background image

7

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

Inbetriebnahme

 Wählen Sie zuerst den passenden Bohrer für die 

Aufgabe aus.

 Jetzt  sollten  die  Spannbacken  des  Schraubers 

drehen.

 

um  den  Bohrer  aufzunehmen,  drücken 
Sie  den  Bohrer  so  weit  wie  es  geht  in  das 

 

Bohrer sicher und fest sitzt.

 Markieren Sie jetzt die Stelle, an der das Loch 

gebohrt  werden  soll.  Beachten  Sie,  dass  der 

bohrende Loch aufweisen muss.

 Jetzt  sollten  Sie  das  Werkstück  in  einem 

Schraubstock  festklemmen,  damit  das  Werk-

bleibt.

 Tragen  Sie  immer  eine  Schutzbrille  gegen 

 Jetzt stellen Sie den Regler am Kompressor auf 

einen Druck von 90 PSI. Beachten Sie, dass der 
Druck nie höher sein darf als 90 PSI,

 

Schlauch des Kompressors verbunden werden. 

 Achten  Sie  immer  auf  guten  und  festen  Halt 

Bringen  Sie  den  Bohrer  jetzt  an  die  zuvor 
markierte Stelle.

 

schalten,  bevor  er  an  das  Material  geführt 
wurde!

 VORSICHT:  Berühren  Sie  nicht  das  Aufnah-

Laufen ist.

 

 Da  dieser  Bohrer  eine  variable  Geschwin-

digkeitsregelung besitzt, ist die Geschwindigkeit 
davon  abhängig,  wie  stark  der  Auslöser 
durchgedrückt wird.

 

in Wänden können beispielsweise unbekannte 

 Wenn Sein das Loch gebohrt haben, ziehen sie 

den Bohrer bei noch laufendem Gerät aus dem 
Bohrloch. So kann der Bohrer nicht im Bohrloch 
stecken bleiben und Schäden verursachen.

 Falls der Bohrer beim Bohren dennoch stecken 

bleibt, lassen sie sofort den Auslöser los. Stellen 
Sie  dann  den  Schalter  für  den  Rückwärtslauf 
auf  „R“.  Dadurch  können  Sie  nun  den  Bohrer 

leicht  den  Auslöser  bis  der  Bohrer  sich  dreht. 
Nun  können  Sie  das  Gerät  aus  der  Bohrstelle 
herausziehen.

 Dann  schalten  Sie  den  Bohrer  zum  erneuten 

Bohren auf „F“ (vorwärts).

ACHTUNG:

  Trennen  Sie  das  Gerät  vor  dem 

Wechsel von Einsätzen sowie vor allen Wartungs-/

Beschädigte  oder  abgenutzte  Teile  sollten  Sie 
immer sofort auswechseln lassen. Dabei dürfen 
nur originale Ersatzteile verwendet werden!

 Prüfen  Sie  alle  Teile  auf  Abnutzungsers-

cheinungen.  Bei  Feststellungen  von  Mängeln, 
das Produkt nicht weiterverwenden. Lassen Sie 
Teile nur gegen Original- Ersatzteile von einem 
Fachmann  austauschen,  gemäß  den  Vorgaben 
des Herstellers. 

 

das  Gerät  Schaden  nehmen.  Gefährliche 

 Eine Regelmäßige Wartung trägt zur Sicherheit 

des Produktes bei und erhöht die Lebensdauer.

 Das  Gerät  muss  regelmäßig  durch  Zugeben 

geschmiert werden.

 Benutzen  Sie  keine  verschlissenen  oder 

beschädigten Einsätze. 

 Ursachen  für  möglichen  Leistungsverlust  oder 

 

 Flüssigkeit  oder  Verstopfung  innerhalb  des 

 

ausgelegt (falsche Größe)

und  befolgen  Sie  dann  die  entsprechenden 

 

im  Gerät  führen  ebenso  zu  einem  Verlust 
von  Leistung.  Falls  Ihr  Gerät  im  Bereich  der 

 Wenn  das  Gerät  für  längere  Zeit  nicht 

verwendet wird, trennen Sie es immer von der 

und  lagern  Sie  es  an  einem  trockenen,  für 
Kinder unzugänglichen Ort.

Schmierung

Es wird empfohlen, bei der Verwendung immer 

Vorrichtung  zu  arbeiten  (Abb.  2).  Diese  sorgt 

versorgt werden.
Zur  passenden  Einstellung  des  Ölers  sollte  ein 

werden.  Falls  sich  auf  dem  Papier  ein  leichter 

jeden Fall verhindert werden.
Falls  das  Gerät  über  einen  längeren  Zeitraum 
nicht verwendet wird (z.B. über Nacht), muss es 

Gerät  für  etwa  30  Sekunden  damit  das  Öl  sich 
gleichmäßig im Gerät verteilt.

 

der  Öler  immer  mit  ausreichend  Öl  gefüllt 

Andernfalls  droht  nicht  ordnungsgemäße 

 Der  Öler  muss  zwingend  für  Geräte  mit 

und er muss immer bis zur Markierung mit 
Öl gefüllt sein.

Summary of Contents for 102752

Page 1: ...st lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Deuba Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubas...

Page 2: ...MODELL DBDL004 DREHZAHL OHNE LAST 1800 U Min BETRIEBSDRUCK 6 2 bar DURCHMESSER ANSCHLUSS LUFTZUFUHR Zoll DURCHSCHNITTLICHER DURCHSATZ VON DRUCKLUFT 113 L Min GRÖSSE DES AUFNAHMEFUTTERS 10 mm ART DES AUFNAHMEFUTTERS Feststellen ohne Schlüssel LpA Schalldruck 84dB A LwA Schalleistung 105dB A SICHERHEITSHINWEISE Der Arbeitsbereich muss immer aufgeräumt und sauer gehalten werden Andernfalls kann es zu...

Page 3: ...mpri Bedienen Sie das Gerät immer mit beiden Händen Es werden beim Arbeiten mit dem führen können dass ihnen das Gerät aus den Händen gleitet So können schwere Sach und Personenschäden entstehen Lagern Sie nicht genutzte Geräte immer sicher an einem trockenen Platz um die Entstehung von Rost zu verhindern Eingelagerte Geräte müssen immer so gelagert werden dass Kinder dazu keinen Zugang haben BEDI...

Page 4: ... herausziehen Dann schalten Sie den Bohrer zum erneuten Bohren auf F vorwärts ACHTUNG Trennen Sie das Gerät vor dem WechselvonEinsätzensowievorallenWartungs Beschädigte oder abgenutzte Teile sollten Sie immer sofort auswechseln lassen Dabei dürfen nur originale Ersatzteile verwendet werden Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungsers cheinungen Bei Feststellungen von Mängeln das Produkt nicht weiterver...

Page 5: ...y for domestic use and not for commercial use ATTENTION Observe the safety and assembly damaging the product Important through at a later date If you give the product to anyone else at some point in the future please ensure you also pass on this manual Keep small parts out of the reach of children Check all elements and parts for damages Despite careful checks since may happen that even the best p...

Page 6: ...ers and tools on or in the device or its parts The device must never be allowed to start used or is not yet connected to the compressed air supply the trigger or switch must always be on the switch or trigger regardless of whether the device is connected or not lead to serious injuries Before each use of the device check it sure it will work properly and is suitable for the intended purpose Look o...

Page 7: ...RNING Before changing any components or carrying out any maintenance or servicing disconnect the device from the compressed air supply Damaged or worn out parts must be immediately replaced using original spare parts only Check all parts for signs of wear If any problems are detected do not use the product Always replace all parts with original replacements according to the manufacturer s guidelin...

Page 8: ...p Gently tap the motor housing with a air supply If necessary rotate the The device does not switch The O rings on the trigger valve have become detached from the inlet valve Change the O rings ORIENTATION Uniquement pour usage domestique et non pour un usage commercial ATTENTION Observez les consignes de sécurité blessures ou d endommager le produit Important de pouvoir le consulter ultérieuremen...

Page 9: ...sur ou au travers de machines ou de tuyaux d air en marche Faites l équipement et les pièces doivent être bien entretenues à tout moment Suivez et le changement des accessoires Les câbles électriques et les tuyaux d air doivent endommagées ne peuvent être réparées que par un spécialiste Les poignées et les leviers doivent être propres secs et exempts de résidus de graisse huile Après avoir travail...

Page 10: ...rcer Serrez ensuite la pièce dans un étau de sorte que la pièce soit immobile et reste dans une contre les pièces métalliques ou en bois volantes Maintenant réglezleboutonsurlecompresseur à une pression de 90 psi Prenez en compte que la pression ne doit jamais être supérieure à 90 PSI maintenant être connectée au tuyau du compresseur En cas de dommages sur le tuyau AVERTISSEMENT N allumez pas la v...

Page 11: ... toujours être rempli correctement Sinon il est possible qu il ne usé prématurément Le graisseur doit nécessairement être conçu basse et doit e toujours être rempli avec de l huile jusqu à la marque Débogage PROBLEME SOLUTION cependant il montre une perte de puissance Cames coincées dans le couplage en raison du manque d huile ou usé Trop d huile dans l embrayage Le l huile Trop d huile dans l emb...

Page 12: ...LISTA DE PIEZAS 3 1 2 PIEZA N º DISPARADOR 1 CONECTOR ACOPLAMIENTO 2 MANDRIL DE ALOJAMIENTO 3 INTERRUPTOR MARCHA ATRÁS 4 DATOS TÉCNICOS MODELO DBDL004 VELOCIDAD DE ROTACIÓN SIN CARGA 1800 U Min PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO 6 2 bar DIÁMETRO DE CONEXIÓN DE ALI MENTACIÓN DE AIRE Zoll CAPACIDAD MEDIA DE AIRE COM PRIMIDO 113 L Min TAMAÑO DEL MANDRIL DE ALOJA MIENTO 10 mm CLASE DE MANDRIL DE ALOJAMIENTO ll...

Page 13: ... liberan grandes fuerzas Estas podrían provocar que se le cayera de las manos y causarían graves daños personales y materiales Almacene los aparatos que no se usan de forma segura siempre en un lugar seco para evitar la formación de óxidos Debe hacerlo en un lugar al que no tengan ac ceso los niños MANEJO Trabajo con aire comprimido Antes de conectar el aparato a la alimentación de aire comprimido...

Page 14: ... que gire la broca Ahora puede extraer el aparato del agujero taladrado posición F hacia delante Cuidado mantenimiento ATENCIÓN Debe separar siempre el aparato de la fuente de aire comprimido antes de realizar los cambios de piezas y las tareas de mantenimiento Las piezas dañadas o desgastadas deben ser cambiadas siempre inmediatamente Y debe El aparato debe ser lubricado regularmente añadiendo un...

Page 15: ... motor atasca dos a causa de la suciedad aire está atascado y si es así limpiarlo Añadir aceite para aire compri mido en la entrada de aire Accionar el aparato en intervalos cortos y fuertes y llevar a cabo así el cambio de dirección Regulador de potencia en posi ción cerrado Flujo de aire atascado a causa de la suciedad El aparato no gira pero salida Aspa del motor atascada a causa de la formació...

Page 16: ...n der EG Richtlinien und deren Änderungen konform ist Het volgende product voldoet aan de richtsnoeren Produkt und Modelle Item and models Producto y modelos Produit et modèles product en het model Für Anwendung im Haushalt privaten Bereich 102752 DBDL004 Relevante EG Richtlinien Relevante EG richtlijnen EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Angewandte hormonisierte Normen Applicable harmonized standa...

Page 17: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Reviews: