background image

4

E

SP

AÑOL

Nota:

 Los códigos completos de producto, el código de registro del fabricante (SRN), el código 

UDI-DI  de  base  y  eventuales  referencias  a  normas  utilizadas  figuran  en  la  Declaración  de 
Conformidad UE que MORETTI SPA emite y pone a disposición a través de sus propios canales.

5. ADVERTENCIAS

5.1 Advertencias generales
•    NO instalar o utilizar el producto antes de leer y comprender este manual de instrucciones. 

En caso de dudas sobre las advertencias, precauciones e instrucciones, contactar con el 
revendedor o con un operador sanitario o con personal técnico antes de intentar instalar 
el producto, para evitar lesiones y daños;

•   El andador debe ser utilizado sólo por pacientes con capacidades motoras que permitan 

garantizar el uso sin riesgos; 

•   Consultar con el médico o terapeuta para saber si el producto es adecuado y para 

asegurarse de la regulación correcta y el uso correcto del andador;

•    El médico o terapeuta debería asistir al paciente en la regulación de la altura del andador, 

para garantizar el máximo sostén, la correcta activación del freno y el montaje correcto 
en general;

•    Los andadores no están destinados al uso con empuje automático;
•    El  usuario  o  paciente  deberá  señalar  cualquier  incidente  grave  ocurrido  en  relación  con 

el producto al fabricante y a la autoridad competente del país miembro donde se encuentre.

 
5.2 Advertencias para el uso
1.   Asegurarse siempre de que el cable de los frenos esté fijado correctamente.
2.   Verificar siempre el correcto funcionamiento del freno después de cada regulación 

de la altura, para evitar una flexión libre y excesiva del cable.

3.  El incumplimiento de estas advertencias sencillas puede causar lesiones personales.
4.   El andador puede utilizarse sólo sobre una superficie sólida y plana. No utilizar el andador 

para subir escaleras.

5.  Apoyarse siempre sobre ambos manillares para levantarse y mantener el equilibrio.
6.  Prestar atención especialmente a las superficies mojadas, heladas o nevadas.
7.  No cargar demasiado el andador.
8.   No utilizar el asiento del andador (si lo hay) para transportar cosas o personas; el asiento 

es para que el usuario se siente, con el freno de estacionamiento activado;

9.   Todas las ruedas deben estar en contacto con el pavimento en todo momento durante 

el uso para garantizar el correcto equilibrio del andador y la máxima seguridad.

10. El freno de estacionamiento debe activarse antes del uso del asiento.

Nota

 Cuando se utiliza el andador en una posición de detención, el freno de estacionamiento 

debe estar bloqueado

 
5.3 Advertencia estabilidad
•   El andador sirve de ayuda para individuos de hasta 136 kg.

5.4 Advertencias para el montaje
•    Después de montar y abrir el andador, asegurarse de que el sostén del asiento esté 

bloqueado a ambos lados y comprobar que el dispositivo de seguridad esté fijado 
en la posición correcta.

•   Comprobar que ambos tubos de soporte de los asideros estén insertados correctamente 

en la estructura y fijados con los pomos de bloqueo en el soporte principal, con los 
correspondientes tornillos y pomos, sin movimientos.

•    No colgar nada del bastidor del andador para evitar distorsionar los tubos y perjudicar 

la estabilidad.

Nota

 Prestar atención para no engancharse los dedos y la ropa durante la fase de apertura 

y cierre.

Summary of Contents for RP682

Page 1: ...MA RP682 02 A_ITA_08 2020 ROLLATORS IN ACCIAIO MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...

Page 2: ...USO PAG 5 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PAG 5 8 1 Prima del montaggio pag 5 8 2 Montaggio modello RP682 pag 5 8 2 1 Chiusura del rollator pag 5 8 2 2 Regolazione dell altezza delle maniglie pag 5 8 2 3 S...

Page 3: ...non concepito per il trasporto di persone o altro materiale ATTENZIONE vietato l utilizzo del seguente dispositivo per fini diversi da quanto definito nel seguente manuale Moretti S p A declina qualsi...

Page 4: ...regolazione in altezza per evitare una flessione libera ed eccessiva del cavo 3 Il mancato rispetto di queste semplici avvertenze pu provocare lesioni personali 4 Il rollator pu essere usato solo su u...

Page 5: ...il rollator sia danneggiato si prega di contattare il rivenditore pi vicino 8 2 Montaggio modello RP682 Aprire il rollator tirando la parte anteriore facendo leva sulle gambe posteriori Inserire i tub...

Page 6: ...S p A al momento dell immissione in commercio sono controllati accuratamente e provvisti di marchio CE Per la sicurezza del paziente e del medico si raccomanda di far controllare dal produttore o da...

Page 7: ...spedizione diversa dalla spedizione originale da Moretti oppure dalla mancata esecuzione della manutenzione cos come indicato nel manuale Non sono coperti da questa garanzia componenti usurabili se il...

Page 8: ...non violazione e non interferenza Moretti non garantisce che l uso del prodotto Moretti sar ininterrotto o senza errori La durata di eventuali garanzie implicite che possano essere imposte dalle norm...

Page 9: ...___________________________ Acquistato in data____________________________________________________________ Rivenditore __________________________________________________________________ Via __________...

Page 10: ...10 ITALIANO NOTE...

Page 11: ...11 ITALIANO NOTE...

Page 12: ......

Page 13: ...MA RP682 02 A_ENG_08 2020 STEEL ROLLATORS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Page 14: ...USE PAG 5 8 ASSEMBLING INSTRUCTION PAG 5 8 1 Before assembling the product pag 5 8 2 Assembling model RP682 pag 5 8 2 1 Folding the rollator pag 5 8 2 2 Adjustment of the handles pag 5 8 2 3 Seat pag...

Page 15: ...be unstable The device is not intended to carry people or things WARNING Do not use the product for a purpose not indicated in this manual Moretti S p A declines all responsibilities for any consequen...

Page 16: ...he correct operation of the brake after every height adjustment to avoid a free flexion of the cable Breaking this simple rules can cause personal damages The rollator can be used only on a hard flat...

Page 17: ...is damaged please contact your nearest dealer 8 2 Assembling model RP682 Open the rollator pulling the front part by leveraging on the legs Place the handle tubes in the frame Turn the locking knobs...

Page 18: ...NANCE The devices MOPEDIA by Moretti SpA on the market are carefully checked and carry the CE mark For the safety of the patient and the doctor is recommended to be checked by the manufacturer or by a...

Page 19: ...y supply when necessary use of spare parts not covered by Moretti improper use alteration not authorized shipment damages different from original Moretti shipment or in case of insufficient maintenanc...

Page 20: ...nd non interference all but what expressly specified in this warranty Moretti doesn t guarantee the nonstop and faultless usage The duration of possible implicit warranties which can be fixed by accor...

Page 21: ..._____________________________________________ Address _______________________ Town city_______________________________________ Sold to__________________________________________________________________...

Page 22: ...10 ENGLISH NOTES...

Page 23: ...11 ENGLISH NOTES...

Page 24: ......

Page 25: ...MA RP682 02 A_ESP_08 2020 ANDADORES DE ACERO MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL...

Page 26: ...USO PAG 5 8 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PAG 5 8 1 Antes del montaje pag 5 8 2 Montaje modelo RP682 pag 5 8 2 1 Cierre del andador pag 5 8 2 2 Regulaci n de la altura de los asideros pag 5 8 2 3 Asiento p...

Page 27: ...r inestable El aparato no est dise ado para el transporte de personas u otros materiales ATENCI N Est prohibido utilizar el producto con fines diferentes de aquel definido en este manual Moretti S p A...

Page 28: ...gulaci n de la altura para evitar una flexi n libre y excesiva del cable 3 El incumplimiento de estas advertencias sencillas puede causar lesiones personales 4 El andador puede utilizarse s lo sobre u...

Page 29: ...da ado contactar con el revendedor m s cercano 8 2 Montaje modelo RP682 Abrir el andador tirando de la parte delantera haciendo palanca sobre las patas posteriores Insertar los tubos de los asideros...

Page 30: ...IA fabricados por Moretti S p A que se introducen en el comercio han sido cuidadosamente controlados y provistos de marca CE Para la seguridad del paciente y del m dico se recomienda hacer controlar l...

Page 31: ...est prevista uso de piezas no suministradas por Moretti incumplimiento de las instrucciones de uso modificaciones no autorizadas da os durante el env o diferente del env o original de Moretti falta d...

Page 32: ...mpl cita con respecto a la aptitud para la comercializaci n la idoneidad para fines particulares la no violaci n y la no interferencia Moretti no garantiza que el uso del producto Moretti no pueda pre...

Page 33: ...__________________________ Fecha de compra______________________________________________________________ Distribuidor _ _________________________________________________________________ Calle ________...

Page 34: ...10 ESPA OL NOTA...

Page 35: ...11 ESPA OL NOTA...

Page 36: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Reviews: