background image

58

© Mothercare UK Ltd. 2015

Version 2.1 05/11/15

ВНИМАНИЕ! Автомобильное сидение безопасности предоставляет максимальную защиту и является надежным 

только тогда, когда используется в соответствии с инструкцией. 

ВНИМАНИЕ! Безопасность вашего ребенка может подвергаться риску, если вы не следуете этим инструкциям.

ВНИМАНИЕ! Запрещается производить какие-либо модификации детского автомобильного сиденья 

безопасности, т.к. это может повлиять на общую безопасность сиденья.

ВНИМАНИЕ! Жесткие элементы и пластиковые части детского автомобильного сиденья безопасности должны 

быть позиционированы и установлены таким образом, чтобы они, при обычном ежедневном использовании в 

автомобиле, не застревали в подвижном сиденье или не защемлялись дверцей автомобиля.

ВНИМАНИЕ! Убедитесь в том, что весь багаж/предметы, например, на полке для ручной клади, которые могут 

привести к травме в случае аварии, надлежащим образом закреплены.

ВНИМАНИЕ! После аварии необходимо заменить детское сиденье безопасности, хотя оно и может выглядеть 

неповрежденным В случае последующей аварии такое сиденье может более не обеспечивать вашему ребенку 

надлежащей безопасности.

ВНИМАНИЕ! Всегда используйте ремни безопасности.

ВНИМАНИЕ! Всегда проверяйте надежность крепления детского автомобильного сиденья безопасности, прежде 

чем трогаться с места.

ВНИМАНИЕ! Не используйте никакие другие несущие нагрузку контактные точки, кроме тех, которые описаны в 

инструкциях и промаркированы на детском автомобильном сиденье безопасности.

ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское автомобильное сиденье безопасности против хода движения 

на переднее сиденье автомобиля, оснащенное воздушной подушкой безопасности. Это может привести к 

тяжелой травме или летальному исходу.

Это детское автокресло не должно использоваться без чехла. Всегда используйте ОРИГИНАЛЬНЫЙ чехол для 

детского автокресла, так как чехол способствует безопасности сиденья.

ВНИМАНИЕ! Из-за риска падения не помещайте детское автомобильное сиденье безопасности на высокие 

поверхности, такие как столы, кухонные столы, кровати и пр.

Это изделие не предназначено для продолжительных периодов сна.

Не устанавливайте детское автомобильное сиденье безопасности в положении по ходу движения, пока вес 

ребенка не превысит 13кг/28 фунтов.

ВНИМАНИЕ! В случае каких-либо сомнений в отношении установки и надлежащего использования детского 

автомобильного сиденья безопасности, обращайтесь в ваш ближайший магазин фирмы Mothercare.

ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь, что детское средство безопасности подходит для использования 

в вашем автомобиле, обратившись к руководству по эксплуатации транспортного средства.

ВНИМАНИЕ! Сажая ребенка на сиденье, всегда пристегивайте его ремнями безопасности.

ВНИМАНИЕ! Детское автомобильное сиденье безопасности всегда должно быть закреплено 

в автомобиле ремнем безопасности, даже когда оно не используется.

ВНИМАНИЕ! Всегда проверяйте, что складные сиденья автомобиля надежно застопорены, прежде чем 

устанавливать на них детское автомобильное сиденье безопасности.

ВНИМАНИЕ! Когда ребенок находится на переднем сиденье автомобиля, пассажир более легкого веса должен 

размещаться на заднем сиденье позади ребенка. При разработке новых продуктов учитывается контакт 

детского автомобильного сиденья безопасности с креслами автомобиля, однако фирма Mothercare не несет 

ответственность за какое-либо повреждение детским сиденьем кресел или ремней безопасности автомобиля.

ВНИМАНИЕ! Мы настоятельно рекомендуем не покупать бывшее в употреблении детское автомобильное 

сиденье безопасности, т.к. вы никогда не можете быть уверены в том, что такое сиденье не попадало в аварию 

или не повреждалось каким-либо иным образом.

Summary of Contents for havana

Page 1: ...I KEMUDIAN HARI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE IMPORTANTE MANTENHA PARA REFER NCIA FUTURA IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS NEML LERDE BA VURMAK ZERE SAKLAYIN guide d utilisation...

Page 2: ...ren from 9Kg 20lbs to 18Kg 40lbs 9 months to 4 years approximately in a forward facing position This child restraint is classified for Semi universal use and is suitable for fixing into the seat posit...

Page 3: ...w says suitable for 15 36kg approx 3 to 12 years New translations maybe required 0 1 15 12 28 13 4 9 40 18 20 9 1 0 15 12 28 13 4 9 40 18 20 9 Dispositif de retenue pour enfants Groupes 0 et 1 Convien...

Page 4: ...ate Geeignet f r Kleinkinder ab 9 kg bis zu einem Gewicht von 18 kg von etwa 9 Monaten bis zu 4 Jahren in nach vorne gerichteter Position Perangkat pelindung anak untuk Kelompok 0 dan 1 Cocok untuk ba...

Page 5: ...8 12 15 9 20 18 40 9 4 Grupy 0 i 1 fotelik w dla dzieci Przeznaczony dla niemowl t od urodzenia do momentu osi gni cia wagi 13 kg 28 lbs oko o 12 15 miesi cy Przeznaczony dla dzieci o wadze od 9 kg 20...

Page 6: ...a 18 kg 40 lbs aprox 9 meses a 4 anos na posi o voltada para a frente 0 1 13 28 12 15 9 20 18 40 9 4 Sistema de retenci n infantil Grupos 0 y 1 Para ni os desde su nacimiento y hasta que alcancen los...

Page 7: ...9 4 0 ve 1 Grubu ocuk Koltu u Do umdan itibaren 13 kg a 28 libreye kadar olan yakla k 12 15 ayl k bebekler i in uygundur 9 kg dan 20 libreden 18 kg a 40 libreye kadar olan yakla k 9 ayl ktan 4 ya a k...

Page 8: ...UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi 1 6 7 8 4 10 9...

Page 9: ...ercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi 13 14 17...

Page 10: ...othercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi 18 19...

Page 11: ...ngkuan 11 Kaki penyangga 12 Penyesuai kaki penyangga 13 Pengarah sabuk pengikat diagonal 14 Pengarah sabuk pengikat diagonal 15 Lengan penghubung ISOFIX 16 Tombol pelepas 17 Indikator penghubung ISOFI...

Page 12: ...dor de conexi n ISOFIX 18 Barras de conexi n de la silla 19 Barras de conexi n de la silla 20 Palanca liberadora indicador de la silla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ISOFIX 16 17 ISOFIX 18 19 20...

Page 13: ...re UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tal...

Page 14: ...UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talim...

Page 15: ...re UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tal...

Page 16: ...td 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Page 17: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 18: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 19: ...UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talima...

Page 20: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 21: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 22: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 23: ...re UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tal...

Page 24: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 25: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 26: ...re UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tal...

Page 27: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 28: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 29: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 30: ...K Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimat...

Page 31: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 32: ...UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talim...

Page 33: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 34: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 35: ...e UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tali...

Page 36: ...UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talima...

Page 37: ...re UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tal...

Page 38: ...ur child seat is secure before each journey 2 Check you have installed your child seat correctly using the ISOFIX connectors before use 3 Make sure that there are no kinks or twists in the car seat be...

Page 39: ...a de comprobaci n final son kontrol listesi Przed u yciem sprawdzi poprawno zainstalowania fotelika przy wykorzystaniu z czy systemu ISOFIX Sebelum digunakan periksalah apakah Anda telah memasang kurs...

Page 40: ...ir ko cowa lista kontrolna lista de verifica o final lista de comprobaci n final son kontrol listesi 1 2 ISOFIX 3 Compruebe que ha instalado la silla de seguridad correctamente con las fijaciones ISOF...

Page 41: ...OR SERIOUS injury can occur The car safety seat must not be used without the cover Always use an ORIGINAL car safety seat cover as the cover contributes to the safety of the seat WARNING Do not place...

Page 42: ...41 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15...

Page 43: ...42 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 28 13 Mothercare Mothercare...

Page 44: ...43 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 28 13 Mothercare Mothercare...

Page 45: ...de blesser gravement votre enfant ou m me de le tuer Le si ge auto de s curit ne doit pas tre utilis sans la housse Utilisez toujours la housse D ORIGINE du si ge auto de s curit car la housse contrib...

Page 46: ...45 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15...

Page 47: ...zu Tod oder ernsthaften Verletzungen f hren Der Autosicherheitssitz darf nicht ohne berzug verwendet werden Es muss stets ein ORIGINAL berzug f r den Sicherheitssitz verwendet werden da der berzug zu...

Page 48: ...47 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15...

Page 49: ...48 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 13 Mothercare Mothercare Mothercare...

Page 50: ...49 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15...

Page 51: ...ERA BERAT Kursi pengaman dalam mobil ini tidak boleh digunakan tanpa penutup Selalu gunakan penutup ASLI untuk kursi pengaman dalam mobil karena penutupnya berperan pada keamanan kursinya PERINGATAN J...

Page 52: ...51 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15...

Page 53: ...52 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 safety care notes 13kg 28 Mothercare Mothercare...

Page 54: ...53 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 13 28 Mothercare Mothercare...

Page 55: ...tkowa bez os ony Zawsze u ywa ORYGINALNEJ os ony fotelika samochodowego jako e ma ona udzia w zapewnieniu jego bezpiecze stwa OSTRZE ENIE Nie stawiaj fotelika dla dzieci na powierzchniach znajduj cych...

Page 56: ...55 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15...

Page 57: ...veis n o deve ser utilizada sem a capa Sempre utilize a capa ORIGINAL da cadeira de seguran a para autom veis pois contribui para a seguran a da cadeira ADVERT NCIA N o coloque a cadeira de seguran a...

Page 58: ...57 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15...

Page 59: ...58 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 13 28 Mothercare Mothercare...

Page 60: ...59 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15...

Page 61: ...s o la muerte accidental No se debe usar la silla de seguridad sin la funda Utilice siempre una funda ORIGINAL para la silla de seguridad ya que contribuye a hacerla segura ADVERTENCIA No coloque la s...

Page 62: ...61 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15...

Page 63: ...62 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15 13 28 Mothercare Mothercare...

Page 64: ...ullan lmamal d r Koltuk k l f koltu un g venli ine katk da bulundu undan dolay her zaman OR J NAL bir oto g venlik koltuk k l f kullan n z UYARI D me riski nedeniyle masalar mutfak tezgahlar yataklar...

Page 65: ...64 Mothercare UK Ltd 2015 Version 2 1 05 11 15...

Reviews: