background image

FR

6

1 - AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ

ATTENTION !

INSTRUCTIONS ORIGINALES – importantes con-

signes de sécurité. Il est important, pour la sécu-

rité des personnes, de respecter les consignes de 

sécurité suivantes. Conserver ces instructions.

Lire  attentivement  les  instructions  avant  d’effectuer 

l’installation.

La conception et la fabrication des dispositifs qui 

composent le produit et les informations conte-

nues dans ce guide respectent les normes de 

sécurité en vigueur. Néanmoins, une installation 

et une programmation erronées peuvent causer de 

graves blessures aux personnes qui exécutent le 

travail et à celles qui utiliseront l’installation. C’est 

pourquoi il est important, durant l’installation, de 

suivre scrupuleusement toutes les instructions 

fournies dans ce guide.

Ne pas effectuer l’installation en cas de doute, de quel

-

que nature que ce soit, et, au besoin, demander des 

éclaircissements au service après-vente de Motorisa-

tion Plus.

Pour la législation européenne, la réalisation d’u-

ne porte ou d’un portail automatique doit respecter 

les normes prévues par la directive 2006/42/CE (di-

rective Machines) et, en particulier, les normes EN 

12453, EN 12635 et EN 13241-1, qui permettent de 

déclarer la conformité de l’automatisme.

C’est pourquoi le branchement définitif de l’automati

-

sme au réseau électrique, la réception de l’installation, 

sa mise en service et la maintenance périodique doi-

vent être confiés à du personnel qualifié et spécialisé 

qui interviendra selon les instructions fournies dans la 

section « Réception et mise en service de l’automati-

sme ».

De plus, il devra se charger de procéder aux essais 

prévus en fonction des risques présents et vérifier le 

respect  de  toutes  les  prescriptions  des  lois,  normes 

et règlements : en particulier, le respect de toutes les 

exigences de la norme EN 12453 qui définit les métho

-

des d’essai pour la vérification des automatismes pour 

portes et portails.

ATTENTION !

Avant  de  commencer  l’installation,  effectuer  les 

analyses et vérifications suivantes:

vérifier que chacun des dispositifs destinés à l’automa

-

tisme est adapté à l’installation à réaliser. À ce sujet, 

contrôler tout particulièrement les données indiquées 

dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». Ne 

pas effectuer l’installation si ne serait-ce qu’un seul de 

ces dispositifs n’est pas adapté à ce type d’utilisation;
vérifier que les dispositifs achetés sont suffisants pour 

garantir la sécurité de l’installation et son bon fonction

-

nement;
effectuer  l’analyse  des  risques,  qui  doit  aussi  com

-

prendre la liste des exigences essentielles de sécurité 

contenues dans l’annexe I de la directive Machines, 

en indiquant les solutions adoptées. L’analyse des ri

-

sques est l’un des documents qui constituent le dos-

sier technique de l’automatisme. Ce dernier doit être 

rédigé par un installateur professionnel.

Compte tenu des situations de risque qui peuvent 

se présenter durant les phases d’installation et 

d’utilisation du produit, il est nécessaire d’instal-

ler l’automatisme en respectant les consignes sui-

vantes:

ne  pas  apporter  de  modifications  à  une  quelconque 

partie de l’automatisme, en dehors de celles qui sont 

prévues  dans  ce  guide.  Ce  type  d’interventions  ne 

peut  que  causer  des  problèmes  de  fonctionnement. 

Le constructeur décline toute responsabilité en cas de 

dommages dérivant de produits modifiés de manière 

arbitraire;
il faut faire en sorte que les pièces des composants 

de l’automatisme ne soient jamais plongées dans l’e

-

au ni dans d’autres substances liquides. Durant l’in-

stallation, éviter que des liquides puissent pénétrer à 

l’intérieur des dispositifs présents;
si le câble d’alimentation est détérioré, il doit être rem

-

placé par le constructeur, par son service après-vente 

ou,  dans  tous  les  cas,  par  une  personne  ayant  une 

qualification  similaire,  de  manière  à  prévenir  tout  ri

-

sque éventuel;
si des substances liquides pénètrent à l’intérieur des 

pièces des composants de l’automatisme, débrancher 

immédiatement l’alimentation électrique et s’adresser 

au service après-vente Motorisation Plus. L’utilisation 

de l’automatisme dans ces conditions peut être source 

de danger;
ne pas mettre les différents composants de l’automa

-

tisme à proximité de sources de chaleur et ne pas les 

exposer à des flammes libres. Ces actions peuvent les 

endommager et causer des problèmes de fonctionne

-

ment, un incendie ou des dangers;

ATTENTION !

L’unité doit être débranchée de la source d’alimen-

tation durant le nettoyage, la maintenance et le 

remplacement de composants. Si le dispositif de 

mise hors tension ne peut pas être surveillé, il faut 

Summary of Contents for FLASH24

Page 1: ...enterr Undergrounded gear motor Motorredutor interrado Instructions et avertissements pour l installation et l usage Instructions and warnings for installation and use Instru es e advert ncias para a...

Page 2: ...sions PT Dimens es globais Kg FR Poids maximum du battant du portail EN Maximum weight of the gate door m FR Longueur maximum du battant du portail EN Maximum length of the gate door Fig 2 FR Limites...

Page 3: ...da caixa de funda o Fig 5 FR Mise en place du motor ducteur EN Installing the motor reducer PT Instala o do motorredutor Fig 6 FR Installation des baguettes de blocage EN Installation of the limit swi...

Page 4: ...g 7 FR Installation des baguettes de blocage EN Installation of the limit switches PT Instala o dos trav es de fim de curso Fig 8 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de...

Page 5: ...age 8 page 8 page 9 page 10 3 Contr les pr liminaires page 10 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 Installation du produit Installation Connexions lectriques D verrouillage d urgence Branchements lectriques Conn...

Page 6: ...chapitre Caract ristiques techniques Ne pas effectuer l installation si ne serait ce qu un seul de ces dispositifs n est pas adapt ce type d utilisation v rifier que les dispositifs achet s sont suff...

Page 7: ...sus un criteau indiquant MAINTE NANCE EN COURS tous les dispositifs doivent tre raccord s une ligne d a limentation lectrique avec mise la terre de s curit le produit ne peut pas tre consid r comme un...

Page 8: ...e protection IP IP67 Dimensions L P H mm 412 346 160 Poids Kg 10 8 Temp rature de fonctionnement C 20 55 Poid maximal vantail Kg 600 2 2 Mod le et caract ristiques techniques Code Description FLASH24...

Page 9: ...clignotant 24 Vcc non r gul e 25 W Sortie clairage automatique 24 Vcc non r gul e 15 W Sortie serrure lectrique 12 Vca 15 VA maximum Sortie voyant portail ouvert 24 Vcc non r gul e 5 W Entr e antenne...

Page 10: ...seau d alimentation pr voir un dispositif de d connexion avec une distance d ouverture des contacts permettant la d connexion compl te dans les conditions indiqu es par la cat gorie de surtension III...

Page 11: ...pivot de la caisse B la bride de commande A Fixer avec une soudure forte le vantail du portail sur le levier de d verrouillage C ensuite positionner tout sur l trier de commande A en correspondance du...

Page 12: ...2 PROCHE PARTIEL PAS PAS COMMUN COMMUN BORD DE S CURIT VERROUILLAGE LECTRIQUE N GATIF SBS M1 M2 BATTERIES ACCESSOIRES COMMUN CLAT COMMON FLASH SHIELD ANT PH1 RX 2 1 PH1 TX 4 4 Branchements lectriques...

Page 13: ...llules 24 Vcc non r gul e maximum 250 mA PH1 Photocellules fermeture contact NF entre PH1 et COM La photocellule intervient tout moment durant la ferme ture de l automatisme pour bloquer imm diatement...

Page 14: ...d urgence autres en effectuant des essais d ouverture de fermeture et d arr t du portail ou de la porte l aide des dispositifs de commande reli s transmetteurs touches s lecteurs Proc der la mesure d...

Page 15: ...18 p 18 p 18 p 19 p 20 3 Preliminary checks p 20 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 Product installation Installation Electrical connections Emergency unblocking Electrical connections Connection of sensor for...

Page 16: ...ices is not suitable for its intended purpose check that the devices purchased are sufficient to gua rantee system safety and functionality perform a risk assessment including a list of the es sential...

Page 17: ...owledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved before starting the automation system ensure that there is...

Page 18: ...120 Capacitor F Thermoprotection C Degree of protection IP IP67 Dimensions L P H mm 412 346 160 Weight Kg 10 8 Operating temperat C 20 55 Leaves maximum weight Kg 600 2 2 Model and technical characte...

Page 19: ...250mA Flashing light output 24Vdc without regulation 25W Courtesy light output 24Vdc without regulation 15W Electric lock output 12Vac maximum 15VA Gate open warning light output 24Vdc without regula...

Page 20: ...r system with a disconnecting device with a gap of contacts enabling full disconnection under the conditions dictated by the overvoltage category III Ensure that all materials used for the installatio...

Page 21: ...ershallcheckthatthetemperature range marked on the drive is suitable for the location Ensure that the concrete used is prop erly cured prior to proceeding with the following steps To operate the engin...

Page 22: ...2 CLOSE PARCIAL STEP BY STEP COMMON COMMON SAFETY EDGE ELECTRIC LOCK NEGATIVE SBS M1 M2 BATTERIES ACCESSORY COMMON FLASH SHIELD ANT PH1 RX 2 1 PH1 TX SHIELD ANT COMMON FLASH 4 4 Electrical connections...

Page 23: ...PH1 and COM The photocell is tripped at any time during closure of the automation stopping movement at once and reversing the travel direction PH2 Photocells opening NC contact between PH2 and COM The...

Page 24: ...by performing gate or door opening closing and stop tests using the connected control devices transmitters buttons or switches perform the impact measurements as required by the EN12453 standard adju...

Page 25: ...8 p 28 p 28 p 28 p 29 p 30 3 Verifica es preliminares p 30 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 Instala o do produto Instala o Liga es el tricas Desbloqueio de emerg ncia Liga es el tricas Conex o do sensor para...

Page 26: ...intrus o Se desejar prote ger se de forma eficaz necess rio agregar na auto ma o outros dispositivos o produto s pode ser utilizado depois que foi feita a ATEN O INSTRU ES ORIGINAIS instru es importan...

Page 27: ...rtar a corrente completamente nas condi es estabelecidas pela ca tegoria de sobretens o III Para a liga o de tubos r gidos e flex veis ou passa fios utilizar liga es conformes ao grau de prote o IP55...

Page 28: ...mperatura de utiliza o C 20 55 Peso m ximo da folha Kg 600 2 2 Modelos e caracter sticas t cnicas C DIGO DESCRI O FLASH24 Para port es de batente com comprimento m ximo de 3 5 m 24 Vdc do motor sem en...

Page 29: ...o 250mA Sa da da luz de sinaliza o intermitente 24Vdc n o regulado 25W Sa da da luz de cortesia 24Vdc n o regulado 15W Sa da da fechadura el trica 12Vac 15VA m ximo Sa da do led de port o aberto 24Vdc...

Page 30: ...ede de alimenta o do sistema um dispositivo de desconex o com uma dist ncia de abertura dos contactos que permita a desconex o completa nas condi es exigidas pela categoria de sobretens o III Verifica...

Page 31: ...e temperatura referida no dispositivo de automa o adequada para a posi o em que deve ser instalado Antes de dar seguimento s etapas seguintes respeitar a fase de endurecimento do bet o Para operar o m...

Page 32: ...C LULA 1 FOTOC LULA 2 PERTO PARCIAL PASSO A PASSO COMUM COMUM LIMITE DE SEGURAN A BLOQUEIO EL TRICO NEGATIVO SBS M1 M2 BATERIAS ACESS RIO COMUM FLASH COMUM FLASH PH1 RX 2 1 PH1 TX 4 4 Liga es el trica...

Page 33: ...toc lula atua em qualquer momento durante o fecho da automa o provocando o bloqueio imediato do movimento e invertendo o sentido de movimenta o PH2 Fotoc lulas abertura contacto NC entre PH2 e COM A f...

Page 34: ...aragem do port o ou da porta atrav s dos dispositivos de comando ligados emissores bot es seletores Fazer as medi es da for a de impacto conforme previsto pela norma EN12453 regulando as fun es de vel...

Page 35: ...eur enterr Undergrounded gear motor Motorredutor interrado Instructions et avertissements destin s l utilisation final Instructions and warnings for the end user Instru es e advert ncias destinadas ao...

Page 36: ...t lieu que lorsque le battant est arr t Fig 2 Entretien Comme toute machine l automation a besoin d un entretien p riodique permettant une majeure dur e de fonction nement en toute s curit D finir un...

Page 37: ...Fig 2 Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Fig 2 Maintenance Like any machine your automation nee...

Page 38: ...a isto necess rio efectuar o desbloqueio manual Fig 2 Desbloqueio e movimento manual antes de executar esta opera o preste aten o que o desbloqueio pode ser feito apenas quando o port o estiver parado...

Page 39: ...39 IMAGES Fig 1 FR Attention EN Attention PT Aten o...

Page 40: ...40 Fig 2 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de emerg ncia 1 2 3...

Page 41: ...INSTALLER DATA INSTALLER DATA DATE SIGNATURE...

Page 42: ...42 NOTE...

Page 43: ...43...

Page 44: ...580UNDMO REV 02 Instruction version LABEL HABITAT SAS rue L o Lagrange 10 27950 Saint Marcel France T l phone 33 02 32 21 21 63 www motorisationplus com...

Reviews: