background image

15

Nachfüllen der Kaffeemaschine

Schalten Sie die Kaffeemaschine aus und lassen Sie sie 3 Minuten
abkühlen, bevor Sie kaltes Wasser nachfüllen.

Gebrauch der Aroma-Funktion

Diese Funktion führt zu einem weitaus stärkerem
Kaffeegeschmack. 

1

Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Wasserstandsanzeige „4“
auf und geben die gewünschte Kaffeemenge in den abnehmbaren
Dauerfilter (7).

2

Drücken Sie die Aroma-Funktions-Taste (15) noch vor dem
Drücken der Ein-/Aus-Taste (16). Die Aroma- und die Ein-/Aus-
Taste werden im Display angezeigt. 

3

Der Aroma-Brühvorgang beginnt und dauert länger als der
normale Brühvorgang, da der Kaffeegeschmack gesteigert wird. 

Der Aroma-Brühvorgang kann mit der Aroma-Funktions-Taste (15)
wieder abgebrochen werden. 

Einstellen der vorprogrammierten Aufbrühzeit

5

Folgen Sie den Schritten 1-3 unter „Gebrauch der
Kaffeemaschine“. 

6

Drücken Sie die Programm-Taste (12). 

7

Die Brühstartzeit kann mit der Stunden-Taste (13) und der
Minuten-Taste (14) eingestellt werden. 

8

Drücken Sie die Auto-Taste (11) nach Auswahl der gewünschten
Zeit; danach leuchtet eine weiße Lampe auf. Drücken Sie zum
Abbrechen die Auto-Taste (11) erneut. 

Warmhalten

Wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist, schaltet die
Kaffeemaschine automatisch auf „Warmhalten“ für 30 Minuten
um. 

Die Anzeigen auf dem Display erlöschen, sobald der
Warmhaltemodus beendet wurde. 

Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (16), um den Warmhaltemodus
auszuschalten.

Reinigen der Kaffeemaschine

Ziehen Sie den Netzstecker der Kaffeemaschine, und lassen Sie
sie abkühlen.

Die Kaffeemaschine nicht in Flüssigkeit eintauchen.

Spülen Sie den Wasserbehälter gelegentlich mit kaltem Wasser
durch. Keine Tücher benutzen, da alle zurückbleibenden Reste
oder Flusen die Kaffeemaschine verstopfen können.

Nehmen Sie den Dauerfilter heraus, entsorgen Sie den
verbrauchten Kaffee, und spülen Sie ihn. Durch längeres
Einweichen können Kaffeeflecken vom Sieb beseitigt werden.

Reinigen Sie die Glaskanne, den Kannendeckel und den
Filterbehälter mit warmer Seifenlauge. Alle Teile mit klarem Wasser
nachspülen und gründlich abtrocknen. Filter und Filterhalter
können anschließend wieder eingesetzt werden.

Wischen Sie alle Außenflächen (auch die Heizplatte) mit einem
feuchten Tuch ab, und putzen Sie trocken nach.

Beim Reinigen ist besonders darauf zu achten, dass das
Tropfschutzventil auf der Unterseite des Filterbehälters nicht
beschädigt wird.

Niemals aggressive oder scheuernde Haushaltsreiniger
verwenden.

KEINES der Teile ist spülmaschinenfest.

Entkalken

Wenn das Wasser in Ihrem Wohngebiet sehr hart ist, sollten Sie
Ihre Kaffeemaschine regelmäßig entkalken, z. B. alle 2 bis 3
Monate. Ist das Wasser nur mittelmäßig hart, genügt eine
Entkalkung alle 6 Monate.

Wenn sich das Wasser langsamer als gewöhnlich durchfiltern
lässt, ist dies ein Anzeichen dafür, dass eine Entkalkung ansteht.

Benutzen Sie vorzugsweise ein Entkalkungsmittel, das speziell für
Kaffeemaschinen und Kunststoffwasserkocher vorgesehen ist.
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Flasche bzw. der
Verpackung, und benutzen Sie die Kaffeemaschine 3 Mal nur mit
Wasser, bevor Sie den nächsten Kaffee zubereiten.

Verwenden Sie nur dann Entkalker, wenn auf der Packung die
ausdrückliche Eignung für Kaffeemaschinen angegeben ist.

Hinweis: Beim Entkalken sollten der Dauersiebfilter nicht benutzt
werden.

Kontakt:

Helpline

Sollten Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich
bitte telefonisch an unsere Helpline, da wir Ihnen sehr
wahrscheinlich besser helfen können, als der Händler, bei dem Sie
das Gerät erworben haben. 

Halten Sie den Gerätenamen sowie die Modell- und
Seriennummer bereit, wenn Sie uns anrufen, damit Ihnen schneller
geholfen wird. 

Sprechen Sie mit uns

Haben Sie Fragen oder Anregungen oder benötigen Sie
großartige Tipps oder Rezeptideen, um unsere Geräte optimal
zu nutzen, beteiligen Sie sich online: 

Blog:

www.homeofthehouseproud.com

Facebook:

www.facebook.com/loveyourhome

Twitter: 

www.twitter.com/loveyourmorphy

Website:

www.morphyrichards.com

d

CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump - Jon  07/04/2014  10:38  Page 15

Summary of Contents for Accents 162005EE

Page 1: ...quina de café de filtro Leia e guarde estas instruções Filterkaffemaskine De skal læse og opbevare anvisningerne korrekt Filter Coffee Maker Läs och spara dessa anvisningar Filter Coffee Maker Внимательно изучите и сохраните данное руководство Kávovar na filtrovanou kávu Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte si je Filtre Kahve Makinesi Bu talimatları okuyun ve saklayın CM47086MEE Rev5_9225 47507 ME...

Page 2: ...pen space e g between a low socket and a table Do not let the mains cable run across a cooker or otherhot area which might damage the cable The mains cable should reach from the socket to thebase unit without straining the connections If the mains cable is damaged it must be replaced by themanufacturer it s service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard Personal safety WARN...

Page 3: ...3 g f d p q s t MIN HRS PROG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 3 ...

Page 4: ...4 4 3 2 1 8 7 6 5 CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 4 ...

Page 5: ...pressing the On Off button 16 press the Aroma Function Button 15 The aroma and On Off lights will illuminate on the display 3 The aroma brewing cycle will then commence taking longer than the standard brewing cycle creating a more intense coffee flavour To stop the aroma brewing cycle simply press the Aroma Function Button 15 To pre set a brewing time 5 Follow Using your coffee maker steps 1 3 6 P...

Page 6: ...ards If you do not register the product with Morphy Richards within 28 days your product is guaranteed for 1 year To validate your 2 year guarantee register with us online at www morphyrichards co uk N B Each qualifying product needs to be registered with Morphy Richards individually Please refer to the one year guarantee for more information YOUR ONE YEAR GUARANTEE It is important to retain the r...

Page 7: ...recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit 2 The appliance has been used on a voltage supply other than that stamped on the products 3 Repairs have been attempted by persons other than our service staff or authorised dealer 4 Where the appliance has been used for hire purposes or non domestic use 5 The appliance is second hand 6 The local distrib...

Page 8: ... change any specifications or to carry out modifications as deemed worthy at any time The Australian supplier ASKO Appliances reserves the right to repair modify exchange or replace the faulty appliance with the same or similar model or product of equivalent value 8 CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 8 ...

Page 9: ...able Ne laissez jamais le cordon d alimentation passer sur une cuisinière ou toute autre surface chaude qui pourrait l endommager Positionnez le socle de manière à ce que le cordon d alimentation secteur puisse atteindre une prise électrique sans forcer sur les connexions Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un agent de son service après vente ou une per...

Page 10: ...ur la touche marche arrêt 16 appuyez sur la touche Arôme 15 Les voyants arôme et marche arrêt s allument sur l affichage 3 Le passage du café spécial arôme commence Il prendra plus de temps que le cycle normal ce qui permet d obtenir une saveur plus intense Pour arrêter le cycle du passage du café spécial arôme appuyez simplement sur la touche Arôme 15 Pré réglage de l heure de préparation du café...

Page 11: ...é votre appareil muni de votre ticket de caisse celui ci le renverra à Glen Dimplex France pour expertise Sous réserve des exclusions indiquées ci dessous 1 à 9 l appareil défectueux sera alors réparé ou remplacé et réexpédié dans un délai de 15 jours ouvrables maximum à compter de son arrivée Si pour quelque raison que ce soit l article est remplacé pendant la période de garantie de deux ans la p...

Page 12: ...ve ou négligente ou si l appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant ou encore lorsque le problème provient de source de puissance ou de dégâts occasionnés en transit 2 Si l appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l appareil 3 Si des personnes autres que nos techniciens ou revendeurs agrées...

Page 13: ...oder auf eine andere Metallfläche stellen Netzkabel Das Netzkabel nicht über die Kante der Arbeitsplatte herabhängen lassen Ein Kind könnte daran ziehen Das Netzkabel nicht über eine offene Fläche verlegen z B zwischen einer tief angebrachten Steckdose und einemTisch Das Netzkabel nicht über eine warme Herdplatte oder heiße Flächen verlegen da das Kabel sonst beschädigt werden kann Das Netzkabel m...

Page 14: ...en abnehmbaren Dauerfilter 7 Wir empfehlen ca 7 g Kaffee proTasse Schieben Sie den Filter in den Filterbehälter 8 der Kaffeemaschine bis der Filterbehälter fest einrastet 3 Schließen Sie den Deckel und stellen die Kanne auf die Heizplatte 4 Drücken Sie die Ein Aus Taste 16 um den Brühvorgang zu starten Drücken Sie dieTaste erneut um den Brühvorgang abzubrechen Vor dem ersten Gebrauch Packen Sie di...

Page 15: ...ie die Glaskanne den Kannendeckel und den Filterbehälter mit warmer Seifenlauge AlleTeile mit klarem Wasser nachspülen und gründlich abtrocknen Filter und Filterhalter können anschließend wieder eingesetzt werden Wischen Sie alle Außenflächen auch die Heizplatte mit einem feuchtenTuch ab und putzen Sie trocken nach Beim Reinigen ist besonders darauf zu achten dass das Tropfschutzventil auf der Unt...

Page 16: ...Transportschäden verursacht wurde 2 das Gerät mit einer Spannung versorgt wurde die nicht auf dem Typenschild abgedruckt ist 3 von anderen Personen als unserem Reparatur und Wartungspersonal oder von einem unsererVertragshändler Reparaturversuche unternommen wurden 4 wenn das Gerät fürVermietungszwecke oder nicht allein für private Zwecke gebraucht wurde 5 das Gerät aus zweiter Hand stammt 6 Morph...

Page 17: ...ante a sua utilização Cabo de alimentação Não permita que o cabo de alimentação fique pendurado no bordo da superfície de trabalho onde uma criança o possa alcançar Não permita que o cabo de alimentação atravesse um espaço aberto por exemplo entre uma tomada baixa e uma mesa Não permita que o cabo de alimentação passe sobre um fogão ou outra área quente que possa danificar o cabo O cabo de aliment...

Page 18: ... o seu café tenha um sabor mais intenso 1 Encha o depósito de água até ao nível 4 e junte a quantidade de café necessária ao filtro permanente amovível 7 2 Antes de premir o botão ligar desligar 16 prima o botão da função Aroma 15 As luzes da função Aroma e ligar Desligar acendem se no visor 3 O ciclo de fervura Aroma é então iniciado e demora mais tempo que o ciclo de fervura padrão criando um sa...

Page 19: ... mesmo deverá ser devolvido ao local de compra para a sua substituição Se a avaria surgir passados 28 dias e dentro dos 24 meses a partir da data de aquisição do aparelho deverá contactar o seu distribuidor local e referir o número do modelo e de série do produto ou escrever ao seu distribuidor local para o endereço abaixo citado Ser lhe á solicitado que devolva o produto numa embalagem segura e a...

Page 20: ...ende kontakt og et bord Før ikke ledningen hen over et komfur eller andet varmt område som kan beskadige ledningen Ledningen skal kunne nå fra stikkontakten til soklen uden at den belaster tilslutningerne Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten dennes reparatør eller lignende kvalificeret person for at undgå farer Personlig sikkerhed ADVARSEL For at beskytte mod brand elektr...

Page 21: ...trykke på aromafunktionsknappen 15 Aroma og On Off lyser i displayet 3 Aromabrygningen starter og varer længere end den almindelige bryggetid og giver dig en mere intens kaffesmag Du kan standse aromabrygningen ved blot at trykke på aromafunktionsknappen 15 Indstil bryggetid 5 Følg trin 1 3 i Brug af kaffemaskinen 6 Tryk på programknappen 12 7 Vælg brygningens starttidspunkt med time 13 og minut k...

Page 22: ...opstår en fejl efter de første 28 dage efter købsdatoen og inden for 24 måneder fra købsdatoen skal du kontakte den lokale distributør og give dem produktets modelnummer og serienummer eller skrive til den lokale distributør på de anførte adresser Du bliver bedt om at returnere produktet forsvarligt indpakket til nedenstående adresse sammen med en kopi af kvitteringen Det defekte apparat repareres...

Page 23: ...an skada sladden Nätsladden ska räcka från eluttaget till apparaten utan att anslutningarna sträcks ut Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceagent eller av annan kvalificerad person för att undvika fara Personlig säkerhet VARNING Skydda mot brand elektrisk stöt och personskada genom att inte sänka ned sladd kontakt eller apparaten i vatten eller annan vätska D...

Page 24: ...a filtret 7 2 Tryck på aromfunktion knappen 15 innan du trycker på PÅ AV knappen 16 Lamporna för arom och ON OFF kommer att tändas på displayen 3 Sedan sätter arombryggningen igång vilket tar längre tid en den vanliga bryggningen och ger en mer intensiv kaffesmak För att stoppa arombryggningen tryck bara på aromfunktion knappen 15 Förinställa bryggningstid 5 Följ Använda din kaffebryggare steg 1 3...

Page 25: ...mmer eller skriv till din lokala distributör på den angivna adressen om felet uppstår efter 28 dagar men inom 24 månader från det ursprungliga inköpsdatumet Du ombeds att returnera produkten i säker fullgod förpackning till nedanstående adress med en kopia av inköpsbeviset Med förbehåll för de undantag som beskrivs nedan 1 9 kommer den felaktiga produkten att repareras eller att bytas ut och skick...

Page 26: ...ать с края стола где до него может дотянуться ребенок Следите за тем чтобы шнур питания не проходил через открытое пространство например от низко расположенной розетки к столу Не допускайте чтобы шнур питания проходил над кухонной плитой или другими горячими поверхностями которые могут его повредить Шнур питания должен быть подключен к розетке без натяжения Если шнур питания поврежден то во избежа...

Page 27: ...7 Кофе мы рекомендуем ложить из расчета 7 г на чашку Разместите фильтр в съемном держателе фильтра 8 который вставляется на место в кофеварку Убедитесь в том что держатель зафиксировался со щелчком 3 Закройте крышку и поместите емкость на греющую платформу 4 Нажмите кнопку Вкл Выкл 16 чтобы начать процесс приготовления Чтобы прекратить процесс приготовления нажмите кнопку второй раз Перед первым и...

Page 28: ...айте емкость для воды холодной водой Не пользуйтесь тканью так как могут остаться частички ткани или нитей которые засорят кофеварку Снимите постоянный фильтр удалите использованный кофе и вымойте его Если замочить сетчатый фильтр то это поможет удалить с него кофейные пятна Вымойте стеклянную емкость крышку емкости держатель для фильтра в теплой воде с моющим средством Тщательно ополосните и прос...

Page 29: ...риода данное изделие было заменено новым гарантия на новое изделие будет исчисляться с момента первоначальнойпокупки прибора В связи с этим очень важно сохранять квитанцию или счет фактуру подтверждающие дату первоначальной покупки Двухлетняя гарантия распространяется только на те изделия которые эксплуатируются в соответствии с указаниями производителя Например изделия должны очищаться от накипи ...

Page 30: ...např mezi zásuvkou u země a stolem Nenechávejte síťový kabel procházet přes sporák nebo horká místa která by ho mohla poškodit Síťový kabel by měl vést od zásuvky k základní jednotce bez napínání spojů Je li napájecí kabel poškozený musí být vyměněn výrobcem servisním zastoupením nebo osobou s podobnou kvalifikací aby se předešlo riziku Osobní bezpečnost VAROVÁNÍ Neponořujte kabel zástrčku nebo sp...

Page 31: ...ačítko funkce Aroma 15 Na displeji ze rozsvítí kontrolka funkce Aroma a napájení 3 Poté se spustí cyklus přípravy kávy s funkcí Aroma který trvá delší dobu než standardní cyklus přípravy ale zajišťuje intenzivnější chuť a vůni připravované kávy Cyklus přípravy kávy s funkcí Aroma zastavíte jednoduše stisknutím tlačítka funkce Aroma 15 Přednastavení doby přípravy kávy 5 Řiďte se kroky 1 3 v rámci č...

Page 32: ...nepravděpodobném případě že se prokáže závada se musí výrobek do 28 dnů od data koupě vrátit do místa kde byl zakoupen aby se mohl vyměnit Pokud dojde k závadě po 28 dnech a do 24 měsíců od data původní koupě musíte kontaktovat místního prodejce a uvést číslo modelu a sériové číslo výrobku nebo napsat místnímu prodejci na uvedené adresy Budete požádáni abyste vrátili výrobek v náležitém bezpečném ...

Page 33: ...r priz ile masa arası gibi bir açık alandan geçirmeyin Elektrik kablosunu bir ocak veya kabloya zarar verebilecek başka bir sıcak alan üzerinden geçirmeyin Elektrik kablosu bağlantılar gerilmeden prizden taban ünitesine ulaşmalıdır Elektrik kablosu hasar görürse tehlike oluşmaması için üretici servis temsilcisi veya benzer nitelikte kişiler tarafından değiştirilmelidir Kişisel emniyet UYARI Yangın...

Page 34: ... 16 basmadan önce Aroma Fonksiyon Tuşuna 15 basın Aroma ve Açma Kapatma ışıkları ekran üzerinde yanacaktır 3 Standart kaynatma işlemine göre daha uzun süre alan aroma kaynatma işlemi bunun ardından başlayarak daha lezzetli bir kahve yapacaktır Aroma kaynatma işlemini durdurmak için Aroma Fonksiyon Tuşuna 15 basın Bir kaynatma zamanının önceden ayarlanması 5 Kahve makinenizin kullanılması başlığınd...

Page 35: ...enmesi durumunda de ifltirilmesi için satın alındı ı yere iade edilmelidir 28 gün sonra veya satın alma iflleminden sonraki 24 ay içinde arıza oluflursa ürünün üzerindeki Model numarası ve Seri numarasını belirterek bölgenizdeki distribütör ile iletiflim kurmalı ya da afla ıda verilen adresten bölgenizdeki distribütöre yazmalısınız Ürünü satın alma kanıtının bir kopyasıyla birlikte afla ıdaki adrese ger...

Page 36: ...36 CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 36 ...

Page 37: ...37 t CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 37 ...

Page 38: ...00 Aalst België T 32 0 53 82 88 62 F 32 0 53 82 88 63 E info glendimplex be www morphyrichards be p Os produtos Morphy Richards foram concebidos apenas para utilizaçãodoméstica Consulte as limitações à utilização no sub cabeçalho de posicionamento nas instruções importantes de segurança A Morphy Richards respeita uma política de aperfeiçoamento contínuo daqualidade e design do produto Desta forma ...

Page 39: ...Comunidade Europeia Quando os produtos eléctricos atingirem o final da sua vida útil não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Faça a reciclagem nos locais apropriados Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu país q Angående elektriske produkter der sælges inden for EU Når det elektriske produkt har nået enden af sin levetid må det ...

Page 40: ...EE Rev 5 04 14 Импортер 000 Cедан 123001 г Mocква yл Большая Садовая д 10 пом 1 эт 4 МорФи Ричардс Эдвик Парк Манверс Южный Йоркшир S63 5AB АГ65 CM47086MEE Rev5_9225 47507 MEE pump Jon 07 04 2014 10 38 Page 40 ...

Reviews: