background image

3

 

 

 

SEDE ED EXPO’

 

Contrada Tesino 50 

63065 Ripatransone (AP) 

ITALY 

Tel. +39 0735 90444 

www.morettidesign.it

 

 

 

 

La Moretti Design non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori di questo opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso 

le caratteristiche dei propri prodotti. 

 

The Moretti Design assumes no responsibility for any errors in this manual and the right to modify without notice features of its products. 

 

Moretti Design no se responsabiliza por eventuales errores de este manual y es libre de modificar sin aviso previo las características de 

sus productos. 

 

Moretti Design n’assume aucune responsabilité pour les erreurs éventuelles de ce document et se considère libre de modifier s

ans préa-

vis les caractéristiques de ses produits. 

 

Die Moretti Design übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Fehler in dieser Broschüre, und es steht frei, ohne Ankündigung Charak-

teristiken ihrer Produkte zu ändern. 

 
A Moretti Design não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros neste folheto, e estará livre para mudar sem aviso prévio as 

características de seus produco. 

 
Moretti Design påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne manual og retten til at ændre uden varsel funktioner af sine produkter. 

 

Moretti Design is niet verantwoordelijk voor eventuele fouten in deze brochure, en is vrij om zonder kennisgeving de eigenschappen van 

haar producten te wijzigen. 

 

Spoločnosť Moretti Design nenesie zodpovednosť za žiadne chyby v tejto užívateľskej príručke a zároveň môže bez predchádzajúc

eho 

upozornenia meniť vlastnosti svojich produktov. 

 

 

Moretti Design nu î

ș

i asumă nici o responsabilitate pentru orice erori în această bro

ș

ură 

ș

i rămâne liber de a modifica fără 

preaviz           

caracteristicile produselor sale.

 

REV. 002/2022  

Summary of Contents for ARIA RELAX ALADINO GLASS

Page 1: ...STYLE A RELAX ALADINO GLASS STYLE ALL STYLE CLEAN A RELAX ARIA MANUALE DEDICATO DEDICATED MANUAL MANUAL DEDICADO MANUEL DÉDIÉ DIENSTLEISTUNG HANDBUCH MANUAL DEDICADO DEDIKERET MANUEL GEWIJDDE HANDLEIDING UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA MANUAL DEDICAT ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...flammable materials L F P Lejos de material combustble L F P Distance de matériaux inflammbles L F P mm 250 800 100 Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 10 11 12 13 14 RO Potência térmica introduzida Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntro duceerd Zavedená tepelná energia kW 10 1 12 6 14 Puterea termică introdusă Potência térmica Nominal Nominel termisk effekt No...

Page 4: ...SICHERUNG FUSÍVEL SIKRING ZEKERING POISTKA SIGURANTA SISTEMA WI FI NAVEL NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL SYSTÈME NAVEL WI FI NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL WI FI NAVEL SYSTEM NAVEL WI FI SYSTEM WI FI NAVEL SYSTEM SISTEM NAVEL WI FI ASPIRAZIONE ø 60 AIR INTAKE ø 60 ASPIRACÒN ø 60 ENTREE COMBURANT ø 60 ABSAUGEVORRICHTUNG ø 60 ASPIRAÇÃO ø 60 LUFTINDTAG ø 60 LUCHTINLAAT ø 60 PRÍVOD VZDU...

Page 5: ...ux inflammbles L F P mm 250 800 100 Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 10 11 12 13 14 RO Potência térmica introduzida Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntro duceerd Zavedená tepelná energia kW 10 1 12 6 14 Puterea termică introdusă Potência térmica Nominal Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen Menovitý tepelný výkon kW 9 11 12 2 Putere termica nom...

Page 6: ...SICHERUNG FUSÍVEL SIKRING ZEKERING POISTKA SIGURANTA SISTEMA WI FI NAVEL NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL SYSTÈME NAVEL WI FI NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL WI FI NAVEL SYSTEM NAVEL WI FI SYSTEM WI FI NAVEL SYSTEM SISTEM NAVEL WI FI ASPIRAZIONE ø 60 AIR INTAKE ø 60 ASPIRACÒN ø 60 ENTREE COMBURANT ø 60 ABSAUGEVORRICHTUNG ø 60 ASPIRAÇÃO ø 60 LUFTINDTAG ø 60 LUCHTINLAAT ø 60 PRÍVOD VZDU...

Page 7: ...x inflammbles L F P mm 250 800 100 Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 10 11 12 13 14 RO Potência térmica introduzida Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntro duceerd Zavedená tepelná energia kW 10 1 12 6 14 Puterea termică introdusă Potência térmica Nominal Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen Menovitý tepelný výkon kW 9 11 12 2 Putere termica nomi...

Page 8: ...SICHERUNG FUSÍVEL SIKRING ZEKERING POISTKA SIGURANTA SISTEMA WI FI NAVEL NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL SYSTÈME NAVEL WI FI NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL WI FI NAVEL SYSTEM NAVEL WI FI SYSTEM WI FI NAVEL SYSTEM SISTEM NAVEL WI FI ASPIRAZIONE ø 60 AIR INTAKE ø 60 ASPIRACÒN ø 60 ENTREE COMBURANT ø 60 ABSAUGEVORRICHTUNG ø 60 ASPIRAÇÃO ø 60 LUFTINDTAG ø 60 LUCHTINLAAT ø 60 PRÍVOD VZDU...

Page 9: ...les L F P mm 250 800 100 Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 10 11 12 13 14 RO Potência térmica introduzida Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntro duceerd Zavedená tepelná energia kW 10 1 12 6 14 Puterea termică introdusă Potência térmica Nominal Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen Menovitý tepelný výkon kW 9 11 12 2 Putere termica nominala Potên...

Page 10: ...SICHERUNG FUSÍVEL SIKRING ZEKERING POISTKA SIGURANTA SISTEMA WI FI NAVEL NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL SYSTÈME NAVEL WI FI NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL WI FI NAVEL SYSTEM NAVEL WI FI SYSTEM WI FI NAVEL SYSTEM SISTEM NAVEL WI FI ASPIRAZIONE ø 60 AIR INTAKE ø 60 ASPIRACÒN ø 60 ENTREE COMBURANT ø 60 ABSAUGEVORRICHTUNG ø 60 ASPIRAÇÃO ø 60 LUFTINDTAG ø 60 LUCHTINLAAT ø 60 PRÍVOD VZDU...

Page 11: ...ux inflammbles L F P mm 250 800 100 Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 10 11 12 13 14 RO Potência térmica introduzida Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntro duceerd Zavedená tepelná energia kW 10 1 12 6 14 Puterea termică introdusă Potência térmica Nominal Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen Menovitý tepelný výkon kW 9 11 12 2 Putere termica nom...

Page 12: ...E FUSIBLES SICHERUNG FUSÍVEL SIKRING ZEKERING POISTKA POJISTKA BEZPIECZNIK SIGURANTA SISTEMA WI FI NAVEL NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL SYSTÈME NAVEL WI FI NAVEL WI FI SYSTEM SISTEMA WI FI NAVEL WI FI NAVEL SYSTEM NAVEL WI FI SYSTEM WI FI NAVEL SYSTEM WI FI NAVEL SYSTEM SYSTEM WI FI NAVEL SISTEM NAVEL WI FI ASPIRAZIONE ø 60 AIR INTAKE ø 60 ASPIRACÒN ø 60 ENTREE COMBURANT ø 60 ABSAUGEVORRIC...

Page 13: ...mbles L F P mm 250 800 100 Abstand zu brennbaren materialien L F P PT DA NL SK U M 9 10 11 12 13 14 RO Potência térmica introduzida Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntro duceerd Zavedená tepelná energia kW 10 1 12 6 14 Puterea termică introdusă Potência térmica Nominal Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen Menovitý tepelný výkon kW 9 11 12 2 Putere termica nominala Pot...

Page 14: ...AFEL NOTAUS STEUERUNGEN PAINEL DE EMERGÊNCIA NØDVISNING SCHERM VAN DE NOOD NÚDZOVÝ OVLÁDACÍ PANEL NOUZOVÝ OVLÁDACÍ PANEL WYŚWIETLANIE AWARYJNE PANOUL DE CONTROL DE URGENȚĂ INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR KONTAKT SCHAKELAAR PREPÍNAČ PŘEPÍNAČ WYŁĄCZNIK COMUTATOR CONNETTORE CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR SCHALTSTECKDOSE CONECTOR STIK CONNECTOR KONEKTOR KONEKTOR ZŁĄCZE...

Page 15: ...lektor mindestens einmal im Monat Wenn das Gerät nicht gereinigt wird kann dies die einwandfreie Funktion des Ofens beeinträchtigen PT POSICIONANDO O DEFLECTOR Antes de colocar a estufa em funcionamento é necessário inserir o de fletor na parte superior da câmara de combustão e colocá lo como indi cado na figura Remover e limpar o defletor pelo menos uma vez por mês Uma falta de limpeza pode compr...

Page 16: ...14 3 2 4 5 ...

Page 17: ...ren Teil der Brennkammer 4 5 6 7 befinden mit einem Aschensauger Die Häufigkeit dieser Vorgänge kann je nach Nutzungs dauer des Ofens und der Qualität der Pellets variieren PT A LIMPEZA DA CÂMARA DE COMBUSTÃO E ESVAZIAR O CINZEIRO Esvazie a gaveta de cinzas quando estiver cheia certificando se de que as brasas estejam apagadas 1 2 Uma vez por mês remova com aspi rador de cinzas os resíduos deposit...

Page 18: ...16 2 3 ...

Page 19: ...17 5 4 6 7 ...

Page 20: ...R ÄSTHETI SCHEN KOMPONENTEN Folgen Sie den unten numeriertyen Instruktionen für die richtige Monta ge der Seitenwände und der Oberseite des Ofens PT INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM DOS COMPO NENTES ESTÉTICOS Siga as instruções abaixo enumeradas para a montagem correta dos painéis laterais e de topo da estufa DA INSTRUKTIONER TIL MONTERING AF DE ÆSTETISKE KOMPONENTER Følg de nummererede instruktioner for ...

Page 21: ...19 1 2 ...

Page 22: ...20 3 4 ...

Page 23: ...21 5 6 ...

Page 24: ...22 7 8 ...

Page 25: ...23 10 GLASS STYLE 9 GLASS STYLE ...

Page 26: ...24 11 GLASS STYLE 12 GLASS STYLE ...

Page 27: ...25 14 ALL STYLE 13 GLASS STYLE ...

Page 28: ...26 15 ALL STYLE 16 ALL STYLE ...

Page 29: ...27 17 ALL STYLE 6 18 ALL STYLE 4 ...

Page 30: ...1 ...

Page 31: ...2 ...

Page 32: ...bernimmt keine Verantwortung für eventuelle Fehler in dieser Broschüre und es steht frei ohne Ankündigung Charak teristiken ihrer Produkte zu ändern A Moretti Design não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros neste folheto e estará livre para mudar sem aviso prévio as características de seus produco Moretti Design påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne manual og retten t...

Reviews: