background image

CM-16 ist eine Wand-Fernbedienung mit 4 Kanälen zur 
Steuerung von Rollos per Knopfdruck. Rollos können in jede 
beliebige Position oder in eine voreingestellte Lieblingsposition 
gebracht werden. Die Fernbedienung kann separat von der 
Wandbefestigung als Hand- oder Tischfernbedienung genutzt 
werden. Ihre klare Form und mattschwarze Farbe passen perfekt 
zur Innenausstattung moderner Wohnhäuser und Gebäude.

Kanäle Max.  

Rollos

Frequenz

Bereich 

Stromquelle Länge

Breite

Höhe

Zertifikate

4

unbe-

grenzt 433 MHz

30 m mit  

1 konkreten 

Mauer

3 x  

CR2430 

3,0V

86 mm 17 mm 17 mm

  

Für mehr Informationen und aktualisiert Bedienungsanleitungen besuchen 

Sie bitte rtube.nl/cm-16

Summary of Contents for CM-16

Page 1: ...MANUAL CM 16 Wall remote 4 channel English ...

Page 2: ...sed separately from the wall plate as a hand or table remote Its clean shape and matte black color perfectly fit the interior of contemporary homes and buildings Channels Max blinds Frequency Range Power supply Length Width Height Certificates 4 Unlim ited 433 MHz 30 m with 1 concrete wall 3 x CR2430 3 0V 86 mm 17 mm 17 mm For the latest information and updated manuals visit rtube nl cm 16 ...

Page 3: ...ow these general rules when cleaning the outside of the device and its components Use a damp soft lint free cloth Avoid getting moisture in openings Do not use aerosol sprays solvents alcohol or abrasives Service Support Do not perform repairs yourself Do not attempt to open the device or disassemble it You run the risk of electric shock and voiding the limited warranty No user serviceable parts a...

Page 4: ...d to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area may cause harmful interference in whi...

Page 5: ......

Page 6: ...1 Buttons 1 BUTTONS Down Up Center stop favorite ...

Page 7: ...The center button has two functions press to stop the blind hold to move the blind to its favorite position 1 BUTTONS Pair Button ...

Page 8: ...2 Changing the battery 2 CHANGING THE BATTERY ...

Page 9: ...1 2 3 CR2450 3 0V 1 2 CHANGING THE BATTERY ...

Page 10: ...tivated The blind remains stepping until the program mode is de activated Press the pair button on the back of the remote control to pair the blind to the remote control The blind will shortly stop stepping indicating that the remote has been paired to the blind Select a desired channel for the blind by pressing 1 of the 4 channel buttons on the remote control ...

Page 11: ...3 PAIR A REMOTE Repeat steps 3 1 3 3 to remove a blind from a channel Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 ...

Page 12: ...4 Remote holder 4 REMOTE HOLDER ...

Page 13: ...4 REMOTE HOLDER Different materials require different types of fittings Always choose screws and plugs that are specially suited to the material ...

Page 14: ...ise without the written permission of the publisher Although this manual has been composed with the utmost care Coulisse b v does not accept any responsibility for damage due to mistakes and or faults in this manual Coulisse b v reserves the right to revise the manual and to revise and or change its content at any time without obligation to notify any person or entity of such revisions or changes ...

Page 15: ...Deutsch MANUAL CM 16 Wand Fernbedienung 4 Kanäle ...

Page 16: ...er Wandbefestigung als Hand oder Tischfernbedienung genutzt werden Ihre klare Form und mattschwarze Farbe passen perfekt zur Innenausstattung moderner Wohnhäuser und Gebäude Kanäle Max Rollos Frequenz Bereich Stromquelle Länge Breite Höhe Zertifikate 4 unbe grenzt 433 MHz 30 m mit 1 konkreten Mauer 3 x CR2430 3 0V 86 mm 17 mm 17 mm Für mehr Informationen und aktualisiert Bedienungsanleitungen besu...

Page 17: ...der einzelnen Kompo nenten diese allgemeinen Regeln Verwenden Sie ein feuchtes wei ches und fusselfreies Tuch Achten Sie darauf dass keine Feuchtigkeit in Öffnungen eindringt Verwenden Sie keine Sprays Lösungsmittel Alkohol oder Scheuermittel Service Support Führen Sie Reparaturen nie selbst durch Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinanderzu nehmen Sie riskieren einen Elektro schock ...

Page 18: ... Begrenzun gen dienen dazu angemessene Sicherheit gegen schädigende Interferenzen zu wahren wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrie ben wird Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hoch frequenzenergie und kann dieselbe ausstrahlen Wenn es nicht gemäß den Hinweisen installiert und verwendet wird kann es schädigende Inter ferenzen für Funkgeräte verursachen Der Betrieb dieses Geräts in einer W...

Page 19: ......

Page 20: ...1 Knöpfe 1 KNÖPFE Runter Hoch Mitte stop bevorzugt ...

Page 21: ...Der mittlere Knopf hat zwei Funktionen Drücken zum Anhalten des Rollos Halten um das Rollo in Ihre Lieblingsposition zu bringen 1 KNÖPFE Kopplung Knopf ...

Page 22: ...2 Die Batterie wechseln 2 DIE BATTERIE WECHSELN ...

Page 23: ...1 2 3 CR2450 3 0V 1 2 DIE BATTERIE WECHSELN ...

Page 24: ... bewegt sich schrittweise bis der Programmiermodus deaktiviert wird Drücken Sie den Kopplungs Knopf auf der Rückseite der Fernbedienung um das Rollo mit dem ausgewählten Kanal zu verkoppeln Das Rollo wird kurz darauf die Bewegungen einstellen um zu signalisieren dass die Fernbedienung mit dem Rollo verkoppelt wurde Wählen Sie den gewünschten Kanal für das Rollo aus indem Sie 1 von den 4 Kanal Knöp...

Page 25: ...3 EINE FERNBEDIENUNG KOPPELN Wiederholen Sie die Schritte 3 1 3 3 um ein Rollo von einem Kanal zu entfernen Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 ...

Page 26: ...4 Fernbedienungshalter 4 FERNBEDIENUNGSHALTER ...

Page 27: ...4 FERNBEDIENUNGSHALTER Verschiedene Materialien erfordern unterschiedliche Montage Methoden Wählen Sie immer Schrauben und Stecker die sich speziell für das gegebene Material eignen ...

Page 28: ...ng sorgfältig zusammengestellt wurde können Fehler enthalten sein Coulisse b v ist nicht verantwortlich für Schäden die aufgrund von fehlerhaften Informationen in dieser Bedienungsanleitung zustande gekommen sind und übernimmt keinerlei Haftung Coulisse b v behält sich das Recht vor diese Bedienungsanleitung jederzeit zu überarbeiten und im Zuge dessen die Inhalte zu ändern Coulisse B V ist nicht ...

Page 29: ...Français MANUEL CM 16 Télécommande murale 4 chaînes ...

Page 30: ...éparément de la plaque murale comme télécommande manuelle ou de table Sa forme propre et sa couleur noire mate s intègrent parfaitement à l intérieur des maisons et des bâtiments contemporains Chaînes Stores max Fréquence Portée Alimen tation Longueur Largeur Hauteur Certificats 4 illimité 433 MHz 30 m avec 1 mur de béton 3 x CR2430 3 0V 86 mm 17 mm 17 mm Pour les dernières informations et les man...

Page 31: ... générales lors du nettoyage de l extérieur de l appareil et de ses composants Utilisez un chiffon humide doux et non pelucheux Évitez les infiltrations d humidité par les ouvertures N utilisez pas d aérosols de solvants d alcool ou d abrasifs Service Assistance Ne faites pas de réparations vous même N essayez pas d ouvrir l appareil ou de le démonter Vous risquez de vous électrocuter et d annuler...

Page 32: ... fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l équipement est utilisé dans un environnement commercial Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie de fréquence radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Le fonctionnement de cet équipement dans une zone...

Page 33: ......

Page 34: ...1 Boutons 1 BOUTONS Bas Croissant Centre arrêt favori ...

Page 35: ...Le bouton central a deux fonctions appuyez pour arrêter le store tenez pour déplacer le store à sa position préférée 1 BOUTONS Coupler bouton ...

Page 36: ...2 Changement de la pile 2 CHANGEMENT DE LA PILE ...

Page 37: ...1 2 3 CR2450 3 0V 1 2 CHANGEMENT DE LA PILE ...

Page 38: ...a été activé Le store reste actif jusqu à ce que le mode programme soit désactivé Appuyez sur le bouton de couplage à l arrière de la télécommande pour coupler le store à la télécommande Le store va bientôt s arrêter de marcher indiquant que la télécommande a été couplée au store Sélectionnez la chaîne souhaité pour le store en appuyant sur 1 des 4 boutons de chaîne sur la télécommande ...

Page 39: ...3 ASSOCIER UNE TÉLÉCOMMANDE Répétez les étapes 3 1 à 3 3 pour supprimer un store d un chaîne Chaîne 1 Chaîne 2 Chaîne 3 Chaîne 4 ...

Page 40: ...4 Support pour télécommande 4 SUPPORT POUR TÉLÉCOMMANDE ...

Page 41: ...4 SUPPORT POUR TÉLÉCOMMANDE Différents matériaux nécessitent différents types de raccords Choisissez toujours des vis et des chevilles spécialement adaptées au matériau ...

Page 42: ...egistrement numérique ou autre sans le consentement écrit de l éditeur Bien que ce manuel ait été composé avec le plus grand soin Coulisse b v décline toute responsabilité pour les dommages dus à des erreurs et ou des défauts dans ce manuel Coulisse b v se réserve le droit de réviser le manuel et de réviser et ou modifier son contenu à tout moment sans obligation d informer toute personne ou entit...

Page 43: ...Nederlands HANDLEIDING CM 16 Afstandsbediening voor aan de muur 4 kanaal ...

Page 44: ...sbediening kan naast het plaatje aan de muur worden gebruikt als hand of tafelmodel De strakke vorm en matzwarte kleur passen perfect in het interieur van moderne woningen en gebouwen Kanalen Max raam bekleding Frequen tie bereik Voeding Lengte Breedte Hoogte Certificaten 4 onbeperkt 433 MHz 30 m bij 1 betonnen muur 3 x CR2430 3 0 volt 86 mm 17 mm 17 mm Kijk voor de meest recente informatie en voo...

Page 45: ...regels voor het reinigen van de buitenkant en componenten van het apparaat Gebruik een vochtige zachte pluisvrije doek Voorkom dat er vocht in de openingen komt Gebruik geen spuitbussen oplosmiddelen alcohol of schuurmiddelen Service en ondersteuning Voer niet zelf reparaties uit Probeer het apparaat niet te openen of demonteren U loopt het risico op elektrische schokken Ook kan de garantie verval...

Page 46: ... van de FCC regels Deze limieten zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing wanneer de apparatuur in een bedrijfsomgeving wordt bediend Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie energie en kan deze energie uitstralen als de apparatuur niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies kan deze schadelijke storingen in de radiocommunicatie veroo...

Page 47: ......

Page 48: ...1 Knoppen 1 KNOPPEN Omlaag Omhoog Midden stop favoriet ...

Page 49: ...De middelste knop heeft twee functies druk erop om de raambekleding te stoppen en houd de knop ingedrukt om de raambekleding in de favoriete positie te plaatsen 1 KNOPPEN Koppelings knop ...

Page 50: ...2 De batterij vervangen 2 DE BATTERIJ VERVANGEN ...

Page 51: ...1 2 3 CR2450 3 0V 1 2 DE BATTERIJ VERVANGEN ...

Page 52: ...e raambekleding blijft draaien totdat de programmeermodus wordt uitgeschakeld Druk op de koppelingsknop op de achterkant van de afstands bediening om de raambekleding aan de afstandsbediening te koppelen De raambekleding stopt kort met draaien om aan te geven dat de afstandsbediening aan de raambekleding is gekoppeld Selecteer een gewenst kanaal voor de raambekleding door op 1 van de 4 kanaalknopp...

Page 53: ...3 KOPPEL EEN AFSTANDSBEDIENING Herhaal de stappen 3 1 3 3 om raambekleding uit een kanaal te verwijderen Kanaal 1 Kanaal 2 Kanaal 3 Kanaal 4 ...

Page 54: ...4 Houder voor de afstandsbediening 4 HOUDER VOOR DE AFSTANDSBEDIENING ...

Page 55: ...4 HOUDER VOOR DE AFSTANDSBEDIENING Elk materiaal vereist een ander soort bevestiging Kies altijd schroeven en pluggen die geschikt zijn voor het materiaal ...

Page 56: ...elijke toestemming van de uitgever Deze handleiding is met uiterste zorg opgesteld maar Coulisse b v aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade als gevolg van vergissingen en of fouten in deze handleiding Coulisse b v behoudt zich het recht voor om de handleiding op elk gewenst moment te herzien en om inhoud te herzien en of te wijzigen Coulisse b v is niet verplicht om enige persoon of entit...

Page 57: ...Español MANUAL CM 16 Mando a distancia de pared de 4 canales ...

Page 58: ...como mando de mano o de mesa sacándolo de la placa de fijación en la pared La forma orgánica y el color negro mate del mando encajan perfectamente en interiores contemporáneos de viviendas y oficinas Canales Máx de persianas Frecuencia Alcance Alimen tación Largo Ancho Alto Certificados 4 ilimitado 433 MHz 30 m con 1 muro de hormigón 3 x CR2430 3 0V 86 mm 17 mm 17 mm Para la información más recien...

Page 59: ... reglas generales al limpiar la parte exterior del dispositivo y sus componentes Usar un paño húmedo suave y sin pelusa Evitar la entrada de humedad en las aberturas No usar aerosoles disolventes alcohol o abrasivos Servicio y soporte No realice reparaciones por su cuenta No intente abrir o desensamblar el dispositivo Corre el riesgo de una descarga eléctrica y de invalidar la garantía limitada No...

Page 60: ...rme al apartado 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno comercial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de ra...

Page 61: ......

Page 62: ...1 Botones 1 BOTONES Bajar Subir Centro parar favorito ...

Page 63: ...El botón central tiene dos funciones púlselo para detener la persiana y sosténgalo para mover la persiana a la posición favorita 1 BOTONES Botón emparejar ...

Page 64: ...2 Cambiar la pila 2 CAMBIAR LA PILA ...

Page 65: ...1 2 3 CR2450 3 0V 1 2 CAMBIAR LA PILA ...

Page 66: ...a persiana seguirá moviéndose hasta que el modo de programación se desactive Pulse el botón emparejar en la parte posterior del mando para emparejar la persiana con el mando a distancia La persiana dejará de moverse brevemente para indicar que el mando ha sido emparejado Seleccione el canal deseado para la persiana utilizando el 1 de los 4 botones de canal en el mando a distancia ...

Page 67: ...3 EMPAREJAR UN MANDO Repita los pasos 3 1 3 3 para desvincular una persiana de un canal Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 ...

Page 68: ...4 Soporte del mando 4 SOPORTE DEL MANDO ...

Page 69: ...4 SOPORTE DEL MANDO Cada material requiere distintos tipos de accesorios Siempre elija tornillos y tacos adecuados para el material ...

Page 70: ...s o cualquier otro sin el consentimiento por escrito del editor A pesar de que este manual se ha preparado con el máximo cuidado Coulisse B V no aceptará ninguna responsabilidad por daños debido a errores y o defectos en este manual Coulisse B V se reserva el derecho de revisar el manual y revisar y o cambiar el contenido en cualquier momento sin la obligación de notificar a ninguna persona o enti...

Page 71: ......

Page 72: ...motion blinds com CM16U R2 ...

Reviews: