background image

42

43

42

Jak nejlépe využít váš nový opékač topinek...

Bezpečnost především

Během a po používání se nedotýkejte kovové horní strany ani
bočních stran spotřebiče, protože jsou velmi horké.

Pravidelně vyprazdňujte přihrádku/přihrádky na drobky

Abyste odstranili drobky, které se po používání nahromadí.

Abyste dosáhli rovnoměrného opečení

Před každým opékáním počkejte alespoň 30 sekund, aby se
mohla regulace automaticky vynulovat.

ELEKTRICKÉ POŽADAVKY

Zkontrolujte, zda údaje o napětí na štítku spotřebiče odpovídají
elektrickému proudu ve vaší domácnosti, který musí být
střídavý.

VAROVÁNÍ: Tento spotřebič musí být uzemněný.
VAROVÁNÍ: Pokud zástrčku z napájecího kabelu odříznete, je
nutné ji zničit, protože zástrčka s obnaženými vodiči je v
případě zasunutí do elektrické zásuvky nebezpečná.

Funkce

Otvory na chléb

¤

Páčka na vysunování chleba s funkcí rychlého vyzvednutí

‹ 

Tlačítko Rozmrazování 

Tlačítko Ohřívání 

fi 

Tlačítko Zrušit nebo tlačítko Přerušit a zkontrolovat/Zrušit 
(podle modelu) 

Elektronický regulátor různého opečení

Vyjímatelná přihrádka na drobky v zadní části

·

Uložení kabelu

Klíč

Tlačítko pro rozmrazování

Tlačítko Ohřívání

Tlačítko Zrušit (podle modelu)

Tlačítko Přerušit a zkontrolovat/Zrušit (podle modelu) 

Před prvním použitím

Páčky na vysunování chleba nezůstanou dole, pokud opékač není
zapojený do elektrické sítě.

Před prvním použitím zapněte opékač bez chleba. 

Stejně jako u všech nových elektrických topných článků platí, že
opékač po prvním zapnutí uvolňuje zápach nového spotřebiče. Je
to zcela normální a není to důvodem k obavám.

Použití spotřebiče 

U modelů na čtyři plátky chleba má opékač dvě strany s
ovládacími prvky pro každou polovinu. Obě strany lze používat
spolu nebo nezávisle na sobě.

1

Zvolte požadovanou úroveň opečení na otočném voliči opečení

.

2

Po zvolení požadované úrovně vložte chléb do otvorů 

a

stlačte páčku na vysunování chleba dolů, dokud nezaklapne. 

3

Po dosažení nastaveného času chléb z otvorů automaticky
vyskočí, abyste jej mohli vyjmout. Páčka na vysunování chleba se
vrátí do horní polohy a topný článek se vypne.

VAROVÁNÍ: Během ani po používání neomotávejte kabel
kolem spotřebiče.

DALŠÍ FUNKCE

Používání tlačítka Ohřívání

Opékač nabízí funkci ohřátí pro případ, že došlo k vysunutí a
vychladnutí pečiva. Pokud chcete funkci použít, stlačte
příslušnou páčku pro vysouvání chleba a ihned stiskněte
tlačítko Ohřívání 

. Tlačítko se rozsvítí a opékač se na

okamžik spustí, aby znovu ohřál chléb.

Používání tlačítka Rozmrazování

Pokud chcete opékat zmrazený chléb, neměňte nastavení
regulátoru opečení z obvyklé polohy. Vložte chléb do otvorů
jako obvykle a stiskněte tlačítko Rozmrazování 

Používání tlačítka Zrušit

(podle modelu)

Pokud chcete opékání přerušit, stiskněte tlačítko Zrušit 

.

Používání tlačítka Přerušit a

zkontrolovat/Zrušit 

(podle modelu)

Pokud chcete zkontrolovat cyklus opékání, stiskněte tlačítko
Přerušit a zkontrolovat/Zrušit 

. Při stisknutí tlačítka páčka na

vysouvání chleba automaticky vyskočí, abyste mohli chléb
zkontrolovat. Tím se přeruší zahřívání topných článků a během
této doby budou kontrolky tlačítek funkcí blikat. Pokud jste
dosáhli požadovaného opečení, vytáhněte toast z opékače.
Pokud je vyžadováno delší opékání, do pěti sekund páčku pro
vysouvání chleba stlačte, abyste pokračovali v opékacím cyklu
od stejné fáze, ve které byl přerušen.

Rady a tipy

Abyste dosáhli rovnoměrného opečení, doporučujeme počkat 30
sekund mezi každým opékáním, takže regulátor se bude moci
automaticky resetovat.

Jestliže opékáte pouze jeden krajíc, měli byste nastavit nastavit
regulátor propečení na poněkud nižší hodnotu.

Upozorňujeme, že na jedné straně jednoho krajíce se mohou
objevit mírné odchylky v barvě topinky.

Starý chléb se opéká rychleji než čerstvý. Proto byste měli
nastavit regulátor propečení na nižší hodnotu než obvykle.

Lze používat všechny druhy chleba, stejně jako čajové pečivo,
malé dalamánky atd. Krajíce nesmí být nikdy tak silné, aby se v

TT242004MEE Rev1_Morphy Richards  08/04/2014  15:08  Page 42

Summary of Contents for Accents 242026EE

Page 1: ...fatias com as fun es de Pausa e Verifica o apenas determinados modelos Leia e guarde estas instru es Tostapani Accents per 2 e 4 fette con funzione di pausa e controllo solo in alcuni modelli Leggere...

Page 2: ...handles or knobs WARNING Do not insert oversize foods metal foil packages or utensils into the toaster WARNING Do not attempt to dislodge food when the appliance is plugged in and never insert cookin...

Page 3: ...3 g f d e h p q s t i 8 7 2 2 6 1 1 3 4 5 6 7 7 6 TT242004MEE Rev1_Morphy Richards 08 04 2014 15 08 Page 3...

Page 4: ...he appliance On the four slice models the toaster has two sides with controls repeated for each half Each half can be used together or independently 1 Select the desired level of browning on the brown...

Page 5: ...or an additional 12 months when you register the product within 28 days of purchase with Morphy Richards If you do not register the product with Morphy Richards within 28 days your product is guarante...

Page 6: ...ecommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit 2 The appliance has been used on a voltage supply other than that stamped on the products 3 Repairs have b...

Page 7: ...isation AVERTISSEMENT La surface ext rieure peut devenir chaude pendant le fonctionnement de l appareil Ne touchez pas le dessus de l appareil ou les autres parties chaudes pendant ou apr s l utilisat...

Page 8: ...premi re fois faites le fonctionner sans y mettre de pain Comme toutes les r sistances lectriques chauffantes votre grille pain d gagera une odeur de neuf lorsque vous le ferez fonctionner pour la pr...

Page 9: ...e vos questions le plus rapidement possible Nom du produit Num ro du mod le indiqu sur la face inf rieure de l appareil Num ro de s rie indiqu sur la face inf rieure de l appareil VOTRE GARANTIE DE DE...

Page 10: ...t uniquement quand l appareil a t utilis conform ment aux instructions du fabricant Par exemple les appareils doivent tre d tartr s et les filtres doivent tre tenus propre selon le mode d emploi Morph...

Page 11: ...ofen stellen Eigene Sicherheit Das Ger t w hrend des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt lassen WARNUNG DieTemperatur der u eren Oberfl chen kann sehr hoch werden wenn das Ger t in Betrieb ist W hrend und...

Page 12: ...utaste Aufw rmtaste Stopptaste abh ngig vom Modell Pausen und Kontrolltaste Stopptaste abh ngig vom Modell Vor dem ersten Gebrauch Die Brothebel rasten erst unten ein wenn derToaster an eine Steckdose...

Page 13: ...genst nden die Ger teinnenseite reinigen da dadurch die Heizelemente besch digt werden NIEMALS mit den Fingern mit einer Reinigungsb rste oder mit einem Metallgegenstand in dieToastschlitze greifen Kr...

Page 14: ...ng erkennt Ihnen ausschlie lich die Rechte zu die ausdr cklich in den oben genannten Bestimmungen niedergelegt sind und erstreckt sich nicht auf Forderungen infolge einesVerlustes oder einer Besch dig...

Page 15: ...alimentos demasiado grandes ni utensilios o envases met licos en la tostadora ADVERTENCIA No intente sacar alimentos cuando el aparato est encendido ni introduzca utensilios de cocina en las ranuras I...

Page 16: ...de las ranuras La palanca elevadora habr vuelto a su posici n original y la resistencia de calentamiento se apagar ADVERTENCIA No enrolle el cable alrededor del aparato mientras lo est utilizando o i...

Page 17: ...evolverlo al lugar en el que se compr en los 28 d as posteriores a la compra para cambiarlo Si el fallo se produce pasados 28 d as de la compra y antes de 24 meses debe ponerse en contacto con su dist...

Page 18: ...hete delen nooit aan tijdens of na gebruik Gebruik de knoppen of handvaten WAARSCHUWING Plaats nooit te grote stukken brood metaal aluminiumverpakking of keukengerei in de broodrooster WAARSCHUWING Pr...

Page 19: ...elde tijd is bereikt wordt het brood automatisch uitgeworpen en kunt u het uit de sleuven nemen De broodlift staat nu weer in de bovenpositie en het verwarmingselement staat uit WAARSCHUWING Wikkel he...

Page 20: ...ten In het onwaarschijnlijke geval dat een apparaat niet goed functioneert binnen 28 dagen na aankoop dient het te worden teruggebracht naar de plek van aankoop voor vervanging Indien er storingen ont...

Page 21: ...ize as pegas ou os bot es AVISO N o introduza comida de grandes dimens es metal utens lios ou embalagens de alum nio na torradeira AVISO N o tente retirar a comida enquanto a torradeira estiver ligada...

Page 22: ...o desligado AVISO N o enrole o cabo volta do corpo principal do aparelho durante ou ap s a sua utiliza o CARACTER STICAS ADICIONAIS Utiliza o do bot o de reaquecimento Caso a torrada tenha saltado e a...

Page 23: ...ui o Se a avaria surgir passados 28 dias e dentro dos 24 meses a partir da data de aquisi o do aparelho dever contactar o seu distribuidor local e referir o n mero do modelo e de s rie do produto ou e...

Page 24: ...o utensili AVVERTENZA Non cercare di smuovere cibo quando il tostapane collegato alla corrente e non inserire utensili da cucina nei vani di tostatura IMPORTANTE Non posizionare pane o altri oggetti...

Page 25: ...lizzo del tasto per tostare pane congelato Non necessario regolare il livello di tostatura per tostare del pane congelato Collocare il pane negli appositi cestini come al solito e premere il tasto per...

Page 26: ...richiederne la sostituzione Se il problema si manifesta dopo 28 giorni ed entro 24 mesi dall acquisto contattare il rivenditore pi vicino citando il numero di modello e il numero di matricola riporta...

Page 27: ...er i br dristeren ADVARSEL Fors g ikke at fjerne mad der har sat sig fast i apparatet n r det er tilsluttet stikkontakten og indf r aldrig k kkenredskaber i skiveholderne VIGTIGT Br d og andre genstan...

Page 28: ...af genopvarmnings knappen Hvis dit ristede br d er l ftet op og blevet koldt har br dristeren en genopvarmningsfunktion Du skal trykke den relevante l ftearm ned og straks trykke p genopvarmningsknap...

Page 29: ...m neder fra k bsdatoen skal du kontakte den lokale distribut r og give dem produktets modelnummer og serienummer eller skrive til den lokale distribut r p de anf rte adresser Du bliver bedt om at retu...

Page 30: ...l metall foliepaket eller tillbeh r i br drosten VARNING F rs k inte ta loss br d som fastnat medan apparaten r ansluten till en kontakt och stick aldrig ned k ksredskap i facken VIKTIGT L gg inte br...

Page 31: ...KTIONER Anv nda teruppv rmnings knappen Om br det har hoppat upp och blivit kallt kan br drosten v rma upp det t dig igen Tryck ner r tt br dhiss och tryck sedan direkt p teruppv rmningsknappen Knappe...

Page 32: ...m 24 m nader fr n det ursprungliga ink psdatumet Du ombeds att returnera produkten i s ker fullgod f rpackning till nedanst ende adress med en kopia av ink psbeviset Med f rbeh ll f r de undantag som...

Page 33: ...teria w Nie wolno umieszcza urz dzenia na lub w pobli u gor cego palnika elektrycznego lub gazowego ani w gor cym piekarniku Bezpiecze stwo os b Podczas korzystania z urz dzenia nale y nadzorowa jego...

Page 34: ...zyciski Przycisk rozmra ania Przycisk ponownego podgrzewania Przycisk anulowania w zale no ci od modelu Przycisk zatrzymania i sprawdzenia w zale no ci od modelu Przed pierwszym u yciem D wignie podno...

Page 35: ...uszkodzenie elementu grzewczego NIGDY nie u ywaj szczotki ani nie wk adaj palc w ani metalowych przedmiot w do otwor w Tacka na okruchy A OSTRZE ENIE Okruchy zbiera si b d na tacce na okruchy i mog ul...

Page 36: ...dzenia przez osoby nienale ce do personelu serwisowego firmy Morphy Richards lub autoryzowanego sprzedawcy urz dzenia 4 Urz dzenie by o przedmiotem wypo yczania lub by o u ytkowane w celach innych ni...

Page 37: ...37 37 8 8 8 Morphy Richards 36 TT242004MEE Rev1_Morphy Richards 08 04 2014 15 08 Page 37...

Page 38: ...38 39 38 30 4 1 2 3 TT242004MEE Rev1_Morphy Richards 08 04 2014 15 08 Page 38...

Page 39: ...39 39 30 2 1 2 A C MorphyRichards 24 2 MorphyRichards 1 38 TT242004MEE Rev1_Morphy Richards 08 04 2014 15 08 Page 39...

Page 40: ...40 41 40 2 3 4 MorphyRichards 5 6 Morphy Richards 7 8 9 TT242004MEE Rev1_Morphy Richards 08 04 2014 15 08 Page 40...

Page 41: ...nujte p li velk potraviny kovy alobalov obaly ani kuchy sk n in VAROV N Nepokou ejte se uvolnit potraviny kdy je spot ebi p ipojen k s ti a nikdy nevkl dejte do otvor kuchy sk n in D LE IT Nepokl dejt...

Page 42: ...nezaklapne 3 Po dosa en nastaven ho asu chl b z otvor automaticky vysko abyste jej mohli vyjmout P ka na vysunov n chleba se vr t do horn polohy a topn l nek se vypne VAROV N B hem ani po pou v n neo...

Page 43: ...dobn m p pad e se prok e z vada se mus v robek do 28 dn od data koup vr tit do m sta kde byl zakoupen aby se mohl vym nit Pokud dojde k z vad po 28 dnech a do 24 m s c od data p vodn koup mus te konta...

Page 44: ...tacaklar veya d meleri kullan n UYARI ok b y k ekmekleri metal folyo paketlerini veya mutfak aletlerini ekmek k zartma makinesi i ine yerle tirmeyin UYARI Cihaz prize tak l iken ekme i kartmaya al may...

Page 45: ...yerle tirin ve ekmek ta ma koluna kilitlenene kadar bast r n 3 Ayarlanan s reye ula ld ktan sonra ekmek otomatik olarak f rlar ve b lmelerden al nmak i in haz r hale gelir Ekmek ta ma kolu st konumun...

Page 46: ...haz n sat n al nd ktan sonraki 28 g n i inde ar zal oldu u belirlenmesi durumunda de i tirilmesi i in sat n al nd yere iade edilmelidir 28 g n sonra veya sat n alma i leminden sonraki 24 ay i inde ar...

Page 47: ...dom stica Consulte as limita es utiliza o no sub cabe alho de posicionamento nas instru es importantes de seguran a A Morphy Richards respeita uma pol tica de aperfei oamento cont nuo daqualidade e de...

Page 48: ...ze mogelijkheid voorzien is Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u daarvoor terecht kunt p Para produtos el ctricos vendidos na Comunidade Europeia Quando os produtos el ctricos atingirem...

Reviews: