background image

5˚C 

150ml 

00:04:00

240ml 

330ml 

37˚C 

41˚F 

98.6˚F

20˚C 

37˚C 

98.6˚F 

68˚F 

00:06:00

00:08:00

00:06:00

00:10:00

00:12:00

Summary of Contents for Innosense

Page 1: ...bottle and food warmer user guide Manual do usu rio Panduan bagi pemakai www innosense com...

Page 2: ...itan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje Kurulum resmi instructions de montage Montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instruccion...

Page 3: ...1 2 warming feeding bottles chauffage des biberons Aufw rmen von Fl schchen menghangatkan botol susu podgrzewanie butelek do karmienia aquecer mamadeiras calentar los biberones biberonlar n s t lmas...

Page 4: ...warming baby food chauffage des aliments pour b b s Aufw rmen von Babynahrung menghangatkan makanan bayi podgrzewanie da dla niemowl t aquecer comida de beb calentar los alimentos del beb bebek mamas...

Page 5: ...UK EU i n use ut ilis a tio n V e rw endung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 1 2 3 4 A...

Page 6: ...F 98 6 F 20 C 37 C 98 6 F 68 F 00 13 00 00 16 00 00 18 00 00 20 00 warming times temps de chauffage Aufw rmzeiten waktu untuk menghangatkan czas podgrzewania tempos de aquecimento tiempos de calentami...

Page 7: ...5 C 150ml 00 04 00 240ml 330ml 37 C 41 F 98 6 F 20 C 37 C 98 6 F 68 F 00 06 00 00 08 00 00 06 00 00 10 00 00 12 00...

Page 8: ...after use apr s l utilisation Nach Verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 1 2 UK EU...

Page 9: ...ck food temperature before feeding WARNING Before each use inspect the product including mains power lead for signs of damage Never operate an electrical device if it has a damaged cord or plug if it...

Page 10: ...bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collec...

Page 11: ......

Page 12: ...re Toujours placer le biberon ou le petit pot dans l appareil avant d ajouter l eau Apr s chaque utilisation vider l eau restante et essuyer avec un chiffon doux teindre et laisser refroidir avant net...

Page 13: ...keine Chlorbleiche Abrieb oder antibakterielle Mittel oder Topfreiniger verwenden Waschen Sie Ihre H nde vor Kontakt mit sterilisierten Teilen und achten Sie darauf dass alle Arbeitsoberfl chen sauber...

Page 14: ...sak jika tidak berfungsi dengan benar jika terjatuh atau rusak atau masuk ke dalam air PERINGATAN Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh individu termasuk anak anak dengan kemampuan fisik...

Page 15: ...4 15 1 4...

Page 16: ...la elektrycznego na blacie kuchennym gdzie mog yby go dosi gn dzieci OSTRZE ENIE Kiedy produkt jest u ywany znajduje si w nim gor ca woda OSTRZE ENIE Nie dotyka i nie przesuwa produktu w czasie lub tu...

Page 17: ...abrasivos ou materiais antibacterianos ou escovas para limpar o produto Lave as m os e certifique se de que as superf cies de trabalho estejam limpas antes do contato com componentes esterilizados N o...

Page 18: ...erficie horizontal firme estable y resistente al calor y no mover cuando se est usando ADVERTENCIA No dejar el cable suelto sobre una superficie al alcance de los ni os ADVERTENCIA Cuando est en funci...

Page 19: ...aparato compruebe que tenga agua ADVERTENCIA Limpiar s lo con un trapo h medo NO SUMERGIR EN AGUA ADVERTENCIA El interior del art culo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el...

Page 20: ...l mayan veya hasar g rm yada suya d r lm elektrikli cihaz asla kullanmay n UYARI Bu cihaz fiziksel duyusal ve zihinsel becerileri k s tl yada tecr be ve bilgisi s n rl ki ilerin ocuklar dahil kullanma...

Reviews: