background image

 3 

 

 
 

 

CLESSIDRA GLASS  

C 9 - 11 - 13

 

 

OPTIONAL 

 

IT 

 

EN 

ES 

FR 

DE 

 

PT 

 

U.M. 

 

11

 

13

 

 

Potenza termica   
introdotta 

 

Thermal power               
introduced  

Potencia térmica                
introducida 

 

Puissance thermique 
introduite 

 

Thermische zugeführte 
Leistung 

 

Potência térmica           
introduzida 

 

 

kW

 

 

10,11 

12,6 

14,06 

 

Potenza termica  
nominale  

 

Nominal thermal power  

Potencia térmica  
nominal  

 

Puissance thermique 
nominale 

 

Nennwärmeleistung 

 

Potência térmica  
nominal  

 

 

kW 

 

 

9,0 

11,03 

12,20 

 

Rendimento totale 

 

Total efficiency 

Rendimiento total 

Rendement total 

Gesamtwirkungsgrad 

 

Eficiência total 

 

89,18 

87,66 

86,79 

 

Consumo (Max - Min) 

 

Consumption (Max - Min) 

Consumo (Max - Min) 

Consommation (Max - Min) 

Verbrauch (Max - Min) 

 

Consumo (Max - Min) 

 

 

kg/h 

 

2,2 - 0,6   2,7 - 0,6 

3,0 - 0,6 

 

Serbatoio pellet 

 

Pellet tank  

Tolva de pellets  

Réservoir pellets  

Fassunesvermugen  

 

Reservatório de pellets 

 

kg 

23 

23 

23 

Uscita fumi 

Exhaust outlet 

 

Salida de humos 

 

Sortie fumees 

Rauchauslass 

 

Saída da Fumaça 

 

mm 

80  

80  

80  

Aspirazione 

Air intake 

Aspiraciòn 

 

Entree comburant 

 

Absaugevorrichtung 

 

Aspiração 

 

mm 

60  

60  

60  

 

Assorbimento elettrico 

 

Electrical consumption 

 

Consumo de energía  

Absorption électrique  

Elektrischer verbrauch 

Absorção eléctrica  

100  

100 

100 

 

Peso 

 

 

Weight 

 

Peso 

Poids 

Gewicht 

 

Peso 

 

kg 

175 

175 

75 

 

Temperatura gas di                     
scarico 

 

Exhaust fume 
temperature  

Temperatura de humos   Température fumée  

Abgas-temperatur  

 

Temperatura gases de 
combustão 

 

°C 

176,1 

207,4 

225,5 

 

Tiraggio minimo 

 

Minimum draw 

Tiro minimo 

Tirage minimum 

Mindestzug 

 

Calado minimo 

 

Pa 

10 

10 

10 

 

CO 13% O2 

 

 

CO 13% O2 

 

 

CO 13% O2 

 

 

CO 13% O2 

 

 

CO 13% O2 

 

 

CO 13% O2 

 

mg/m³ 

126,4 

127 

127,4 

 

PME 13% O2  

 

 

PME 13% O2  

 

 

PME 13% O2  

 

 

PME 13% O2  

 

 

PME 13% O2  

 

 

PME 13% O2  

 

mg/m³ 

18,8 

15,4 

13,4 

 

Distanza da materiali  
Infiammabili 

 

Distance from 
flammable materials  

Lejos de material  
combustble  

 

Distance de matériaux 
inflammbles 

 

Abstand zu brennbaren 
materialien  

 

Afastado de matérias   
combust veis 

 

mm

 

250 - 900 - 250 - 900 

   (L - F - P - S) 

DA 

NL 

SK 

CS 

PL 

RO 

U.M. 

 

11

 

13

 

Termisk kraft                    
introduceret 

Thermisch vermogen 
geïntroduceerd 

Zavedená tepelná 
energia 

Zavedená tepelná 
energie 

Wprowadzona moc 
cieplna 

Puterea termică           
introdusă 

 

kW

 

 

10,11 

12,6 

14,06 

Nominel termisk effekt 

 

Nominaal thermisch 
vermogen 

 

Menovitý tepelný výkon 

Jmenovitý tepelný 
výkon  

Nominalna moc cieplna 

Putere termica  
nominala 

 

kW 

 

 

9,0 

11,03 

12,20 

Total effektivitet 

Totale rendement 

Celková účinnosť 

Celková účinnost 

Calkowity zwrot 

Randamant total 

89,18 

87,66 

86,79 

Forbrug (Max - Min) 

Verbruik (Max - Min) 

Spotreba (Max - Min) 

Spotřeba (Max - Min) 

Zużycie (Max - Min) 

Consumul (Max - Min) 

 

kg/h 

 

2,2 - 0,6   2,7 - 0,6 

3,0 - 0,6 

Pellet tanken 

Pellettank 

Zásobník peliet 

Zásobník pelet 

Pelet zbiornik 

Rezervor peleți  

kg 

23 

23 

23 

Røgudtag 

Rookafvoer 

Odvod spalín 

Odvod spalin 

Wylot dymu 

Lesire de fum 

mm 

80  

80  

80  

Luftindtag 

Luchtinlaat 

Prívod vzduchu 

Přívod vzduchu 

Aspiracja 

Intrare aer 

mm 

60  

60  

60  

Elektrisk forbrug 

Elektrische opname  

Spotreba energie 

Spotřeba energie  

 

Zużycie elektrycznej 

 

Putere consumată  

100  

100 

100 

Vægt 

Gewicht 

Hmotnosť 

Hmotnost 

Waga 

Greutate 

kg 

175 

175 

75 

Udstødningsgasstem-
peratur 

Uitlaatgassen            
temperatuur  

Teplota výfukových 
plynov 

Teplota výfukových 
plynů 

Temperatura gazòw 
spalinowych

 

Temperatura gazelor 
de ardere  

°C 

176,1 

207,4 

225,5 

Minimumstryk 

Minimale diepgang 

Minimálna ťah 

Minimální tah 

Minimalny remis 

Tirajul minim 

Pa 

10 

10 

10 

 

CO 13% O2 

 

 

CO 13% O2 

 

 

CO 13% O2 

 

 

CO 13% O2 

 

 

CO 13% O2 

 

 

CO 13% O2 

 

mg/m³ 

126,4 

127 

127,4 

 

PME 13% O2  

 

 

PME 13% O2  

 

 

PME 13% O2  

 

 

PME 13% O2  

 

 

PME 13% O2  

 

 

PME 13% O2  

 

mg/m³ 

18,8 

15,4 

13,4 

Afstand fra brandfarlige 
materialer 

Afstand van brandbaar 
materiaal  

Vzdialenosť od horľa-
vých materiálov 

Vzdálenost od hořla-
vých materiálů 

Odległość od materia-
łów palnych 

Distanța de la materiale 
inflamabile 

mm

 

250 - 900 - 250 - 900 

   (L - F - P - S) 

 

TECHNOLOGY 

Summary of Contents for CLESSIDRA ALL STYLE A 11

Page 1: ... MANUAL MANUAL DEDICADO MANUEL DÉDIÉE DIENSTLEISTUNG HANDBUCH MANUAL DEDICADO DEDIKERET MANUEL GEWIJDDE HANDLEIDING UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DEDYKOWANA INSTRUKCJA MANUAL DEDICAT CLESSIDRA GLASS ALL STYLE A C ARIA ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ombustble Distance de matériaux inflammbles Abstand zu brennbaren materialien Afastado de matérias combust veis mm 250 900 250 900 L F P S DA NL SK CS PL RO U M 9 11 13 Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntroduceerd Zavedená tepelná energia Zavedená tepelná energie Wprowadzona moc cieplna Puterea termică introdusă kW 10 11 12 6 14 06 Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen...

Page 4: ... FUSÍVEL SIKRING ZEKERING POISTKA POJISTKA BEZPIECZNIK SIGURANTA CONNETTORE CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR SCHALTSTECKDOSE CONECTOR STIK CONNECTOR KONEKTOR KONEKTOR ZŁĄCZE CONECTOR PORTA SERIALE SERIAL PORT PUERTO SERIAL PORT SERIEL SERIELLE SCHNITTSTELLE PORTA SERIAL SERIEL PORT SERIEEL SÉRIOVÝ PORT SÉRIOVÝ PORT PORT SZEREGOWY PORT SERIAL USCITA FUMI EXHAUST OUTLET SALIDA DE HUMO SORTIE FUMEES RAU...

Page 5: ...istance de matériaux inflammbles Abstand zu brennbaren materialien Afastado de matérias combust veis mm 250 900 250 900 L F P S DA NL SK CS PL RO U M 9 11 13 Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntroduceerd Zavedená tepelná energia Zavedená tepelná energie Wprowadzona moc cieplna Puterea termică introdusă kW 10 11 12 6 14 06 Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen Menovitý t...

Page 6: ...UCKTASTENTAFEL NOTAUS STEUERUNGEN PAINEL DE EMERGÊNCIA NØDVISNING SCHERM VAN DE NOOD NÚDZOVÝ OVLÁDACÍ PANEL NOUZOVÝ OVLÁDACÍ PANEL WYŚWIETLANIE AWARYJNE PANOUL DE CONTROL DE URGENȚĂ PORTA SERIALE SERIAL PORT PUERTO SERIAL PORT SERIEL SERIELLE SCHNITTSTELLE PORTA SERIAL SERIEL PORT SERIEEL SÉRIOVÝ PORT SÉRIOVÝ PORT PORT SZEREGOWY PORT SERIAL FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLES SICHERUNG FUSÍVEL SIKRING ...

Page 7: ... Distance de matériaux inflammbles Abstand zu brennbaren materialien Afastado de matérias combust veis mm 250 900 250 900 L F P S DA NL SK CS PL RO U M 9 11 13 Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntroduceerd Zavedená tepelná energia Zavedená tepelná energie Wprowadzona moc cieplna Puterea termică introdusă kW 10 11 12 6 14 06 Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen Menovitý...

Page 8: ... FUSÍVEL SIKRING ZEKERING POISTKA POJISTKA BEZPIECZNIK SIGURANTA CONNETTORE CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR SCHALTSTECKDOSE CONECTOR STIK CONNECTOR KONEKTOR KONEKTOR ZŁĄCZE CONECTOR PORTA SERIALE SERIAL PORT PUERTO SERIAL PORT SERIEL SERIELLE SCHNITTSTELLE PORTA SERIAL SERIEL PORT SERIEEL SÉRIOVÝ PORT SÉRIOVÝ PORT PORT SZEREGOWY PORT SERIAL USCITA FUMI EXHAUST OUTLET SALIDA DE HUMO SORTIE FUMEES RAU...

Page 9: ... Distance de matériaux inflammbles Abstand zu brennbaren materialien Afastado de matérias combust veis mm 250 900 250 900 L F P S DA NL SK CS PL RO U M 9 11 13 Termisk kraft introduceret Thermisch vermogen geïntroduceerd Zavedená tepelná energia Zavedená tepelná energie Wprowadzona moc cieplna Puterea termică introdusă kW 10 11 12 6 14 06 Nominel termisk effekt Nominaal thermisch vermogen Menovitý...

Page 10: ...UCKTASTENTAFEL NOTAUS STEUERUNGEN PAINEL DE EMERGÊNCIA NØDVISNING SCHERM VAN DE NOOD NÚDZOVÝ OVLÁDACÍ PANEL NOUZOVÝ OVLÁDACÍ PANEL WYŚWIETLANIE AWARYJNE PANOUL DE CONTROL DE URGENȚĂ PORTA SERIALE SERIAL PORT PUERTO SERIAL PORT SERIEL SERIELLE SCHNITTSTELLE PORTA SERIAL SERIEL PORT SERIEEL SÉRIOVÝ PORT SÉRIOVÝ PORT PORT SZEREGOWY PORT SERIAL FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLES SICHERUNG FUSÍVEL SIKRING ...

Page 11: ...colocá lo como indi cado na figura Remover e limpar o defletor pelo menos uma vez por mês Uma falta de limpeza pode comprometer o bom funcionamento da estufa DA PLACERINGEN AF RØGVENDERPLADEN Før ovnopstart er det nødvendigt at indsætte røgvenderpladen øverst i brændkammeret og placere den som vist på figurerne Udtag og rengør røgvenderpladen mindst en gang hver måned Mangel på rengøring af røgven...

Page 12: ...10 2 3 4 5 6 7 ...

Page 13: ...Antes de prosseguir certifique se de que nenhuma brasa esteja acesa A frequência da limpeza pode variar de pendendo do tempo de uso da estufa e da qualidade dos pellets DA RENGØRING AF BRÆNDKAMMERET OG TØM NING AF ASKESKUFFEN Hver dag og når ovnen er slukket bør brændkammeret rengøres og askeskuffen tømmes Kan eventuelt gøres med en askestøvsuger Før rengøringen kan påbegyndes skal man forsikre si...

Page 14: ... estufa com movimentos repetidos na direção indicada pelas fricções É aconselhável realizar a operação com a estufa desligada e com a porta da câmara de combustão fechada DA MANUEL RØRBUNDSRENGØRING En gang om ugen rengør manuelt varmeveksleren ved at trække den passende rensestang ud og ind et par gange Rensestangen er placeret i den øverste del af ovnen som pilenes retning indikerer Det er anbef...

Page 15: ... INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM DOS COMPO NENTES ESTÉTICOS Siga as instruções abaixo enumeradas para a montagem correta dos painéis laterais e de topo da estufa DA INSTRUKTIONER TIL MONTERING AF DE ÆSTETISKE KOMPONENTER Følg de nummererede instruktioner for en ordentlig montering af sidepanelerne og toppen af pilleovn NL AANWIJZINGEN VOOR HET MONTEREN DE ESTHETISCHE ONDERDELEN Volg de genummerde instruc...

Page 16: ...14 2 1 ...

Page 17: ...15 4 3 ...

Page 18: ...16 6 5 ...

Page 19: ...17 8 7 ...

Page 20: ...18 10 9 ...

Page 21: ...19 11 12 ...

Page 22: ...20 14 GLASS 13 GLASS X2 X3 ...

Page 23: ...21 15 GLASS 16 GLASS ...

Page 24: ...22 18 GLASS 17 GLASS X2 X3 ...

Page 25: ...23 20 GLASS 19 GLASS ...

Page 26: ...24 13 ALL STYLE X2 14 ALL STYLE ...

Page 27: ...25 15 ALL STYLE 16 ALL STYLE ...

Page 28: ...26 17 ALL STYLE 18 ALL STYLE X2 ...

Page 29: ...27 20 ALL STYLE 19 ALL STYLE ...

Page 30: ...________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ___________...

Page 31: ...1 ...

Page 32: ...ern A Moretti fire s r l não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros neste folheto e estará livre para mudar sem aviso prévio as características de seus produco Moretti fire s r l påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne manual og retten til at ændre uden varsel funktioner af sine produkter Moretti fire s r l is niet verantwoordelijk voor eventuele fouten in deze brochure e...

Reviews: