background image

39

www.morphyrichards.com

LINHA DE APOIO
DEDICADA

Se tiver quaisquer dificuldades com o
seu aparelho, não hesite em contactar-
nos. Talvez sejamos capazes de
fornecer uma melhor assistência do
que na loja onde o produto foi
adquirido. 

Tenha à disposição a seguinte
informação, de forma a permitir que a
nossa equipa consiga resolver o seu
problema rapidamente:

Nome do produto

Número do modelo conforme indicado
na parte inferior do aparelho ou na
placa nominal

Número de série

A SUA GARANTIA 
DE DOIS ANOS

É importante guardar o talão de
compra como comprovativo de
compra. Agrafe o seu comprovativo
de compra na parte de trás desta
brochura para futura referência.
Mencione a seguinte informação se
o produto apresentar uma avaria.
Estes números podem ser
encontrados na base do artigo.

Modelo n.º

Série n.º

Todos os artigos Morphy Richards
são testados individualmente antes
de saírem da fábrica. No caso
improvável de um aparelho
apresentar avarias dentro de um
período de 28 dias de compra, o
mesmo deve ser devolvido no local
de compra para sua substituição.
Se a avaria surgir depois de 28 dias
e dentro dos 24 meses seguintes, a
partir da data original de compra,
deverá contactar o número de
assistência referenciando o número
do modelo e de série do artigo ou
escrever para a Morphy Richards
para o endereço apresentado. Ser-
lhe-á solicitado que devolva o
produto (numa embalagem segura e
apropriada) para o endereço
apresentado, juntamente com uma
cópia do talão de compra.
Exceptuando os casos abaixo
descritos (ver Excepções), o
dispositivo avariado será reparado
ou substituído e enviado
normalmente dentro de 7 dias úteis
a partir da data de recepção.
Se, por qualquer razão, este artigo
for substituído durante o período de
garantia de 2 anos, a garantia do

novo artigo será calculada a partir
da data original de compra. Por esta
razão, é importante guardar o talão
ou factura originais de modo a
indicar a data inicial de compra.

Para ser abrangido pela garantia, o
artigo deverá ter sido utilizado de
acordo com as instruções
fornecidas. 

Excepções

A Morphy Richards não será
obrigada a substituir ou reparar
artigos sob os termos da garantia
quando:

1

A avaria tiver sido provocada ou for
atribuída a uma utilização acidental,
indevida, negligente ou contrária às
recomendações do fabricante ou no
caso de ter sido causada por
oscilações de corrente ou danos
provocados pelo transporte.

2

O aparelho tiver sido utilizado com
uma voltagem diferente da
recomendada.

3

Tiverem sido efectuadas tentativas
de reparação por pessoas que não
os técnicos da Morphy Richards (ou
o seu representante autorizado).

4

O aparelho tiver sido utilizado com
fins de aluguer ou utilização não
doméstica.

5

A Morphy Richards não for
responsável pela execução de
qualquer tipo de trabalho de
manutenção, sob a garantia.

Esta garantia não confere quaisquer
direitos para além dos
expressamente definidos
anteriormente e não abrange
quaisquer reclamações por danos
ou perdas sucessivos. Esta garantia
é um benefício adicional e não
afecta quaisquer direitos
estatutários do consumidor.

Tabela de Funcionamento

Triturar/liquidificar

Volume

Velocidade

Tempo

Dicas

*Sopas, purés, 
bebidas, batidos, 
massas

1,0 lt

1-4+ 

15 seg

Comece com a

velocidade

vibração

1 min.

reduzida e aumente 

para uma velocidade mais

elevada, se necessário.

Picar gelo
Gelo

500ml

vibração

10-20 seg

máx.

Não utilize durante um intervalo maior do que o recomendado.
Não exceda os volumes máximos recomendados.

* Não misture líquidos quentes, deixe arrefecer primeiro.

IMPORTANTE: De modo a prolongar
o tempo de vida útil da sua
liquidificadora, nunca a mantenha
em funcionamento por mais de 60
segundos e deixe-a arrefecer
durante 5 minutos. Desligue-a assim
que atingir a consistência desejada.

A máquina não irá funcionar se o
recipiente da liquidificadora não for
instalado correctamente.

Não utilize o recipiente da
liquidificadora como recipiente de
armazenamento. Mantenha-a vazia
quando não se encontrar em
utilização.

Nunca misture mais do que 1 litro 

- excepto para líquidos espumosos,

tais como batidos.

Limpeza

Antes de proceder à limpeza ou
manutenção, desligue o aparelho e
retire-o da ficha.

Após a utilização, encha o recipiente
de vidro com 1 litro de água quente e
utilize-o durante 30 segundos em
modo de vibração, repetindo
conforme necessário. Nunca utilize

agentes de limpeza abrasivos ou à
base de creme.

Limpe a unidade de base da
liquidificadora com um pano húmido
ou papel de cozinha.

Existe uma função para enrolar o
cabo de alimentação em volta da
base do artigo e encaixe a ficha no
porta-fios.

Volte a montar o recipiente,
colocando cuidadosamente o
recipiente de vidro na unidade da
base e certificando-se de que está
correctamente instalado.

AVISO: Nunca submerja a
unidade da base da
liquidificadora em água.

AVISO: Se for derramado algum
líquido no topo da unidade da
base da liquidificadora, desligue,
retire a ficha e seque com um
pano.

p

38

www.morphyrichards.com

Nunca utilize a liquidificadora
com ingredientes secos durante
mais de 15 segundos. Deixe
arrefecer durante 5 minutos.

Quando se encontrar a fazer
maionese, coloque todos os
ingredientes na liquidificadora
excepto o azeite. Com a máquina em
funcionamento, verta lentamente o
azeite na liquidificadora através do
orifício do tampão de enchimento.

No caso de preparados espessos,

por exemplo, patés e molhos, poderá
ser necessário raspar com uma
espátula. 

Antes de mais,

certifique-se de que o aparelho
se encontra desligado.

Se tiver

dificuldades em processar o
preparado, adicione mais líquido.

Ao misturar, verta primeiro os
líquidos e, em seguida, adicione os
alimentos sólidos. 
Comece na velocidade mais baixa e
aumente, se necessário.

Summary of Contents for FP48953MEE

Page 1: ...ciones atentamente y guárdelas Blender Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig Liquidificadora Leia e guarde estas instruções Frullatore Leggere e conservare le presenti istruzioni Blender Læs og gem venligst denne vejledning Mixer Läs och spara dessa instruktioner Blender Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości Блендер Внимательно изучит...

Page 2: ...or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner The power cord cannot be replaced Contact Morphy Richards for advice The use of attachments or tools not recommended or sold by Morphy Richards may cause fire electric shock or injury Do not use the appliance for other than its intended use Do not blend for longer than the time periods recommended in the operating chart When usi...

Page 3: ...pending on the desired consistency Always operate the blender with the lid in place 7 Never operate the blender with more than 1 litre 13 4 pints of liquid or when empty Measuring cap The measuring cap can be used to measure small quantities of liquid 1 Pour the liquid through the hole in the lid 2 Place the measuring cap back in the lid twisting to lock unlock Then proceed with your blending Crus...

Page 4: ...pulse 1 min speed and increase to high if required Crushing ice Ice 500ml pulse 10 20 secs max Do not process for longer than recommended time Do not exceed recommended maximum volumes Do not blend hot liquids allow to cool first YOUR TWO YEAR GUARANTEE It is important to retain the retailers receipt as proof of purchase Staple your receipt to this back cover for future reference Please quote the ...

Page 5: ...vant de démonter les accessoires et avant de le nettoyer Laissez refroidir les liquides chauds avant de les mixer et vérifiez toujours que le couvercle est bien en place N utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la fiche d alimentation est endommagé ou après un mauvais fonctionnement de l appareil ou encore si l appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit Le cordon d alimentation...

Page 6: ...quide ou lorsqu il est vide Bouchon mesureur Vous pouvez utiliser le bouchon pour mesurer de petites quantités de liquide 1 Versez le liquide par l ouverture qui se trouve dans le couvercle 2 Remettez le bouchon de mesure sur le couvercle en les faisant pivoter pour le bloquer débloquer Commencez alors à mixer les aliments Pour piler de la glace 1 Suivez la procédure de mixage points 1 à 6 en remp...

Page 7: ...ication ou de matériels pendant une période de deux ans Il est important de conserver votre bon d achat comme preuve Agrafez votre ticket à cette notice d installation Veuillez mentionner ces informations ci dessous si votre appareil tombe en panne Vous trouverez ces informations sur la base de l appareil Numéro du modèle Numéro de série Si pour quelque raison que ce soit l article est remplacé pe...

Page 8: ...tre détartrés et les filtres doivent être tenus propre selon le mode d emploi Morphy Richard ne sera pas dans l obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes 1 Si le problème prévient d une utilisation accidentelle d une utilisation abusive ou négligente ou si l appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant...

Page 9: ...arauf hin dass Kinder über ihrer Augenhöhe bzw außerhalb ihrer Reichweite abgestellte Gegenstände nicht von der Arbeitsplatte ziehen dürfen Junge Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen EIGENE SICHERHEIT Keine sich bewegenden Teile anfassen Halten Sie die Hände Haare Kleidung sowie Spachtel und andere Utensilien fern von den Schneiden solange das...

Page 10: ...t sein 7 Der Mixer darf niemals unbefüllt oder mit mehr als 1 Liter Flüssigkeit befüllt betrieben werden Messkappe Die Messkappe dient zum Abmessen geringer Flüssigkeitsmengen 1 Füllen Sie die Flüssigkeit durch die Öffnung im Deckel 2 Setzen Sie die Messkappe wieder in den Deckel ein und drehen Sie diese zum Verriegeln Entriegeln Anschließend können Sie mit dem Mixvorgang beginnen Eis zerkleinern ...

Page 11: ...ich am Produkt ein Defekt einstellen sind die folgenden Informationen anzugeben Diese Angaben sind auf der Unterseite des Geräts zu finden Modellnr Seriennr Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards Produkte einzeln geprüft Sollte einmal der Fall eintreten dass sich ein Gerät innerhalb von 28 Tagen nach dessen Kauf als fehlerhaft erweist sollte es zur Reparatur an den Fachhandel zurü...

Page 12: ...tir y asegúrese siempre de que la tapa esté correctamente colocada No utilice ningún aparato que tenga el cable deteriorado ni lo enchufe cuando el aparato funcione mal o haya sufrido algún tipo de daño El cable de alimentación no puede reemplazarse Si necesita ayuda póngase en contacto con Morphy Richards El uso de accesorios o herramientas que no estén recomendadas o vendidas por Morphy Richards...

Page 13: ...locidad 1 4 dependiendo de la consistencia deseada Utilice siempre la batidora con la tapa puesta 7 No utilice nunca la batidora con más de 1 litro de líquido o cuando esté vacía Cacito medidor El cacito medidor se puede utilizar para medir pequeñas cantidades de líquido 1 Vierta el líquido a través del agujero de la tapa 2 Vuelva a colocar el cacito medidor en la tapa girándolo para cerrar abrir ...

Page 14: ...pacio en la batidora a través del orificio del cacito medidor Si elabora mezclas densas p ej patés y salsas frías puede que sea necesario unirlas con la espátula Asegúrese primero de que el aparato está desenchufado Si la mezcla es difícil de procesar añada más líquido Al realizar la mezcla vierta los líquidos primero y luego añada los alimentos sólidos Comience la mezcla a una velocidad lenta y a...

Page 15: ...n voor u ze in de blender giet Controleer altijd of het deksel goed is geplaatst Gebruik het apparaat nooit wanneer het snoer of de stekker is beschadigd wanneer het apparaat slecht functioneert of wanneer het op enige wijze is beschadigd Het stroomsnoer mag niet worden vervangen Neem contact op met Morphy Richards voor advies Gebruik alleen de accessoires of gereedschappen die zijn aanbevolen of ...

Page 16: ... 1 tot snelheid 4 afhankelijk van de gewenste consistentie Gebruik de blender niet zonder het deksel 7 Gebruik de blender nooit wanneer deze leeg is of wanneer er meer dan 1 liter vloeistof in zit Maatbeker De maatbeker kan worden gebruikt om kleine hoeveelheden vloeistof te meten 1 Giet de vloeistof door het gat in het deksel 2 Plaats de maatbeker weer in het deksel waarbij u draait om te vergren...

Page 17: ... zorgen dat de blender lang meegaat mag u deze niet langer dan 60 seconden achter elkaar gebruiken Laat het apparaat daarna 5 minuten afkoelen Zet de blender uit zodra het mengsel de gewenste consistentie heeft Het apparaat werkt niet wanneer de kan niet correct is geplaatst Gebruik de kan niet als opberger Laat de blender leeg wanneer u hem niet gebruikt Meng nooit meer dan 1 liter tegelijk en mi...

Page 18: ...de limpar Permita que os líquidos quentes arrefeçam antes de os introduzir e certifique se sempre de que a tampa se encontra correctamente encaixada Não coloque em funcionamento qualquer aparelho com a ficha ou o cabo de alimentação danificados após um funcionamento defeituoso ou danos de qualquer tipo Não é possível substituir o cabo de alimentação Contacte a Morphy Richards para aconselhamento A...

Page 19: ...icadora e rode o interruptor de controlo em vibração velocidade 1 ou velocidade 4 dependendo da consistência desejada Coloque a liquidificadora em funcionamento sempre com a tampa em posição 7 Nunca coloque a liquidificadora em funcionamento com mais de 1 litro de líquido ou quando esta estiver vazia Tampão de doseamento O tampão de doseamento pode ser utilizada para medir pequenas quantidades de ...

Page 20: ...ável pela execução de qualquer tipo de trabalho de manutenção sob a garantia Esta garantia não confere quaisquer direitos para além dos expressamente definidos anteriormente e não abrange quaisquer reclamações por danos ou perdas sucessivos Esta garantia é um benefício adicional e não afecta quaisquer direitos estatutários do consumidor Tabela de Funcionamento Triturar liquidificar Volume Velocida...

Page 21: ... sia posizionato correttamente Non utilizzare elettrodomestici che presentino un cavo o una spina danneggiati che abbiano avuto problemi di funzionamento o che siano in qualche modo danneggiati Non è possibile sostituire il cavo di alimentazione Per ulteriori informazioni rivolgersi a Morphy Richards Non utilizzare accessori o strumenti diversi da quelli consigliati da Morphy Richards che potrebbe...

Page 22: ...ocità da 1 a 4 in base alla consistenza desiderata Utilizzare il frullatore sempre con il coperchio montato 7 Non utilizzare il frullatore vuoto o con più di un litro di liquido Cappuccio dosatore Il cappuccio dosatore serve a misurare piccole quantità di liquido 1 Versare il liquido attraverso il foro nel coperchio 2 Riposizionare il cappuccio dosatore nel coperchio bloccandolo sbloccandolo trami...

Page 23: ...garanzia viene offerta a titolo di vantaggio aggiuntivo e non incide sui diritti del consumatore previsti dalla legge i 44 www morphyrichards com Per composti più densi quali paté e salse è necessario utilizzare una spatola per l estrazione Dapprima verificare che l elettrodomestico sia spento Se è difficile lavorare il composto aggiungere altro liquido Durante l uso versare prima gli ingredienti ...

Page 24: ...øle af før de blendes og kontroller altid at låget sidder rigtigt på Anvend ikke et apparat med en beskadiget ledning eller stik Apparatet må heller ikke bruges når det ikke fungerer korrekt eller hvis det er blevet beskadiget Strømkablet kan ikke udskiftes Kontakt Morphy Richards hvis du ønsker råd og vejledning Brug af tilbehør eller værktøj der ikke er anbefalet eller solgt af Morphy Richards k...

Page 25: ...å mængder væske 1 Hæld væsken gennem hullet i låget 2 Sæt målebægeret tilbage i låget og drej det indtil det låses fast låses op Fortsæt derefter med at blende Knusning af is 1 Følg proceduren for blendning i trin 1 6 men erstat fødevarer med de isterninger der skal knuses 2 Sæt blenderens stik i stikkontakten og drej funktionsknappen til pulspositionen Hold den der i nogle sekunder D Bemærk Den m...

Page 26: ...er brug glaskanden med 1 liter varmt vand og lad blenderen køre i 30 sekunder på pulsindstillingen Gentag om nødvendigt Brug aldrig skuremidler Rengør blendersoklen med en fugtig klud eller et stykke køkkenrulle Ledningen kan vikles rundt om produktets sokkel og stikket kan monteres i stikholderen Monter kanten igen ved forsigtigt at placere den på soklen og sørge for at den sidder korrekt ADVARSE...

Page 27: ...locket sitter fast ordentligt Använd inte en hushållsapparat med skadad sladd eller kontakt och ej heller en apparat med tekniskt fel eller en apparat som har skadats på något sätt Strömsladden kan inte bytas ut Kontakta Morphy Richards för mer information Om några andra tillbehör eller redskap än de som rekommenderas eller säljs av Morphy Richards används finns risk för brand elektriska stötar el...

Page 28: ...plats 7 Använd aldrig mixern med mer än 1 liter 1 3 4 pints vätska eller när den är tom Mätbägare Mätbägaren kan användas för att mäta upp små mängder vätska 1 Häll vätskan genom hålet i locket 2 Sätt tillbaka mätbägaren i locket vrid för att låsa låsa upp Fortsätt sedan med mixningen Krossa is 1 Följ proceduren för mixning punkterna 1 6 men byt ut livsmedlet mot de isbitar som ska krossas 2 Koppl...

Page 29: ...tällningen Upprepa efter behov Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller skumrengöringsmedel Rengör mixerbasenheten med en fuktig trasa eller hushållspapper Det går att vira strömsladden runt nederdelen av apparaten och sätta fast kontakten i kontakthållaren Montera återigen ihop skålen genom att försiktigt placera glasskålen på basenheten och se till att den sitter fast rätt VARNING Sänk aldri...

Page 30: ...b osoby niedołężne o ile nie przebywają pod odpowiednim nadzorem osoby odpowiedzialnej która zapewni bezpieczne użytkowanie tego urządzenia przez takie osoby Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia gdy nie jest ono używane lub przed odłączaniem przystawek odłącz urządzenie od gniazdka sieciowego Przed rozpoczęciem miksowania odczekaj parę minut aż gorące ...

Page 31: ...a Miarki można używać do odmierzania niewielkich ilości płynu 1 Przelej płyn przez otwór w pokrywie 2 Umieść miarkę z powrotem w pokrywie obracając w celu zablokowania odblokowania Następnie kontynuuj miksowanie Kruszenie lodu 1 Postępuj zgodnie z procedurą opisaną wcześniej punkty 1 6 zastępując w niej produkty żywnościowe kostkami lodu przeznaczonymi do skruszenia 2 Podłącz blender i przekręć pr...

Page 32: ...ządzenia Niniejsza gwarancja stanowi dodatkową korzyść i nie narusza praw konsumenckich użytkownika WAŻNE Aby zapewnić długi okres eksploatacji blendera nie włączaj go na dłużej niż 60 sekund i pamiętaj o co najmniej 5 minutowych przerwach między miksowaniami Wyłącz blender natychmiast po uzyskaniu właściwej konsystencji mieszaniny Jeżeli pojemnik roboczy został nieprawidłowo umieszczony włączenie...

Page 33: ...сного использования прибора Другие меры предосторожности Отсоединяйте прибор от электросети когда он не используется перед тем как снять с него насадки а также перед его чисткой Подождите пока горячие жидкости остынут перед тем как смешивать их Также всегда следите за тем чтобы крышка была установлена правильно Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или штепсельной вилкой а также если...

Page 34: ...вляемого продукта Во время работы блендера крышка всегда должна находиться на месте 7 Никогда не включайте блендер если в него залито более 1 литра жидкости или если он пустой Мерный стаканчик С помощью мерного стаканчика можно отмерять небольшие объемы жидкости 1 Налейте жидкость через отверстие в крышке 2 Установите мерный стаканчик назад в крышку поверните его в положение блокировки Затем прист...

Page 35: ...и сначала заливайте жидкости а затем добавляйте твердые продукты Перемешивание начинайте на малой скорости В случае необходимости перейдите на более высокую скорость Справочная таблица Перемешивание сжижение Объем Скорость Время Рекомендации Супы пюре напитки молочные коктейли жидкое тесто 1 0 л 1 4 15 секунд Начните с малой импульсный режим 1 мин скорости и увеличивайте ее при необходимости Дробл...

Page 36: ... the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country f Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté européenne Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de leur vie utile il ne faut pas les jeter à la poubelle Il f...

Page 37: ...glendimplex nl www morphyrichards nl b Les produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement domestique Morphy Richards s engage à mener une politique d amélioration continue en termes de qualité et de conception Le fabricant se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses modèles De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk gebru...

Reviews: