background image

Deutsch:

Sicherheits- und Pflegehinweise 

WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN: 

SORGFÄLTIG LESEN

WARNHINWEIS:

 Achten Sie auf die Gefahr offenen Feuers und anderer starker Wärmequellen wie 

elektrischer Heizelemente, Gasöfen usw. in der Nähe der Wiege / des Kinderbettchens. 

WARNHINWEIS:

 Verwenden Sie die Wiege / das Kinderbettchen nicht, wenn ein Bestandteil beschädigt, 

zerrissen ist oder fehlt. 

WARNHINWEIS:

 Verwenden Sie den Rumpf der Wiege nicht ohne ihren Rahmen. 

WARNHINWEIS:

 Die Wiege / das Kinderbettchen sollte fixiert werden, wenn sich ein Kleinkind darin befindet, 

das nicht beaufsichtigt wird. 

WARNHINWEIS:

 Wenn ein Kind in der Lage ist, zu sitzen, zu knien oder sich hochzuziehen, sollte die 

Verwendung der Wiege / des Kinderbettchens für dieses Kind eingestellt werden. 

Lassen Sie niemals Gegenstände im Kinderbettchen, die als Auftritt dienen oder ein Erstickungs- bzw. 

Erdrosselungsrisiko darstellen könnten. 

Das Anbringen leicht entzündlicher Vorhänge könnte die Sicherheit Ihres Kindes gefährden. 

Die Wiege / das Kinderbettchen sollte stets auf einen waagrechten Boden gestellt werden. 

Erlauben Sie kleinen Kindern nicht, unbeaufsichtigt in der Nähe eines Kinderbettchens zu spielen. 

Alle Beschläge sollten stets ordentlich festgezogen werden. Auf lose, hervorstehende Schrauben sollte 

geachtet werden. Da sich Teile des Körpers oder der Kleidung (z. B. Schnüre, Halsketten, Bänder für 

Schnuller und dergleichen) daran verfangen können, stellen diese ein Erdrosselungsrisiko dar. Werden 

Montageteile nicht korrekt festgezogen, könnten Seitenteile, Endteile oder Lattenrost zusammenbrechen. 

Ihr Kind könnte durch fallende Teile verletzt oder unter ihnen eingeschlossen werden. 

Die Matratzendicke sollte so gewählt werden, dass die interne Höhe (Matratzenoberfläche bis Oberkante 

des Bettrahmens) in höchster Stellung mindestens 20 cm beträgt. 

Dieses Kinderbettchen entspricht der britischen und europäischen Norm BS EN 1130:1997 

Sicherheitsvorgaben für Gitterbetten. 

Es empfiehlt sich, für dieses Kinderbett die „CRIB“ Matratze (89 cm x 38 cm) von Mothercare zu verwenden. 

Die Matratze für dieses Kinderbett sollte maximal 4 cm kürzer bzw. schmäler als die Länge bzw. Breite des 

Betts sein. 

Ihr Kinderbettchen kann mit einem feuchten Tuch gereinigt und einem weichen sauberen Tuch getrocknet 

werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Scheuermittel oder Reiniger, die Ammoniak, Chlorbleiche 

oder Spiritus enthalten. 

Gehen Sie mit dem Kinderbettchen bei der Handhabung und beim Verschieben vorsichtig um.  Achtloser 

Umgang kann Holzmöbel beschädigen. 

Beachten Sie bitte, dass Holz ein Naturprodukt ist. Die Farbe dunkelt mit der Zeit etwas nach.

Ersatzteile stehen zur Verfügung.

 

Die Sorge für die Sicherheit Ihres Kindes tragen Sie. 

Sollten Sie Probleme mit diesem Produkt haben oder Ersatzteile dafür benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihr 

nächstgelegenes Mothercare-Geschäft. Einzelteile besitzen eine bestimmte Kennzahl. Bitte geben Sie 

diese bei der Bestellung von Ersatzteilen an.

14

© Mothercare UK Ltd. 2009

Summary of Contents for gliding crib

Page 1: ...EFERENCE IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN WA NE ZATRZYMA JAKO PRZYDATNE R D O INFORMACJI NA PRZYSZ O IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS...

Page 2: ...werden Werkzeuge ben tigt narz dzia potrzebne do monta u se requieren herramientas para el ensamblaje Yap m i in gerekli aletler important information informations importantes Wichtige Informationen w...

Page 3: ...a de comprobaci n de piezas solamente se pueden pedir repuestos de los art culos que tengan un n mero de pieza de repuesto Par a listesi sadece yedek par a numaras na sahip par alar yedek olarak sipar...

Page 4: ...3 N P M L K parts checklist white 265721 7 natural 265707 1 6x 16x 6x 1x 8x Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com...

Page 5: ...4 H assembly diagram diagramme de montage Montage Schaubild schemat monta u ilustraci n del ensamblaje Kurulum resmi D E A H C F G Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com...

Page 6: ...5 1 2 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar F G M K F 4x C D E M Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com K 2x...

Page 7: ...6 3 4 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar 4x H A L Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com L N 4x...

Page 8: ...J J B H A L 4x 7 5 6 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com...

Page 9: ...x4 H 8 7 8 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com L N...

Page 10: ...9 9 10 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com...

Page 11: ...10 11 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com...

Page 12: ...des ends or base to collapse Your child may be injured by falling components or become trapped beneath them The thickness of the mattress chosen shall be such that the internal vertical height surface...

Page 13: ...Mothercare UK Ltd 2009...

Page 14: ...Le lit pour b b berceau doit tre plac sur un sol horizontal Les jeunes enfants ne doivent pas jouer sans surveillance pr s d un lit pour b b Toutes les fixations de montage doivent toujours tre serr e...

Page 15: ...dergleichen daran verfangen k nnen stellen diese ein Erdrosselungsrisiko dar Werden Montageteile nicht korrekt festgezogen k nnten Seitenteile Endteile oder Lattenrost zusammenbrechen Ihr Kind k nnte...

Page 16: ...200 mm BS EN 1130 1997 Mothercare 89 cm x 38 cm 40mm Mothercare 15 Mothercare UK Ltd 2009...

Page 17: ...16 Mothercare UK Ltd 2009...

Page 18: ...asiemki i sznur wki naszyjniki wst ki lalek stwarzaj c niebezpiecze stwo uduszenia le umocowane cz ci mog spowodowa zapadni cie si bok w ko c w lub podstawy ko yski Dziecko mo e dozna urazu z powodu s...

Page 19: ...200 BS EN 1130 1997 Mothercare CRIB 89 x 38 40 40 Mothercare 18 Mothercare UK Ltd 2009...

Page 20: ...trangulamiento Si las piezas de ensamblaje no se ajustan adecuadamente los laterales los frontales o el somier podr an desprenderse El ni o podr a resultar lesionado con las partes que se desprendan o...

Page 21: ...in olunmal d r Par alar n s k lmamas yanlar n u lar n veya taban n kmas na neden olabilir ocu unuz d en par alar y z nden yaralanabilir veya bunlar n alt nda kalabilir ilte kal nl en y ksek yatak baza...

Reviews: