background image

MST705 7 04/30/18

AL NO SEGUIR TODAS INSTRUCCIONES DE LA LISTA ABAJO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE 

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.  
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL 

INSTRUCTIVO Y COMPRENDA TODA INFORMACIÓN 

ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA. 

• Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso a 

  todas las instrucciones alistadas a continuación podría 

  ocasionar choque eléctrico, incendio, una explosión y/o 

  lesiones personales serias. Lea y comprenda todas las 

 

 instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas las 

 

  instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el 

 

 choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones 

 

  personales serias. Es las responsabilidad del propietario 

 

  asegurarse que todo el personal lea este manual previo al uso 

  de este dispositivo. También es la responsabilidad del 

  propietario del dispositivo mantener intacto este manual y en| 

  un lugar conveniente para que todos lo lean y vean.  Si el 

  manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles, 

  comuníquese con Monstor Mobile por algunos repuestos. Si el 

  operador no domina el idioma inglés, las instrucciones del 

  producto y de seguridad le serán leídas y discutidas con el 

  operador en el idioma materno del operador por parte del 

  comprador/propietario o su designado, asegurándose que el 

  operador comprenda el contenido.
• Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta 

 

  de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto 

 

 Americano de Estándares Nacionales para las 

 

 Herramientas Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y 

 

  cualquier otro código o regulación aplicables.
• Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de 

  las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión 

  de aire al  90 psig; 6.2 barg. con una manguera de 

 

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
• Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta,  

  lleve siempre la protección de ojos resistentes al impacto 

 

  (usuarios y espectadores).
• Niveles de sonidos altos pueden provocar una pérdida 

 

  permanente del oído. Utilice una protección para las orejas 

  según las recomendaciones de su patrón las regulaciones 

  OSHA (usuarios y espectadores).
• Mantenga esta herramienta en condición eficiente de 

 

 operación.
• Los operadores y personal de mantenimiento deben poder 

 

  físicamente manejar el volumen, peso y potencia de esta 

 

 herramienta.
• La operación podría ocasionar algún impacto, corte, abrasión 

  y/o calentamiento. Lleve puesto guantes para protegerse las 

  manos.   .
• El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa 

  Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre la 

  alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión de 

  aire y separe la herramienta de la alimentación de aire antes 

  de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de esta 

  herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de 

  esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna 

  lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna 

  herida seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por 

  daños, deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente. 

  No use en la herramienta los acoplamientos de rápida 

  separación. Vea las instrucciones por la instalación correcta.
•  Mantenga lejos del alcance de los niños.
• Las herramientas neumáticas pueden vibrar con  su uso. Las  

  vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas 

 

  durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos 

 

  para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta  

  si experimente molestias, estremecimiento o dolor. Antes de  

  continuar usándola, solicite el consejo médico.
• Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de 

 

  herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de 

 

  lesión seria o la  muerte. Sea consciente de la manguera 

 

  excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar.
• Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo.  

  No se extra limite al operar esta herramienta.
• Note el sentido de la rotación ANTES de operar esta 

 

 herramienta.
• Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento  

 durante el arranque inicial y operación de cualquier 

 

  herramienta neumática.
• No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la manguera  

  de objetos afilados y del calor.
• El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente 

 

  después de que se libere la válvula reguladora. Evite el 

 

  contacto directo con los accesorios durante y después del 

 

  uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o 

 

 quemadura.
• Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta. 

 

  No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo.  

  Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a distancia  

  de la herramienta y accesorios. Mantenga a distancia de la  

  herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello 

 

  para evitar el ahogamiento. 
• NO use (ni altere) la herramienta para ningún otro uso 

 

  excepto él para el cual fue diseñado, sin consultar primero a  

  algún representante autorizado del fabricante.
• El montaje correcto de la rueda de corte es necesario para| 

  la prevención de lesiones provenientes de ruedas rotas. No 

  use ruedas de corte astilladas o agrietadas. Las ruedas de 

  corte deberán caber libremente en el eje con el fin de prevenir 

  tensión en al agujero. Use sólo collarines de rueda las que 

  viene adjunto con la herramienta para el montaje de la rueda 

  de corte. Las arandelas planas u otros adaptadores podrían 

  crear una sobretensión para la rueda. Apriete la rueda en el 

  eje con el fin de prevenir las salidas cuando la herramienta está 

 apagada.
• Durante el uso de la herramienta de corte, tenga cuidado de  

  no ejercer ninguna presión excesiva. Una presión excesiva 

 

  podría ser peligrosa si la misma ocasionara la rotura o 

 

  dobladura del eje de la herramienta. La quemadura de la pieza  

  del trabajo o una reducción excesiva de velocidad indica que se  

  está aplicando demasiada presión. Encienda la herramienta 

 

  lejos de la pieza de trabajo, colóquela paralelamente sobre el  

  trabajo y en la dirección deseada para realizar el corte. Al  

  terminar de realizar el corte, levántela del trabajo antes de  

  apagar el motor.
• 

Nunca opere esta herramienta sin que esté en lugar la tapa  

  del disco/protector.  

• 

LAS RPM DEL COMPLEMENTO DEBERÁN EXCEDER LAS 

 

  RPM DE LA HERRAMIENTA. Use accessorios clasificados 

 

  a unas 18,000 RPM o mayores.   
• No bloquee, ni use cinta ni alambre para bloquear la  

  palanca de seguridad de "encendido/apagado" en la 

 

  posición de encendido ["on"], ya que la palanca deberá  

  estar libre para volverse a la posición de “apagado” (“off”)  

  cuando ésta sea liberada.

• Use partes y accesorios de repuesto recomendados por 

  Monster Mobile.
• No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni 

 

  volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el 

 

  combustible para aviones.
•  Esta herramienta no está aislada contra el choque eléctrico. 
•  Esta herramienta nodebe emplearse en ambientes explosivos. 
• Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse sólo por  

  parte de un centro de servicio autorizado.
• No fuerce las herramientas más allá de su capacidad 

 

  nominal.  
•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.   
• Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar 

  lesiones personales potenciales y/o daños a la propieda

RPM

RPM

RPM

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MST705

Page 1: ...talline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type o...

Page 2: ...or pain occurs Seek medical advice before resuming use Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aware of excess hose left on the w...

Page 3: ...to guard against flying debris users and bystanders Use only wheels rated at 18 000 RPM or higher Even small projectiles can injure eyes and cause blindness A cut off wheel that breaks can cause very...

Page 4: ...on is Monster Mobile s sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Note Some states do not allow the exc...

Page 5: ...24 RS621024 Cylinder 1 25 RS820R25 Bearing Spacer 1 26 RS288323 Pin 2 5 x 6L 2 REF ITEM DESCRIPTION QTY 27 RS820R27 Front Plate 1 28 RS10920 Bearing 6000ZZ 2 29 RS820R29 Washer 22 x 33 2 x 3T 1 30 RS8...

Page 6: ...ladrillo y cemento y otros productos de mamposter a y El ars nico y el cromio de maderos qu micamente tratados El riesgo de dichas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con la cual usted re...

Page 7: ...lestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operaci n de herramientas neum ticas puede ser una causa mayor de les...

Page 8: ...uera Una rueda de corte la que llegue a romperse podr a ocasionar lesiones muy graves Mida diariamente la velocidad de la herramienta con un tac metro con el fin de ase gurar que la velocidad no sea m...

Page 9: ...na o de cualquier garant a impl cita y bajo ninguna circunstancia quedar bajo su responsabilidad cualquier garant a impl cita ya bajo ninguna circunstancia quedar bajo su responsabilidad cualquier da...

Page 10: ...ium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque que pr sentent ces expositions varient selon le no...

Page 11: ...stremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Une glissade un tr buchage et ou une chute lors de l utilisation d outils pneumatiques peut causer de s rieuses blessures...

Page 12: ...ule tron onneuse qui se brise peut entra ner des blessures tr s graves V rifiez quotidiennement la vitesse de l appareil avec un tachym tre pour vous assurer que la vitesse de l appareil ne d passe pa...

Page 13: ...ou le remplacement effectu par quiconque autre que Monster Mobile ou ses centres de services de garantie autoris s L obligation qui pr c de constitue la seule responsabilit de Monster Mobile en vertu...

Reviews: