background image

8 (20)

Asennus

Suosittelemme asennuksen teettämistä 

valtuutetulla LVI-yrityksellä.HUOM! Uudessa 

putkiasennuksessa täytyy putket huuhdella 

puhtaiksi ennen hanan asentamista.

Tiiviystarkastus

Tiiviystarkastus on tehtävä käyttömaan 

toimialakohtaisten määräysten mukaisesti.
Vahingot, joiden syynä on veden tai 

ympäristön laadusta johtuva jännityskorroosio 

sekä virheellinen asennus, eivät sisälly 

tuotevastuuseen.

Jäätymisvaara:

Jos lämpötila hanan käyttöpaikassa laskee 0 °C:een  

alapuolelle (esim. lämmittämättömissä vapaa- 

ajan asunnoissa), on hana irrotettava ja 

säilytettävä lämmitetyssä tilassa.

Puhdistus

Sekoittimen pinta kannattaa puhdistaa usein, 

jotta sen käyttöikä ei lyhene. Suosittelemme tähän 

mikrokuituliinaa. Kostuta liina tarvittaessa tai käytä 

mietoa pesuaineliuosta, huuhtele se heti pois ja 

kuivaa pinta. 
Emme suosittele sekoittimen puhdistamiseen 

karkeapintaisia pesusieniä, happamia pesuaineita, 

kalkinpoistoaineita tai etikkaa. Näiden aineiden 

sisältö muuttuu jatkuvasti, joten sekoittimen 

pinta saattaa tuhoutua. Takuumme ei korvaa 

virheellisistä puhdistusmenetelmistä aiheutuneita 

sekoittimen pintavaurioita.
Mikäli sekoittimen pinta ei ole kromattu, katso 

kunkin tuotteen hoito-ohje verkkosivuiltamme.

Spareparts

www.moraarmatur.com

Kierrätys

Käytetyt tuotteet voidaan palauttaa  

Mora Armatur kierrätettäviksi.

Installation

Wie empfehlen Ihnen, eine zugelassene 

Installationsfirma für Gas und Wasser zu 

beauftragen. ACHTUNG! Bei einer neuen 

Rohrinstallation müssen die Rohre sauber gespült 

werden, bevor der Mischer montiert wird.

Dichtheitskontrolle

Die Dichtheitskontrolle muss gemäß den im 

jeweiligen Land geltenden Branchenregeln 

erfolgen. 
Schäden, die durch Spannungskorrosion 

aufgrund der Wassereigenschaften oder der 

Umgebung entstehen, oder aufgrund falscher 

Montage verursacht werden, sind nicht durch die 

Produkthaftung gedeckt.

Bei Frostgefahr

Falls der Mischer niedrigeren Außentemperaturen 

als 0 °C (z.B. in einem unaufgeheizten Ferienhaus) 

ausgesetzt wird, muss der Mischer demontiert 

und in einer aufgewärmten Räumlichkeit 

aufbewahrt werden.

Reinigung

Um die Lebensdauer Ihres Mischers zu erhalten, 

sollten Sie es sich zur Gewohnheit machen, ihn 

häufig abzuwischen. Wir empfehlen dafür die 

Verwendung eines Mikrofasertuchs. Feuchten Sie 

das Tuch bei Bedarf an oder verwenden Sie eine 

milde Seifenlösung, die vor dem Trockenwischen der 

Oberfläche abgespült wird. 
Wir empfehlen, keine Reinigungsschwämme mit 

grober Oberfläche, säurehaltige Reinigungsmittel 

oder Essig zur Reinigung Ihres Mischers zu 

verwenden. Da der Inhalt dieser Mittel ständig 

verändert wird, kann die Oberfläche Ihres 

Mischers zerstört werden. Materialschäden an 

der Mischeroberfläche, die durch ein falsches 

Reinigungsverfahren verursacht sind, werden durch 

unsere Garantie nicht ersetzt.
Für Mischer ohne verchromte Oberfläche beachten 

Sie bitte die Pflegetipps für das jeweilige Produkt auf 

unserer Homepage.

Spareparts

www.moraarmatur.com

Recycling

Ausgediente Produkte können der Firma Mora 

Armatur für Recyclingzwecke zurückgebracht 

werden.

FI - Yleistä

DE - Allgemein

Summary of Contents for MMIX MA 73 01 00 Series

Page 1: ...Drift och monteringsanvisning Drifts og installasjonsanvisning Drifts og monteringsvejledning Asennus ja huolto ohje Installation and maintenance instruction Betriebs und Installationsanleitung Instal...

Page 2: ...2 20...

Page 3: ...ng av inloppssilar 15 Reng ring av str lsamlare 15 Byte av termostatinsats 16 Byte av verstycke 17 Fels kning 18 EN Contents General 6 Technical information 10 Fitting 11 Spout assembly 12 Function di...

Page 4: ...ioner 10 Montering 11 Montering af tud til badekar 12 Funktion omskifter 12 Temperaturbegr nser 13 Flowbegr nser 14 Reng ring af indl bssi 15 Reng ring af str lesamler 15 Udskiftning af termostatindsa...

Page 5: ...11 Montage baduitloop 12 Omstelfunctie 12 Temperatuurbegrenzing 13 Stroombegrenzing 14 Schoonmaken zeefjes 15 Schoonmaken perlator 15 Vervanging thermostaatcartouche 16 Vervanging bovendeel 17 Problem...

Page 6: ...www moraarmatur com tervinning Uttj nta produkter kan terl mnas till Mora Armatur f r tervinning Servicetelefon 020 72 10 60 Installation We recommend that you entrust an authorised plumber NOTE For...

Page 7: ...g ldende produkts plejeanvisning p vores hjemmeside Spareparts www moraarmatur com Genanvendelse Udtjente produkter kan returneres til Mora Armatur til genanvendelse Installasjon Vi anbefaler at du be...

Page 8: ...ei einer neuen Rohrinstallation m ssen die Rohre sauber gesp lt werden bevor der Mischer montiert wird Dichtheitskontrolle Die Dichtheitskontrolle muss gem den im jeweiligen Land geltenden Branchenreg...

Page 9: ...r notre site Web Spareparts www moraarmatur com Recyclage Les produits usag s peuvent tre d pos s aupr s de Mora Armatur pour recyclage Installatie Wij adviseren u een erkend installatiebedrijf in de...

Page 10: ...tur Max l mminvesil mp tila 80 C 60 C Kallvattentemperatur Cold water temperature Temperatur kaldtvann Koldtvandstemperatur Kylm vesil mp tila 10 C terstr mningsskydd Backflow preventer Tilbakestr mni...

Page 11: ...sennus FR Montage 160 1 VV HW KV CW 150 1 VV HW KV CW MA 13 13 72 AE i SV Om blandaren r monterad s att handduschen n r vattenspegeln p WC bid ska utloppet p blandaren kompletteras med en extra backve...

Page 12: ...badekar NL Montage baduitloop FI Kylpyammejuoksuputken asennus FR Montage du bec pour baignoire SV Funktion omkastare EN Function diverter NO Funksjon omkaster DE Funktion Umschalter DK Funktion omski...

Page 13: ...peraturbegr nsning EN Temperature limiter NO Temperaturbegrensning DE Temperaturbegrenzung DK Temperaturbegr nser NL Temperatuurbegrenzing FI L mp tilan rajoitus FR Limiteur de temp rature 1 OFF 5 4 6...

Page 14: ...14 20 SV Fl desbegr nsning EN Flow limiter NO Str mningsbegrensning DE Durchflussbegrenzung DK Flowbegr nser NL Stroombegrenzing FI Virtaaman rajoitus FR Limiteur de d bit OFF 1 5 2 3 4 8 7 6...

Page 15: ...ng af indl bssi NL Schoonmaken zeefjes FI Tulovesisihtien puhdistus FR Nettoyage des cr pines d admission 3 4 1 OFF 2 SV Reng ring av str lsamlare EN Cleaning the aerator NO Rengj ring av str lesamler...

Page 16: ...omvendt orden Kalibrer temperaturen 10 FI Paina kara 7 sis n ja pid siit kiinni niin ettei se py ri mukana ja kierr samalla mutteria 8 erikoisty kalulla 891096 AE Ved termostaattiosa 9 irti ja asenna...

Page 17: ...e EN Head piece replacement NO Bytte av overstykke DE Austausch des Oberst cks DK Udskiftning af overstykke NL Vervanging bovendeel FI K ytt venttiilin vaihto FR Remplacement de la t te thermostatique...

Page 18: ...e inlet water The hot water must be connected to the mixer s left side quantity regulation 11 EN DK Fejl Mulig rsag Tiltag Side L kage fra tud til badekar bruseniche n r blandings batteriet er lukket...

Page 19: ...muss auf der linken Seite des Mischers angeschlossen werden Mengenregelung 11 DE Defecte kraan Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Lekkage uit baduitloop douchekop als de mengkraan gesloten is Bovendee...

Page 20: ...veien 53D NO 0585 Oslo Tel 47 22 09 19 00 www moraarmatur no FM Mattsson Mora Group Danmark ApS Mora Armatur Abildager 26A DK 2605 Br ndby Tel 45 43 43 13 43 www moraarmatur dk FM Mattsson Mora Group...

Reviews: