background image

MST705 11 04/30/18

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

CE GUIDE D’UTILISATION RENFERME D’IMPORTANTES CONSIGNES 

DE SÉCURITÉ. 
LISEZ CE GUIDE D’UTILISATION ATTENTIVEMENT ET ASSUREZ-VOUS 

D’AVOIR BIEN COMPRIS TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER 

CET OUTIL.

• Lisez et comprenez bien toutes les instructions. Le manque 

  d’observer toutes les instructions énumérées ci-dessous, peut 

  entraîner une décharge électrique, un feu et/ou causer de 

  sérieuses blessures corporelles. Veuillez lire et bien comprendre 

  toutes les instructions. Tout manquement aux instructions indiquées 

  ci-après pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, une 

  explosion et/ou des blessures personnelles graves. Il est de la 

  responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise 

  ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il revient aussi au propriétaire 

  de l'appareil de conserver ce manuel en bon état et dans un endroit 

  accessible permettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si le 

  manuel ou les étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, 

  contactez Monster Mobile pour les faire remplacer. Si l'utilisateur 

  opérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien l'anglais, les 

  instructions relatives au produit et aux mesures de sécurité devront 

  être lues et discutées avec l'opérateur dans sa langue maternelle 

  par l'acheteur- propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le 

  faire, en s'assurant que l'opérateur en comprend bien le 

 contenu. 
• Veuillez toujours utiliser, inspecter et entretenir cet outil 

 

  conformément au code de sécurité ANSI sur les outils 

 

  pneumatiques portatifs (ANSI B186.1) et à tout autre loi 

 

  ou règlement relatif à la sécurité.
• Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, un rendement 

 

  optimal et la durabilité des pièces, utilisez une pression d’air 

 

  maximale de 90 lb/po², 6,2 bar et un boyau d’un diamètre de  

  3/8 po.
• Portez toujours de l’équipement de protection des yeux 

 

  résistant aux chocs quand vous utilisez cet outil ou en 

 

  faites l’entretien (utilisateurs et spectateurs).
• Les niveaux sonores élevés peuvent provoquer une 

 

  perte auditive permanente. Portez toujours l’équipement de 

 

  protection auditive recommandé par votre employeur et les 

 

 règlements de l’OSHA quand vous utilisez cet outil 

 

  (utilisateur et personnes à proximité).
•  Conservez cet outil en bon état de marche.
• Les personnes qui utilisent ou entretiennent cet outil 

 

  être capables de le manipuler compte tenu de sa 

 

  grosseur, de son poids et de sa puissance.
• L’utilisation de l’appareil peut causer des chocs, des coupures, des  

  meurtrissures et de la chaleur. Protégez vos mains en portant des 

 gants.
• L’air comprimé peut causer de graves blessures. Ne dirigez 

 

  jamais l’air vers vous ou une autre personne. Coupez toujours 

  l’arrivée d’air, le tuyau de pression d’air et détachez l’outil de 

  l’arrivée d’air avant d’installer, de retirer ou de régler tout 

  accessoire de cet outil ou avant de l’entretenir. Si vous ne le faites 

  pas, vous risquez des blessures graves. Le fouettage des tuyaux 

  peut causer de graves blessures. Vérifiez toujours que les tuyaux et 

  les raccords ne sont pas endommagés, effilochés ou desserrés  

  et remplacez immédiatement. N’utilisez pas de raccords 

 

  rapides avec l’outil. Consultez les instructions pour corriger 

 

  le montage.
•  Garder l’outil hors de la portée des enfants.
•  Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l’utilisation. Las 

  vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas 

  durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para 

  sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta si 

  experimente molestias, estremecimiento o dolor. Antes de 

  continuar usándola, solicite el consejo médico.
• Une glissade, un trébuchage et/ou une chute lors de 

 

  l’utilisation d’outils pneumatiques peut causer de sérieuses 

 

  blessures ou la mort. Prenez garde aux boyaux qui traînent  

  par terre dans l’aire de travail.
• Votre posture doit être stable. Évitez de travailler à bout 

 

  de bras.
•  Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser cet outil.

• Calculez vos mouvements et prenez garde aux changements  

  brusques de position quand vous utilisez un outil électrique.
•  Ne tenez pas l’outil par le boyau d’alimentation. Protégez le  

  boyau des objets tranchants et de la chaleur.
•  L’arbre de l’outil peut continuer de tourner brièvement une  

  fois la gâchette relâchée. Évitez tout contact direct avec les  

  accessoires pendant ou après l’utilisation. Le port de gants  

  réduit les risques de coupures ou de brûlures.
• Rester à l’écart de l’extrémité de l’outil. Ne portez pas de  

  bijoux ni de vêtements amples. Les cheveux longs doivent 

 

  demeurer hors de portée de l’outil et de ses accessoires 

 

  pour éviter tout scalp accidentel. Tenez les cravates et les  

  colliers hors de portée de l’outil, car ils présentent un risque  

  de suffocation.
•  Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser cet outil.
•  Ne pas utiliser (ou modifier) l'outil à d'autres fins que celles  

  pour lesquelles elle a été conçue sans consulter le 

 

  représentant autorisé du fabricant.
• Il est nécessaire de monter correctement la meule 

  tronçonneuse afin d'éviter les blessures causées par les 

  meules tronçonneuses qui seraient brisées. N'employez pas 

  de meules tronçonneuses ébréchées ou fêlées. Les meules 

  tronçonneuses devraient garder un ajustage libre sur la tige 

  pour éviter toute tension au niveau du trou. N'utiliser que 

  les bagues de meule fournies avec la tronçonneuse pour fixer 

  la meule tronçonneuse. Les rondelles plates ou tout autre 

  adaptateur risquent de soumettre la meule à une pression trop 

  forte. Serrez la meule sur la tige pour lui éviter d'être éjectée 

  au moment de la mise hors tension.
•  Lorsque vous utilisez cet outil, assurez-vous de ne pas employer  

  de force excessive, ce qui pourrait être dangereux et causer le  

  bris ou une courbure de la tige. Vous saurez que vous exercez  

  trop de force si la pièce de travail montre des signes de brûlure  

  ou si l’outil ralentit sa vitesse de façon marquée. Mettez l’appareil  

  en marche à l’écart de la pièce de travail, puis déposez-le sur  

  celle-ci en le mettant bien à plat et déplacez-le dans la direction  

  dans laquelle vous voulez couper. Lorsque le tronçonnage est   

  terminé, avant d’arrêter le moteur soulevez l’outil de la pièce de  

 travail.
• 

N'utilisez jamais cet outil sans que le couvercle de protection  

  du disque soit bien en place.

• 

Le R/MIN de l’accessoire doit excéder celui de l’outil. 

 

  Utiliser seulement des accessoires dont la vitesse 

 

  nominale indiquée est d’au moins 18 000 tr/min. 

• Utilisez les pièces de rechange et les accessoires 

  recommandés par Monster Mobile.

•  Ne pas verrouiller, ni bloquer le levier de sécurité « ON/ 

  OFF » en position de marche (« ON ») au moyen de ruban  

  ou d’un fil. Le levier doit pouvoir revenir en position 

  d’arrêt (« OFF ») lorsque relâché.

• Ne pas lubrifier les outils avec des liquides inflammables 

 

  ou volatils comme le kérosène, le diesel ou le carburant 

 

 d’avion.
• Cet outil n'est pas isolé du point de vue des chocs 

 

 électriques.
•  Ne pas utiliser cet outil dans une atmosphère explosive.
• L’entretien et les réparations ne devraient être effectués 

 

  que dans un centre de service autorisé.
•  Évitez de forcer l’outil en l’utilisant au-delà de sa puissance  

 nominale.
•  N’enlevez aucune étiquette. Remplacez toute étiquette abîmée.
• Le manquement d'observer ces inscriptions peut avoir 

  comme conséquence des blessures sérieuses ou mortelles 

  et/ou des dégâts matériels.

RPM

RPM

RPM

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MST705

Page 1: ...talline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type o...

Page 2: ...or pain occurs Seek medical advice before resuming use Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aware of excess hose left on the w...

Page 3: ...to guard against flying debris users and bystanders Use only wheels rated at 18 000 RPM or higher Even small projectiles can injure eyes and cause blindness A cut off wheel that breaks can cause very...

Page 4: ...on is Monster Mobile s sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Note Some states do not allow the exc...

Page 5: ...24 RS621024 Cylinder 1 25 RS820R25 Bearing Spacer 1 26 RS288323 Pin 2 5 x 6L 2 REF ITEM DESCRIPTION QTY 27 RS820R27 Front Plate 1 28 RS10920 Bearing 6000ZZ 2 29 RS820R29 Washer 22 x 33 2 x 3T 1 30 RS8...

Page 6: ...ladrillo y cemento y otros productos de mamposter a y El ars nico y el cromio de maderos qu micamente tratados El riesgo de dichas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con la cual usted re...

Page 7: ...lestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operaci n de herramientas neum ticas puede ser una causa mayor de les...

Page 8: ...uera Una rueda de corte la que llegue a romperse podr a ocasionar lesiones muy graves Mida diariamente la velocidad de la herramienta con un tac metro con el fin de ase gurar que la velocidad no sea m...

Page 9: ...na o de cualquier garant a impl cita y bajo ninguna circunstancia quedar bajo su responsabilidad cualquier garant a impl cita ya bajo ninguna circunstancia quedar bajo su responsabilidad cualquier da...

Page 10: ...ium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque que pr sentent ces expositions varient selon le no...

Page 11: ...stremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Une glissade un tr buchage et ou une chute lors de l utilisation d outils pneumatiques peut causer de s rieuses blessures...

Page 12: ...ule tron onneuse qui se brise peut entra ner des blessures tr s graves V rifiez quotidiennement la vitesse de l appareil avec un tachym tre pour vous assurer que la vitesse de l appareil ne d passe pa...

Page 13: ...ou le remplacement effectu par quiconque autre que Monster Mobile ou ses centres de services de garantie autoris s L obligation qui pr c de constitue la seule responsabilit de Monster Mobile en vertu...

Reviews: