background image

13

PRIRUČNIK ZA UPORABU I ODRŽAVANJE

HRVATSKI

GARANCIJA

Rok  važenja  2  (dvije)  godine  od  datuma  prodaje  (faktura, 

otpremnica ili fiskalni račun). Kvarovi koji su nastali nepri-

mjerenim korištenjem stroja ili zbog normalnog habanja nisu 

obuhvaćeni ovom garancijom.

Oduvijek, Brevetti 

MONTOLIT

 koristi i dobavlja materijale prvorazredne kvali-

tete. Radi se o obvezi trgovačke ozbiljnosti i moraliteta koja uzdiže Naše Podu-

zeće iznad standarda. Sigurnost i garancija proizvoda su za nas razlog pono-

sa. Operativna realnost koja nije sastavljena samo od pukih 

riječi, već i od stvarnih pisanih garancija s kojim osiguravamo 

sve naše proizvode od nenamjerno proizvedenih šteta uslijed 

slučajnog događaja uslijed defekta izrade i proizvodnje proi-

zvoda i nakon njegove isporuke i dostave.

Opisi i ilustracije pruženi su samo u indikativne svrhe.

Tvrtka  proizvođač  zadržava  pravo  da,  pridržavajući  se  esencijalnih  značajki  ovdje  opisanih  i 

ilustriranih modela, u bilo kojem trenutku i bez prethodne najave, primijeni na svoje proizvode 

eventualne izmjene za koje smatra da su potrebne u svrhu unapređenja ili zbog bilo kakve potre-

be proizvodnog ili komercijalnog karaktera.

ZBRINJAVANJE  UREĐAJA  ZA  PRIVATNE  OSOBE  NA 

PODRUČJU EUROPSKE UNIJE

Ovaj znak, prisutan na proizvodu ili na njegovoj 

ambalaži,  označava  da  se  proizvod  ne  može 

zbrinuti zajedno sa otpadom kućanstva. Svaki je 

korisnik dužan zbrinuti uređaje predajom u odre-

đenom mjestu za prikupljanje i recikliranje elek-

tričnih i elektronički uređaja. Odvojeno prikupljanje otpada i 

pravilno recikliranje zbrinutih uređaja važno je zbog zaštite 

zdravlja osoba i očuvanja ekosustava. Za dodatne informa-

cije o mjestima za sakupljanje uređaja, kontaktirajte lokalnu 

ustanovu za zbrinjavanje otpada, ili potražite u trgovini gdje 

je proizvod kupljen

.

BATTILE

  se  koristi  za  vanjsko  i  nutrašnje  postavljanje, 

zamjenjuje tradicionalnu ručnu radnju, što osigurava izbje-

gavanje  mogućih  problema  koji  nastaju  zbog  neispravne 

raspodjele ljepila na površinama. Među ostalim karakteristi-

kama izdvajamo ekstremnu efikasnost, sigurnost, poštivanje 

okoliša, jednostavnost korištenja te njegovu jedinstvenost

TEHNIČKI PODACI

Kapacitet Baterije: 8,4V LI-ion - 2,5 AH – 21 WH

Struja punjenja: 1.5 A

Vrijeme punjenja: 2 H

Frekvencija vibracija : 5000 ÷ 18000 rpm

Snaga motora: 50 W

Maksimalna nosivost: 25 kg

          

BILJEŠKE

• 

Stroj se mora čuvati na suhom mjestu.

• 

Očistiti stroj nakon upotrebe.

• 

Spremiti 

BATTILE

 u svojoj kutiji kako bi se spriječila mo-

guća oštećenja.

• 

Pri češćim korištenjem preporučuje se svakodnevno pu-

njenje 

BATTILE

-a, a ako nije predviđeno duže korištenje 

stroja poželjno je punjenje barem jednom mjesečno

.

 

KORIŠTENJE

• 

Prije svakog korištenja preporučuje se kontroliranje indi-

katora punjenja 

(1)

 kako bi bili sigurni da je baterija u pot-

punosti puna. Ako je indikator žute ili crvene boje, staviti 

na punjenje. Stroj će se potpuno napuniti nakon otprilike 

2  sata,  kada  će  se  upaliti  zeleno  svijetlo  na  indikatoru 

(crvena boja pokazuje da je punjenje u tijeku.). Stroj se 

automatski gasi kada je postignuto maksimalno punjenje.

• 

Za stavljanje stroja u pogon pritisnuti dugme za paljenje 

(2)

 i regulirati vibraciju 

(3)

 prema potrebi.

• 

Postaviti stroj na ploču koju treba postaviti, pritisnuti ručku 

za aktiviranje vakuum hvataljke, podignuti ploču, postaviti 

je na željenu površinu te uključiti vibraciju.

• 

U slučaju ploča ili keramičkih pločica velikih dimenzija nije 

preporučljivo korištenje 

BATTILE

-a s vakuum hvataljkom 

već ga treba povući kružnim pokretima od unutrašnjosti 

ploče  prema  vani,  s  aktiviranom  vibracijom,  kako  bi  se 

omogućilo  oslobađanje  zraka  te  postigao  ravnomjeran 

raspored ljepila 

(4)

.

• 

Nakon jedne minute nekorištenja stroj se automatski gasi 

kako bi se spriječilo trošenje energije, za daljnje korištenje 

pritisnuti ponovo dugme za pokretanje.

3

2

Summary of Contents for BATTILE

Page 1: ...IL FLISER MED INDBYGGET VIBRATOR FI IMUKUPPI LAATOILLE VIBRA TOIMINNOLLA HR PULSIRAJUĆA VAKUUMSKA HVATALJKA ZA PLOČICE I PLOČE NO ELEKTRISK VIBRASJONSSUGELØFTER FOR FLISER OG ANDRE PLATER NL TRILLENDE NAP VOOR TEGELS EN PLATEN PL WIBRUJĄCA PRZYSSAWKA DO PŁYTEK Z DŹWIGNIĄ I UCHWYTEM PT VENTOSA BATENTE PARA AZULEJOS E LADRILHOS RO VENTUZĂ VIBRANTA CU MĂNER PENTRU PLĂCI ŞI DALE SE PLATTLYFT MED VIBRA...

Page 2: ...2 1 2 3 ...

Page 3: ...3 4 ...

Page 4: ...teggere la salute degli individui e l ecosistema Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta delle apparecchiature contattare l ente locale per lo smaltimento dei rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto BATTILE è utilizzato nella posa da interno ed esterno sostituisce la tradizionale operazione manuale evitando problemi dovuti alla non corretta distrib...

Page 5: ... off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product BATTILE may be used for indoor and outdoor installation It replaces the traditional manual operation and so helps to avoid problems due to incorrect distribution of the ad hesive on surfaces Among its unique features are extreme effectivene...

Page 6: ...ebut veuillez contacter les autori tés locales de votre région les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit BATTILE peut être utilisée pour des travaux d installation intérieure et extérieure Elle vient remplacer le système tra ditionnel manuel et permet d éviter les problèmes dus à une mauvaise répartition de la colle sous les carreaux Ses p...

Page 7: ...lation im Innen und Außen bereich verwendet werden Es ersetzt die traditionelle manuelle Bedienung und hilft so Probleme durch falsche Verteilung des Klebstoffes zu vermeiden Zu seinen einzig artigen Merkmalen gehören extreme Wirksamkeit Sicher heit Umweltfreundlichkeit und Benutzerfreundlichkeit TECHNISCHE DATEN Batteriekapazität 8 4V LI ion 2 5 AH 21 WH Ladestrom 1 5 A Ladezeit 2H Schwingungsfre...

Page 8: ... su eliminación contribuirá a conservar los recursos natura les y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado póngase en con tacto con su ayuntamiento con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el ...

Page 9: ...оизводству BATTILE используется для внутренней и наружной установки и заменяет традиционную ручную операцию предотвращая проблему неправильного распределения клея на поверхности Его характеристиками является ис ключительная эффективность безопасность экологич ность простота использования и уникальность ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Емкость аккумулятора 8 4V LI ion 2 5 AH 21 WH Ток зарядки 1 5 A Время зарядки...

Page 10: ... úřad společnosti zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo na prodejce kde jste vý robek zakoupili BATTILE je určený pro vnitřní a venkovní použití Nahrazu je klasické ruční práce usazování a pomáhá předcházet problémům způsobených nerovnoměrným nanesením lepi dla na povrch Mezi jeho jedinečné vlastností patří vysoká účinnost bezpečnost ohleduplnost k životnímu prostředí a snadné použití TECHNIC...

Page 11: ...sikre at udstyret genbruges på en måde som beskytter helbred og miljø Yderligere oplysninger om steder hvor du kan aflevere dit brugte udstyr med henblik på genbrug kan du få på dit lokale kommunekontor hos renovations firmaet for dit lokalområde eller den butik hvor du købte produktet BATTILE kan bruges til både inden og udendørs flise arbejde Den medvirker til at man effektivt får fjernet luftlo...

Page 12: ...romua Hävitettävien laittei den oikeaoppinen lajittelu ja kierrätys auttaa suojelemaan ympäristöä ja terveyttä Lisätietoa laitteiden keräyspis teistä on saatavilla paikallisesta jätehuollosta tai liikkees tä josta tuote on hankittu BATTILE konetta käytetään sisäisessä ja ulkoisessa asennuksessa Se korvaa perinteisen manuaalisen toi menpiteen ja estää liiman virheelliseen levittymiseen liittyvät on...

Page 13: ...ljen BATTILE se koristi za vanjsko i nutrašnje postavljanje zamjenjuje tradicionalnu ručnu radnju što osigurava izbje gavanje mogućih problema koji nastaju zbog neispravne raspodjele ljepila na površinama Među ostalim karakteristi kama izdvajamo ekstremnu efikasnost sigurnost poštivanje okoliša jednostavnost korištenja te njegovu jedinstvenost TEHNIČKI PODACI Kapacitet Baterije 8 4V LI ion 2 5 AH ...

Page 14: ...ormasjon om hvor du kan slippe av avfallet ditt for resir kulering vennligst kontakt ditt lokale bykontor gjenbruks stasjon eller butikken der du kjøpte produktet BATTILE kan brukes bade innendørs og utendørs Den erstatter den tradisjonelle manuelle utførelsen og på den måten forhindrer problemer forbundet med feil fordeling av lim på overflater Noen av dens unike egenskaper er ekstremt effektiv s...

Page 15: ...lieu worden beschermd Neem contact op met uw gemeente het afvalinzamelingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt gekocht voor meer informatie over inzamelingspunten waar u oude appara tuur kunt aanbieden voor recycling BATTILE wordt gebruikt in de interne en externe houding en vervangt de traditionele handeling met de hand zodat problemen met de lijm op de oppervlakten die niet goed verdeeld...

Page 16: ...rowie ludzi i ekosystemu Dodatkowe informacje na temat punktów zajmujących się utylizacją urządzeń można uzyskać w lokalnej instytucji ds utylizacji odpadów lub w sklepie w którym produkt został zakupiony Przyssawka wibrująca BATTILE służy do przenoszenia oraz do dociskania płytek do podłoża podczas ich układania Dzięki funkcji własnych mechanicznych wibracji zastępuje ona tradycyjną metodę ręczne...

Page 17: ...e humana e o ambiente Para obter mais informações sobre onde pode colocar o seu equipamento usado para reciclagem contacte a entidade responsável local o serviço de destruição do lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto BATTILE pode ser usado para instalações internas e ex ternas Substitui a operação manual tradicional e ajuda a evitar problemas devido à distribuição incorreta da cola nas ...

Page 18: ...njurător Pentru mai multe informații despre locul unde puteți renunța la echipamentul uzat pentru reciclare vă rugăm să contactați biroul local serviciul de colectare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat produsul BATTILE poate fi utilizat atat in interior cat si exterior Aces ta înlocuiește operarea manuală tradițională și astfel ajută la evitarea problemelor cauzate de dis...

Page 19: ...det återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön För mer infor mation om var du kan släppa bort din avfallshantering för återvinning vänligen kontakta ditt lokala stadskontor din hushållsavfallstjänst eller affären där du köpte produkten BATTILE kan användas för inomhus och utomhus instal lationer Den ersätter det traditionella manuella arbetet och hjälper sålunda till att undvika...

Page 20: ...a več informacij kje lahko odvržete Vašo odpadno opremo za recikliranje Vas prosimo da se pove žete z lokalnimi komunalnimi uradi z Vašo službo za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili BATTILE se uporablja pri polaganju notranjih in zunanjih talnih oblog Učinkovito nadomesti tradicionalno ročni posto pek in prepreči težave zaradi nepravilne razporeditve lepila po površi...

Page 21: ... ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod BATTILE se koristi u postavljanju iznutra ka spolja zamen juje uobičajeni rad rukama čime se izbegavaju problemi usled nepravilne raspodele lepka na površinu U njegove karakteristike ubrajamo izuzetnu efikasnost bez bednost poštovanje životne sredine lakoću upotrebe i nje govu uniformnost TEHNIČKI PODACI Kapacitet baterije 8 4V LI ion 2 5 AH 21 WH Napaja...

Page 22: ...KOJETI DK ADSKILLELSE UDSKIFTNING AF SUGEKOP OG HÅNDTAG FI IMUKUPIN JA KAHVAN IRROTTAMINEN VAIHTAMINEN HR DEMONTAŽA ZAMJENA GUME VAKUUM HVATALJKE I RUČKE NO DEMONTERING MON TERING AV SUGEKOPP OG HÅNDTAK NL DEMONTAGE VERVANGING VAN DE ZUIGNAP EN HANDGREEP PL DEMONTAŻ WYMIANA PRZYSSAWKI I UCHWYTU PT DESMONTAGEM SUBSTITUIÇÃO DA VENTOSA E DO CABO RO DEMONTAREA ÎNLOCUIREA VENTUZEI ȘI A MÂNERULUI SE DEM...

Page 23: ...S DÉTACHÉES DE ERSATZTEILE ES PIEZAS DE REPUESTO RU ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ CZ NÁHRADNÍ DÍLY DK RESERVEDELE FI VARAOSAT HR REZERVNI DIJELOVI NO RESERVEDELER NL RESERVEONDERDELEN PL CZĘŚCI ZAMIENNE PT PARTES SEPARADAS RO PIESE DE SCHIMB SE RESERVDELAR SLO REZERVNI DELI SRB REZERVNI DIJELOVI ...

Page 24: ...Brevetti Montolit S p A Via Turconi 25 21050 Cantello VA Italy Tel 39 0332 419 211 Fax 39 0332 418 444 www montolit com info montolit com ...

Reviews: