CAUTION: When assembling the mounting bracket, make sure
all the wiring access holes are facing towards the rear of the
base mounts access portal.
• PRECAUCIÓN: Al montar la consola de montaje, cerciórese de que todos los agujeros
de acceso del cableado son revestimiento hacia la parte posterior del portal bajo del
acceso de los montajes.
• ATTENTION : En assemblant le support, assurez-vous que toutes les ouvertures
d'accès de câblage sont revêtement vers l'arrière du portail bas d'accès de bâtis.
• VORSICHT: Wenn Sie die Schienenplatte zusammenbauen, stellen Sie sicher, dass alle
VerdrahtungsZugangslöcher Einfassung in Richtung zur Rückseite des niedrigen
Einfassungszugangsportals sind.
• CUIDADO: Ao montar o suporte, certifique-se que todos os furos de acesso da fiação
são revestimento para a parte traseira do portal baixo do acesso das montagens.
• ATTENZIONE: Nel montare il montaggio - la staffa, si assicura che tutti i fori di
accesso dei collegamenti siano rivestimento verso la parte posteriore del portale
basso di accesso dei supporti.
Proper Assembly of Mounting Bracket
Wiring Access Holes:
Must be rear facing
!!
Recommended Hardware for the Mounting Holes:
• 5/16” - 18 (or M8 for metric) x minimum 1 ¼” Hex Head Bolt
• 5/16” Flat Washer
• 5/16” Lock Washer