www.Deuba24online.de
www.Deuba24online.de
Risk of injury
1. Do not step onto the outer edge of any one
side of the scales. Risk of tipping!
2. Do not step onto the scales with wet feet or
when its surface is damp. Risk of slipping!
3. The weighing surface is made of glass. If you
fall down, there is a risk of the glass breaking and
thus a risk of injury from glass splinters.
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not disassemble batteries!
• Remove discharged batteries from the device
immediately!
• Increased risk of leakage, avoid contact with
skin, eyes and mucous mem-branes! If battery
acid comes in contact with any of this parts, rinse
the affected area with copious amounts of fresh
water and seek medical attention immediately!
• If a battery has been swallowed seek medical
attention immediately!
• Insert the batteries correctly, observing the po
-
larity!
• Always keep the battery compartment well
closed!
• Remove the batteries from the device if it is not
going to be used for an extended period!
• Keep batteries out of children’s reach!
• Do not attempt to recharge these batteries!
There is a danger of explosion!
• Do not short circuit! There is a danger of explo
-
sion!
• Do not throw into a fire! There is a danger of
explosion!
• Keep unused batteries in their packaging away
from metal objects in order to prevent short cir
-
cuiting!
SPECIFICATIONS
Model: DBKW001/ DBKW002/
DBKW003
● Maximum weight capacity: 180kg
● Minimum measurable weight: 2kg
● Graduation: 0.1kg
● User selectable units: kg/lb/st
● Low-battery indicator: LO
● Overload indicator: EEEE
● Operating temperature 5°C ~ 40°C
OPERATION
1. Get one CR2032 Lithium put in the battery seat
of the back of scale
2. Choice the weight unit and move to the right
position.
3. The scale must put on the smooth hard floor.
4. The scales automatically switch on when you
step onto the weighing surface with a little force.
5. Always stand in the center of the platform,
thus enabling the scale to take your weight ex
-
actly.
6. Within seconds, personal weight is established
electronically and displayed
7. Once you step off the scale after weighing, it
will switch itself off automatically after few sec
-
onds.
IMPORTANT: REMOVE THE PLASTIC UNDER THE
BATTERY
ERROR DISPLAY
● When the screen shows “LO”, it means that the
power is low, please change the batteries as soon
as possible.
● When the scales are overloaded, “EEEEE” will
appear on the display.
ADVICE FOR CARE
If the scale surface is dirty, please clean the scale
with soft cloth, do not use any chemical deter
-
gent and allow water to get inside the scale.
ORIENTATION
Généralités
ATTENTION! Respectez les consignes de sécu
-
rité et de montage pour éviter tout risque de
blessure ou d’endommagement du produit.
Pour usage privé uniquement et non commercial !
Important: Lisez ces instructions avec attention
dans leur totalité. Gardez ces instructions afin de
pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce
produit à une autre personne, veuillez également
faire passer cette notice.
Gardez les petites pièces hors de portée des
enfants. Faites particulièrement attention au
moment de déballer le produit. Gardez les sacs
plastiques et autres emballages hors de portée
des enfants. Danger de suffocation!
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son
intégralité. Des réclamations ultérieures ne pour
-
ront pas être prises en compte.
Vérifier toutes les parties et tous les éléments
pour vérifier qu’ils n’ont subis aucun dommage.
Malgré le soin apporté, il est possible que même
le meilleur des produits ait été endommagé pen
-
dant le transport. Dans ce cas, ne montez pas le
produit. Des pièces endommagées peuvent met
-
tre votre santé en danger.
Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications
annulent la garantie et le produit pourrait être
peu sûr, voir même dangereux.
Utilisation conforme
Le balance est conçu pour peser les personnes à
domicile. Il n’est pas approprié pour une utilisa
-
tion en clinique, cabinet médical, etc..
La capacité de charge maximale de 180 kg ne doit
pas être dépassée. Utilisez le produit uniquement
à des fins d´emploi. Le fabricant n’assume aucune
responsabilité dans le cas d´une mauvaise utilisa
-
tion du produit. Toute modification réalisée sur le
produit aura un impact négatif et la garantie de
celui-ci sera annulée.
Securité
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) présen
-
tant des capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles limitées ou manquant d’expérience
et / ou de connaissances, à moins qu’elles ne
soient supervisées par une personne compétente
pour leur sécurité ou que cette dernière ne leur
transmette des instructions précisant comment
utiliser l’appareil.
Veuillez surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
N’immergez pas la balance dans l’eau ou dans
d’autres liquides.
Posez la balance sur une surface stable et plane.
Ne surchargez pas la balance. Respectez les indi
-
cations mentionnées dans les « Caractéristiques
techniques ».
Protégez la balance contre les coups et les chocs
importants.
Ne disposez pas la balance à proximité d’appareils
pouvant émettre un rayonnement électromag
-
nétique, comme p. ex. des téléphones mobiles,
radios et autres. Cela peut entraîner un mauvais
affichage ou un dysfonctionnement.
Ne disposez pas d’objets sur la balance lorsque
vous la stockez, p. ex. dans un meuble. L’élec
-
tronique de mesure sensible de la balance pour
-
rait être endommagée par des objets lourds.
Veillez, en cas de dysfonctionnement, à ne pas
réparer vous-même l’appareil. Toute réparation
sur l’appareil devra être effectuée auprès d’un
service après-vente agréé.
Placez la balance dans un endroit à l’abri de la
chaleur et d’une humidité de l’air extrême. Main
-
tenez également la balance à l’abri de l’eau.
6
7