7
IT
-
PULIZIA MANUALE DEL FASCIO TUBIERO
Una volta a settimana, pulire manualmente il fascio tubiero azionando la
leva posizionata nella parte superiore della stufa, con movimenti ripetuti
nel verso indicato dalle frecce. Si consiglia di effettuare l
’
operazione a
stufa spenta e con la porta della camera di combustione chiusa.
EN
-
MANUAL TUBE BUNDLE CLEANING
Once a week, manually clean the tube bundle by moving a few times the
appropriate lever located in the upper part of the stove according to the
directions indicated by the arrows. It is reccomended to perform this
operation with the stove switched off and with the door of the combustion
chamber closed.
ES
-
LIMPIEZA MANUAL DE LOS INTERCAMBIADORES
Una vez a la semana, limpie manualmente los tubo intercambiadores
haciendo funcionar la palanca ubicada en la parte superior de la estufa,
con movimientos repetidos en la dirección indicada por las flechas. Es
aconsejable llevar a cabo la operación con la estufa apagada y con la
puerta de la cámara de combustión cerrada.
FR
-
NETTOYAGE MANUEL DES TURBOLATEURS
Une fois par semaine, nettoyez manuellement le faisceau de tubes en
déplaçant quelques fois le levier approprié situé dans la partie
supérieure du poêle selon les directions indiquées par les flèches. Il est
recommandé d'effectuer cette opération lorsque le poêle est éteint et
que la porte de la chambre de combustion est fermée.
DE
-
MANUELLE ROHRBÜNDELREINIGUNG
Reinigen Sie das Rohrbündel einmal pro Woche manuell, indem Sie den
entsprechenden Hebel im oberen Teil des Ofens entsprechend den mit
den Pfeilen angegebenen Richtungen ein paar Mal bewegen. Es wird
empfohlen, diesen Vorgang bei ausgeschaltetem Ofen und
geschlossener Ofentür durchzuführen.
PT
-
LIMPEZA MANUAL DOS TURBULADORES
Uma vez por semana, limpe manualmente os turbuladores acionando a
alavanca localizada no topo da estufa, com movimentos repetidos na
direção indicada pelas fricções. É aconselhável realizar a operação com
a estufa desligada e com a porta da câmara de combustão fechada.
DA
-
MANUEL RØRBUNDSRENGØRING
En gang om ugen rengør manuelt varmeveksleren ved at trække den
passende rensestang ud og ind et par gange. Rensestangen er placeret
i den øverste del af ovnen, som pilenes retning indikerer. Det er anbefa-
let at gøre det, mens ovnen er slukket og med døren til brændkammeret
lukket.
NL
-
HANDMATIGE BUISBUNDELREINIGING
Eenmaal per week maak de buisbundel handmatig schoon door een
paar keer de juiste hendel in het bovenste deel van de kachel te
bewegen volgens de aanwijzingen aangegeven door de pijlen. Het wordt
aanbevolen om deze handeling uit te voeren terwijl de kachel is
uitgeschakeld en de deur van de verbrandingskamer gesloten is.
SK
-
MANUÁLNE ČISTENIE VÝMENNÍKA
Manuálne čistenie výmenníka vykonávajte raz za týždeň, pro-
stredníctvom rúčky umiestnenej v
hornej časti kachlí a
to opakovanými
pohybmi v
smere označenom šípkami. Túto operáciu sa odporúča vyko-
návať pri vypnutých kachliach a
so zatvorenými dvierkami spaľovacej
komory.
RO
-
CURĂȚAREA MĂNUNCHIULUI TUBULUI MANUAL
O dată pe săptămână, curățați manual pachetul tubular, deplasând de
câteva ori pârghia potrivită situată în partea superioară a aragazului
conform indicațiilor indicate de săgeți. Se recomandă efectuarea acestei
operațiuni cu cuptorul oprit și cu închiderea ușii camerei de ardere.
Summary of Contents for DOLBY AQUA
Page 6: ...4 1 2...
Page 7: ...5 3 4...
Page 8: ...6 5 6...
Page 11: ...9 2 1...
Page 12: ...10 4 3...
Page 13: ...11 6 5...
Page 14: ...12 8 7...
Page 15: ...13 10 9...