background image

FR

7

après l’installation, vérifier qu’aucune partie de la porte 

ne dépasse sur le trottoir ou sur la rue;
si l’appareil est fourni avec un bouton d’arrêt séparé, 

ce dernier doit être identifiable de manière univoque;

installer l'automatisme exclusivement sur les portails 

fonctionnant sur des surfaces planes, c'est-à-dire non 

installés sur des pentes;
effectuer  l’installation  exclusivement  sur  des  portails 

suffisamment  solides  et  adaptés  pour  résister  aux 

charges développées par l'automatisme-même;
ne pas soumettre l'automatisme à des jets d'eau directs, 

tels que des gicleurs ou des nettoyeurs à pression;
si le système d'automatisation pèse plus de 20 kg, il 

doit être manipulé à l'aide de dispositifs de levage de 

sécurité (CEI 60335-2-103: 2015);
prévoir  des  protections  de  sécurité  appropriées  afin 

d'éviter l'écrasement et le coincement entre la partie 

mobile guidée et tout élément fixe environnant;
s'assurer que les dispositifs de protection ou de sécurité, 

outre le déblocage manuel, fonctionnent correctement;
positionner la plaque signalétique de l'automatisme à 

un endroit bien visible;

conserver les manuels et les dossiers techniques de 

tous les appareils utilisés pour la réalisation de l'auto-

matisation;
à la fin de l'installation de l'automatisme, il est recom

-

mandé de remettre les manuels concernant les aver-

tissements à l'utilisateur final;

ATTENTION !

Vérifier  périodiquement  l’installation  pour  s’assurer 

qu’elle ne présente pas de déséquilibrages, de signes 

d’usure mécanique ou de dommages sur les câbles, 

les ressorts et les éléments de support. Ne pas utiliser 

si la réparation ou l’ajustement est nécessaire

ATTENTION !

Les matériaux d’emballage de tous les compo-

sants de l’automatisme doivent être éliminés con-

formément à la norme locale en vigueur. 

Motorisation Plus se réserve le droit de modifier, si 

nécessaire, les présentes instructions, dont vous 

pouvez trouver sur le site www.motorisationplus.

com une version mise à jour.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

LABEL HABITAT SAS déclare que le produit est 

conforme aux directives de référence en vigueur 

au moment de la production de ce produit.

poser  dessus  un  écriteau  indiquant  :  «  MAINTE

-

NANCE EN COURS »:

tous les dispositifs doivent être raccordés à une ligne d’a

-

limentation électrique avec mise à la terre de sécurité;

le produit ne peut pas être considéré comme un 

système  de  protection  efficace  contre  l’intrusion.  Si 

vous  souhaitez  vous  protéger  efficacement,  il  faut 

intégrer d’autres dispositifs à l’automatisme;

le produit ne peut être utilisé qu’après les opérations 

de « mise en service » de l’automatisme, comme cela 

est prévu dans le paragraphe « Réception et mise en 

service de l’automatisme »;

prévoir dans le réseau d’alimentation de l’installation 

un dispositif de disjonction avec une distance d’ouver

-

ture  des  contacts  qui  garantisse  la  disjonction  com

-

plète dans les conditions prévues par la catégorie de 

surtension III;
pour le raccordement de tubes rigides et flexibles ou 

de  passe-câbles,  utiliser  des  raccords  conformes  à 

l’indice de protection IP55 ou supérieur;

l’installation électrique en amont de l’automatisme doit 

être conforme aux normes en vigueur et être réalisée 

dans les règles de l’art;
Les enfants de moins de 8 ans, les personnes souffrant 

d’un  handicap  physique,  sensoriel  ou  mental  ou  les 

personnes sans expérience ou sans la connaissance 

nécessaire, ne peuvent utiliser l’appareil que sous sur

-

veillance ou après avoir reçu les instructions néces-

saires pour utiliser l’appareil en toute sécurité et avoir 

bien compris les dangers qui peuvent en découler;
si le câble d’alimentation est détérioré, il doit être rempla

-

cé par le constructeur, par son service après-vente ou, 

dans tous les cas, par une personne ayant une qualifica

-

tion similaire, de manière à prévenir tout risque éventuel;
avant  d’actionner  l’automatisme,  s’assurer  que  per

-

sonne ne se trouve à proximité;
avant  d’effectuer  une  quelconque  opération  de  net

-

toyage et de maintenance de l’automatisme, le débran

-

cher du réseau électrique;
les  enfants  doivent  être  surveillés  afin  de  s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil;

l’appareil ne peut pas être utilisé avec une porte auto-

matisée, avec portillon piéton intégré
en cas de détection d’un obstacle durant la fermeture, 

le portail inverse sa course et libère ainsi l’obstacle ju

-

squ’à ouverture complète;
installer  toutes  les  commandes  fixes  à  une  hauteur 

min. d’1,50 m et visibles depuis la porte, mais à distan

-

ce des composants mobiles;

Summary of Contents for FLASH24

Page 1: ...enterr Undergrounded gear motor Motorredutor interrado Instructions et avertissements pour l installation et l usage Instructions and warnings for installation and use Instru es e advert ncias para a...

Page 2: ...sions PT Dimens es globais Kg FR Poids maximum du battant du portail EN Maximum weight of the gate door m FR Longueur maximum du battant du portail EN Maximum length of the gate door Fig 2 FR Limites...

Page 3: ...da caixa de funda o Fig 5 FR Mise en place du motor ducteur EN Installing the motor reducer PT Instala o do motorredutor Fig 6 FR Installation des baguettes de blocage EN Installation of the limit swi...

Page 4: ...g 7 FR Installation des baguettes de blocage EN Installation of the limit switches PT Instala o dos trav es de fim de curso Fig 8 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de...

Page 5: ...age 8 page 8 page 9 page 10 3 Contr les pr liminaires page 10 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 Installation du produit Installation Connexions lectriques D verrouillage d urgence Branchements lectriques Conn...

Page 6: ...chapitre Caract ristiques techniques Ne pas effectuer l installation si ne serait ce qu un seul de ces dispositifs n est pas adapt ce type d utilisation v rifier que les dispositifs achet s sont suff...

Page 7: ...sus un criteau indiquant MAINTE NANCE EN COURS tous les dispositifs doivent tre raccord s une ligne d a limentation lectrique avec mise la terre de s curit le produit ne peut pas tre consid r comme un...

Page 8: ...e protection IP IP67 Dimensions L P H mm 412 346 160 Poids Kg 10 8 Temp rature de fonctionnement C 20 55 Poid maximal vantail Kg 600 2 2 Mod le et caract ristiques techniques Code Description FLASH24...

Page 9: ...clignotant 24 Vcc non r gul e 25 W Sortie clairage automatique 24 Vcc non r gul e 15 W Sortie serrure lectrique 12 Vca 15 VA maximum Sortie voyant portail ouvert 24 Vcc non r gul e 5 W Entr e antenne...

Page 10: ...seau d alimentation pr voir un dispositif de d connexion avec une distance d ouverture des contacts permettant la d connexion compl te dans les conditions indiqu es par la cat gorie de surtension III...

Page 11: ...pivot de la caisse B la bride de commande A Fixer avec une soudure forte le vantail du portail sur le levier de d verrouillage C ensuite positionner tout sur l trier de commande A en correspondance du...

Page 12: ...2 PROCHE PARTIEL PAS PAS COMMUN COMMUN BORD DE S CURIT VERROUILLAGE LECTRIQUE N GATIF SBS M1 M2 BATTERIES ACCESSOIRES COMMUN CLAT COMMON FLASH SHIELD ANT PH1 RX 2 1 PH1 TX 4 4 Branchements lectriques...

Page 13: ...llules 24 Vcc non r gul e maximum 250 mA PH1 Photocellules fermeture contact NF entre PH1 et COM La photocellule intervient tout moment durant la ferme ture de l automatisme pour bloquer imm diatement...

Page 14: ...d urgence autres en effectuant des essais d ouverture de fermeture et d arr t du portail ou de la porte l aide des dispositifs de commande reli s transmetteurs touches s lecteurs Proc der la mesure d...

Page 15: ...18 p 18 p 18 p 19 p 20 3 Preliminary checks p 20 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 Product installation Installation Electrical connections Emergency unblocking Electrical connections Connection of sensor for...

Page 16: ...ices is not suitable for its intended purpose check that the devices purchased are sufficient to gua rantee system safety and functionality perform a risk assessment including a list of the es sential...

Page 17: ...owledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved before starting the automation system ensure that there is...

Page 18: ...120 Capacitor F Thermoprotection C Degree of protection IP IP67 Dimensions L P H mm 412 346 160 Weight Kg 10 8 Operating temperat C 20 55 Leaves maximum weight Kg 600 2 2 Model and technical characte...

Page 19: ...250mA Flashing light output 24Vdc without regulation 25W Courtesy light output 24Vdc without regulation 15W Electric lock output 12Vac maximum 15VA Gate open warning light output 24Vdc without regula...

Page 20: ...r system with a disconnecting device with a gap of contacts enabling full disconnection under the conditions dictated by the overvoltage category III Ensure that all materials used for the installatio...

Page 21: ...ershallcheckthatthetemperature range marked on the drive is suitable for the location Ensure that the concrete used is prop erly cured prior to proceeding with the following steps To operate the engin...

Page 22: ...2 CLOSE PARCIAL STEP BY STEP COMMON COMMON SAFETY EDGE ELECTRIC LOCK NEGATIVE SBS M1 M2 BATTERIES ACCESSORY COMMON FLASH SHIELD ANT PH1 RX 2 1 PH1 TX SHIELD ANT COMMON FLASH 4 4 Electrical connections...

Page 23: ...PH1 and COM The photocell is tripped at any time during closure of the automation stopping movement at once and reversing the travel direction PH2 Photocells opening NC contact between PH2 and COM The...

Page 24: ...by performing gate or door opening closing and stop tests using the connected control devices transmitters buttons or switches perform the impact measurements as required by the EN12453 standard adju...

Page 25: ...8 p 28 p 28 p 28 p 29 p 30 3 Verifica es preliminares p 30 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 Instala o do produto Instala o Liga es el tricas Desbloqueio de emerg ncia Liga es el tricas Conex o do sensor para...

Page 26: ...intrus o Se desejar prote ger se de forma eficaz necess rio agregar na auto ma o outros dispositivos o produto s pode ser utilizado depois que foi feita a ATEN O INSTRU ES ORIGINAIS instru es importan...

Page 27: ...rtar a corrente completamente nas condi es estabelecidas pela ca tegoria de sobretens o III Para a liga o de tubos r gidos e flex veis ou passa fios utilizar liga es conformes ao grau de prote o IP55...

Page 28: ...mperatura de utiliza o C 20 55 Peso m ximo da folha Kg 600 2 2 Modelos e caracter sticas t cnicas C DIGO DESCRI O FLASH24 Para port es de batente com comprimento m ximo de 3 5 m 24 Vdc do motor sem en...

Page 29: ...o 250mA Sa da da luz de sinaliza o intermitente 24Vdc n o regulado 25W Sa da da luz de cortesia 24Vdc n o regulado 15W Sa da da fechadura el trica 12Vac 15VA m ximo Sa da do led de port o aberto 24Vdc...

Page 30: ...ede de alimenta o do sistema um dispositivo de desconex o com uma dist ncia de abertura dos contactos que permita a desconex o completa nas condi es exigidas pela categoria de sobretens o III Verifica...

Page 31: ...e temperatura referida no dispositivo de automa o adequada para a posi o em que deve ser instalado Antes de dar seguimento s etapas seguintes respeitar a fase de endurecimento do bet o Para operar o m...

Page 32: ...C LULA 1 FOTOC LULA 2 PERTO PARCIAL PASSO A PASSO COMUM COMUM LIMITE DE SEGURAN A BLOQUEIO EL TRICO NEGATIVO SBS M1 M2 BATERIAS ACESS RIO COMUM FLASH COMUM FLASH PH1 RX 2 1 PH1 TX 4 4 Liga es el trica...

Page 33: ...toc lula atua em qualquer momento durante o fecho da automa o provocando o bloqueio imediato do movimento e invertendo o sentido de movimenta o PH2 Fotoc lulas abertura contacto NC entre PH2 e COM A f...

Page 34: ...aragem do port o ou da porta atrav s dos dispositivos de comando ligados emissores bot es seletores Fazer as medi es da for a de impacto conforme previsto pela norma EN12453 regulando as fun es de vel...

Page 35: ...eur enterr Undergrounded gear motor Motorredutor interrado Instructions et avertissements destin s l utilisation final Instructions and warnings for the end user Instru es e advert ncias destinadas ao...

Page 36: ...t lieu que lorsque le battant est arr t Fig 2 Entretien Comme toute machine l automation a besoin d un entretien p riodique permettant une majeure dur e de fonction nement en toute s curit D finir un...

Page 37: ...Fig 2 Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Fig 2 Maintenance Like any machine your automation nee...

Page 38: ...a isto necess rio efectuar o desbloqueio manual Fig 2 Desbloqueio e movimento manual antes de executar esta opera o preste aten o que o desbloqueio pode ser feito apenas quando o port o estiver parado...

Page 39: ...39 IMAGES Fig 1 FR Attention EN Attention PT Aten o...

Page 40: ...40 Fig 2 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de emerg ncia 1 2 3...

Page 41: ...INSTALLER DATA INSTALLER DATA DATE SIGNATURE...

Page 42: ...42 NOTE...

Page 43: ...43...

Page 44: ...580UNDMO REV 02 Instruction version LABEL HABITAT SAS rue L o Lagrange 10 27950 Saint Marcel France T l phone 33 02 32 21 21 63 www motorisationplus com...

Reviews: