background image

27

Tricks och tips

För att uppnå jämn rostning rekommenderar vi att du väntar minst
30 sekunder mellan varje rostning, så att reglaget hinner
återställas automatiskt.

Om du endast rostar en skiva kan du behöva justera
rostningsreglaget till en något lägre inställning.

Observera att det kan bli en liten skillnad i rostningsgrad mellan
brödets båda sidor när du rostar en enda skiva.

Gammalt bröd rostas mycket fortare än färskt bröd. Därför bör
rostningsreglaget ha en lägre inställning än vanligt.

Alla sorters bröd kan användas, som tekakor, kuvertbröd o.s.v.
Skivorna bör dock inte vara så tjocka att de bränns vid eller
fastnar i brödspringorna.

Om brödet fastnar i brödrosten kopplar du ur brödrosten ur
uttaget, låter den svalna och tar sedan bort brödet.

Vi rekommenderar att du använder lika stora och lika färska
brödskivor när du rostar mer än en skiva.

Låt brödrosten svalna helt innan den ställs undan.

Smulbricka 

VARNING! Smulor kommer att samlas på smulbrickan och
kan fatta eld om brickan inte töms regelbundet. 

När brödrosten har svalnat ordentligt, klappa lätt på sidorna för
att lossa eventuella smulor som fastnat i rostningsutrymmet och
ta sedan bort smulbrickan 

. Töm brickan och sätt tillbaka

den.

Använd aldrig brödrosten utan att smulbrickan sitter på plats.

HJÄLPLINJE

Tveka inte att kontakta oss om du får problem med apparaten.

Det är mer troligt att vi kan hjälpa dig än återförsäljaren som
sålde apparaten.

Ha gärna följande information tillgänglig så att vår personal
snabbt kan besvara din fråga.

Namnet på produkten.

Modellnumret som finns på apparatens undersida.

Serienumret som finns på apparatens undersida.

DIN TVÅÅRIGA GARANTI

Den här apparaten omfattas av en tvåårig reparations- eller
utbytesgaranti.

Det är viktigt att behålla köpkvittot från återförsäljaren som
inköpsbevis. Häfta fast ditt kvitto på denna baksida för framtida
referens.

Uppge följande information om det uppstår fel i produkten.
Dessa nummer finns på produktens undersida.

Modellnr
Serienr

Alla produkter från Morphy Richards testas individuellt innan de
lämnar fabriken. Om någon hushållsapparat mot förmodan
skulle visa sig ha fel inom 28 dagar från inköpsdatum skall den
returneras till inköpsstället för utbyte.

Kontakta din lokala distributör och ange produktens
modellnummer och serienummer, eller skriv till din lokala
distributör på den angivna adressen om felet uppstår efter 28
dagar, men inom 24 månader från det ursprungliga
inköpsdatumet.

Du ombeds att returnera produkten (i säker, fullgod förpackning)
till nedanstående adress med en kopia av inköpsbeviset.

Med förbehåll för de undantag som beskrivs nedan (1-9),
kommer den felaktiga produkten att repareras eller att bytas ut
och skickas tillbaka, vanligtvis inom 7 arbetsdagar från
mottagandet.

Om denna artikel av någon anledning ersätts inom den 2-åriga
garantiperioden kommer garantin på den nya artikeln att
beräknas från det ursprungliga inköpsdatumet. Det är därför
mycket viktigt att du behåller ditt ursprungliga kassakvitto eller
din faktura för att indikera datum för det ursprungliga inköpet.

För att kvalificeras för den 2-åriga garantin måste
hushållsapparaten ha använts i enlighet med tillverkarens
anvisningar. Hushållsapparater måste exempelvis ha avkalkats
och filter måste ha hållits rena enligt anvisningarna. 

Morphy Richards eller den lokala distributören skall inte vara
ansvarigt för att byta ut eller reparera varorna under villkoren i
garantin där:

1

Felet har orsakats av eller kan tillskrivas oavsiktlig användning,
felaktig användning, försumlig användning eller användning som
strider mot tillverkarens rekommendationer, eller om felet har
orsakats av överspänning eller uppkommit under transport.

2

Hushållsapparaten har använts med en annan spänning än vad
som markerats på produkterna.

3

Reparationer har provats av andra personer än vår
servicepersonal (eller auktoriserad återförsäljare).

4

Hushållsapparaten har använts för uthyrningssyften eller för icke-
hushållsanvändning.

5

Apparaten är begagnad.

6

Morphy Richards eller den lokala distributörenär inte ansvarigt för
att utföra någon typ av servicearbete under garantin.

7

Garantin exkluderar förbrukningsvaror såsom påsar, filter och
glaskaraffer.

8

Batterier och skador från läckage omfattas inte av garantin.

9

Filtren har inte rengjorts eller bytts enligt instruktionerna.

Denna garanti ger inte några andra rättigheter än de som
uttryckligen beskrivs ovan och omfattar inte något anspråk på
därav följande förlust eller skada. Denna garanti erbjuds som
ytterligare förmån och påverkar inte dina lagstadgade
rättigheter som konsument.

s

TT245001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards - Instruction Book  09/08/2017  12:22  Page 27

Summary of Contents for Accents 2

Page 1: ...Long Slot Toaster Lees deze instructies en bewaar ze Accents brødrister med 2 lange sprækker Læs og gem denne vejledning Accents brödrost med 2 långa springor Läs och spara dessa anvisningar Toster podłużny Accents 2 Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości Dlouhý opékač topinek Accents s dvěma otvory Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte si j...

Page 2: ...arly qualified persons in order to avoid a hazard The bread may burn therefore do not use the appliance near or below combustible material such as curtains This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system g The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules WARNING Danger to the person IMPORTANT Damage t...

Page 3: ...Do not insert other foods that may drip during the cooking process In addition to making the cleaning procedure more difficult these may cause fires Clean the crumb tray regularly crumbs can smoke or burn Do not insert by force foods that are too big for the slots Do not insert forks or other utensils into the toaster in order to remove bread As well as damaging the toaster there is a high risk of...

Page 4: ...ncel Button Reheat Button fi Frozen Button fl Browning Control CrumbTray at rear Key Frozen button Re heat button Cancel button Before first use Before using the toaster for the first time operate the toaster without bread Note the bread carriage levers will not stay down unless the toaster is plugged in and the wall switch is on Ventilate the room during this period As with all new electric heating...

Page 5: ...he cancel button Hints and tips In order to achieve uniform browning we recommend you wait a minimum of 30 seconds between each toasting so that the control can be automatically reset If toasting one slice only you may need to adjust the browning control to a slightly lower setting Note you will also notice a slight variation in toast colour on one side of a single slice Stale bread toasts more ra...

Page 6: ...second hand 6 Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Plastic filters for all Morphy Richards kettles and coffee makers are not covered by the guarantee 8 Batteries and damage from leakage are not covered by the guarantee This guarantee does not confer any rights other than those expressly set out above and does not cover any claims for conseque...

Page 7: ... dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne doivent pas s occuper du nettoyage et de l entretien de l appareil sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont surveillés Tenir l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou une personne q...

Page 8: ... les fentes AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de cet appareil pourrait provoquer des blessures IMPORTANT Ne posez pas de pain ou d autres aliments sur les fentes car cela pourrait endommager le grille pain et créer un risque d incendie Précautions d utilisation N utilisez jamais l appareil lorsqu il est vide qu il ne contient pas de tranches de pain à l exception de la première fois N utilise...

Page 9: ...réglage requis variera suivant la teneur en humidité et l épaisseur du pain 2 Après avoir réglé le thermostat mettez le pain dans les fentes et appuyez sur le levier jusqu à ce qu il se bloque 3 Une fois la durée définie écoulée le pain s éjecte automatiquement et peut alors être retiré des fentes La manette de remontée du pain retournera à sa position supérieure et la résistance s éteindra Si le ...

Page 10: ... ultérieurement Merci de donner les informations ci dessous si votre appareil tombe en panne Vous trouverez ces références à la base de l appareil Numéro du modèle Numéro de série Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement avant de quitter l usine Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l achat d origine vous devez contacter le magasin où vous avez acheté votre app...

Page 11: ...reils doivent être détartrés et les filtres doivent être tenus propre selon le mode d emploi Morphy Richard ne sera pas dans l obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes 1 Si le problème prévient d une utilisation accidentelle d une utilisation abusive ou négligente ou si l appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandatio...

Page 12: ...ng des Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung dürfen ohne Beaufsichtigung nicht von Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden Bewahren Sie das Gerät und das dazugehörige Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Ist das Netzkabel beschädigt muss es zurVermeidung von Unfällen vom Hersteller dem Kun...

Page 13: ...uch des Geräts kann Verletzungen verursachen WICHTIG Brot oder andere Gegenstände nicht direkt auf die Toastschlitze legen Das Gerät kann andernfalls überhitzen und beschädigt werden und es besteht Brandgefahr Vorkehrungen Benutzen Sie niemals das Gerät wenn es leer ist wenn sich kein Brot darin befindet außer bei der erstenVerwendung Verwenden Sie keine sehr dünne oder gebrochene Scheiben Brot Fü...

Page 14: ...ie denToaster vollständig abkühlen bevor Sie ihn in den Schrank räumen WARNUNG Während oder nach Gebrauch desToasters darf das Netzkabel nicht um das heiße Gerät herum gewickelt werden Verwendung der Auftautaste Soll tief gefrorenerToast gebräunt werden ist es nicht erforderlich einen höheren Bräunungsgrad als normal einzustellen Geben Sie das gefrorene Brot wie gewohnt in dieToastschlitze drücken...

Page 15: ...riginal Kaufbeleg bzw die Rechnung aufzubewahren um das Datum des ursprünglichen Kaufs nachweisen zu können Damit die 2 jährige Gewährleistung geltend gemacht werden kann muss das Gerät im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein Beispielsweise muss das Gerät entkalkt worden sein und gemäß den Anweisungen gereinigt werden Morphy Richards übernimmt keineVerpflichtung zur Rep...

Page 16: ...aat spelen De reiniging en het gebruikersonderhoud van het apparaat mogen niet door kinderen worden uitgevoerd behalve als ze ouder zijn dan acht en onder toezicht staan Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan acht jaar Wanneer het netsnoer is beschadigd moet het om gevaar te voorkomen worden vervangen door de fabrikant zijn onderhoudsmonteur of door een gelijkwaar...

Page 17: ...oonlijk letsel veroorzaken BELANGRIJK Plaats nooit brood of andere voorwerpen op de sleuven aangezien dit de broodrooster kan beschadigen en de kans op brandgevaar verhoogt Voorzorgsmaatregelen Gebruik het apparaat nooit als deze leeg is wanneer er geen brood in zit behalve bij het eerste gebruik Gebruik geen hele dunne of gescheurde sneden brood Plaats geen andere etenswaren in dit apparaat die t...

Page 18: ...haal dan eerst de stekker uit het stopcontact laat het broodrooster vervolgens afkoelen en verwijder dan pas het brood Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt dient u de stekker uit het stopcontact te halen Laat het broodrooster volledig afkoelen voor u hem opbergt WAARSCHUWING Wikkel het snoer niet om het apparaat tijdens of na het gebruik De diepvriesknop gebruiken Om bevroren brood te roostere...

Page 19: ...hriftelijk in kennis stellen via het vermelde adres U dient vervolgens het product terug te sturen goed verpakt naar het onderstaande adres met een kopie van het aankoopbewijs Onderhevig aan de onderstaande uitzonderingen 1 9 wordt het defecte apparaat gerepareerd of vervangen en normaliter verzonden binnen 7 dagen na ontvangst Indien dit apparaat wordt vervangen tijdens de tweejarige garantieperi...

Page 20: ...de risici Børn må ikke lege med støvsugeren Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og under opsyn Opbevar apparatet og dets ledning uden for små børns under 8 år rækkevidde Hvis netledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten dennes reparatør eller en lignende kvalificeret person for at undgå fare Brødet kan brænde og derfor må risteren ikke b...

Page 21: ...nredskaber ind i brødsprækkerne ADVARSEL Misbrug af apparatet kan medføre personskade VIGTIGT Brød og andre genstande må ikke placeres oven på brødsprækkerne da det kan beskadige apparatet og skabe fare for brand Forholdsregler Anvend aldrig apparatet når det er tomt når der ikke er brød i det bortset fra den første gang Brug ikke meget tynde eller knækkede brødskiver Kom ikke andet mad i som kan ...

Page 22: ...e niveau er valgt skal du placere brødet i sprækkerne og trykke løftearmen ned indtil den låses fast 3 Når den indstillede tid er gået løftes brødet automatisk op og er klar til at blive fjernet fra skiveholderne Brødristerens løftearm er vendt tilbage til sin højeste position og varmelegemet er slukket Hvis brødet sætter sig fast i brødristeren skal du tage stikket ud af stikkontakten lade brødri...

Page 23: ...den forretning hvor den er købt og ombyttes med en anden Hvis der opstår en fejl efter de første 28 dage efter købsdatoen og inden for 24 måneder fra købsdatoen skal du kontakte den lokale distributør og give dem produktets modelnummer og serienummer eller skrive til den lokale distributør på de anførte adresser Du bliver bedt om at returnere produktet forsvarligt indpakket til nedenstående adress...

Page 24: ... med produkten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn under åtta år och barn utan tillsyn Använd och förvara produkten med sladd utom räckhåll för barn som är yngre än åtta år Om den medföljande sladden skadas måste den ersättas av tillverkaren dennes serviceombud eller liknande kvalificerad person för att undvika fara Bröd kan fatta eld och apparaten bör därför inte användas i n...

Page 25: ...ringorna VARNING Felaktig användning kan orsaka personskador VIKTIGT Lägg inte bröd eller något annat ovanpå brödspringorna Det kan skada apparaten och orsaka brandrisk Säkerhetsföreskrifter Använd aldrig produkten när den är tom utan bröd förutom vid första användningstillfället Använd inte mycket tunna eller trasiga brödskivor Sätt inte i andra matvaror som kan droppa under rostningen Utöver att...

Page 26: ...ocklek 2 När du har valt önskad grad placerar du brödskivor i springorna och trycker ner rätt brödhiss tills den stannar kvar 3 När den inställda tiden är slut kommer brödet att hoppa upp automatiskt och du kan ta bort det ur springan Brödhissen återgår till sitt övre läge och uppvärmningselementet stängs av Om brödet fastnar i brödrosten kopplar du ur brödrosten ur uttaget låter den svalna och ta...

Page 27: ...la distributör och ange produktens modellnummer och serienummer eller skriv till din lokala distributör på den angivna adressen om felet uppstår efter 28 dagar men inom 24 månader från det ursprungliga inköpsdatumet Du ombeds att returnera produkten i säker fullgod förpackning till nedanstående adress med en kopia av inköpsbeviset Med förbehåll för de undantag som beskrivs nedan 1 9 kommer den fel...

Page 28: ...umieją grożące niebezpieczeństwa Należy dopilnować aby dzieci nie używały tego urządzenia do zabawy Czyszczeniem i konserwacją urządzenia nie mogą zajmować się dzieci poniżej 8 roku życia bez nadzoru dorosłej osoby Urządzenie oraz przewód zasilający powinny znajdować się poza zasięgiem dzieci w wieku do 8 lat Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkc...

Page 29: ...n podłączony do źródła zasilania ani nie wkładaj przyrządów kuchennych do otworów OSTRZEŻENIE Niewłaściwe używanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała WAŻNE Nie umieszczaj pieczywa ani innych przedmiotów na otworach ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i stwarza zagrożenie pożarowe Środki ostrożności Nie włączaj urządzenia jeśli jest ono puste kiedy nie znajduje się w nim ...

Page 30: ...ignia podnośnika pieczywa powróci do stanu wyjściowego a grzałka zostanie odłączona od zasilania Jeżeli pieczywo zablokuje się w tosterze odłącz go od gniazdka poczekaj aż całkowicie ostygnie a następnie wyciągnij pieczywo Jeżeli toster nie jest używany należy go odłączyć od źródła zasilania Przed schowaniem tostera na miejsce przechowywania pozostaw go do całkowitego wystygnięcia OSTRZEŻENIE Nie ...

Page 31: ... skontaktowaç się z lokalnym dystrybutorem podając model i numer seryjny urządzenia lub napisaç do lokalnego dystrybutora wysyłając list na podany adres Zostaniesz poproszony o dostarczenie na poniższy adres urządzenia w odpowiednim opakowaniu zabezpieczającym wraz z kopią dowodu zakupu Jeśli powód wystąpienia wady urządzenia jest inny niż podane poniżej 1 9 zostanie ono naprawione lub wymienione ...

Page 32: ...i si nesmí se spotřebičem hrát Čištění a a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti mladší 8 let a bez dozoru Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let Pokud je poškozený elektrický napájecí kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí Chléb může vzplanout proto nepoužívejte spotřebič v blízkosti ...

Page 33: ...nevkládejte do otvorů kuchyňské náčiní VÝSTRAHA Nesprávné používání tohoto spotřebiče může vést k úrazu DŮLEŽITÉ Nepokládejte na otvory chléb ani jiné předměty protože by mohly poškodit opékač a způsobit riziko vzniku požáru Bezpečnostní pokyny S výjimkou prvního použití nikdy spotřebič nepoužívejte když je prázdný není uvnitř žádný chléb Nepoužívejte velice tenké či roztrhané plátky chleba Nevklá...

Page 34: ...hte ho vychladnout a potom vyjměte chléb Když se spotřebič nepoužívá odpojte kabel od síťové zásuvky Než opékač uklidíte nechte ho úplně vychladnout VÝSTRAHA Během ani po používání neomotávejte kabel kolem spotřebiče Používání tlačítka Rozmrazování Chcete li opéci zmrazený chléb nenastavujte regulátor propečení na jiný než běžně používaný stupeň ale normálně vložte chléb do otvorů potom stiskněte ...

Page 35: ...nákupu na níže uvedenou adresu S výjimkou níže uvedených případů 1 9 bude vadný výrobek obvykle během sedmi pracovních dnů od data přijetí opraven nebo vyměněn a odeslán zpět Pokud bude výrobek z jakéhokoliv důvodu během dvouleté záruční lhůty vyměněn záruka na nový výrobek se bude počítat od data původní koupě Proto je velmi důležité abyste uschovali původní stvrzenku nebo fakturu s vyznačeným da...

Page 36: ...i na temat ograniczonego uźytkowania urzàdzenia które znajdujà się w podrozdziale instrukcji dotyczàcych bezpieczeňstwa Morphy Richards prowadzi politykę ciągłej poprawy jakości i wzoru produktów Firma zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji modeli w dowolnej chwili KuGaNa Logistics Sp z o o UL Kleczewska 37 62 510 Konin Poland T 48 63 220 60 20 Výrobky Morphy Richards jsou určeny pouze k použit...

Reviews: