background image

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

 14

15

Instructions d’utilisation

1. 

Comment installer l`appareil 

Pour la première utilisation, veuillez placer le produit sous la charge directe du soleil 

pendant plus de 8 heures avant l‘installation!

Veuillez utiliser la charnière à colonne Expansion et les vis fournies pour monter 

l›appareil sur le poteau ou le mur où vous le souhaitez pour l›éclairage.

ATTENTION! Assurez-vous de ne pas causer de dommages lors du per

-

çage ou vissage  ; veillez à ce qu’aucun câble, tuyau ou aucune canalisa

-

tion ne passe sous la surface.  

2. 

Chargement par panneau solaire 

•  Veuillez installer l‘unité face au sud et vous assurer que le panneau solaire peut 

profiter directement de la bonne lumière du soleil sans aucun abri ou verre. 2. 

L‘effet de la charge solaire sera affecté par l‘intensité de la lumière et la durée d‘en

-

soleillement. Le plus fort des panneaux solaires par l‘irradiation de la lumière, plus 

la puissance de sortie sera grande de la même manière, plus le temps de la lumière 

du soleil produira plus d‘énergie. S‘il vous plaît installer le capteur de mouvement 

solaire lumières de jardin dans les endroits qui ont la lumière directe du soleil et 

de longue durée, de sorte qu‘il aidera à donner le jeu à l‘effet le plus idéal des pro

-

duits.

•  Dans des conditions idéales, la batterie se recharge complètement en huit heures..

•  Lorsque le produit n‘est pas utilisé pendant une longue période, veuillez éteindre 

l‘interrupteur et le ranger dans un endroit sec. Rechargez la batterie tous les trois 

mois à la fois pour vous assurer que la batterie ne sera pas endommagée ou qu‘il 

n‘y aura pas de fuite pendant une si longue période.

•  L‘efficacité des panneaux solaires dépend de la durée d‘exposition au soleil et des 

conditions météorologiques. Plus le soleil est fort, plus le temps de charge est 

court. L‘effet sera diminué les jours de pluie et le temps de travail sera plus court. 

•  La hauteur est conseillée pour être d‘environ 2-3 mètres.

Principe de fonctionnement 

 

•  Lorsque le voyant est allumé, le circuit s’éteint automatique

-

ment et se met en mode de charge pendant la journée. Il 

démarre automatiquement le travail en circuit la nuit. 

 

 

     

•  Les panneaux solaires sont chargés en les plaçant sous la lu

-

mière directe du soleil pendant la journée, l’énergie électrique 

est stockée dans la batterie de stockage.

•  La fonction d’induction du corps humain, quand les gens tra

-

versent la zone de détection, la lumière sera forte. 

•  Il sera en attente lorsque les gens quitteront la zone d’induc

-

tion pendant environ 20 à 30 secondes.

Summary of Contents for 106749

Page 1: ...e Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Deuba Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig G...

Page 2: ...rodukt kann die Sicherheit negativ beeinflussen Gefahren verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie Sicherheitshinweise Richten Sie niemals einen Wasserstrahl eines Gartenschlauchs auf das Produkt Das Produkt darf nicht in oder unter Wasser montiert werden Achtung LED Licht Nicht in den LED Lichtstrahl blicken Nicht direkt oder mit opti schen Instrumenten betrachten Schützen Sie das Produkt ...

Page 3: ...ie im vollen Umfang von Ihrem Gerät Bei idealen Bedingungen lädt sich die Batterie innerhalb von acht Stunden vollstän dig auf Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen wollen schalten Sie es bitte vollstän dig aus und lagern es an einem trockenen Ort Laden Sie die Batterie alle drei Mo nate vollständig auf um Beschädigungen oder ein Auslaufen zu vermeiden Die Leistung der Solarmodule ist abhän...

Page 4: ...nd is used for lighting The product has a motion detector in the form of a PIR sensor Use the product only for its designed purpose of use Manufacturer will not assume any responsibility in case of damages cause of an unappropriated use Any modification applied by customer on the original product will have a negative impact on its safety cause danger and warranty will be canceled Inbetriebnahme Se...

Page 5: ...mediately Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin Therefore use suitable protective gloves Liquids leaking from batteries are very chemically aggressive Objects or surfaces coming into contact with these liquids might be considerably damaged Therefore store batteries in a suitable location Batteries must not be short circuited opened or thrown into a fire There is a ri...

Page 6: ... hinge an screws to mount the device on Pole or wall anywhere you want for lighting ATTENTION When drilling or tightening screws make sure not to dam age any cables wires or pipes located underneath the surface 2 Charging via Solar Panel Please install the unit face south and make sure that the solar panel can get the good sunlight directly without any shelter or glass The solar charge effect will...

Page 7: ...ivent pas être rechargées Vous cour riez un risque d explosion Lors de l insertion de la pile tenez compte de la polarité respectez les pôles posi tif et négatif ORIENTATION Généralités ATTENTION Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout risque de blessure ou d endommagement du produit Pour usage privé uniquement et non commercial Important Lisez ces instructions avec atte...

Page 8: ...e du soleil et de longue durée de sorte qu il aidera à donner le jeu à l effet le plus idéal des pro duits Dans des conditions idéales la batterie se recharge complètement en huit heures Lorsque le produit n est pas utilisé pendant une longue période veuillez éteindre l interrupteur et le ranger dans un endroit sec Rechargez la batterie tous les trois mois à la fois pour vous assurer que la batter...

Page 9: ...ttoyage agressifs ou des solutions chimiques qui pourraient attaquer le boîtier Ne dirigez jamais un jet d eau comme par ex un nettoyeur à haute pression sur le lampadaire car cela pourrait endommager le produit Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps Utilisez un chiffon propre doux et sec pour nettoyer le boîtier S il existe de la sale té tenace vous po...

Page 10: ...t effet conformément à la réglementa on nationale et aux Directives Européennes En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la préven on de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d in...

Page 11: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Reviews: