22
© Mothercare UK Ltd. 2017
Version 1.0 06/02/17
ﺎﮭﻧﺣﺷ لﺑﻗ ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻣ نﺣﺷﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻟازإ بﺟﯾ
.(ﺔﻟازﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ تﻧﺎﻛ اذإ)
.نﯾﻐﻟﺎﺑﻟا ﺔﺑﻗارﻣ تﺣﺗ نﺣﺷﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ ةدﺎﻋإ بﺟﯾ
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant
d’être chargées (s’il s’agit de batteries rechargeables).
Les batteries rechargeables doivent uniquement être
chargées sous la surveillance d’un adulte.
Aufladbare Batterien sollten vor dem Wiederaufladen
(wenn möglich) aus dem Produkt entfernt werden.
Aufladbare Batterien sollten nur unter Aufsicht
erwachsener Personen wieder aufgeladen werden.
Αφαιρέστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το προϊόν,
προτού τις φορτίσετε (αν αφαιρούνται).
Η επαναφόρτιση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται
μόνο υπό επίβλεψη ενηλίκου.
Baterai yang dapat diisi ulang harus diangkat dari produk
sebelum diisi ulang (jika dapat diangkat).
Baterai yang dapat diisi ulang harus diisi ulang di bawah
pengawasan orang dewasa.
충전식 배터리는 충전시에 제품에서
분리되어야 합니다(분리 가능한 경우).
충전식 배터리만 성인의 관리 하에서만
재충전되어야 합니다.
充电前,将充电电池从产品中先取出(如可取出)。
只可在成年人的监督对电池充电。
Akumulatorków nie należy wyjmować z produktu przed naładowaniem
(o ile da się je wyjąć).
Akumulatorki powinny być ładowane pod nadzorem osoby dorosłej.
Pilhas recarregáveis devem ser removidas do produto antes de
serem carregadas (se forem removíveis).
Pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto.
Перезаряжаемые батарейки следует вынимать из изделия
перед зарядкой (если съемные).
Перезаряжаемые батарейки должны всегда заряжаться только под
наблюдением взрослых.
Las pilas recargables se deben sacar del artículo antes
de cargarlas (si se pueden sacar).
Las pilas recargables se deben cargar únicamente bajo la supervisión de un adulto.
ร
า
ช
ก
า
ห
(
จ์
ร
า
ช
ร
า
ก
น
อ่
ก
า้
ค
นิ
ส
ก
า
จ
ก
อ
อ
ด
อ
ถ
กู
ถ
ง
อ้
ต
ะ
จ้
ด
ไ
จ์
ร
า
ช
บ
บ
แ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
)้
ด
ไ
จ์
น้ั
น
า่
ท
เ่
ญ
ห
ใู้
ผ
ง
อ
ข
ล
แู
ด
ม
า
ว
ค้
ต
ใ
ย
า
ภ
จ์
ร
า
ช
ง
อ้
ต
ะ
จ้
ด
ไ
จ์
ร
า
ช
บ
บ
แ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
Şarjlı piller şarj edilmeden önce ürünün içinden
çıkartılmalıdırlar (eğer çıkartılabiliyorlarsa).
تﺎﻣﻼﻋ ﻲظﺣﻻو ﺢﯾﺣﺻﻟا لﻛﺷﻟﺎﺑ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا بﯾﻛرﺗﻟ ﻲﮭﺑﺗﻧا
.زﺎﮭﺟﻟاو ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا '-' و '+'
Prendre soin d’installer les batteries correctement en
observant les signes « + » et « - » sur la batterie et l’appareil.
Achten Sie auf das korrekte Einlegen der Batterien
entsprechend der „+“ und „-“ Zeichen auf Batterien und Gerät.
Όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες στη συσκευή σας, φροντίστε να
αντιστοιχίσετε σωστά τις ενδείξεις πολικότητας (+ και -) επάνω
στην μπαταρία και τη συσκευή.
Berhati-hati untuk mengepaskan baterai dengan tepat agar
memperhatikan tanda ‘+’ dan ‘-‘ pada baterai dan perkakas.
배터리와 기기에 표시된 ‘+’와 ‘-‘
기호에 따라 정확하게 배터리를 장착해 주십시오.
装入电池时请小心,注意电池和电器上的
“+”和“-”的标志。
Uważnie wkładać baterie, zgodnie z oznaczeniami „+“ i „-“
na baterii i na urządzeniu.
Encaixe as pilhas corretamente, observando as marcas dos
sinais ‘+’ e ‘-‘ na pilha e no aparelho.
При установке батареек следите за правильной полярностью: знаки "+" и "-"
на батарейках должны совпадать со знаками "+" и "-" в отсеке.
Coloque las pilas correctamente según las marcas de polaridad de
las pilas y del aparato.
‘-‘
ะ
ล
แ
’
+
‘
ว่ั
ข
นั
ห
ย
ด
โ
ง
อ้
ต
กู
ถ้
ห
ใ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ้
ช
ใ
ร
า
ก
น
ใ
งั
ว
ะ
ร
ดั
ม
ะ
ร
ด
ร
ป
โ
า้
ค
นิ
ส
น
บ์
ณ
ษ
กั
ล
ญั
ส
บั
ก
า้
ข
เ้
ห
ใ
Pil ve aletteki ‘+’ ve ‘-‘ işaretleri birbirine denk gelecek şekilde
pilleri dikkatlice yerleştirin.
Şarjlı piller sadece yetişkin gözetimi altında şarj edilebilirler.
Rechargeable
batteries are
to be removed
from the
product before
being charged
(if removable).
Take care to fit
the batteries
correctly
observing
the ‘+’ and ‘-‘
sign marks
on the battery
and appliance.
Rechargeable
batteries
should only
be charged
under adult
supervision.
MC1828_3812 Rocker Napper User Guide.indd 22
12/04/2017 15:15