEREUSES DES MATIÈRES EXPLOSIVES OU DES VAPEURS AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RISQUES D INCENDIE DE DÉC...

Page 19: ... 12 Étape 4 Brancher l appareil à l alimentation électrique 12 Étape 5 Installer les cache conduits 12 Étape 6 Installer le moteur 12 Étape 7 Installer les filtres 13 Étape 8 Installer le dosseret et la tablette 13 Étape 9 Installer la tablette uniquement 14 Étape 10 Installer les tiges d ustensiles 14 DIMENSIONS DU PRODUIT Chaque hotte est livrée avec un dosseret en acier inoxydable et une tablet...

Page 20: ...du haut de la hotte jusqu au plafond Avant de commencer vous devez déterminer la hauteur d installation de la hotte et commander le cache conduit de la bonne grandeur Les cache conduits doivent être commandés en même temps que la hotte et être sur place avant l installation Commandez le cache conduit correspondant au modèle de votre hotte Cache conduit de 6 po Cache conduit de 12 po Cache conduits...

Page 21: ... sans tablette de réchaud Hottes de style restaurant avec tablette de réchaud Hauteur réelle du plafond Hauteur d installation possible de la hotte Cache conduits de 6 po Cache conduits de 12 po Hauteur d installation possible de la hotte Cache conduits de 6 po Cache conduits de 12 po 7 pi 11 po 31 po 1 1 37 po 1 8 pi 0 po 8 pi 0 po 32 po 1 1 32 po 38 po 1 1 1 8 pi 1 po 33 po 1 1 33 po 1 1 8 pi 2 ...

Page 22: ...inition du mur Ainsi vous pourrez précisément repérer l emplacement du conduit et du système électrique Cache conduits décoratifs Des cache conduits décoratifs de 6 po et 12 po de hauteur sont disponibles pour s adapter à tous les modèles La garniture dissimule le conduit d évacuation du haut de la hotte jusqu au plafond ou jusqu à la retombée de plafond Superposez un ou plusieurs cache conduits s...

Page 23: ...duit Dimensions Longueur équivalente Quantité utilisée Longueur équivalente totale Rond de 10 po à rond de 8 po 5 pi Rond droit 1 pi par pied de longueur Coude de 90 8 po de diam 17 pi 10 po de diam 24 pi Coude de 45 8 po de diam 10 pi 10 po de diam 14 pi Clapet mural rond avec registre 8 po de diam 32 pi 10 po de diam 41 pi Chapeau de toit rond 8 po de diam 44 pi 10 po de diam 56 pi Les hottes so...

Page 24: ...monté sur palette Boîte d expédition Conduit de transition PIÈCES FOURNIES Localisez les pièces emballées avec la hotte TROUSSE DE QUINCAILLERIE Localisez et vérifiez le contenu de l emballage Vis illustrées en taille réelle 2 filtres à graisse en acier inoxydable 3 filtres avec les modèles de 48 po Clé Allen pour tiges d ustensiles Conduit de transition avec registre Dosseret 2 tiges d ustensiles...

Page 25: ...R UNE ÉVACUATION PAR LE MUR ARRIÈRE Mesurez 9 7 8 po au dessus de la ligne tracée pour le haut de la hotte Sur la ligne centrale marquez l emplacement d un trou de 10 1 2 po de diamètre Voir l emplacement de l encastrement ci dessous Haut de la hotte Bas de la hotte 22 1 2 po 20 po Support en bois Emplacement du câblage de la maison Dimension A Surface de cuisson 9 7 8 po Emplacement du câblage La...

Page 26: ...a hotte sur le support en bois Soulevez la hotte et maintenez la près de l emplacement d installation Acheminez le câblage de la maison à travers l alvéole défonçable jusque dans la boîte de jonction Placez la hotte sur le support en bois Assurez vous que les vis de montage s engagent dans les encoches en trou de serrure à l arrière de la hotte Serrez les vis AVERTISSEMENT Fournir un support suppl...

Page 27: ...ombée de plafond ou une armoire REMARQUE Si la hotte est fixée à une armoire pourvue d une base en retrait installez des cales pour combler l espace Installez les vis dans les montants en les laissant dépasser de 1 4 po Cette saillie de 1 4 po permet d engager les vis dans les encoches en trou de serrure de la partie supérieure de la hotte Soulevez la hotte en position d installation Localisez le ...

Page 28: ...eur à la hotte avec la vis à métaux et la rondelle de blocage La vis est marquée de peinture rouge ou bleue Branchez le connecteur dans le moteur IMPORTANT Les extrémités du connecteur sont conçues pour ne se brancher que dans un seul sens Faites correspondre les connecteurs plats et ronds comme indiqué 4 BRANCHER L APPAREIL À L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Vérifiez que l alimentation est coupée à la s...

Page 29: ...u de vis à bois aux emplacements A Pour les modèles de hotte de 30 po et 36 po installez 2 vis dans les trous C au bas du dosseret Pour les modèles de 48 po installez 4 vis Si vous installez le dosseret seul sans la tablette de réchaud vissez les vis à tous les emplacements indiqués Cette hotte peut être installée avec la tablette de réchaud et le dosseret ou avec seulement la tablette de réchaud ...

Page 30: ...t de la tablette Faites glisser la tablette vers la gauche pour la verrouiller en place Installez deux vis à métaux de 3 4 po de long à travers le bas de la tablette dans la bride inférieure de la hotte à l emplacement E 10 INSTALLER LES TIGES D USTENSILES Utilisez un tournevis à lame plate pour installer les entretoises au bas de la hotte Alignez la tige d ustensiles sur les entretoises avec le t...

Page 31: ...49 80152 Rév 8 15 Notes ...

Page 32: ... joindre le service à la clientèle de MonogramMD dans votre région appelez le 1 800 444 1845 REMARQUE L amélioration des produits est une préoccupation constante chez Électroménagers GE Par conséquent les matériaux l apparence et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis 49 80152 Rév 8 05 19 GEA Imprimé au Mexique ...

Reviews: