background image

 safety & care notes

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE:

READ CAREFULLY

WARNINGS:

Your Child's safety is your responsibility

The car safety seat offers maximum protection and is only safe when used in accordance with the 

instructions.

Your child's safety may be affected if you do not follow these instructions.

If you are in any doubt about installation and proper use of your seat, please contact your nearest 

Mothercare store.

Before use check that the child restraint is compatible for use in your car.

DO NOT place rear-facing child seat on front seat with airbag. Death or serious injury can occur.

Never place your child in the seat without securing them with the harness.

Do not place the car safety seat on high surfaces, such as tables, worktops, beds, etc., due to the risk of 

falling.

Never leave your child unattended in the seat, either in or out of the car.

No alterations may be made to the child restraint, as this could effect the overall safety of the seat.

Always check that folding seats in the vehicle are locked securely before installing the child restraint.

Do not use any load-bearing contact points other than those described in the instructions and marked on 

the restraint system.

Rigid items and plastic parts of the child restraint must be positioned and installed so that they do not, 

under normal everyday use of the vehicle, become trapped by a moveable seat or in a door of the vehicle.

Ensure that all luggage/objects, on the parcel shelf for instance, likely to cause injury in the event of an 

accident are properly secured. 

The seat should always be secured with a seat belt, even when not in use.

If you travel with passengers using both the front and rear seats, the lighter occupants should be in the 

rear seats and the heavier occupants in the front of the vehicle. When a child is in the front seat, the lighter 

passenger should be behind the child Mothercare, whilst taking into account child car seat contact with 

vehicle seats throughout the development of new products, cannot accept responsibility for damage 

occurring to vehicle seats or seat belts.

After an accident your car safety seat should be replaced. Although it may appear undamaged, 

if you were to have another accident it may not protect your child as well as it should.

We strongly advise that child car seats are not bought or sold second-hand, as you can never be sure if 

the seat has been involved in an accident or otherwise damaged.

It is advisable not to use car safety seats longer than 5 years after the date of purchase. Due to the ageing 

process of the plastic for instance, the quality of the product may be unnoticeably deteriorated.

Your child car seat must only be used with travel systems recommended by Mothercare.

Always ensure the child restraint is securely attached before setting off.

Summary of Contents for autobaby

Page 1: ...autobaby infant carrier user guide...

Page 2: ...will fit most but not all car seats A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle handbook that the vehicle is capable of accepting a Universal child restraint for th...

Page 3: ...d ge Ce syst me a t class comme universel dans le cadre de conditions plus strictes que celles appliqu s aux designs pr c dents non pris en compte par cette notice Convient uniquement aux v hicules a...

Page 4: ...korrekter Einbau ist dann m glich wenn der Fahrzeughersteller im Fahrzeughandbuch erkl rt hat dass das Fahrzeug f r den Einbau einer Universal R ckhalteeinrichtung f r Kinder dieser Altersgruppe geei...

Page 5: ...ich siedze samochodowych Odpowiednie dopasowanie jest mo liwe je li producent samochodu zaznaczy w instrukcji e pojazd jest przystosowany do zamontowania uniwersalnego fotelika samochodowego dla danej...

Page 6: ...ce niversal olarak s n fland r lm t r Yaln zca 3 nokta geri ekmeli emniyet kemeri olan ve UN ECE D zenleme No 16 veya di er e de er standarda g re onayl ara larda kullanmak i in uygundur phe edilmesi...

Page 7: ...Tous les adultes et enfants doivent porter une ceinture de s curit ou des syst mes de retenue adapt s lorsqu ils sont assis l arri re du v hicule et que ces quipements sont disponibles Si le syst me d...

Page 8: ...a de sujeci n apropiado y aprobado Asiento trasero Todos los adultos y ni os deben usar el cintur n de seguridad o asientos de seguridad para ni os en caso de que puedan colocarse en el asiento traser...

Page 9: ...aci n del ensamblaje Kurulum resmi 1 1 carry handle 1 12 shoulder strap slots 1 11 shoulder straps 1 10 harness release button 1 7 crotch strap 1 8 harness adjuster strap 1 6 buckle 1 5 lap belt guide...

Page 10: ...Apron 2 1 Release button 2 2 Seat level indicator 2 3 mounting notch fig 2 fig 3 2 4 Yoke 2 5 User guide storage 2 6 attachment latch 2 7 Shoulder strap slots 2 8 Hood only available on certain model...

Page 11: ...ale t te Deutsch 3 1 Schnallenunterlage 3 2 Sch rze 3 3 Schulterpolster 3 4 Kopfst tze 3 1 3 2 3 3 3 4 Fran ais Deutsch Polski Espa ol T rk e 1 1 e d G d 2 1 Z A h G d GC S 3 1 e V e G d 4 1 e V h e N...

Page 12: ...USER GUIDE...

Page 13: ......

Page 14: ...len Sie den Auto Sicherheitssitz nicht auf erhobene Fl chen wie Tische Arbeitsplatten Betten usw um das Risiko des Herunterfallens zu vermeiden Nigdy nie umieszcza dziecka w foteliku bez zapi cia uprz...

Page 15: ......

Page 16: ...1 10 1 10...

Page 17: ...1 10 1 10...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...2 4 2 4...

Page 22: ...2 4 2 4...

Page 23: ...18 8 1 17 7 1...

Page 24: ...19 9 1 20 0 2 3 2 3 2 3 2 3 2...

Page 25: ...eifahrersitz oder den hinteren Sitzen angebracht werden Mothercare Pa stwa fotelik samochodowy firmy Mothercare mo e by instalowany jedynie ty em do kierunku jazdy na przednim lub tylnym siedzeniu Mot...

Page 26: ...t Die kann zu TOD ODER ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN f hren OSTRZE ENIE Nie wolno umieszcza fotelika dla dziecka zwr conego ty em do kierunku jazdy na przednim siedzeniu pojazdu wyposa onego w poduszk powi...

Page 27: ...23 3 2 24 4 2...

Page 28: ...25 5 2 26 6 2...

Page 29: ...27 7 2...

Page 30: ...enden Sie sich bitte an Mothercare Kontaktdaten finden Sie am Ende dieses Leitfadens Mothercare Takie mocowanie dziecka nie mo e by u yte je li zamek pas w bezpiecze stwa dla doros ych jest w nast puj...

Page 31: ...29 9 2...

Page 32: ...30 0 3...

Page 33: ...z r gl le harnais pour votre enfant Une installation adapt e aux v tements d hiver sera trop l che pour les habits d t 4 Merci de v rifier que votre ceinture de s curit ou harnais ne vrille pas 1 Acht...

Page 34: ...z correctement install votre enfant en utilisant la ceinture de s curit 3 points V rifier qu elle est attach e correctement et bien tendue 3 Avant chaque d placement s assurer que vous avez r gl le ha...

Page 35: ...do not under normal everyday use of the vehicle become trapped by a moveable seat or in a door of the vehicle Ensure that all luggage objects on the parcel shelf for instance likely to cause injury in...

Page 36: ...on any part of the seat as these may weaken the harness and the seat Do not Lubricate or oil any part of the seat Do not allow the child seat to come into contact with corrosive substances e g batter...

Page 37: ...j G S G e GC e G C W a S Q L a e GC H G d G d U f e b e D S e r a c r e h t o M L C c O G F e GC e GC e G C W e f E M b G d A a G d O I...

Page 38: ...doivent tre install s de mani re ce qu ils soient fixes sur les si ges amovibles ou au niveau de la porte d un v hicule dans le cadre de l utilisation quotidienne d une voiture V rifier que tous les...

Page 39: ...gent blanchissant d alcool ou de produits nettoyants base de solvants de d tergents de liquides de nettoyage ou de colorants sur les pi ces du si ge car cela risquerait de modifier les fonctions du ha...

Page 40: ...sind Unbiegsame Elemente und Plastikteile der Kinder R ckhalteeinrichtung m ssen so eingestellt und installiert werden dass sie bei normalem t glichen Gebrauch des Fahrzeugs nicht in einen beweglichen...

Page 41: ...eglegen Benutzen Sie keine Scheuermittel Ammoniak Bleichmittel Alkohol Reinigungs oder L sungsmittel Waschmittel Sp lmittel oder Farben an irgendwelchen Teilen des Sitzes weil diese den Sicherheitsgur...

Page 42: ...Mothercare Mothercare 5 Mothercare...

Page 43: ...42 2 4 Mothercare...

Page 44: ...43 3 4 Mothercare...

Page 45: ...plastikowe cz ci fotelika samochodowego powinny by zainstalowane tak aby przy codziennym u yciu samochodu nie utkn y w ruchomym siedzeniu lub w drzwiach samochodu Upewni si e wszystkie baga e przedmio...

Page 46: ...wa r cych rodk w czysto ci amoniaku wybielaczy rodk w na bazie spirytusu lub rozpuszczalnika detergent w p yn w pior cych lub barwnik w gdy to mo e uszkodzi uprz lub siedzenie adnej cz ci fotelika nie...

Page 47: ...46 6 4 Mothercare Mothercare 5 Mothercare...

Page 48: ...47 7 4 RUSSIAN Mothercare...

Page 49: ...ni os deben colocarse e instalarse de manera que bajo condiciones de uso diarias y normales del veh culo no queden atrapados en un asiento m vil o en una puerta del veh culo Asegure adecuadamente todo...

Page 50: ...es o detergentes a base de amon aco lej a solventes o alcohol l quidos limpiadores o tinturas para limpiar ninguna parte del asiento ya que estos productos pueden da ar el arn s y el asiento No use lu...

Page 51: ...p s na s k mayacaklar ekilde ocuk koltu unun sert par alar ve plastik par alar n n konumland r lmas ve tak lmas gerekir Kaza durumunda muhtemelen yaralanmaya neden olacak rne in arka raftaki t m bagaj...

Page 52: ...k m n ve koltu u zay flatabileceklerinden a nd r c temizlik malzemesi amonyak ama r suyu ispirto veya z c esasl temizleyiciler deterjanlar s v bula k deterjan veya boya kullanmay n Koltu un herhangi b...

Page 53: ...Dic Sin 105mm x 130mm infant carrier R Maggs Graco 27 Aug 2010...

Page 54: ......

Reviews: