EN
Controls and Ports on the Camera
1. The USB connection can be used to attach a remote keyboard and mouse or a
memory stick to the camera. It can also be used to connect an optional Wi-Fi antenna.
2. The RJ-45 port can be used to network the camera with a router, it can also be used
to connect the camera to a computer running Motic Images Plus.
3. The HDMI port can be used to connect to an HDMI monitor. A cable is included in
the package.
4. Please use only the supplied power adapter to power the Moticam I.
5. The on/off button controls the power to the camera. When the camera is on, an
indicator light will illuminate on the front of the camera.
ES
Controles y Puertos en la Cámara
1. La conexión USB se puede utilizar para conectar un teclado y ratón inalámbricos o una
memoria extraíble. Puede utilizarse también para conectar una antena Wi-Fi opcional.
2. El puerto RJ-45 puede utilizarse para conectar la cámara a un router y trabajar en red,
también puede usarse para conectar la cámara a un ordenador y trabajar con el Motic
Images Plus.
3. Puerto HDMI para conectar la cámara a un monitor HDMI. El cable está incluido.
4. Por favor utilice únicamente el alimentador suministrado para la Moticam.
5. El botón on/off, controla la alimentación de la cámara. Cuando la cámara esté
encendida, el indicador luminoso se iluminará.
DE
Steuerung und Anschlüsse der Kamera
1. Der USB-Anschluss kann genutzt werden, um ein kabelloses Keyboard mit Maus, einen
USB-Stick oder eine WiFi-Antenne anzuschließen.
2. Der RJ-45 Anschluss dient zur Einbindung der Kamera in ein Netzwerk mit Router oder
zur Verbindung mit einem PC, um mit der Software Motic Images Plus 3.0ML arbeiten
zu können.
3. Der HDMI-Port dient zur Verbindung mit einem HDMI-Monitor. Ein HDMI-Kabel ist im
Lieferumfang.
4. Bitte benutzen Sie ausschließlich das Netzteil des Lieferumfangs!
5. Achten Sie auf den Ein/Aus Schalter der Kamera. Leuchtet die Kontroll-LED, kann die
Kamera verwendet werden.
5
4
1
2
3
4
Summary of Contents for Moticam
Page 1: ......