background image

EN

18

1 - SAFETY WARNINGS

1 - SAFETY WARNINGS

ATTENTION !

ORIGINAL INSTRUCTIONS - important safety in-

structions. Follow the instructions since incorrect 

installation can lead to severe inquiry! Save these 

instructions.

Read the instructions carefully before proceeding with 

installation.

The design and manufacture of the devices making 

up the product and the information in this manual 

are compliant with current safety standards. Ho-

wever, incorrect installation or programming may 

cause serious injury to those working on or using 

the system. Compliance with the instructions pro-

vided here when installing the product is therefore 

extremely important. 

If in any doubt regarding installation, do not proceed 

and contact the Motorisation Plus Technical Service for 

clarifications.

Under European legislation, an automatic door or 

gate system must comply with the standards envi-

saged in the Directive 2006/42/EC (Machinery Di-

rective) and in particular standards; EN 12453; EN 

12635 and EN 13241-1, which enable declaration 

of presumed conformity of the automation system.

Therefore, final connection of the automation system 

to the electrical mains, system testing, commissioning 

and routine maintenance must be performed by skil

-

led, qualified personnel, in observance of the instruc

-

tions in the “Testing and commissioning the automa-

tion system” section.

The aforesaid personnel are also responsible for the 

tests  required  to  verify  the  solutions  adopted  accor

-

ding to the risks present, and for ensuring observan

-

ce of all legal provisions, standards and regulations, 

with particular reference to all requirements of the EN 

12453 standard which establishes the test methods for 

testing door and gate automation systems.

ATTENTION !

Before starting installation, perform the following 

checks and assessments:

ensure that every device used to set up the automation 

system is suited to the intended system overall. For 

this purpose, pay special attention to the data provi

-

ded  in  the  “Technical  specifications”  section.  Do  not 

proceed with installation if any one of these devices is 

not suitable for its intended purpose;
check that the devices purchased are sufficient to gua

-

rantee system safety and functionality;
perform a risk assessment, including a list of the es

-

sential  safety  requirements  as  envisaged  in Annex  I 

of  the  Machinery  Directive,  specifying  the  solutions 

adopted. The risk assessment is one of the documents 

included in the automation system’s technical file. This 

must be compiled by a professional installer.

Considering the risk situations that may arise du-

ring installation phases and use of the product, the 

automation system must be installed in complian-

ce with the following safety precautions:

never make modifications to any part of the automa

-

tion system other than those specified in this manual. 

Operations of this type can only lead to malfunctions. 

The manufacturer declines all liability for damage cau

-

sed by unauthorised modifications to products;
if the power cable is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer or its after-sales service, or in all ca

-

ses by a person with similar qualifications, to prevent 

all risks; 
do not allow parts of the automation system to be im

-

mersed  in  water  or  other  liquids.  During  installation 

ensure that no liquids are able to enter the various de-

vices; should this occur, disconnect the power supply 

immediately and contact a Motorisation Plus Service 

Centre. Use of the automation system in these condi

-

tions may cause hazards;
never  place  automation  system  components  near  to 

sources of heat or expose them to naked lights. This 

may damage system components and cause malfun

-

ctions, fire or hazards;

ATTENTION !

The drive shall be disconnected from its power 

source during cleaning, maintenance and when 

replacing parts. If the disconnect device is not in 

a visible location, affix a notice stating: “MAINTE

-

NANCE IN PROGRESS”:

connect all devices to an electric power line equipped 

with an earthing system;
the product cannot be considered to provide effective 

protection against intrusion. If effective protection is re

-

quired, the automation system must be combined with 

other devices; 
the product may not be used until the automation sy

-

stem “commissioning” procedure has been performed 

as  specified  in  the  “Automation  system  testing  and 

commissioning” section; 

Summary of Contents for SLIDER SLD400

Page 1: ...l installation et l usage Instructions and warnings for installation and use Instru es e advert ncias para a instala o e utiliza o Motoreducteur pour coulissants Gear motor for sliding gates Motorredu...

Page 2: ...TANCE BETWEEN THE FOUNDATION PLATE AND THE GATE GABARITO DE FIXA O DIST NCIA ENTRE A PLACA DE FUNDA O E O PORTAL 39 mm Taille r elle Real size Tamanho real PLAQUE DE FONDATION SLIDER FOUNDATION PLATE...

Page 3: ...3 Fig 1 FR Dimensions d encombrement EN Space dimensions PT Dimens es globais Fig 2 FR Installation type EN Typical Installation PT Instala o t pica PH1 PH2 PH2 210 330 90 330 IMAGES...

Page 4: ...4 FR D blocage du motor ducteur EN Gearmotor release PT Desbloqueio do motorredutor Fig 5 FR D blocage du motor ducteur EN Gearmotor release PT Desbloqueio do motorredutor 1 8mm CR MAILL RE EN ACIER 3...

Page 5: ...rcle EN Opening the cover PT Abertura da tampa Fig 7 FR Automatic Night Lights EN Automatic Night Lights PT Automatic Night Lights Fig 8 FR Fixation de la plaque de fondation EN Installing the foundat...

Page 6: ...cho da tampa Fig 10 FR Pose de la cr maill re EN Rack assembling PT Fixa o da cremalheira Fig 11 FR Fixation des dispositifs de fin de course EN Limit switch fixing PT Fixa o dos fins de curso 8mm CR...

Page 7: ...xation de la plaque de fondation D blocage du motor ducteur Fixation de la plaque Pose de la cr maill re Fixation des dispositifs de fin de course Branchements lectriques Connexion du capteur pour cla...

Page 8: ...chapitre Caract ristiques techniques Ne pas effectuer l installation si ne serait ce qu un seul de ces dispositifs n est pas adapt ce type d utilisation v rifier que les dispositifs achet s sont suff...

Page 9: ...sus un criteau indiquant MAINTE NANCE EN COURS tous les dispositifs doivent tre raccord s une ligne d a limentation lectrique avec mise la terre de s curit le produit ne peut pas tre consid r comme un...

Page 10: ...umi res automatiques poids maximal du portail 400 Kg SLD400 Motor ducteur 24 Vdc avec fins de course m caniques poids maximal du portail 400 Kg SLD700LED Motor ducteur 24 Vdc avec fins de course m can...

Page 11: ...ermeture D sactivation des entr es de s curit par logiciel Tableau lectriqueaveclogiquedecommande microprocesseur Code Description CC24 Module logique associable 1 ou 2 modules de puissance pour le co...

Page 12: ...ion III V rifier que l int gralit de l quipement utilis pour l installation soit conforme aux normes en vigueur 3 CONTR LES PR LIMINAIRES SP CIFICATIONS TECHNIQUES DES C BLES LECTRIQUES BRANCHEMENT C...

Page 13: ...que les dimensions d encombrement du motor ducteur sont respect es Fig 1 La Fig 2 illustre un exemple d installation type Motor ducteurs 1 Cellules photo lectriques 2 Colonnes pour cellules photo lec...

Page 14: ...IEL PAS PAS COMMUN COMMUN BORD DE S CURIT VERROUILLAGE LECTRIQUE N GATIF SBS M1 M2 BATTERIES ACCESSOIRES COMMUN CLAT COMMON FLASH SHIELD ANT PH1 RX 2 1 PH1 TX TRANSFORMATEUR BRANCHEMENTS DE MODULE DE...

Page 15: ...une s curit le contact peut tre d sactiv tout moment et arr ter imm diatement l automatisme en bloquant toutes les fonctions y compris la fermeture automatique NEG Sortie n gatif alimentation photoce...

Page 16: ...ectuant des essais d ouverture de fermeture et d arr t du portail ou de la porte l aide des dispositifs de commande reli s transmetteurs touches s lecteurs Proc der la mesure de la force d impact conf...

Page 17: ...t Installation Installing the foundation plate Motor unlock Fixing the plate Rack assembling Limit switch fixing Electrical connections Connection of sensor for automatic night lights Automation progr...

Page 18: ...ices is not suitable for its intended purpose check that the devices purchased are sufficient to gua rantee system safety and functionality perform a risk assessment including a list of the es sential...

Page 19: ...ced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haza...

Page 20: ...s for applications which differ from those indicated above is prohibited The CC24 menu structure allows easy setting of working times and operating modes All other improper use of the control unit is...

Page 21: ...BATTERIES ACCESSORY TECHNICAL DATA CC24FULL Power supply L N 230Vac 10 15 50 60 Hz Rated power maximum 210W Photocell power supply output 24Vdc without regulation maximum 250mA Flashing light output...

Page 22: ...als used for the installation comply with current regulations 3 PRELIMINARY CHECKS ELECTRIC CABLE TECHNICAL SPECIFICATIONS CONNECTION CABLE MAXIMUM PERMITTED LIMIT Power line 1 cable of 3 x 1 5 mm2 20...

Page 23: ...fter the gearmotor has been operated a few times Replace the cover so that the light is pointed in the required direction Fig 9 such as towards the passage For a correct positioning of the other eleme...

Page 24: ...T PH1 RX 2 1 PH1 TX SHIELD ANT COMMON FLASH 4 7 Electrical connections TRANSFORMER WARNING Before making the connections ensure that the control unit is not powered up POWER MODULE CONNECTIONS LS1 Lim...

Page 25: ...time during closure of the automation stopping movement at once and reversing the travel direction PH2 Photocells opening NC contact between PH2 and COM The photocell is tripped at any time during op...

Page 26: ...oor also fit a plate specifying the procedure for releasing the system by hand Once the automation installation and peripheral connections have been completed insert the wireless module in the control...

Page 27: ...produto Instala o Instala o da placa de fixa o Desbloqueio do motorredutor Fixa o da placa Fixa o da cremalheira Fixa o dos fins de curso Liga es el tricas Conex o do sensor para luzes noturnas autom...

Page 28: ...intrus o Se desejar prote ger se de forma eficaz necess rio agregar na auto ma o outros dispositivos o produto s pode ser utilizado depois que foi feita a ATEN O INSTRU ES ORIGINAIS instru es importan...

Page 29: ...rte de corrente com uma dist ncia de aber tura entre os contactos que permita cortar a corrente completamente nas condi es estabelecidas pela ca tegoria de sobretens o III Para a liga o de tubos r gid...

Page 30: ...nta o Vac Vdc 230 24 230 24 230 24 230 24 Absor o A 1 1 1 1 1 5 1 5 Pot ncia do motor W 250 250 345 345 Capacitor F Thermoprotection C L mpada embutida yes no yes no Grau de prote o IP 44 44 44 44 Dim...

Page 31: ...a o das entradas de seguran a atrav s do software Quadro el trico com l gica de microprocessador C digo Descri o CC24 M dulo l gico para utilizar com 1 ou 2 m dulos de pot ncia para o controlo de 1 ou...

Page 32: ...recomenda se um cabo el trico tipo H03VV F para instala o em interiores ou H07RN F se instalado no exterior Antes de instalar o produto verifique e controle os seguintes pontos Verificar se o port o...

Page 33: ...a vez os parafusos Voltar a posicionar a tampa de modo a orientar a luz na dire o desejada Fig 9 por exemplo na dire o da passagem posicionamento correcto dos outros elementos e garantir a sua rectili...

Page 34: ...SS RIO COMUM FLASH COMUM FLASH PH1 RX 2 1 PH1 TX 4 7 Liga es el tricas TRANSFORMADOR ATEN O Antes de fazer as liga es verificar se a unidade n o est ligada alimenta o el trica LIGA ES M DULO DE POT NC...

Page 35: ...ante o fecho da automa o provocando o bloqueio imediato do movimento e invertendo o sentido de movimenta o PH2 Fotoc lulas abertura contacto NC entre PH2 e COM A fotoc lula atua em qualquer momento du...

Page 36: ...a desbloquear manualmente o sistema Ap s a instala o da automa o e as conex es perif ricas insira o m dulo sem fio na unidade de controle sem energia e siga as instru es no aplicativo MOTORISATION que...

Page 37: ...estin s l utilisation final Instructions and warnings for the end user Instru es e advert ncias destinadas ao utilizador final Motoreducteur pour coulissants Gear motor for sliding gates Motorredutore...

Page 38: ...u que lorsque le battant est arr t Fig 2 Entretien Comme toute machine l automation a besoin d un entretien p riodique permettant une majeure dur e de fonctionnement en toute s curit D finir un progra...

Page 39: ...Fig 2 Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Fig 2 Maintenance Like any machine your automation nee...

Page 40: ...a isto necess rio efectuar o desbloqueio manual Fig 2 Desbloqueio e movimento manual antes de executar esta opera o preste aten o que o desbloqueio pode ser feito apenas quando o port o estiver parado...

Page 41: ...41 IMAGES Fig 1 FR Attention EN Attention PT Aten o Fig 2 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de emerg ncia 2a 2b 2c...

Page 42: ...42 INSTALLER DATA INSTALLER DATA DATE SIGNATURE...

Page 43: ...43...

Page 44: ...580SUNMO REV 02 Instruction version LABEL HABITAT SAS rue L o Lagrange 10 27950 Saint Marcel France T l phone 33 02 32 21 21 63 www motorisationplus com...

Reviews: