background image

4

E

SP

AÑOL

6.   MORETTI SpA mantiene y pone a disposición de las Autoridades Competentes, por 10 años 

desde  la  fecha  de  fabricación  del  último  lote,  la  documentación  técnica  que  comprueba 
la conformidad con el reglamento 2017/745.

Nota:

 Los códigos completos de producto, el código de registro del fabricante (SRN), el código UDI-DI 

de base y eventuales referencias a normas utilizadas figuran en la Declaración de Conformidad UE 
que MORETTI SPA emite y pone a disposición a través de sus propios canales.

5. ADVERTENCIAS

5.1 Advertencias generales

•    NO instalar o utilizar el producto antes de leer y comprender este manual de instrucciones. 

En caso de dudas sobre las advertencias, precauciones e instrucciones, contactar con 
el revendedor o con un operador sanitario o con personal técnico antes de intentar instalar 
el producto, para evitar lesiones y daños;

•   El andador debe ser utilizado sólo por pacientes con capacidades motoras que permitan 

garantizar el uso sin riesgos; 

•   Consultar con el médico o terapeuta para saber si el producto es adecuado y para 

asegurarse de la regulación correcta y el uso correcto del andador;

•    El médico o terapeuta debería asistir al paciente en la regulación de la altura del andador, 

para garantizar el máximo sostén, la correcta activación del freno y el montaje correcto 
en general;

•  Los andadores no están destinados al uso con empuje automático;
•    El  usuario  o  paciente  deberá  señalar  cualquier  incidente  grave  ocurrido  en  relación  con 

el producto al fabricante y a la autoridad competente del país miembro donde se encuentre.

 

5.2 Advertencias para el uso 

1.   Asegurarse siempre de que el cable de los frenos esté fijado correctamente.
2.   Verificar siempre el correcto funcionamiento del freno después de cada regulación 

de la altura, para evitar una flexión libre y excesiva del cable.

3.  El incumplimiento de estas advertencias sencillas puede causar lesiones personales.
4.   El andador puede utilizarse sólo sobre una superficie sólida y plana. No utilizar el andador 

para subir escaleras.

5.  Apoyarse siempre sobre ambos manillares para levantarse y mantener el equilibrio.
6.  Prestar atención especialmente a las superficies mojadas, heladas o nevadas.
7.  No cargar demasiado el andador.
8.   No utilizar el asiento del andador (si lo hay) para transportar cosas o personas; el asiento 

es para que el usuario se siente, con el freno de estacionamiento activado;

9.   Todas las ruedas deben estar en contacto con el pavimento en todo momento durante 

el uso para garantizar el correcto equilibrio del andador y la máxima seguridad.

10. El freno de estacionamiento debe activarse antes del uso del asiento.

Nota:

 Cuando se utiliza el andador en una posición de detención, el freno de estacionamiento 

debe estar bloqueado
 

5.3 Advertencia estabilidad

•    El andador sirve de ayuda para individuos de hasta 136 kg, incluida la carga de la bolsa.
•    La bolsa/canasta tiene un límite de peso de 5 kg. No sobrecargar, para evitar desequilibrios 

y riesgos de vuelco.

Summary of Contents for RP675

Page 1: ...MA RP675 _ RP680 02 A_ITA_09 2020 ROLLATORS IN ACCIAIO MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...

Page 2: ...IO PAG 5 8 1 Prima del montaggio pag 5 9 ASSEMBLAGGIO PAG 5 9 1 Apertura del rollator pag 5 9 2 Montaggio maniglie di spinta pag 5 9 3 Regolazione dell altezza delle maniglie pag 6 9 4 Chiusura del ro...

Page 3: ...or pu essere usato sia all esterno che all interno Si consiglia l uso solamente su superfici sulle quali tutte le ruote toccano per terra Non deve essere usato su terreno roccioso o su piani inclinati...

Page 4: ...zatore e o il paziente dovr segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo al fabbricante e all autorit competente dello Stato membro in cui l utilizzatore e o il pazient...

Page 5: ...o Medico Condizioni di smaltimento 7 PRIMA DI OGNI USO Prima di utilizzare il dispositivo verificare sempre Che tutte le parti del rollator siano bloccate in modo sicuro Controllare che tutte le viti...

Page 6: ...e mani asciutte prima di usare il rollator per evitare rischi di scivolamento Camminare mantenendo la posizione eretta con lo sguardo rivolta in avanti e non in basso Non spingere il rollator troppo l...

Page 7: ...o dell apparecchiatura non scrupolosamente conforme alle istruzioni riportate nei manuali per l installazione il montaggio e l uso Moretti non garantisce i prodotti Moretti contro danni o difetti nell...

Page 8: ...no garantiti per 6 sei mesi a decorrere dal giorno in cui si riceve il ricambio 17 3 Clausole esonerative Salvo quanto specificato espressamente in questa garanzia ed entro i limiti di legge Moretti n...

Page 9: ...___________________________ Acquistato in data____________________________________________________________ Rivenditore __________________________________________________________________ Via __________...

Page 10: ...10 ITALIANO NOTE...

Page 11: ...11 ITALIANO NOTE...

Page 12: ......

Page 13: ...MA RP675 _ RP680 02 A_ENG_09 2020 STEEL ROLLATORS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Page 14: ...STRUCTION PAG 5 8 1 Before assembling the product pag 5 9 ASSEMBLY PAG 5 9 1 Open the rollator pag 5 9 2 Folding the rollator pag 5 9 3 Handles assembly pag 5 9 4 Adjustment of the handles pag 5 9 5 S...

Page 15: ...ms The rollator can be used inward and outward We recommend using on flat surface where the wheels can reach the land It can t be used on rock ground or on slanted area as the rollator can be unstable...

Page 16: ...he device to the manufacturer and appropriate authority of the State which the user and or patient belongs to 5 2 Warnings for use Insure the brake cable to be correctly set Verify the correct operati...

Page 17: ...d 5 Check the correct operation of the brake and the regular brake 8 ASSEMBLING INSTRUCTION 8 1 Before assembling the product Unpack the product and check that no damage has occurred during shipping I...

Page 18: ...outdoors prefer the sidewalks properly prepared in accordance regulations for the removal of architectural barriers 11 CARE AND MAINTANANCE The devices MOPEDIA by Moretti SpA on the market are carefu...

Page 19: ...y use of spare parts not covered by Moretti improper use alteration not authorized shipment damages different from original Moretti shipment or in case of insufficient maintenance as indicated in the...

Page 20: ...nd non interference all but what expressly specified in this warranty Moretti doesn t guarantee the nonstop and faultless usage The duration of possible implicit warranties which can be fixed by accor...

Page 21: ..._____________________________________________ Address _______________________ Town city_______________________________________ Sold to__________________________________________________________________...

Page 22: ...10 ENGLISH NOTES...

Page 23: ...11 ENGLISH NOTES...

Page 24: ......

Page 25: ...MA RP675 _ RP680 02 A_ESP_09 2020 ANDADORES DE ACERO MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL...

Page 26: ...TAJE PAG 5 8 1 Antes del montaje pag 5 9 ENSAMBLAJE PAG 5 9 1 Apertura del andador pag 5 9 2 Montaje de los asideros de empuje pag 5 9 3 Regulaci n de la altura de los asideros pag 6 9 4 Cierre del an...

Page 27: ...personas con problemas de equilibrio El andador puede utilizarse en exteriores e interiores Se recomienda el uso solamente sobre superficies donde toquen todas las ruedas No utilizar el andador sobre...

Page 28: ...usuario o paciente deber se alar cualquier incidente grave ocurrido en relaci n con el producto al fabricante y a la autoridad competente del pa s miembro donde se encuentre 5 2 Advertencias para el...

Page 29: ...ciones de eliminaci n 7 ANTES DE CADA USO Antes de utilizar el dispositivo comprobar siempre Que todas las partes del andador est n bloqueadas de manera segura Que todos los tornillos est n bien apret...

Page 30: ...antes de utilizar el andador para evitar riesgos de resbalamiento Caminar manteniendo la posici n erguida con la mirada hacia delante y no hacia abajo No empujar el andador demasiado lejos del cuerpo...

Page 31: ...res de instalaci n y de un uso del producto no conforme a las instrucciones de los manuales de instalaci n montaje y uso Moretti no garantiza los productos Moretti por da os o defectos en la condicion...

Page 32: ...t a de 6 seis meses desde la fecha de entrega del repuesto 17 3 Cl usulas exonerativas M s all de las especificaciones de esta garant a y dentro de los l mites de ley Moretti no ofrece ninguna otra de...

Page 33: ..._________________________ Fecha de compra______________________________________________________________ Distribuidor__________________________________________________________________ Calle____________...

Page 34: ...10 ESPA OL NOTA...

Page 35: ...11 ESPA OL NOTA...

Page 36: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Reviews: