background image

4

ENGLISH

Note:

 Complete product codes, the manufacturer registration code (SRN), the UDI-DI code 

and any references to used regulations are included in the EU declaration of conformity that 
Moretti S.p.A. releases and makes available through its channels.

5. WARNINGS

5.1 General warnings
•  Do NOT install or use the device before reading and understanding this manual;
 

If you are unable to understand the warnings, cautions or instructions, contact a healthcare 

 

professional dealer or technical personnel before attempting to install this equipment 

 

to avoid injure or damage;

•  The rollator should only be used by patients with a suitable motor capacity 
 

which ensures their use without risks;

•  Advise with physician or therapist to determinate the correct adjustment and 
 

the correct use;

•  Physician or therapist should contribute to height adjustment for the maximum support, 
 

for a correct brake activation and for a general assembly;

•  The rollators are not intended to be used as self-propelled devices.
•  The user and/or the patient will have to report any serious accident that have occurred  
 

related the device to the manufacturer and appropriate authority of the State which the  

 

user and/or patient belongs to. 

5.2 Warnings for use
•  Insure the brake cable to be correctly set;
•   Verify the correct operation of the brake after every height adjustment to avoid a free 
 

flexion of the cable;

•   Breaking this simple rules can cause personal damages;
•    The rollator can be used only on a hard, flat surface. Do not use the rollator to climb the stairs;
•  Leaning always on both dumbbells to maintain balance;
•  Pay particular attention to wet, icy or snowy surfaces;
•  Do not overload the rollator;
•  Do not use the rollator seat to carry persons or property, the seat is 
 

for the user’s session with the parking brake engaged;

•  All wheels must be in contact with the floor at any time during use to ensure the proper 
 

balancing of the rollator and maximum safety;

•  The brake must be engaged before using the seat.

NOTE 

When the rollator is used in steady position, the handbrake must be locked.

5.3 Stability warnings
•  The rollator can provide ambulatory assistance to an individual weighing 
 

up to 100 kg (RP513), INCLUDING the loading bag;

5.4 Assembling warnings
•  Once the rollator has been opened and assembled, verify that the seat support is blocked on  
 

both sides and verify that the safety system is fasten in the correct position;

•  Verify that both handle support tubes are correctly inserted in the frame and secured 
 

with locking knobs;

•  Do not hanging anything on the rollator frame to avoid distortions of the tubes 
 

when the rollator is open and damage the stability. Injury may also be caused by distortions;

•  Take care to entrapment of fingers and / or clothing during the opening and closing.

Summary of Contents for MOPEDIA RP513

Page 1: ...MA RP513 02 A_ITA_09 2020 ROLLATORS MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...

Page 2: ...ione dell altezza delle maniglie pag 6 9 5 Chiusura del rollator pag 6 9 6 Borsa portaoggetti RP513 pag 6 9 7 Sedile pag 6 10 MODALIT D USO PAG 7 11 FRENI PAG 7 11 1 Utilizzo del freno pag 7 11 2 Bloc...

Page 3: ...rne le caratteristiche 3 DESTINAZIONE D USO Questo rollator destinato a persone con difficolta motorie e puo essere utilizzato come ausilio per facilitare la deambulazione Il rollator fornisce una mag...

Page 4: ...lsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo al fabbricante e all autorit competente dello Stato membro in cui l utilizzatore e o il paziente stabilito 5 2 Avvertenze per l uso 1 As...

Page 5: ...dei tubi e per evitare di pregiudicarne la stabilit Fare attenzione ad intrappolamento di dita e o vestiario durante la fase di apertura e chiusura 6 SIMBOLOGIA UTILIZZATA Codice prodotto Identificat...

Page 6: ...iglie Regolare l altezza delle maniglie utilizzando le manopole laterali Svitare la manopola posizionare la maniglie all altezza desiderata girare la manopola in senso orario per fissarla di nuovo e s...

Page 7: ...ati 11 3 Per sbloccare le ruote Tirare su tutte e due leve dei freni finch non si sbloccano 12 MANUTENZIONE I dispositivi della linea MOPEDIA by Moretti S p A al momento dell immissione in commercio s...

Page 8: ...problemi dell alimentazione elettrica dove prevista utilizzo di parti o componenti non forniti da Moretti mancata aderenza alle linee guida e istruzioni per l uso modifiche non autorizzate danni di sp...

Page 9: ...ne espressa o implicita comprese eventuali dichiarazioni garanzie o condizioni di commerciabilit idoneit per uno scopo particolare non violazione e non interferenza Moretti non garantisce che l uso de...

Page 10: ...___________________________ Acquistato in data____________________________________________________________ Rivenditore __________________________________________________________________ Via __________...

Page 11: ...11 ITALIANO NOTE...

Page 12: ......

Page 13: ...MA RP513 02 A_ENG_09 2020 ROLLATORS INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Page 14: ...dles assembly pag 6 9 4 Adjustment of the handles pag 6 9 5 Folding the rollator pag 6 9 7 Bag RP513 pag 6 9 8 Seat pag 6 10 HOW TO USE PAG 7 11 BRAKES PAG 7 11 1 To brake pag 7 11 2 To lock the brake...

Page 15: ...used as assistance to facilitate ambulation or even servo assisted ambulatory The rollator provides stability support and security during thr deambulation Anyway it can t be used by people with evide...

Page 16: ...correct operation of the brake after every height adjustment to avoid a free flexion of the cable Breaking this simple rules can cause personal damages The rollator can be used only on a hard flat su...

Page 17: ...YMBOLS Product code Unique Device Identification CE mark EC REP 0197 S N Manufacturer Batch Lot Read the instruction manual Medical Device Conditions of disposal 7 GENERAL DESCRIPTION RP513 Brake Seat...

Page 18: ...s Adjust the height of the handles using the side knobs Unscrew the knob place the handles to the desired height turn the knob clockwise to tighten and fasten it again Repeat for the other handle and...

Page 19: ...ck the wheels Pulling on both brake levers until they are unlocked 12 CARE AND MAINTANANCE The devices MOPEDIA by Moretti SpA on the market are carefully checked and carry the CE mark For the safety o...

Page 20: ...airs faults caused by problems on electricity supply when necessary use of spare parts not covered by Moretti improper use alteration not authorized shipment damages different from original Moretti sh...

Page 21: ...and non interference all but what expressly specified in this warranty Moretti doesn t guarantee the nonstop and faultless usage The duration of possible implicit warranties which can be imposed by t...

Page 22: ...__________________________________________________ Address _______________________ Town city_______________________________________ Sold to_____________________________________________________________...

Page 23: ...11 ENGLISH NOTES...

Page 24: ......

Page 25: ...MA RP513 02 A_ESP_09 2020 ANDADORES MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL...

Page 26: ...tura de los asideros pag 6 9 5 Cierre del andador pag 6 9 6 Bolsa portaobjetos RP513 pag 6 9 7 Asiento pag 6 10 MODO DE USO PAG 7 11 FRENOS PAG 7 11 1 Uso del freno pag 7 11 2 Bloqueo del freno freno...

Page 27: ...y a este manual sin aviso previo con prop sitos de mejora 3 FINALIDAD Este andador est destinado a personas con dificultades motoras y puede utilizarse como auxilio para facilitar la locomoci n El an...

Page 28: ...te grave ocurrido en relaci n con el producto al fabricante y a la autoridad competente del pa s miembro donde se encuentre 5 2 Advertencias para el uso 1 Asegurarse siempre de que el cable de los fre...

Page 29: ...nar los tubos y perjudicar la estabilidad Prestar atenci n para no engancharse los dedos y la ropa durante la fase de apertura y cierre 6 S MBOLOS C digo producto Identificaci n un voca de productos M...

Page 30: ...aci n de la altura de los asideros Regular la altura de los asideros utilizando los pomos laterales Desenroscar el pomo colocar el asidero a la altura deseada girar el pomo en sentido horario para fij...

Page 31: ...parada ATENCI N Si el usuario est detenido los frenos deben estar bloqueados 11 3 Para desbloquear las ruedas Tirar de las dos palancas de los frenos hasta que se desbloqueen 12 MANTENIMIENTO Los pro...

Page 32: ...a instalaci n o uso del dispositivo no conforme con las instrucciones que se encuentran en el manual de instalaci n montaje y uso Moretti no garantiza los productos Moretti por da os o defectos en la...

Page 33: ...garant a de 6 seis meses desde la fecha de entrega del repuesto 20 CL USULAS EXONERATIVAS M s all de las especificaciones de esta garant a y dentro de los l mites de ley Moretti no ofrece ninguna otra...

Page 34: ...__________________________ Fecha de compra______________________________________________________________ Distribuidor _ _________________________________________________________________ Calle ________...

Page 35: ...11 ESPA OL NOTA...

Page 36: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Reviews: