background image

Motoreigenschaften

Steuerungsoptionen

Support

Fernbedienung 

Steuerung per 

 Fernbedienung

App-Steuerung

Steuerung per 

MOTION-Blinds-

Smartphone-App

Konnektivität

Kompatibel mit 

Lösungen aus den 

Bereichen Haus- und 

Gebäudeautomation

Video

  

 Installation, 

Programmierung und 

Bedienung

rtube.nl/red1334

Apple Store

  

 Herunterladen der  

MOTION-Blinds-Smart-

phone-App 

rtube.nl/red981

Google Play Store

  

 Herunterladen der  

MOTION-Blinds-Smart-

phone-App 

rtube.nl/red982

CMD-02 

Li-Ionen-Rohrmotoren mit Fernbedienung

MOTION

 

CMD-02-ROHRMOTOR

MOTION

 

CMD-02-ROHRMOTOR

Li-Ion-Akku

Integriertes  

Li-Ion-Li-Ion-Akku

Über USB-Kabel auf-

ladbar

 

Micro-USB aufladbar 

Kabellos

Kabellose  

Installation

Bidirektionale  

Signalverarbeitung

Zwei-Wege- 

Kommunikation für 

Reaktionen in Echtzeit

Summary of Contents for 10251929

Page 1: ...Li ion battery powered tubular motors with remote operation MANUAL CMD 02 ...

Page 2: ...m and operate rtube nl red1334 App Store Download the MOTION app rtube nl red981 Google Play Download the MOTION app rtube nl red982 CMD 02 Li ion battery powered tubular motors with remote operation MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR Li ion Battery Integrated lithium ion battery USB Rechargeable Rechargeable with micro USB Wireless Cable free installation Bi directional Two way communication for real ti...

Page 3: ... not use aerosol sprays solvents alcohol or abrasives Service Support Do not perform repairs yourself Do not attempt to open the device or disassemble it You run the risk of electric shock and voiding the limited warranty No user serviceable parts are inside Warranty Service First follow the advice in this manual If the product appears to be damaged or does not function properly go to your local d...

Page 4: ...ge corresponding to the marking on the appliance This appliance contains batteries that are non replaceable Important Installation instructions WARNING Important safety instructions Follow all instructions since incorrect installation can lead to severe injury This motor can only be used with soft material for driven parts Hazardous unprotected moving parts of the drive must be installed higher th...

Page 5: ... radio equipment type CMD 02 is in compliance whith directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www my coulisse com English English English English MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR ...

Page 6: ...Click Click 3 4 5 2 Click 1 Activate the motor MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR Activate the motor by moving the switch to 1 ...

Page 7: ...ps stepping until the program mode is deactivated Repeat steps 6 1 6 2 to remove a blind from a channel Press the pair button on the back of the remote control to pair the blind The blind will shortly stop stepping indicating that the remote has been paired to the blind Pair button Up Down Check rotational direction Simultaneously press the up and down button to change the rotational direction Eng...

Page 8: ...hes the desired bottom position WARNING risk of damage Slowly approach the bottom position Simultaneously hold the centre and the up button until the blind stops stepping and starts stepping again The bottom position has been saved Set bottom position MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR ...

Page 9: ...e blind reaches the desired top position WARNING risk of damage Slowly approach the top position Simultaneously hold the centre and the down button until the blind stops stepping and starts stepping again The top position has been saved Up English English MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR ...

Page 10: ... and can be operated Centre Deactivate program mode Hold the centre button to save this favourite position The blind shortly stops stepping indicating the favourite position has been saved Set favourite position optional MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR Shortly press the program button to deactivate program mode with a pin The blind stops stepping and can be operated ...

Page 11: ... the blind to the favourite position Remote control Press the up or down button to operate the blind Press the centre button to stop the blind Up Down Centre Centre Operate the blind Move to favourite position English English MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR ...

Page 12: ...ctory reset will delete the end limits and remove the connection to any paired remote Shortly press the program button on the motor to activate program mode Delete end limits to delete the end limits of the blind hold the program button until the blind stops stepping for the first time and keep holding the button until the blind stops stepping for the second time approximately 10 seconds Factory r...

Page 13: ... the motor is empty Charge the motor See step 19 Blind is not charging Charger is not plugged in or does not work Try a different charger or make sure the charger is plugged in the outlet Blind moves in small steps No end limits are programmed Program end limits See step 8 11 Favourite position can not be programmed No end limits are programmed Program end limits See step 8 11 Blind lowers too far...

Page 14: ...MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR ...

Page 15: ...e to mistakes and or faults in this manual Coulisse B V reserves the right to revise the manual and to revise and or change its content at any time without obligation to notify any person or entity of such revisions or changes The most recent version replaces older versions of this manual The most recent version is available at my coulisse com or by contacting your Coulisse contact person We invit...

Page 16: ...latie programmeren en bediening rtube nl red1334 App Store Download de MOTION app rtube nl red981 Google Play Download de MOTION app rtube nl red982 CMD 02 Buismotor met geïntegreerde li ionbatterij MOTION CMD 02 BUISMOTOR LI ION Li ionbatterij Geïntegreerde lithium ionbatterij USB oplaadbaar Oplaadbaar met micro USB Draadloos Installatie zonder kabels Bi directioneel Tweewegs communicatie voor re...

Page 17: ...ek Voorkom dat er vocht in de openingen komt Gebruik geen sprays oplosmiddelen alcohol of schurende middelen Service Ondersteuning Voer zelf geen reparaties uit Probeer het apparaat niet te open of te demonteren Gevaar voor elektrische schokken en het vervallen van de garantie Bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen Garantie Volg altijd eerst de instructie in deze handleiding voordat ...

Page 18: ...den in de omgeving worden uitgevoerd zoals tijdens het wassen van ramen Zorg dat er geen andere personen in de buurt zijn als u een dodemansschakelaar gebruikt Bedien het product niet wanneer er onder houdswerkzaamheden in de buurt worden uitgevoerd zoals het wassen van ramen De buismotor mag alleen werken met een veilige extra lage spanning die overeenkomt met de markering op het apparaat Dit app...

Page 19: ... Alle apparatuur die niet nodig is voor aangedreven werking moet worden uitgeschakeld De batterij moet uit het apparaat worden verwijderd voor het apparaat wordt gesloopt Voor de batterij verwijderd kan worden moet het apparaat worden losgekoppeld van het stroomnet Gooi de batterij niet weg maar lever deze in bij de daarvoor bedoelde inleverpunten EU Declaration Hierbij verklaart Coulisse dat de r...

Page 20: ...Click Click 3 4 5 2 Click 1 Activeer de motor Activeer de motor door de schakelaar op 1 te zetten MOTION CMD 02 BUISMOTOR LI ION ...

Page 21: ...rammeerknop op de motor Het rolgordijn begint te draaien om aan te geven dat de programmeermodus is geactiveerd Het rolgordijn blijft draaien totdat de programmeermodus wordt uitgeschakeld Herhaal de stappen 6 1 6 3 om een rolgordijn uit een kanaal te verwijderen Druk op de koppelknop op de achterkant van de afstandsbediening om het rolgordijn aan het gewenste kanaal te koppelen Het rolgordijn sto...

Page 22: ...eikt WAARSCHUWING Risico op beschadiging Laat het rolgordijn langzaam zakken tot de onderste positie Houd tegelijkertijd de knoppen midden en omhoog ingedrukt totdat het rolgordijn stopt met draaien en opnieuw begint te draaien De onderste positie is opgeslagen Onderste positie instellen MOTION CMD 02 BUISMOTOR LI ION ...

Page 23: ... positie bereikt WAARSCHUWING Risico op beschadiging Laat het rolgordijn langzaam omhoog bewegen tot de bovenste positie Houd tegelijkertijd de knoppen midden en omlaag ingedrukt totdat het rolgordijn stopt met draaien en opnieuw begint te draaien De bovenste positie is opgeslagen Omhoog MOTION CMD 02 BUISMOTOR LI ION Nederlands ...

Page 24: ...s uit te schakelen Het rolgordijn stopt met draaien en kan worden bediend Midden Programmeermodus uitschakelen Houd de knop midden ingedrukt om deze favoriete positie op te slaan Het rolgordijn stopt kort met draaien om aan te geven dat de favoriete positie is opgeslagen Optioneel Favoriete positie instellen MOTION CMD 02 BUISMOTOR LI ION ...

Page 25: ...standsbediening Kies het kanaal waaraan het rolgordijn is gekoppeld Druk op de knop omhoog of omlaag om het rolgordijn te bedienen Druk op de knop midden om het rolgordijn te stoppen Omhoog Omlaag Midden Centre Het rolgordijn bedienen De favoriete positie activeren MOTION CMD 02 BUISMOTOR LI ION Nederlands ...

Page 26: ... verwijderd en de verbinding met een gekoppelde afstandsbediening gewist Druk kort op de programmmeerknop op de motor om de programmeermodus te activeren Eindposities verwijderen Houd de programmmeerknop ingedrukt totdat het rolgordijn voor de eerste keer stopt met draaien zodat de eindlimieten voor het rolgordijn worden verwijderd Houd de knop ingedrukt totdat het rolgordijn voor de tweede keer s...

Page 27: ...n wordt niet opgeladen De oplader is niet aangesloten of werkt niet Probeer een andere oplader of controleer of de oplader op het stopcontact is aangesloten Het rolgordijn beweegt in kleine stapjes Er zijn geen eindposities geprogrammeerd Programmeer eindposities Zie stap 8 11 De favoriete positie kan niet worden geprogrammeerd Er zijn geen eindposities geprogrammeerd Programmeer eindposities Zie ...

Page 28: ...MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR ...

Page 29: ...vaardt Coulisse B V geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onvolkomenheden en of fouten in deze handleiding Coulisse B V behoudt zich het recht voor om de handleiding op elk gewenst moment te herzien en om inhoud aan te vullen en of te wijzigen Coulisse B V is niet verplicht om enige persoon of entiteit te informeren over dergelijke herzieningen of wijzigingen De meest recente ve...

Page 30: ...nd Bedienung rtube nl red1334 Apple Store Herunterladen der MOTION Blinds Smart phone App rtube nl red981 Google Play Store Herunterladen der MOTION Blinds Smart phone App rtube nl red982 CMD 02 Li Ionen Rohrmotoren mit Fernbedienung MOTION CMD 02 ROHRMOTOR Li Ion Akku Integriertes Li Ion Li Ion Akku Über USB Kabel auf ladbar Micro USB aufladbar Kabellos Kabellose Installation Bidirektionale Signa...

Page 31: ...ice Support Führen Sie Reparaturen nie selbst durch Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinanderzuneh men Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags ebenso erlischt die Garantie auf Geräte und Zubehörteile Es befinden sich keine durch den Be nutzer zu wartenden Teile im Inneren des Gehäuses Garantieservice Folgen Sie zunächst den Hinweisen dieser Bedienungs anleitun...

Page 32: ...lten Sie die automatischen Steuerungen aus wenn Wartungsarbeiten wie etwa eine Fensterreinigung in der Nähe durchgeführt möchten Stellen Sie beim Betätigen eines Schalters mit Voreinstellung sicher dass sich keine Personen im Gefahrenbereich befinden Nicht in Betrieb nehmen wenn Wartungsarbeiten wie etwa eine Fensterreinigung in der Nähe durchgeführt werden Der Rohrmotor darf nur mit einer Schutzk...

Page 33: ...Installation des Antriebssystems alle unnötigen Kabel oder Komponenten und deaktivieren Sie sämtliche Ausrüstung die für den Betrieb mit Strom nicht benötigt werden Der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden bevor es entsorgt wird Das Gerät muss vor dem Entfernen des Akkus vom Stromnetz getrennt werden Der Akku ist auf umweltgerechte Weise zu entsorgen EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt Cou...

Page 34: ...Click Click 3 4 5 2 Click 1 Starten Sie den Motor MOTION CMD 02 ROHRMOTOR Starten Sie den Motor indem Sie den Schalter auf 1 stellen ...

Page 35: ...us deaktiviert wird Wiederholen Sie die Schritte 6 1 6 2 um eine Fensterbekleidung aus einem Kanal zu entfernen Drücken Sie die Pairing Taste auf der Rückseite der Fernbedienung um die Fensterbekleidung zu paaren Die Fensterbekleidung hört für einen kurzen Moment auf sich zu bewegen was bedeutet dass die Fernbedienung mit der Fensterbekleidung erfolgreich gepaart werden konnte Pairing Taste Aufwär...

Page 36: ...igungsgefahr Die untere Endlage sollte langsam angesteuert werden Drücken Sie gleichzeitig die Mitteltaste und die Taste Aufwärts bis die Fensterbekleidung aufhört sich zu bewegen und sich anschließend wieder in Bewegung setzt Die untere Endlage wurde gespeichert Untere Endlage einstellen MOTION CMD 02 ROHRMOTOR Abwärts Aufwärts Mitte ...

Page 37: ...eicht hat ACHTUNG Beschädigungsgefahr Die obere Endlage sollte langsam angesteuert werden Drücken Sie gleichzeitig die Mitteltaste und die Taste Abwärts bis die Fensterbekleidung aufhört sich zu bewegen und sich anschließend wieder in Bewegung setzt Die obere Endlage wurde gespeichert Deutsch MOTION CMD 02 ROHRMOTOR Abwärts Mitte Aufwärts ...

Page 38: ...den Mitte Programmierungsmodus deaktivieren Halten Sie die Mitteltaste gedrückt um die bevorzugte Position zu speichern Die Fensterbekleidung hält kurz an um anzuzeigen dass die bevorzugte Position gespeichert wurde Bevorzugte Position einstellen optional MOTION CMD 02 ROHRMOTOR Drücken Sie kurz die Programmtaste um den Programmierungsmodus mit dem Stift zu deaktivieren Die Fensterbekleidung sollt...

Page 39: ...osition fährt Fernbedienung Drücken Sie die Taste Aufwärts oder Abwärts um die Fensterbekleidung zu bedienen Drücken Sie die Mitteltaste um die Fensterbekleidung anzuhalten Aufwärts Abwärts Mitte Mitte Bedienung der Fensterbekleidung Zur bevorzugten Position fahren Deutsch MOTION CMD 02 ROHRMOTOR ...

Page 40: ... die Verbindung zu einer gepaarten Fernbedienung entfernt Drücken Sie kurz die Programmtaste am Motor um den Programmierungsmodus zu aktivieren Gespeicherte Endlagen löschen Um die Endlagen der Fensterbekleidung zu löschen halten Sie die Programmtaste gedrückt bis die Fensterbekleidung zum ersten Mal aufhört sich zu bewegen und halten Sie die Taste weiterhin gedrückt bis die Fensterbekleidung zum ...

Page 41: ... nicht aufgeladen werden Das Ladegerät ist nicht angeschlossen oder funktioniert nicht Versuchen Sie es mit einem anderen Ladegerät oder stellen Sie sicher dass das Ladegerät an eine Steckdose angeschlossen ist Die Fensterbekleidung bewegt sich ungewöhnlich langsam Es wurden keine Endlagen programmiert Es müssen Endlagen programmiert werden Siehe Schritte 8 11 Die bevorzugte Position kann nicht pr...

Page 42: ...MOTION CMD 02 ROHRMOTOR ...

Page 43: ...haltenen Informationen entstehen Coulisse B V behält sich das Recht vor die vorliegende Bedienungsanleitung jederzeit ganz oder teilweise zu ändern ohne dass für Coulisse B V die Verpflichtung entsteht Personen oder Organisationen von diesen Änderungen in Kenntnis zu setzen Die neueste Version ersetzt ältere Versionen dieser Bedienungsanleitung Die neueste Version erhalten Sie unter my coulisse co...

Page 44: ...idirectionnel Communication bidirectionnelle pour une réponse en temps réel Options de commande Télécommande Fonctionne avec une télécommande Appli de contrôle Fonctionne avec l application MOTION Connectivité Compatible avec domotique et automatisation de bâtiment Soutien Vidéo Comment installer programmer et utiliser rtube nl red1334 App Store Téléchargez l application MOTION rtube nl red981 Goo...

Page 45: ...L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnement ou à la santé humaine veuillez le recycler de façon responsable ce qui contribuera à la réutilisation durable de ressources Pour renvoyer votre ancien appareil veuillez utiliser les systèmes de traitement et de collecte ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit Il sera en mesure de procéder au recyclage d...

Page 46: ...commandes automatiques lorsque des travaux de maintenance tels que le nettoyage des vitres sont effectués à proximité Lors de l utilisation d un commutateur de décalage assurez vous que les autres personnes se tiennent à l écart Ne l utilisez pas lorsque des opérations de maintenance telles que le nettoyage des vitres sont effectuées à proximité Le moteur tubulaire ne doit être alimenté qu avec un...

Page 47: ...dons ou composants inutiles et désactivez tout équipement non nécessaire au fonctionnement sous tension La batterie doit être retirée de l appareil avant qu il ne soit démoli L appareil doit être débranché du réseau d alimentation pour retirer la batterie Veuillez déposer la batterie dans un point de collecte prévu à cet effet Déclaration UE Par la présente Coulisse déclare que l équipement radio ...

Page 48: ...Click Click 3 4 5 2 Click 1 Activer le moteur MOTION CMD 02 MOTEUR TUBULAIRE Activez le moteur en plaçant l interrupteur sur 1 ...

Page 49: ... mode de programmation soit désactivé Répétez les étapes 6 1 6 2 pour retirer un store d un canal Appuyez sur le bouton pair à l arrière de la télécommande pour connecter le store Le store va brièvement arrêter de bouger indiquant que la télécommande a été connectée au store Bouton pair Haut Bas Contrôler le sens de la rotation Appuyez simultanément sur les boutons haut et bas pour changer le sens...

Page 50: ...tion inférieure souhaitée AVERTISSEMENT risque d endommagement Approchez lentement la position du bas Appuyez simultanément sur les boutons centre et haut jusqu à ce que le store arrête de bouger et recommence à bouger La position du bas a été enregistrée Définir la position du bas MOTION CMD 02 MOTEUR TUBULAIRE ...

Page 51: ...tore atteigne la position supérieure souhaitée AVERTISSEMENT risk d endommagement Approchez lentement la position du haut Appuyez simultanément sur les boutons centre et bas jusqu à ce que le store arrête de bouger et recommence à bouger La position du haut a été enregistrée Haut français MOTION CMD 02 MOTEUR TUBULAIRE ...

Page 52: ...re Désactiver le mode de programmation Maintenez appuyé le bouton du centre pour enregistrer cette position préférée Le store arrête brièvement de bouger indiquant que la position préférée a été sauvegardée Définir la position préférée facultatif MOTION CMD 02 MOTEUR TUBULAIRE Appuyez brièvement sur le bouton de programmation pour désactiver le mode de programmation avec une épingle Le store cesse...

Page 53: ...ore dans sa position préférée Télécommande Appuyez sur le bouton haut ou bas pour commander le store Appuyez sur le bouton du centre pour arrêter le store Haut Bas Centre Centre Commander le store Déplacer vers la position préférée français MOTION CMD 02 MOTEUR TUBULAIRE ...

Page 54: ...tes d extrémité et supprimera la connexion à toute télécommande connectée Appuyez brièvement sur le bouton de programmation sur le moteur pour activer le mode de programmation Supprimer les limites d extrémité pour supprimer les limites d extrémité du store maintenez enfoncé le bouton de programmation jusqu à ce que le store cesse de bouger une première fois et maintenez enfoncé le bouton jusqu à ...

Page 55: ...eur n est pas connecté ou il ne fonctionne pas Essayezunchargeurdifférentouassurez vousquelechargeurestbranchédanslaprise Le store bouge avec des petits mouvements Aucune limite d extrémité n a été programmée Programmer les limites d extrémité Voir étape 8 11 Il n est pas possible de program mer la position préférée Aucune limite d extrémité n a été programmée Programmer les limites d extrémité Vo...

Page 56: ......

Page 57: ... à des erreurs et ou des fautes dans le présent manuel Coulisse B V se réserve le droit de revoir le manuel et de revoir et ou modifier son contenu à tout moment sans obligation de notifier aucune personne ou entité des révisions ou changements apportés La version la plus récente remplace les anciennes versions du manuel La version la plus récente est disponible sur le site my coulisse com ou aprè...

Page 58: ...ione e azionamento rtube nl red1334 App Store Scarica l app MOTION rtube nl red981 Google Play Scarica l app MOTION rtube nl red982 CMD 02 Motori tubolari alimentati a batteria agli ioni di litio con telecomando MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR Batteria agli ioni di litio Batteria agli ioni di litio inclusa Ricaricabile tramite USB Ricaricabile tramite micro USB Wireless Installazione senza cavi Bidire...

Page 59: ...ol solventi alcol o abrasivi Assistenza e supporto Non eseguire riparazioni da soli Non tentare di aprire o smontare il dispositivo Si corre il rischio di scossa elettrica e di annullamento della garanzia limitata Nella confezione non sono presenti componenti riparabili dall utente Assistenza in garanzia Prima di tutto seguire i suggerimenti contenuti nel presente manuale Se il prodotto sembra ess...

Page 60: ... quando si effettuano nelle vicinanze le operazioni di manutenzione quali ad esempio la pulizia dei vetri Quando si aziona un interruttore di polarizzazione assicurarsi che le altre persone siano tenute lontane Non azionare l unità quando si effettuano nelle vicinanze le operazioni di manutenzione quali ad esempio la pulizia dei vetri Alimentare il motore a tubo esclusivamente con una tensione mol...

Page 61: ...alsiasi apparecchiatura non necessaria per il funzionamento ad alimentazione La batteria deve essere rimossa dal dispositivo quando diventa inutilizzabile Durante la rimozione della batteria il dispositivo deve essere scollegato dalla rete di alimentazione elettrica La batteria deve essere smaltita in modo sicuro Dichiarazione UE Con la presente Coulisse dichiara che l apparecchiatura radio di tip...

Page 62: ...Click Click 3 4 5 2 Click 1 Azionare il motore MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR Azionare il motore posizionando l interruttore su 1 ...

Page 63: ...disattivata la modalità di programmazione Per rimuovere una tenda da un canale ripetere i passaggi 6 1 e 6 2 Premere il pulsante pair associa sul retro del telecomando per associare la tenda La tenda arresterà brevemente l avanzamento indicando che il telecomando è stato associato alla tenda Pulsante pair associa Su Giù Controllare la direzione di rotazione Premere simultaneamente i pulsanti up su...

Page 64: ...TENZA rischio di danni Avvicinarsi lentamente alla posizione abbassata Effettuare una pressione prolungata simultanea sui pulsanti centre centro e up su finché la tenda non arresta l avanzamento e non comincia nuovamente ad avanzare La posizione abbassata è stata salvata Impostare la posizione abbassata MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR ...

Page 65: ... posizione alzata desiderata AVVERTENZA rischio di danni Avvicinarsi lentamente alla posizione alzata Tenere premuti simultaneamente i pulsanti centre centro e down giù finché la tenda non arresta l avanzamento e non comincia nuovamente ad avanzare La posizione alzata è stata salvata Su Italiano MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR ...

Page 66: ...sattivare la modalità di programmazione Per salvare tale posizione preferita tenere premuto il pulsante centre centro La tenda arresterà brevemente l avanzamento indicando che la posizione preferita è stata salvata Impostare la posizione preferita opzionale MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR Premere brevemente il pulsante di programmazione per disattivare la modalità di programmazione mediante un perno L...

Page 67: ...enda sulla posizione preferita Telecomando premere il pulsante up su o down giù per azionare la tenda Premere il pulsante centre centro per arrestare la tenda Su Giù Centro Centro Azionare la tenda Posizionarsi sulla posizione preferita Italiano MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR ...

Page 68: ...rimuoverà la connessione a qualsiasi telecomando associato Premere brevemente il pulsante program programmazione sul motore per attivare la modalità di programmazione Cancellare i limiti di fine corsa per cancellare i limiti di fine corsa tenere premuto il pulsante program programmazione finché la tenda non arresta l avanzamento per la prima volta e continuare a tenere premuto il pulsante fino a q...

Page 69: ...n funziona Provare un caricabatterie diverso o assicurarsi che il caricabatterie sia collegato alla presa elettrica La tenda si muove a piccoli passi Non è programmato alcun limite di fine corsa Programmare i limiti di fine corsa Vedere passaggi 8 11 La posizione preferita non può essere programmata Non è programmato alcun limite di fine corsa Programmare i limiti di fine corsa Vedere passaggi 8 1...

Page 70: ...MOTION CMD 02 TUBULAR MOTOR ...

Page 71: ...nze nel manuale Coulisse B V si riserva il diritto di rivedere questo manuale e di effettuare revisioni e o modifiche al suo contenuto in qualsiasi momento senza essere obbligata a comunicare tali revisioni o modifiche a qualunque persona o entità La versione più recente del presente manuale sostituisce le versioni precedenti La versione più recente è disponibile all indirizzo my coulisse com ed è...

Page 72: ...alar programar y utilizar rtube nl red1334 App Store Descargue la MOTION app rtube nl red981 Google Play Descargue la MOTION app rtube nl red982 CMD 02 Motores tubulares accionados por una batería de Li ion con control remoto MOTION CMD 02 MOTOR TUBULAR Batería de Li ion Batería de Li Ion integrada Recargable mediante USB Recargable con un cable micro USB Sin cables Instalación sin cables Bi direc...

Page 73: ... utilice aerosoles disolventes alcohol o soluciones abrasivas Servicio técnico No lleve a cabo reparaciones por su cuenta No intente abrir el dispositivo ni desmontarlo Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica y anular la garantía limitada No hay piezas en su interior que el usuario pueda reparar Servicio de garantía Para empezar siga los consejos de este manual Si el producto parece estar...

Page 74: ...e los controles automáticos cuando se realicen tareas de mantenimiento en las inmediaciones como la limpieza de ventanas Cuando se utilice el botón asegúrese de que el resto de personas estén lejos No utilizar cuando se realicen tareas de mantenimiento en las inmediaciones tales como la limpieza de ventanas El motor tubular solo debe alimentarse a una tensión muy baja de seguridad según el etiquet...

Page 75: ...denas o componentes innecesarios y desactive cualquier equipo que no tenga que estar encendido La batería debe retirarse del dispositivo antes de desecharlo El dispositivo debe estar desconectado de la red eléctrica al retirar la batería La batería debe desecharse de forma segura Declaración de la UE Por la presente Coulisse declara que el tipo de equipo de radio CMD 02 cumple la Directiva 2014 53...

Page 76: ...Click Click 3 4 5 2 Click 1 Activar el motor MOTION CMD 02 MOTOR TUBULAR Activar el motor moviendo el interruptor a la posición 1 ...

Page 77: ... hasta que el modo de programación se desactive Repita los pasos 6 1 6 2 para quitar una enrollable de un canal Pulse el botón emparejar en la parte posterior del mando para emparejar la enrollable La enrollable dejará de moverse en breve para indicar que el mando ha sido emparejado Botón emparejar Subir Bajar Compruebe el sentido de la rotación Pulse simultáneamente los botones subir y bajar para...

Page 78: ...n inferior deseada ADVERTENCIA riesgo de daños Acérquese lentamente a la posición inferior Mantenga pulsado simultáneamente el botón del centro y el botón subir hasta que la enrollable se detenga y vuelva a moverse La posición inferior se ha guardado Ajustar la posición inferior MOTION CMD 02 MOTOR TUBULAR ...

Page 79: ...le alcance la posición superior deseada ADVERTENCIA riesgo de daños Acérquese lentamente a la posición superior Mantenga pulsado simultáneamente el botón del centro y el botón bajar hasta que la enrollable se detenga y vuelva a moverse La posición superior se ha guardado Subir Español MOTION CMD 02 MOTOR TUBULAR ...

Page 80: ...ación con un objeto de punta La enrollable dejará de moverse y se podrá utilizar Centro Desactivar el modo de programación Mantenga pulsado el botón del centro para guardar esta posición La enrollable se detendrá en breve para indicar que la posición favorita se ha guardado Ajustar la posición favorita opcional MOTION CMD 02 MOTOR TUBULAR ...

Page 81: ...e hasta la posición favorita Mando a distancia Presione subir o bajar para utilizar la enrollable Presione el botón del centro para detener la enrollable Subir Bajar Centro Centro Utilización de la enrollable Mover hasta la posición favorita Español MOTION CMD 02 MOTOR TUBULAR ...

Page 82: ...iones finales y la conexión a cualquier mando emparejado Pulse brevemente el botón programar del motor para activar el modo de programación Borrar las posiciones finales para borrar las posiciones finales de la enrollable mantenga pulsado el botón programar hasta que la enrollable deje de moverse una primera vez y siga pulsando el botón hasta que la enrollable se detenga por segunda vez aproximada...

Page 83: ...enchufado o no funciona Pruebe con un cargador diferente o compruebe que el cargador esté enchufado a la toma de corriente La enrollable avanza a pasos pequeños No se han programado las posiciones finales Programe las posiciones finales Consulte los pasos 8 11 No se puede programar la posición favorita No se han programado las posiciones finales Programe las posiciones finales Consulte los pasos 8...

Page 84: ...MOTION CMD 02 MOTOR TUBULAR ...

Page 85: ...fectos en este manual Coulisse B V se reserva el derecho de actualizar el manual y revisar y o cambiar el contenido en cualquier momento sin la obligación de notificar tales revisiones o cambios a ninguna persona o entidad La versión más reciente de este manual sustituye a todas las versiones anteriores La versión más reciente está disponible en my coulisse com o a través de su representante de Co...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...Coulisse B V Vonderweg 48 7468 DC Enter The Netherlands t 31 547 85 55 55 f 31 547 85 55 50 e info coulisse com coulisse com CMD02 U R0 ...

Reviews: