Release latches (2) to open the cover
• Cierres de lanzamiento (2) para abrir la cubierta
• Verrous de dégagement (2) pour ouvrir la couverture
• Entriegelungshebel (2), zum der Abdeckung zu öffnen
• Travas de liberação (2) para abrir a tampa
• Fermi di rilascio (2) aprire la copertura
Support cover in open position using the brace
• Apoye la cubierta en la posición abierta usando el apoyo
• Soutenez la couverture en position d'ouverture utilisant le croisillon
• Stützen Sie Abdeckung in der geöffneten Position unter Verwendung
der Klammer
• Suporte a tampa na posição aberta usando a cinta
• Sostenga la copertura nella posizione aperta usando il gancio
STEP 3:
COMPLETE ELECTRICAL CONNECTIONS
Route power and video cables through the water tight
feed (at the base of the unit)
• Encamine los cables de la energía y del vídeo a través de la
alimentación apretada del agua (en la base de la unidad)
• Conduisez les câbles de puissance et de vidéo par l'alimentation serrée
de l'eau (à la base de l'unité)
• Verlegen Sie Energien- und Videokabel durch die feste Zufuhr des
Wassers (an der Unterseite der Maßeinheit)
• Distribua cabos do poder e do vídeo através da alimentação
apertada da água (na base da unidade)
• Diriga i cavi del video e di potere attraverso l'alimentazione stretta
dell'acqua (alla base dell'unità)
17
18
19