background image

7

 

 

 

IT 

-

 PULIZIA MANUALE DEL FASCIO TUBIERO

 

 

Una volta a settimana, pulire manualmente il fascio tubiero azionando la 

leva posizionata nella parte superiore della stufa, con movimenti ripetuti 

nel  verso  indicato  dalle  frecce.  Si  consiglia  di  effettuare  l

operazione  a 

stufa spenta e con la porta della camera di combustione chiusa.

 

 

EN 

-

 MANUAL TUBE BUNDLE CLEANING 

 

 

Once a week, manually clean the tube bundle by moving a few times the 

appropriate lever located in the upper part of the stove according to the 

directions  indicated  by  the  arrows.  It  is  reccomended  to  perform  this 

operation with the stove switched off and with the door of the combustion 

chamber closed.

 

 

ES 

-

 LIMPIEZA MANUAL DE LOS INTERCAMBIADORES

 

 

Una  vez  a  la  semana,  limpie  manualmente  los  tubo  intercambiadores 

haciendo funcionar la palanca ubicada en la parte superior de la estufa, 

con movimientos  repetidos  en  la dirección indicada  por  las flechas.  Es 

aconsejable  llevar  a cabo  la  operación con  la  estufa  apagada  y con  la 

puerta de la cámara de combustión cerrada.

 

 

FR 

-

 NETTOYAGE MANUEL DES TURBOLATEURS

 

 

Une  fois  par  semaine,  nettoyez  manuellement  le  faisceau  de  tubes  en 

déplaçant  quelques  fois  le  levier  approprié  situé  dans  la  partie 

supérieure du poêle selon les directions indiquées par les flèches. Il est 

recommandé  d'effectuer  cette  opération  lorsque  le  poêle  est  éteint  et 

que la porte de la chambre de combustion est fermée.

 

 

DE 

-

 MANUELLE ROHRBÜNDELREINIGUNG

 

 

Reinigen Sie das Rohrbündel einmal pro Woche manuell, indem Sie den 

entsprechenden Hebel im  oberen Teil des Ofens entsprechend den mit 

den  Pfeilen  angegebenen  Richtungen  ein  paar  Mal  bewegen.  Es  wird 

empfohlen,  diesen  Vorgang  bei  ausgeschaltetem  Ofen  und 

geschlossener Ofentür durchzuführen.

 

 

 

 

PT 

-

 LIMPEZA MANUAL DOS TURBULADORES

 

 

Uma vez por semana, limpe manualmente os turbuladores acionando a 

alavanca  localizada  no  topo  da  estufa,  com  movimentos  repetidos  na 

direção indicada pelas fricções. É aconselhável realizar a operação com 

a estufa desligada e com a porta da câmara de combustão fechada.

 

 

DA 

-

 MANUEL RØRBUNDSRENGØRING

 

 

En  gang  om  ugen  rengør  manuelt  varmeveksleren  ved  at  trække  den 

passende rensestang ud og ind et par gange. Rensestangen er placeret 

i den øverste del af ovnen, som pilenes retning indikerer. Det er anbefa-

let at gøre det, mens ovnen er slukket og med døren til brændkammeret 

lukket.

 

 

NL 

-

 HANDMATIGE BUISBUNDELREINIGING

 

 

Eenmaal  per  week  maak  de  buisbundel    handmatig  schoon  door  een 

paar  keer  de  juiste  hendel  in  het  bovenste  deel  van  de  kachel  te 

bewegen volgens de aanwijzingen aangegeven door de pijlen. Het wordt 

aanbevolen  om  deze  handeling  uit  te  voeren  terwijl  de  kachel  is 

uitgeschakeld en de deur van de verbrandingskamer gesloten is.

 

 

SK 

-

 MANUÁLNE ČISTENIE VÝMENNÍKA

 

 

Manuálne  čistenie  výmenníka  vykonávajte  raz  za  týždeň,  pro-

stredníctvom  rúčky  umiestnenej  v

 

hornej  časti kachlí  a

 

to  opakovanými 

pohybmi v

 

smere označenom šípkami. Túto operáciu sa odporúča vyko-

návať  pri  vypnutých  kachliach  a

 

so  zatvorenými  dvierkami  spaľovacej 

komory.

 

 

RO 

-

 CURĂȚAREA MĂNUNCHIULUI TUBULUI MANUAL

 

 

O  dată  pe  săptămână,  curățați  manual  pachetul  tubular,  deplasând  de 

câteva  ori  pârghia  potrivită  situată  în  partea  superioară  a  aragazului 

conform indicațiilor indicate de săgeți. Se recomandă efectuarea acestei 

operațiuni cu cuptorul oprit și cu închiderea ușii camerei de ardere.

 

Summary of Contents for DOLBY AQUA

Page 1: ...1 DOLBY AQUA AQUA MANUALE DEDICATO DEDICATED MANUAL MANUAL DEDICADO MANUEL D DI DIENSTLEISTUNG HANDBUCH MANUAL DEDICADO DEDIKERET MANUEL GEWIJDDE HANDLEIDING U VATE SK PR RU KA MANUAL DEDICAT...

Page 2: ...Dieses Dienstleistungshandbuch ist Bestandteil des Benutzerhandbuchs f r Ihr Ger t PT Este manual dedicado uma parte integrante do manual do utilizador do seu dispositivo DA Denne dedikerede manual e...

Page 3: ...m flammable materials L F P Lejos de material combustble L F P Distance de mat riaux inflammbles L F P Abstand zu brennba ren materialien L F P mm 250 800 50 PT DA NL SK RO U M 10 12 14 16 18 Pot ncia...

Page 4: ...TO DE AMBIENTE RUMTERMOSTAT KAMERTHERMOSTAAT IZBOV TERMOSTAT CAMERA TERMOSTAT CONNETTORE BOILER BOILER CONNECTOR CONECTOR DE CALDERA CONNECTEUR CHAUDI RE KESSELANSCHLUSS CONECTOR DA CALDEIRA KEDELFORB...

Page 5: ...nn je nach Nutzungsdauer des Ofens und der Qualit t der Pel lets variieren Warnung F r eine korrekte Funktion des Produktes ist es sehr wichtig dass das Inspektionsfach richtig positioniert ist 5 6 PT...

Page 6: ...4 1 2...

Page 7: ...5 3 4...

Page 8: ...6 5 6...

Page 9: ...tsprechend den mit den Pfeilen angegebenen Richtungen ein paar Mal bewegen Es wird empfohlen diesen Vorgang bei ausgeschaltetem Ofen und geschlossener Ofent r durchzuf hren PT LIMPEZA MANUAL DOS TURBU...

Page 10: ...AU DER STHETI SCHEN KOMPONENTEN Folgen Sie den unten numeriertyen Instruktionen f r die richtige Monta ge der Seitenw nde und der Oberseite des Ofens PT INSTRU ES PARA MONTAGEM DOS COMPO NENTES EST TI...

Page 11: ...9 2 1...

Page 12: ...10 4 3...

Page 13: ...11 6 5...

Page 14: ...12 8 7...

Page 15: ...13 10 9...

Page 16: ...nimmt keine Verantwortung f r eventuelle Fehler in dieser Brosch re und es steht frei ohne Ank ndigung Charak teristiken ihrer Produkte zu ndern A Moretti Design n o assume nenhuma responsabilidade po...

Reviews: