background image

ESPAÑOl

reglaje de los reposapiés: 

La altura de los reposapiés de las sillas de 

ducha se pueden ajustar con los tornillos de regulación y la llave en do-
tación (destornillar un poco el tornillo, ajustar el reposapiés y apretarlo 
de nuevo). Los reposapiés tienen que estar a la misma altura. 

reglaje del asiento (solamente rS946): 

La altura del asiento se puede 

ajustar de 49 cm hasta 54 cm (con 3 alturas posibles). Quitar la hor-
quilla de seguridad  de las patas y regular la altura según los agujeros y 
bloquear de nuevo. 

N.B. Verificar que la silla sea estable cada vez que se ajusta el altura, y comprobar que las 
horquillas de seguridad estén bloqueadas. 

Advertencias! Por una correcta utilización del producto leer atentamente el siguiente ma-
nual. Poner siempre atención a la presencia de niños en la misma habitación. 

reglaje De la Inclinación Del Asiento (sólo modelo RS944 reclinable)

La inclinación de la silla reclinable puede variar entre 5° en la parte delantera y 25° en la trasera. Para 
ajustar la inclinación es necesario apretar la palanca situada en la parte trasera del asiento, abajo 
del agarradero posterior. Empujar la palanca hacia abajo para inclinar la silla hacia atrás, y empujarla 
hacia arriba para inclinar hacia delante. Dejar la palanca para bloquear la inclinación de la silla.

ATENCIóN!  Durante la regulación de la inclinación, asegurarse siempre que el paciente 
quede en total seguridad.

ATENCIóN! Durante la regulación de la inclinación los frenos tienen que estar bloqueados.

ATENCIóN! Hay que tener mucho cuidado si la inclinación del asiento se hace con el paciente 
en la silla. Se aconseja hacer esta operación con personal calificado. Tener en cuenta el peso 
del paciente para evitar movimientos bruscos que podrían poner en peligro la estabilidad y 
seguridad.

ATENCIóN! La basculación del asiento es facilitada por dos pistones con muelle que ayudan 
al acompañante a ajustar la inclinación. Acompañar el movimiento del respaldo durante la 
regulación de la inclinación del asiento, especialmente pasando de la inclinación hacia atrás 
hasta delante. Evitar movimientos bruscos de la silla para no poner en peligro el paciente.

regulación del apoyacabeza (modelo RS944 basculante)

El apoyacabeza se puede ajustar en altura y profundidad con los tornillos de regulación que se en-
cuentran en la parte de atrás del respaldo, en el soporte del apoyacabeza mismo. Este apoyacabeza 
puede rotar para favorecer la inclinación lateral y satisfacer todas la exigencias del paciente.

ATENCIóN! Después de ajustar el apoyacabeza asegurarse que los tornillos de regulación 
estén bloqueados.

Empleo: 

Utilizar  siempre  el  agarradero  posterior  para  empujar  la  silla  de  ducha.  No  empujar 

utilizando otras ayudas. Antes de moverse en una superficie inclinada, asegurarse de poderlo 
conseguir segundo sus propias capacidades. Consultarse con personal calificado.
En superficies con inclinación más del 10% se recomienda asisitir el paciente. Si es necesario 
parar en una superficie inclinada, evitar moviemientos bruscos. Para moderar la velocidad en una 
bajada no utilizar los frenos de las ruedas.
No cambiar dirección bruscamente durante de una bajada.
Para subir o bajar escaleras hay que asistir el paciente y bloquear los frenos de la silla. En caso de 

(Fig. 2)

Summary of Contents for RS944

Page 1: ...55 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com SEDIE DA DOCCIA manuale di istruzioni IT ES EN P F SHOWER CHAIRS INSTRUCTION MANUAL Cadeiras de banho Manual de instru o Chaises...

Page 2: ...ITALIANO...

Page 3: ...famiglia sedie per doccia conforme alle disposizioni applica bili della direttiva 93 42 CEE sui dispositivi medici A tal scopo la MORETTI S p A garantisce e dichiara sotto la propria esclusiva respons...

Page 4: ...onsultare le tecniche di movimento con personale qualificato comunque raccomandata un assistenza per le superfici con una pendenza superiore al 10 Se necessario fermarsi su una superficie inclinata ev...

Page 5: ...e mai i braccioli per alzare o spostare la sedia WC Utilizzare il wc con la sedia completamente frenata Per l utilizzo del WC estrarre la parte del sedile asportabile tirando la maniglia presente sull...

Page 6: ...enti accidentali delle dita Nel caso si utilizzi la sedia ad auto spinta fare attenzione a non inserire accidentalmente le dita fra i razzi delle ruote posteriori Tenere la sedia lontana da fonti dire...

Page 7: ...___________________________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANZIA Il prodotto garantito 2 ANNI dalla data di acquisto Il distributore si riserva...

Page 8: ...essential requisites requested by the I enclosure directive 93 42 EEC as laid down by the VII enclosure of the above mentioned Directive 2 The devices under discussion ARE NOT MEASURING INSTRUMENTS 3...

Page 9: ...sitting on the chair Tilt action must be performed only by trained personnel Rude tilting movements may put in danger stability and safety chair WARNING Two spring pistons make tilting movement easier...

Page 10: ...rior notification Don t skew the chair more than 10 without assistance Block the wheels during patient transfer Wheelchair has to be in a stable surface and wheels locked during user transfer Before l...

Page 11: ...oretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN Warranty The product has 2 year warranty from purchase date which is certified by the receipt or invoice The distribu...

Page 12: ...onsabilidad lo siguiente 1 Los aparatos en objeto satisfacen los requisitos esenciales requeridos por el adjunto 1 de la norma 93 42 CEE prescrito en el adjunto VII de la susodicha norma 2 La lista co...

Page 13: ...dado si la inclinaci n del asiento se hace con el paciente en la silla Se aconseja hacer esta operaci n con personal calificado Tener en cuenta el peso del paciente para evitar movimientos bruscos que...

Page 14: ...ar el tornillo Fijar la tuerca de bloqueo Limpiar la tapicer a del asiento cuando sea necesario Limpiar las partes cromadas o met licas con agua y jab n lo que se utiliza normalmente para los coches L...

Page 15: ...lajes separados Caracter sticas t cnicas estructura aluminio pintado asiento respaldo reposabrazos apoyacabeza pu peso m ximo 125 kg Repuestos y accesorios Referirse siempre al cat logo MORETTI S p A...

Page 16: ...________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANT A Este producto est garantizado por 2 A OS a partir de la fecha de compra El distribuidor tiene el d...

Page 17: ...disposi es aplic veis da diretriz 93 42 CEE sobre DISPOSITIVOS M DICOS Com esse objetivo a MORETTI S p A garante e declara sob exclusiva e inteira responsabili dade o que segue 1 Os dispositivos em qu...

Page 18: ...as forem levantar a cadeira n o levant la pelos apoios de p s apoios de bra os ou outras partes perigosas Utilizar o chassis ou a estrutura posterior ATEN O N O PRESSIONAR OS APOIOS DE P S QUANDO SE S...

Page 19: ...ento quando necess rio Limpar as partes cromadas ou met licas com gua e sab o normalmente utilizado para lavar autom veis Limpar o assento e o encosto com uma esponja mida e sab o neutro Limpar e desi...

Page 20: ...dom stico mas sim en treg lo nos pontos de coletas seletivas Caracter sticas t cnicas Estrutura alum nio pintado Assento encosto apoio de bra os apoio de cabe a pu Peso m ximo 125 kg Pe as de troca e...

Page 21: ..._____________________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANTIA O produto tem garantia de 2 anos a partir da data de compra O distribuidor se reserva...

Page 22: ...ables de la directive 93 42 CEE sur les DISPOSITIFS M DICAUX A tel but MORETTI S p A garantit et d clare sous sa propre responsabilit exclusive ce qui suit 1 Les dispositifs en objet r pondent toutes...

Page 23: ...nt Bloquer les freins de la chaise Ne pas soulever la chaise par les repose pieds accoudoirs ou d autres parties dangereuses Utiliser le ch ssis ou la structure post rieure ATTENTION Ne pas presser le...

Page 24: ...von celui habituellement utilis pour les voitures Nettoyer le si ge et le dossier avec une ponge humide et savon neutre Nettoyer et d sinfecter les toilettes r guli rement en utilisant un d sinfectant...

Page 25: ...ques techniques Ch ssis aluminium verni Si ge dossier accoudoirs appui t te pu Poids maximum 125 kg Pi ces de rechange et accessories Consid rer toujours le catalogue MORETTI MODELLO RS944 135 100 82...

Page 26: ...__________________________________________________________ Moretti S p a INTERNET www morettispa com E MAIL info morettispa com MADE in TAIWAN GARANTIA Ce produit est accompagn d une garantie de 2 ANS...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: