background image

31

s

31

Så här får du ut det mesta av din nya

brödrost...

Säkerheten först

Rör inte metalldelarna ovanpå apparaten eller på dess sidor
under eller efter användningen. De blir väldigt varma.

Töm smulbrickan (brickorna) regelbundet

Så här gör du för att göra rent från brödsmulor som samlas
efter användning.

För att uppnå jämn rostning

Vänta minst 30 sekunder mellan varje rostning, så att reglaget
återställs automatiskt.

ELEKTRISKA KRAV

Kontrollera att spänningen på apparatens märkplåt motsvarar
elförsörjningen i ditt hus (måste vara växelström).

VARNING: Denna hushållsapparat måste jordas.

Delar

⁄ 

Brödfack

¤ 

Brödhiss(ar) med hög lyftfunktion

Upptiningsknapp 

› 

Återuppvärmningsknapp 

Avbrytknapp eller paus- och kontrollknapp 

(beror på modell) 

fl 

Elektroniskt rostningsreglage

Utdragbar(a) smulbricka (brickor) på baksidan

·

Sladdvinda

Knapp

Upptiningsknapp

Återuppvärmningsknapp

Avbrytknapp

(beror på modell)

Paus- och kontrollknapp

(beror på modell)

Före första användningen

Brödhissarna stannar inte kvar i det nedre läget om inte
brödrosten anslutits till vägguttaget.

Använd brödrosten utan bröd första gången du använder den. 

Som alla nya elektriska uppvärmningselement, avger brödrosten
en “ny” lukt när den sätts på första gången. Detta är helt normalt
och ingenting att oroa sig för.

Använda apparaten 

Brödrosten för 4 skivor har två sidor med kontrollreglage för varje
halva. Halvorna kan användas samtidigt eller separat.

1

Välj önskad rostningsgrad med rostningsreglaget 

.

2

När du har valt önskad grad placerar du brödet i brödfacken 

och trycker ner rätt brödhiss tills den stannar kvar. 

3

När den inställda tiden är slut kommer brödet att hoppa upp
automatiskt och du kan ta bort det ur facken. Brödhissen återgår

till sitt övre läge och uppvärmningselementet stängs av.

VARNING: Vira inte sladden runt brödrosten under eller efter
användningen.

YTTERLIGARE FUNKTIONER

Använda återuppvärmnings-knappen

Om brödet har hoppat upp och blivit kallt kan brödrosten
värma upp det åt dig igen. Tryck ner rätt brödhiss och tryck
sedan direkt på återuppvärmningsknappen 

. Knappen tänds

och brödrosten slås på en kort stund för att värma upp brödet
på nytt.

Använda upptinings knappen

När du vill rosta djupfryst bröd ska du inte justera
rostningsreglaget i den normala inställningen. Sätt bröden i
brödfacken som vanligt och tryck på upptiningsknappen 

Använda avbrytknappen

(endast på vissa modeller) 

Om du vill avbryta rostningen trycker du på avbrytknappen 

.

Använda paus- och kontrollknappen

(endast på vissa modeller)

Om du vill kontrollera rostningens fortgång, tryck på paus- och
kontrollera-/avbrytknappen 

. När du trycker på knappen

hoppar brödet upp automatiskt så att du kan kontrollera.
Uppvärmningselementen gör en paus och funktionsknappens
lampa blinkar. Om du har fått den önskade rostningsgraden, ta
bort brödskivan från brödrosten. Om längre rostnings behövs,
tryck ner brödhissen inom fem sekunder för att återuppta
rostningen vid samma skede som före stoppet.

Tricks och tips

För att uppnå jämn rostning rekommenderar vi att du väntar minst
30 sekunder mellan varje rostning, så att reglaget hinner
återställas automatiskt.

Om du endast rostar en skiva kan du behöva justera
rostningsreglaget till en något lägre inställning.

Observera att det kan bli en liten skillnad i rostningsgrad mellan
brödets båda sidor när du rostar en enda skiva.

Gammalt bröd rostas mycket fortare än färskt bröd. Därför bör
rostningsreglaget ha en lägre inställning än vanligt.

Alla sorters bröd kan användas, t.ex. tekakor, kuvertbröd etc.
Skivorna bör dock inte vara så tjocka att de orsakar eld eller
fastnar i brödfacken.

Om brödet fastnar i brödrosten kopplar du ur brödrosten ur
uttaget, låter den kallna och tar sedan bort brödet.

När två eller fler skivor rostas rekommenderar vi att de är lika
stora och lika färska.

Låt brödrosten svalna helt innan den ställs undan.

30

TT242004MEE Rev1_Morphy Richards  08/04/2014  15:08  Page 31

Summary of Contents for Accents 242026EE

Page 1: ...fatias com as fun es de Pausa e Verifica o apenas determinados modelos Leia e guarde estas instru es Tostapani Accents per 2 e 4 fette con funzione di pausa e controllo solo in alcuni modelli Leggere...

Page 2: ...handles or knobs WARNING Do not insert oversize foods metal foil packages or utensils into the toaster WARNING Do not attempt to dislodge food when the appliance is plugged in and never insert cookin...

Page 3: ...3 g f d e h p q s t i 8 7 2 2 6 1 1 3 4 5 6 7 7 6 TT242004MEE Rev1_Morphy Richards 08 04 2014 15 08 Page 3...

Page 4: ...he appliance On the four slice models the toaster has two sides with controls repeated for each half Each half can be used together or independently 1 Select the desired level of browning on the brown...

Page 5: ...or an additional 12 months when you register the product within 28 days of purchase with Morphy Richards If you do not register the product with Morphy Richards within 28 days your product is guarante...

Page 6: ...ecommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit 2 The appliance has been used on a voltage supply other than that stamped on the products 3 Repairs have b...

Page 7: ...isation AVERTISSEMENT La surface ext rieure peut devenir chaude pendant le fonctionnement de l appareil Ne touchez pas le dessus de l appareil ou les autres parties chaudes pendant ou apr s l utilisat...

Page 8: ...premi re fois faites le fonctionner sans y mettre de pain Comme toutes les r sistances lectriques chauffantes votre grille pain d gagera une odeur de neuf lorsque vous le ferez fonctionner pour la pr...

Page 9: ...e vos questions le plus rapidement possible Nom du produit Num ro du mod le indiqu sur la face inf rieure de l appareil Num ro de s rie indiqu sur la face inf rieure de l appareil VOTRE GARANTIE DE DE...

Page 10: ...t uniquement quand l appareil a t utilis conform ment aux instructions du fabricant Par exemple les appareils doivent tre d tartr s et les filtres doivent tre tenus propre selon le mode d emploi Morph...

Page 11: ...ofen stellen Eigene Sicherheit Das Ger t w hrend des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt lassen WARNUNG DieTemperatur der u eren Oberfl chen kann sehr hoch werden wenn das Ger t in Betrieb ist W hrend und...

Page 12: ...utaste Aufw rmtaste Stopptaste abh ngig vom Modell Pausen und Kontrolltaste Stopptaste abh ngig vom Modell Vor dem ersten Gebrauch Die Brothebel rasten erst unten ein wenn derToaster an eine Steckdose...

Page 13: ...genst nden die Ger teinnenseite reinigen da dadurch die Heizelemente besch digt werden NIEMALS mit den Fingern mit einer Reinigungsb rste oder mit einem Metallgegenstand in dieToastschlitze greifen Kr...

Page 14: ...ng erkennt Ihnen ausschlie lich die Rechte zu die ausdr cklich in den oben genannten Bestimmungen niedergelegt sind und erstreckt sich nicht auf Forderungen infolge einesVerlustes oder einer Besch dig...

Page 15: ...alimentos demasiado grandes ni utensilios o envases met licos en la tostadora ADVERTENCIA No intente sacar alimentos cuando el aparato est encendido ni introduzca utensilios de cocina en las ranuras I...

Page 16: ...de las ranuras La palanca elevadora habr vuelto a su posici n original y la resistencia de calentamiento se apagar ADVERTENCIA No enrolle el cable alrededor del aparato mientras lo est utilizando o i...

Page 17: ...evolverlo al lugar en el que se compr en los 28 d as posteriores a la compra para cambiarlo Si el fallo se produce pasados 28 d as de la compra y antes de 24 meses debe ponerse en contacto con su dist...

Page 18: ...hete delen nooit aan tijdens of na gebruik Gebruik de knoppen of handvaten WAARSCHUWING Plaats nooit te grote stukken brood metaal aluminiumverpakking of keukengerei in de broodrooster WAARSCHUWING Pr...

Page 19: ...elde tijd is bereikt wordt het brood automatisch uitgeworpen en kunt u het uit de sleuven nemen De broodlift staat nu weer in de bovenpositie en het verwarmingselement staat uit WAARSCHUWING Wikkel he...

Page 20: ...ten In het onwaarschijnlijke geval dat een apparaat niet goed functioneert binnen 28 dagen na aankoop dient het te worden teruggebracht naar de plek van aankoop voor vervanging Indien er storingen ont...

Page 21: ...ize as pegas ou os bot es AVISO N o introduza comida de grandes dimens es metal utens lios ou embalagens de alum nio na torradeira AVISO N o tente retirar a comida enquanto a torradeira estiver ligada...

Page 22: ...o desligado AVISO N o enrole o cabo volta do corpo principal do aparelho durante ou ap s a sua utiliza o CARACTER STICAS ADICIONAIS Utiliza o do bot o de reaquecimento Caso a torrada tenha saltado e a...

Page 23: ...ui o Se a avaria surgir passados 28 dias e dentro dos 24 meses a partir da data de aquisi o do aparelho dever contactar o seu distribuidor local e referir o n mero do modelo e de s rie do produto ou e...

Page 24: ...o utensili AVVERTENZA Non cercare di smuovere cibo quando il tostapane collegato alla corrente e non inserire utensili da cucina nei vani di tostatura IMPORTANTE Non posizionare pane o altri oggetti...

Page 25: ...lizzo del tasto per tostare pane congelato Non necessario regolare il livello di tostatura per tostare del pane congelato Collocare il pane negli appositi cestini come al solito e premere il tasto per...

Page 26: ...richiederne la sostituzione Se il problema si manifesta dopo 28 giorni ed entro 24 mesi dall acquisto contattare il rivenditore pi vicino citando il numero di modello e il numero di matricola riporta...

Page 27: ...er i br dristeren ADVARSEL Fors g ikke at fjerne mad der har sat sig fast i apparatet n r det er tilsluttet stikkontakten og indf r aldrig k kkenredskaber i skiveholderne VIGTIGT Br d og andre genstan...

Page 28: ...af genopvarmnings knappen Hvis dit ristede br d er l ftet op og blevet koldt har br dristeren en genopvarmningsfunktion Du skal trykke den relevante l ftearm ned og straks trykke p genopvarmningsknap...

Page 29: ...m neder fra k bsdatoen skal du kontakte den lokale distribut r og give dem produktets modelnummer og serienummer eller skrive til den lokale distribut r p de anf rte adresser Du bliver bedt om at retu...

Page 30: ...l metall foliepaket eller tillbeh r i br drosten VARNING F rs k inte ta loss br d som fastnat medan apparaten r ansluten till en kontakt och stick aldrig ned k ksredskap i facken VIKTIGT L gg inte br...

Page 31: ...KTIONER Anv nda teruppv rmnings knappen Om br det har hoppat upp och blivit kallt kan br drosten v rma upp det t dig igen Tryck ner r tt br dhiss och tryck sedan direkt p teruppv rmningsknappen Knappe...

Page 32: ...m 24 m nader fr n det ursprungliga ink psdatumet Du ombeds att returnera produkten i s ker fullgod f rpackning till nedanst ende adress med en kopia av ink psbeviset Med f rbeh ll f r de undantag som...

Page 33: ...teria w Nie wolno umieszcza urz dzenia na lub w pobli u gor cego palnika elektrycznego lub gazowego ani w gor cym piekarniku Bezpiecze stwo os b Podczas korzystania z urz dzenia nale y nadzorowa jego...

Page 34: ...zyciski Przycisk rozmra ania Przycisk ponownego podgrzewania Przycisk anulowania w zale no ci od modelu Przycisk zatrzymania i sprawdzenia w zale no ci od modelu Przed pierwszym u yciem D wignie podno...

Page 35: ...uszkodzenie elementu grzewczego NIGDY nie u ywaj szczotki ani nie wk adaj palc w ani metalowych przedmiot w do otwor w Tacka na okruchy A OSTRZE ENIE Okruchy zbiera si b d na tacce na okruchy i mog ul...

Page 36: ...dzenia przez osoby nienale ce do personelu serwisowego firmy Morphy Richards lub autoryzowanego sprzedawcy urz dzenia 4 Urz dzenie by o przedmiotem wypo yczania lub by o u ytkowane w celach innych ni...

Page 37: ...37 37 8 8 8 Morphy Richards 36 TT242004MEE Rev1_Morphy Richards 08 04 2014 15 08 Page 37...

Page 38: ...38 39 38 30 4 1 2 3 TT242004MEE Rev1_Morphy Richards 08 04 2014 15 08 Page 38...

Page 39: ...39 39 30 2 1 2 A C MorphyRichards 24 2 MorphyRichards 1 38 TT242004MEE Rev1_Morphy Richards 08 04 2014 15 08 Page 39...

Page 40: ...40 41 40 2 3 4 MorphyRichards 5 6 Morphy Richards 7 8 9 TT242004MEE Rev1_Morphy Richards 08 04 2014 15 08 Page 40...

Page 41: ...nujte p li velk potraviny kovy alobalov obaly ani kuchy sk n in VAROV N Nepokou ejte se uvolnit potraviny kdy je spot ebi p ipojen k s ti a nikdy nevkl dejte do otvor kuchy sk n in D LE IT Nepokl dejt...

Page 42: ...nezaklapne 3 Po dosa en nastaven ho asu chl b z otvor automaticky vysko abyste jej mohli vyjmout P ka na vysunov n chleba se vr t do horn polohy a topn l nek se vypne VAROV N B hem ani po pou v n neo...

Page 43: ...dobn m p pad e se prok e z vada se mus v robek do 28 dn od data koup vr tit do m sta kde byl zakoupen aby se mohl vym nit Pokud dojde k z vad po 28 dnech a do 24 m s c od data p vodn koup mus te konta...

Page 44: ...tacaklar veya d meleri kullan n UYARI ok b y k ekmekleri metal folyo paketlerini veya mutfak aletlerini ekmek k zartma makinesi i ine yerle tirmeyin UYARI Cihaz prize tak l iken ekme i kartmaya al may...

Page 45: ...yerle tirin ve ekmek ta ma koluna kilitlenene kadar bast r n 3 Ayarlanan s reye ula ld ktan sonra ekmek otomatik olarak f rlar ve b lmelerden al nmak i in haz r hale gelir Ekmek ta ma kolu st konumun...

Page 46: ...haz n sat n al nd ktan sonraki 28 g n i inde ar zal oldu u belirlenmesi durumunda de i tirilmesi i in sat n al nd yere iade edilmelidir 28 g n sonra veya sat n alma i leminden sonraki 24 ay i inde ar...

Page 47: ...dom stica Consulte as limita es utiliza o no sub cabe alho de posicionamento nas instru es importantes de seguran a A Morphy Richards respeita uma pol tica de aperfei oamento cont nuo daqualidade e de...

Page 48: ...ze mogelijkheid voorzien is Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u daarvoor terecht kunt p Para produtos el ctricos vendidos na Comunidade Europeia Quando os produtos el ctricos atingirem...

Reviews: