background image

4

5

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

Leuchtenarm lässt sich bis 135° und die Leuchtleiste bis 90° bewegen (übermäßige 

Bewegung beschädigt die Gelenksfunktion). Die Lampe kann auch komplett 

zusammengeklappt werden. (siehe Abbildung)

Reinigung und Wartung

Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser. Verwenden 

Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel, z.B. Bleichmittel können das 

Produkt beschädigen. 
Regelmäßige Kontrolle und Wartung erhöhen die Sicherheit und die Lebensdauer des 

Artikels.

  

 

Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. Versuchen Sie 

niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Verwenden Sie keine 

Birnen, die mehr Leistung haben, als auf der Fassung oder der 

Verpackung angegeben. 

Die Tischlampe darf nicht zerlegt, umgebaut oder verändert werden! 

Dadurch erlischt nicht nur die CE Konformität, sondern dies kann zu 

ernsthaften Sicherheitsproblemen führen. Es besteht die Gefahr 

eines elektrischen Schlags. Die Leuchte sollte nicht in Räumen, in 

denen brennbare oder explosive Gase oder Dämpfe vorhanden sind, 

montiert werden. Gefahr durch möglichen Brand oder Explosion! Es 

sollte kein Material zur Dekoration an der Lampe befestigt werden, 

ebenfalls  besteht  Brand Gefahr. Wenn die Lampe nicht richtig 

funktionieren sollte, so darf sie nicht mehr genutzt werden. Schalten 

Sie die Netzspannung ab und lassen Sie die Tischlampe von einer 

autorisierten Elektrofachkraft prüfen.

 

Betreiben Sie das Produkt nur 

mit dem mitgelieferten Netzadapter. Bitte beachten Sie, dass ein 

Schaden durch die Verwendung eines anderen Adapters verursacht 

wird, von der Garantie ausgeschlossen.

 

Bitte ziehen Sie den 

Netzadapter aus der Steckdose, wenn das Produkt über einen 

längeren Zeitraum nicht (beispielsweise während des Urlaubs) 

verwendet wird. 

 

 

Wartung und Pflege 

Schalten Sie die Lampe ab und lassen sie komplett auskühlen. Verwenden Sie keinen Spritzschlauch, 

um die Lampe zu säubern. Wischen Sie diese nur mit einem feuchten Tuch ab.  

 

 

Installation: 

1.Stecken Sie den Hohlstecker in die entsprechende Buchse unten an der Rückseite der Leuchte 

(siehe Abbildung 1). 

 

Abbildung 1 

 

  

 

 

2.Berühren Sie den “

 

 

” Schalter 

auf dem Lampensockel, um das Licht mit einer Stärke von 30 % 

Helligkeit einzuschalten (siehe Abbildung 2). Berühren Sie den Schalter 

, so kann die Helligkeit 

stufenweise auf 30 %, 70 %, 100 % erhöht  werden und mit dem Schalter     kann die Helligkeit 

stufenweise entsprechend verringert werden. 

 

3. Während die Lampe am Strom angeschlossen ist, können Mobiltelefone, Tablets oder ähnliche 

Geräte mit USB-Anschluss aufgeladen werden

 

 

 

 

3.Beweglichkeit von Leuchtenarm und Leuchtenschirm: (siehe Abbildung 3) 

Halten Sie den Leuchtsockel fest, wenn Sie den Leuchtenarm und Leuchtenschirm bewegen. 

Der Leuchtenarm lässt sich bis 135° und die Leuchtleiste bis 90° bewegen (übermäßige Bewegung 

beschädigt die Gelenksfunktion). Die Lampe kann auch komplett zusammengeklappt werden. (siehe 

Abbildung)

 

 

 

INSTRUCTIONS                                                                              

 

General 

 

ATTENTION! 

Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid the 

risk of injury or damaging the product

 

Important: 

Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to 

read through at a later date. If you give the product to anyone else at some point in the 

future, please ensure you also pass on this manual. 

 

USB-Ladeanschluss 

Stromanschluss 

Lichtfarbenauswahl

 

An/Ausschalter 

Helligkeit erhöhen 

Helligkeit verringern 

  

 

 

2.Berühren Sie den “

 

 

” Schalter 

auf dem Lampensockel, um das Licht mit einer Stärke von 30 % 

Helligkeit einzuschalten (siehe Abbildung 2). Berühren Sie den Schalter 

, so kann die Helligkeit 

stufenweise auf 30 %, 70 %, 100 % erhöht  werden und mit dem Schalter     kann die Helligkeit 

stufenweise entsprechend verringert werden. 

 

3. Während die Lampe am Strom angeschlossen ist, können Mobiltelefone, Tablets oder ähnliche 

Geräte mit USB-Anschluss aufgeladen werden

 

 

 

 

3.Beweglichkeit von Leuchtenarm und Leuchtenschirm: (siehe Abbildung 3) 

Halten Sie den Leuchtsockel fest, wenn Sie den Leuchtenarm und Leuchtenschirm bewegen. 

Der Leuchtenarm lässt sich bis 135° und die Leuchtleiste bis 90° bewegen (übermäßige Bewegung 

beschädigt die Gelenksfunktion). Die Lampe kann auch komplett zusammengeklappt werden. (siehe 

Abbildung)

 

 

 

INSTRUCTIONS                                                                              

 

General 

 

ATTENTION! 

Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid the 

risk of injury or damaging the product

 

Important: 

Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to 

read through at a later date. If you give the product to anyone else at some point in the 

future, please ensure you also pass on this manual. 

 

USB-Ladeanschluss 

Stromanschluss 

Lichtfarbenauswahl

 

An/Ausschalter 

Helligkeit erhöhen 

Helligkeit verringern 

  

 

 

2.Berühren Sie den “

 

 

” Schalter 

auf dem Lampensockel, um das Licht mit einer Stärke von 30 % 

Helligkeit einzuschalten (siehe Abbildung 2). Berühren Sie den Schalter 

, so kann die Helligkeit 

stufenweise auf 30 %, 70 %, 100 % erhöht  werden und mit dem Schalter     kann die Helligkeit 

stufenweise entsprechend verringert werden. 

 

3. Während die Lampe am Strom angeschlossen ist, können Mobiltelefone, Tablets oder ähnliche 

Geräte mit USB-Anschluss aufgeladen werden

 

 

 

 

3.Beweglichkeit von Leuchtenarm und Leuchtenschirm: (siehe Abbildung 3) 

Halten Sie den Leuchtsockel fest, wenn Sie den Leuchtenarm und Leuchtenschirm bewegen. 

Der Leuchtenarm lässt sich bis 135° und die Leuchtleiste bis 90° bewegen (übermäßige Bewegung 

beschädigt die Gelenksfunktion). Die Lampe kann auch komplett zusammengeklappt werden. (siehe 

Abbildung)

 

 

 

INSTRUCTIONS                                                                              

 

General 

 

ATTENTION! 

Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid the 

risk of injury or damaging the product

 

Important: 

Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to 

read through at a later date. If you give the product to anyone else at some point in the 

future, please ensure you also pass on this manual. 

 

USB-Ladeanschluss 

Stromanschluss 

Lichtfarbenauswahl

 

An/Ausschalter 

Helligkeit erhöhen 

Helligkeit verringern 

Keep small parts, plastic bags and other packaging out of the reach of children. 

Pay attention especially when unpacking your item. Danger of suffocation!

Check the delivery for completeness. Later complaints cannot be accepted.

Check all elements and parts for damages. Despite careful control, products may be 

damaged in transit. In this case, do not assemble your product. Defective parts can en

-

danger your health.

Never modify the product! Changes will void the warranty and the product may 

be unsafe or even dangerous.

Unpack all the parts and elements of the set and place the components on the top of 

the carton or other clean surface. This protects your new product. 

Please also pay attention not to scratch the floor while working with tools.

Make sure that this product is fully assembled before use, as shown in the illustration

Intended Uses

Use the product only for its designed purpose of use. Manufacturer will not assume 

any responsibility in case of damages cause of an unappropriated use. Any modification 

applied by customer on the original product will have a negative impact on its safety, 

cause danger and warranty will be canceled.

General Safety Instructions

WARNING!

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow 

the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. 

The product must be installed by a specialist. Do not use pears that 

have more power than indicated on the drum or packaging Before use, 

check that the power supply corresponds to that which is stated on the 

device’s nameplate. Avoid any unintentional startup. Do not allow water 

or other liquids to get into the appliance. Do not expose it to rain. Do 

not use the appliance if the plug, the mains cord or other components 

INSTRUCTIONS

Only for domestic use and not for

commercial use!

ATTENTION!

 Read the safety and assembly instructions carefully, in order to 

avoid the risk of injury or damaging the product.

Important:

 Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these 

instructions to read through at a later date. If you give the product to 

anyone else at some point in the future, please ensure you also pass on this 

manual

Summary of Contents for 107704

Page 1: ...mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen Artikel Item Modell Art Item V Hz Schutzklasse Protection Class W Standing light Alissa black MZSLAs 107706 220 240V 50Hz IP20 100 Watt 40W Lesearm 60W Fluter Standing light Alissa white MZSLAw 107707 220 240V 50Hz IP20 100 Watt 40W Lesearm 60W Fluter Stehleuchte Alissa Modell s MZSLAs MZSLAw Original Anleitung Tech Data ...

Page 2: ...n Räumen in denen brennbare oder explosive Gase oder Dämpfe vorhanden sind montiert werden Gefahr durch möglichen Brand oder Explosion Es sollte kein Material zur Dekoration an der Lampe befestigt werden ebenfalls besteht Brand Gefahr Wenn die Lampe nicht richtig funktionieren sollte so darf sie nicht mehr genutzt werden Schalten Sie die Netzspannung ab und lassen Sie die Lampe von einer autorisie...

Page 3: ... werden nd die Lampe am Strom angeschlossen ist können Mobiltelefone Tablets oder ähnliche USB Anschluss aufgeladen werden chkeit von Leuchtenarm und Leuchtenschirm siehe Abbildung 3 den Leuchtsockel fest wenn Sie den Leuchtenarm und Leuchtenschirm bewegen tenarm lässt sich bis 135 und die Leuchtleiste bis 90 bewegen übermäßige Bewegung t die Gelenksfunktion Die Lampe kann auch komplett zusammenge...

Page 4: ...gkeit 70 100 erhöht werden und mit dem Schalter kann die Helligkeit nd verringert werden e am Strom angeschlossen ist können Mobiltelefone Tablets oder ähnliche uss aufgeladen werden uchtenarm und Leuchtenschirm siehe Abbildung 3 ockel fest wenn Sie den Leuchtenarm und Leuchtenschirm bewegen sich bis 135 und die Leuchtleiste bis 90 bewegen übermäßige Bewegung sfunktion Die Lampe kann auch komplett...

Page 5: ...ant Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité Gardez ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur Si vous donnez ce produit à une autre personne veuillez également faire passer cette notice signalétique de la machine Évitez l utilisation non autorisée Ne laissez pas l eau pénétrer dans l appareil Ne l exposez pas à la pluie N utilisez pas l appareil si la fiche le cordo...

Page 6: ... la lampe pour allumer la lumière à 30 e 2 Touchez l interrupteur ainsi la luminosité peut 70 100 et avec le commutateur la luminosité peut être équence Connexion électrique emps de gel et pendant l hiver nous vous recommandons de ker les produits dans un endroit sec et protégé TENTION Ne pas serrer les vis complètement jusqu à ce que cle ait été entièrement assemblé Si vous serrez complètement n ...

Page 7: ...to al 30 70 100 e con l interruttore la luminosità può essere gradualmente ridotta di conseguenza 3 Mentre la lampada è collegata è possibile caricare telefoni cellulari tablet o dispositivi simili con una porta USB 4 Disponibilità del braccio e del paralume dell apparecchio vedi figura 3 Tenere la base della luce quando si sposta il braccio leggero e il paralume Il braccio luminoso può essere spo...

Page 8: ...de entregar también este manual graves Antes de usar el aparato compruebe que la fuente eléctrica de alimentación tiene un voltaje similar al que consta en la placa de identificación del aparato Evite que se enchufe involuntariamente El producto debe ser instalado por unespecialista Asegúrese de que no entre agua en el aparato No lo sumerja nunca en agua ni en otros líquidos Ni lo deje expuesto a ...

Page 9: ... così può la luminosità gradualmente aumentato al 30 70 100 e con l interruttore la luminosità può essere gradualmente ridotta di conseguenza 3 Mentre la lampada è collegata è possibile caricare telefoni cellulari tablet o dispositivi simili con una porta USB 3 Disponibilità del braccio e del paralume dell apparecchio vedi figura 3 Tenere la base della luce quando si sposta il braccio leggero e il...

Page 10: ...églementa on nationale et aux Directives Européennes En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la préven on de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informa ons à propos de la co...

Page 11: ...nnen jederzeit ohne Ankündigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert Für technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten Deko und Haushaltswaren geht Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz höher schlagen www DeubaXXL de Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenh...

Reviews: