background image

EN

16

1 - SAFETY WARNINGS

1 - SAFETY WARNINGS

ATTENTION !

ORIGINAL INSTRUCTIONS - important safety in-

structions. Follow the instructions since incorrect 

installation can lead to severe inquiry! Save these 

instructions.

Read the instructions carefully before proceeding with 

installation.

The design and manufacture of the devices making 

up the product and the information in this manual 

are compliant with current safety standards. Ho-

wever, incorrect installation or programming may 

cause serious injury to those working on or using 

the system. Compliance with the instructions pro-

vided here when installing the product is therefore 

extremely important. 

If in any doubt regarding installation, do not proceed 

and contact the Motorisation Plus Technical Service for 

clarifications.

Under European legislation, an automatic door or 

gate system must comply with the standards envi-

saged in the Directive 2006/42/EC (Machinery Di-

rective) and in particular standards; EN 12453; EN 

12635 and EN 13241-1, which enable declaration 

of presumed conformity of the automation system.

Therefore, final connection of the automation system 

to the electrical mains, system testing, commissioning 

and routine maintenance must be performed by skil

-

led, qualified personnel, in observance of the instruc

-

tions in the “Testing and commissioning the automa-

tion system” section.
The aforesaid personnel are also responsible for the 

tests  required  to  verify  the  solutions  adopted  accor

-

ding to the risks present, and for ensuring observan

-

ce of all legal provisions, standards and regulations, 

with particular reference to all requirements of the EN 

12453 standard which establishes the test methods for 

testing door and gate automation systems.

ATTENTION !

Before starting installation, perform the following 

checks and assessments:

ensure that every device used to set up the automation 

system is suited to the intended system overall. For 

this purpose, pay special attention to the data provi

-

ded  in  the  “Technical  specifications”  section.  Do  not 

proceed with installation if any one of these devices is 

not suitable for its intended purpose;
check that the devices purchased are sufficient to gua

-

rantee system safety and functionality;
perform a risk assessment, including a list of the es

-

sential  safety  requirements  as  envisaged  in Annex  I 

of  the  Machinery  Directive,  specifying  the  solutions 

adopted. The risk assessment is one of the documents 

included in the automation system’s technical file. This 

must be compiled by a professional installer.

Considering the risk situations that may arise du-

ring installation phases and use of the product, the 

automation system must be installed in complian-

ce with the following safety precautions:

never make modifications to any part of the automa

-

tion system other than those specified in this manual. 

Operations of this type can only lead to malfunctions. 

The manufacturer declines all liability for damage cau

-

sed by unauthorised modifications to products;
if the power cable is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer or its after-sales service, or in all ca

-

ses by a person with similar qualifications, to prevent 

all risks; 
do not allow parts of the automation system to be im

-

mersed  in  water  or  other  liquids.  During  installation 

ensure that no liquids are able to enter the various de-

vices; should this occur, disconnect the power supply 

immediately and contact a Motorisation Plus Service 

Centre. Use of the automation system in these condi

-

tions may cause hazards;
never  place  automation  system  components  near  to 

sources of heat or expose them to naked lights. This 

may damage system components and cause malfun

-

ctions, fire or hazards;

ATTENTION !

The drive shall be disconnected from its power 

source during cleaning, maintenance and when 

replacing parts. If the disconnect device is not in 

a visible location, affix a notice stating: “MAINTE

-

NANCE IN PROGRESS”:

connect all devices to an electric power line equipped 

with an earthing system;
the product cannot be considered to provide effective 

protection against intrusion. If effective protection is re

-

quired, the automation system must be combined with 

other devices; 
the product may not be used until the automation sy

-

stem “commissioning” procedure has been performed 

as  specified  in  the  “Automation  system  testing  and 

commissioning” section; 

Summary of Contents for FLASH24

Page 1: ...enterr Undergrounded gear motor Motorredutor interrado Instructions et avertissements pour l installation et l usage Instructions and warnings for installation and use Instru es e advert ncias para a...

Page 2: ...sions PT Dimens es globais Kg FR Poids maximum du battant du portail EN Maximum weight of the gate door m FR Longueur maximum du battant du portail EN Maximum length of the gate door Fig 2 FR Limites...

Page 3: ...da caixa de funda o Fig 5 FR Mise en place du motor ducteur EN Installing the motor reducer PT Instala o do motorredutor Fig 6 FR Installation des baguettes de blocage EN Installation of the limit swi...

Page 4: ...g 7 FR Installation des baguettes de blocage EN Installation of the limit switches PT Instala o dos trav es de fim de curso Fig 8 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de...

Page 5: ...age 8 page 8 page 9 page 10 3 Contr les pr liminaires page 10 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 Installation du produit Installation Connexions lectriques D verrouillage d urgence Branchements lectriques Conn...

Page 6: ...chapitre Caract ristiques techniques Ne pas effectuer l installation si ne serait ce qu un seul de ces dispositifs n est pas adapt ce type d utilisation v rifier que les dispositifs achet s sont suff...

Page 7: ...sus un criteau indiquant MAINTE NANCE EN COURS tous les dispositifs doivent tre raccord s une ligne d a limentation lectrique avec mise la terre de s curit le produit ne peut pas tre consid r comme un...

Page 8: ...e protection IP IP67 Dimensions L P H mm 412 346 160 Poids Kg 10 8 Temp rature de fonctionnement C 20 55 Poid maximal vantail Kg 600 2 2 Mod le et caract ristiques techniques Code Description FLASH24...

Page 9: ...clignotant 24 Vcc non r gul e 25 W Sortie clairage automatique 24 Vcc non r gul e 15 W Sortie serrure lectrique 12 Vca 15 VA maximum Sortie voyant portail ouvert 24 Vcc non r gul e 5 W Entr e antenne...

Page 10: ...seau d alimentation pr voir un dispositif de d connexion avec une distance d ouverture des contacts permettant la d connexion compl te dans les conditions indiqu es par la cat gorie de surtension III...

Page 11: ...pivot de la caisse B la bride de commande A Fixer avec une soudure forte le vantail du portail sur le levier de d verrouillage C ensuite positionner tout sur l trier de commande A en correspondance du...

Page 12: ...2 PROCHE PARTIEL PAS PAS COMMUN COMMUN BORD DE S CURIT VERROUILLAGE LECTRIQUE N GATIF SBS M1 M2 BATTERIES ACCESSOIRES COMMUN CLAT COMMON FLASH SHIELD ANT PH1 RX 2 1 PH1 TX 4 4 Branchements lectriques...

Page 13: ...llules 24 Vcc non r gul e maximum 250 mA PH1 Photocellules fermeture contact NF entre PH1 et COM La photocellule intervient tout moment durant la ferme ture de l automatisme pour bloquer imm diatement...

Page 14: ...d urgence autres en effectuant des essais d ouverture de fermeture et d arr t du portail ou de la porte l aide des dispositifs de commande reli s transmetteurs touches s lecteurs Proc der la mesure d...

Page 15: ...18 p 18 p 18 p 19 p 20 3 Preliminary checks p 20 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 Product installation Installation Electrical connections Emergency unblocking Electrical connections Connection of sensor for...

Page 16: ...ices is not suitable for its intended purpose check that the devices purchased are sufficient to gua rantee system safety and functionality perform a risk assessment including a list of the es sential...

Page 17: ...owledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved before starting the automation system ensure that there is...

Page 18: ...120 Capacitor F Thermoprotection C Degree of protection IP IP67 Dimensions L P H mm 412 346 160 Weight Kg 10 8 Operating temperat C 20 55 Leaves maximum weight Kg 600 2 2 Model and technical characte...

Page 19: ...250mA Flashing light output 24Vdc without regulation 25W Courtesy light output 24Vdc without regulation 15W Electric lock output 12Vac maximum 15VA Gate open warning light output 24Vdc without regula...

Page 20: ...r system with a disconnecting device with a gap of contacts enabling full disconnection under the conditions dictated by the overvoltage category III Ensure that all materials used for the installatio...

Page 21: ...ershallcheckthatthetemperature range marked on the drive is suitable for the location Ensure that the concrete used is prop erly cured prior to proceeding with the following steps To operate the engin...

Page 22: ...2 CLOSE PARCIAL STEP BY STEP COMMON COMMON SAFETY EDGE ELECTRIC LOCK NEGATIVE SBS M1 M2 BATTERIES ACCESSORY COMMON FLASH SHIELD ANT PH1 RX 2 1 PH1 TX SHIELD ANT COMMON FLASH 4 4 Electrical connections...

Page 23: ...PH1 and COM The photocell is tripped at any time during closure of the automation stopping movement at once and reversing the travel direction PH2 Photocells opening NC contact between PH2 and COM The...

Page 24: ...by performing gate or door opening closing and stop tests using the connected control devices transmitters buttons or switches perform the impact measurements as required by the EN12453 standard adju...

Page 25: ...8 p 28 p 28 p 28 p 29 p 30 3 Verifica es preliminares p 30 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 Instala o do produto Instala o Liga es el tricas Desbloqueio de emerg ncia Liga es el tricas Conex o do sensor para...

Page 26: ...intrus o Se desejar prote ger se de forma eficaz necess rio agregar na auto ma o outros dispositivos o produto s pode ser utilizado depois que foi feita a ATEN O INSTRU ES ORIGINAIS instru es importan...

Page 27: ...rtar a corrente completamente nas condi es estabelecidas pela ca tegoria de sobretens o III Para a liga o de tubos r gidos e flex veis ou passa fios utilizar liga es conformes ao grau de prote o IP55...

Page 28: ...mperatura de utiliza o C 20 55 Peso m ximo da folha Kg 600 2 2 Modelos e caracter sticas t cnicas C DIGO DESCRI O FLASH24 Para port es de batente com comprimento m ximo de 3 5 m 24 Vdc do motor sem en...

Page 29: ...o 250mA Sa da da luz de sinaliza o intermitente 24Vdc n o regulado 25W Sa da da luz de cortesia 24Vdc n o regulado 15W Sa da da fechadura el trica 12Vac 15VA m ximo Sa da do led de port o aberto 24Vdc...

Page 30: ...ede de alimenta o do sistema um dispositivo de desconex o com uma dist ncia de abertura dos contactos que permita a desconex o completa nas condi es exigidas pela categoria de sobretens o III Verifica...

Page 31: ...e temperatura referida no dispositivo de automa o adequada para a posi o em que deve ser instalado Antes de dar seguimento s etapas seguintes respeitar a fase de endurecimento do bet o Para operar o m...

Page 32: ...C LULA 1 FOTOC LULA 2 PERTO PARCIAL PASSO A PASSO COMUM COMUM LIMITE DE SEGURAN A BLOQUEIO EL TRICO NEGATIVO SBS M1 M2 BATERIAS ACESS RIO COMUM FLASH COMUM FLASH PH1 RX 2 1 PH1 TX 4 4 Liga es el trica...

Page 33: ...toc lula atua em qualquer momento durante o fecho da automa o provocando o bloqueio imediato do movimento e invertendo o sentido de movimenta o PH2 Fotoc lulas abertura contacto NC entre PH2 e COM A f...

Page 34: ...aragem do port o ou da porta atrav s dos dispositivos de comando ligados emissores bot es seletores Fazer as medi es da for a de impacto conforme previsto pela norma EN12453 regulando as fun es de vel...

Page 35: ...eur enterr Undergrounded gear motor Motorredutor interrado Instructions et avertissements destin s l utilisation final Instructions and warnings for the end user Instru es e advert ncias destinadas ao...

Page 36: ...t lieu que lorsque le battant est arr t Fig 2 Entretien Comme toute machine l automation a besoin d un entretien p riodique permettant une majeure dur e de fonction nement en toute s curit D finir un...

Page 37: ...Fig 2 Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Fig 2 Maintenance Like any machine your automation nee...

Page 38: ...a isto necess rio efectuar o desbloqueio manual Fig 2 Desbloqueio e movimento manual antes de executar esta opera o preste aten o que o desbloqueio pode ser feito apenas quando o port o estiver parado...

Page 39: ...39 IMAGES Fig 1 FR Attention EN Attention PT Aten o...

Page 40: ...40 Fig 2 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de emerg ncia 1 2 3...

Page 41: ...INSTALLER DATA INSTALLER DATA DATE SIGNATURE...

Page 42: ...42 NOTE...

Page 43: ...43...

Page 44: ...580UNDMO REV 02 Instruction version LABEL HABITAT SAS rue L o Lagrange 10 27950 Saint Marcel France T l phone 33 02 32 21 21 63 www motorisationplus com...

Reviews: