background image

3

IT

ALIANO

  Dispositivo medico di classe I

REGOLAMENTO (UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO

del 5 aprile 2017 relativo ai dispositivi medici

1. CODICI
RP675

  

Rollator in acciaio 2 ruote senza sedile POSEIDON

RP680

  

Rollator in acciaio 2 ruote con sedile ZEUS

2. INTRODUZIONE

Grazie  per  aver  scelto  il  rollator MOPEDIA  by  MORETTI  S.p.A.  realizzato  per  sostenere  persone 
con difficoltà di movimento sia dentro che fuori casa, durante il viaggio o nelle semplici attività 
giornaliere.  La  produzione  risponde  ai  requisiti  dettati  dalle  vigenti  disposizioni  europee  sui 
dispositivi medici (2017/745). 
Questo manuale d’uso contiene dei piccoli suggerimenti per un corretto uso dell’ausilio da voi scelto 
e dei preziosi consigli per la vostra sicurezza. Si consiglia di leggere attentamente la totalità del 
presente manuale prima di usare il rollator. In caso di dubbi la preghiamo di contattare il rivenditore, 
il quale saprà aiutarvi e consigliarvi correttamente.

Nota 

Controllare che tutte le parti del rollator non abbiano subito danni durante la spedizione. In 

caso di danni non utilizzare il prodotto e contattare il rivenditore per ulteriori istruzioni.

3. DESTINAZIONE D’USO

Questo rollator è destinato a persone con difficolta’ motorie e puo’ essere utilizzato come ausilio 
per  facilitare  la  deambulazione.  Il  rollator  fornisce  una  maggiore  stabilità,  sostegno  e  sicurezza 
durante la marcia. In ogni caso, non può essere usato da persone con una funzionalità della mano 
e/o del braccio visibilmente debole e da persone con problemi di equilibrio.
Il rollator può essere usato sia all’esterno che all’interno. Si consiglia l’uso solamente su superfici 
sulle quali tutte le ruote toccano per terra. Non deve essere usato su terreno roccioso o su piani 
inclinati perché il rollator può risultare instabile.
L’apparecchio non è concepito per il trasporto di persone o altro materiale. 

ATTENTIONE! 
E’ vietato l’utilizzo del seguente prodotto per fini diversi da quanto definito nel 
seguente manuale. La MORETTI S.p.A. declina qualsiasi responsabilità su danni 
provocati da un uso improprio del dispositivo o da un uso diverso da quanto 
indicato  nel  presente  manuale.  Il  produttore  si  riserva  il  diritto  di  apportare 
modifiche al dispositivo e al seguente manuale senza preavviso allo scopo di 
migliorarne le caratteristiche.

4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

La  MORETTI  SpA  dichiara  sotto  la  sua  esclusiva  responsabilità  che  i  prodotti  fabbricati  ed  immessi 
in  commercio  dalla  stessa  MORETTI  SpA.  e  facenti  parte  della  famiglia  ROLLATOR  -  MOPEDIA  sono 
conformi alle disposizioni applicabili del regolamento 2017/745 sui DISPOSITIVI MEDICI del 5 aprile 2017.
A tal scopo la MORETTI SpA garantisce e dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità quanto segue:
1.   I dispositivi in oggetto soddisfano i requisiti generali di sicurezza e prestazione così come richiesti  
 

dall’allegato I del regolamento 2017/745 come prescritto dall’allegato IV del suddetto regolamento.

2.   I dispositivi in oggetto NON SONO STRUMENTI DI MISURA.
3.   I dispositivi in oggetto NON SONO DESTINATI AD INDAGINI CLINICHE.
4.   I dispositivi in oggetto vengono commercializzati in confezione NON STERILE.
5.   I dispositivi in oggetto sono da considerarsi come appartenenti alla classe I in conformità a quanto 
 

stabilito dall’allegato VIII del suddetto regolamento.

Summary of Contents for RP675

Page 1: ...MA RP675 _ RP680 02 A_ITA_09 2020 ROLLATORS IN ACCIAIO MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...

Page 2: ...IO PAG 5 8 1 Prima del montaggio pag 5 9 ASSEMBLAGGIO PAG 5 9 1 Apertura del rollator pag 5 9 2 Montaggio maniglie di spinta pag 5 9 3 Regolazione dell altezza delle maniglie pag 6 9 4 Chiusura del ro...

Page 3: ...or pu essere usato sia all esterno che all interno Si consiglia l uso solamente su superfici sulle quali tutte le ruote toccano per terra Non deve essere usato su terreno roccioso o su piani inclinati...

Page 4: ...zatore e o il paziente dovr segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo al fabbricante e all autorit competente dello Stato membro in cui l utilizzatore e o il pazient...

Page 5: ...o Medico Condizioni di smaltimento 7 PRIMA DI OGNI USO Prima di utilizzare il dispositivo verificare sempre Che tutte le parti del rollator siano bloccate in modo sicuro Controllare che tutte le viti...

Page 6: ...e mani asciutte prima di usare il rollator per evitare rischi di scivolamento Camminare mantenendo la posizione eretta con lo sguardo rivolta in avanti e non in basso Non spingere il rollator troppo l...

Page 7: ...o dell apparecchiatura non scrupolosamente conforme alle istruzioni riportate nei manuali per l installazione il montaggio e l uso Moretti non garantisce i prodotti Moretti contro danni o difetti nell...

Page 8: ...no garantiti per 6 sei mesi a decorrere dal giorno in cui si riceve il ricambio 17 3 Clausole esonerative Salvo quanto specificato espressamente in questa garanzia ed entro i limiti di legge Moretti n...

Page 9: ...___________________________ Acquistato in data____________________________________________________________ Rivenditore __________________________________________________________________ Via __________...

Page 10: ...10 ITALIANO NOTE...

Page 11: ...11 ITALIANO NOTE...

Page 12: ......

Page 13: ...MA RP675 _ RP680 02 A_ENG_09 2020 STEEL ROLLATORS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Page 14: ...STRUCTION PAG 5 8 1 Before assembling the product pag 5 9 ASSEMBLY PAG 5 9 1 Open the rollator pag 5 9 2 Folding the rollator pag 5 9 3 Handles assembly pag 5 9 4 Adjustment of the handles pag 5 9 5 S...

Page 15: ...ms The rollator can be used inward and outward We recommend using on flat surface where the wheels can reach the land It can t be used on rock ground or on slanted area as the rollator can be unstable...

Page 16: ...he device to the manufacturer and appropriate authority of the State which the user and or patient belongs to 5 2 Warnings for use Insure the brake cable to be correctly set Verify the correct operati...

Page 17: ...d 5 Check the correct operation of the brake and the regular brake 8 ASSEMBLING INSTRUCTION 8 1 Before assembling the product Unpack the product and check that no damage has occurred during shipping I...

Page 18: ...outdoors prefer the sidewalks properly prepared in accordance regulations for the removal of architectural barriers 11 CARE AND MAINTANANCE The devices MOPEDIA by Moretti SpA on the market are carefu...

Page 19: ...y use of spare parts not covered by Moretti improper use alteration not authorized shipment damages different from original Moretti shipment or in case of insufficient maintenance as indicated in the...

Page 20: ...nd non interference all but what expressly specified in this warranty Moretti doesn t guarantee the nonstop and faultless usage The duration of possible implicit warranties which can be fixed by accor...

Page 21: ..._____________________________________________ Address _______________________ Town city_______________________________________ Sold to__________________________________________________________________...

Page 22: ...10 ENGLISH NOTES...

Page 23: ...11 ENGLISH NOTES...

Page 24: ......

Page 25: ...MA RP675 _ RP680 02 A_ESP_09 2020 ANDADORES DE ACERO MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL...

Page 26: ...TAJE PAG 5 8 1 Antes del montaje pag 5 9 ENSAMBLAJE PAG 5 9 1 Apertura del andador pag 5 9 2 Montaje de los asideros de empuje pag 5 9 3 Regulaci n de la altura de los asideros pag 6 9 4 Cierre del an...

Page 27: ...personas con problemas de equilibrio El andador puede utilizarse en exteriores e interiores Se recomienda el uso solamente sobre superficies donde toquen todas las ruedas No utilizar el andador sobre...

Page 28: ...usuario o paciente deber se alar cualquier incidente grave ocurrido en relaci n con el producto al fabricante y a la autoridad competente del pa s miembro donde se encuentre 5 2 Advertencias para el...

Page 29: ...ciones de eliminaci n 7 ANTES DE CADA USO Antes de utilizar el dispositivo comprobar siempre Que todas las partes del andador est n bloqueadas de manera segura Que todos los tornillos est n bien apret...

Page 30: ...antes de utilizar el andador para evitar riesgos de resbalamiento Caminar manteniendo la posici n erguida con la mirada hacia delante y no hacia abajo No empujar el andador demasiado lejos del cuerpo...

Page 31: ...res de instalaci n y de un uso del producto no conforme a las instrucciones de los manuales de instalaci n montaje y uso Moretti no garantiza los productos Moretti por da os o defectos en la condicion...

Page 32: ...t a de 6 seis meses desde la fecha de entrega del repuesto 17 3 Cl usulas exonerativas M s all de las especificaciones de esta garant a y dentro de los l mites de ley Moretti no ofrece ninguna otra de...

Page 33: ..._________________________ Fecha de compra______________________________________________________________ Distribuidor__________________________________________________________________ Calle____________...

Page 34: ...10 ESPA OL NOTA...

Page 35: ...11 ESPA OL NOTA...

Page 36: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Reviews: