background image

3

Português

IN

FOR

M

AÇÕES

GERAIS

S

OBRE

O
RÁD

IO

INFORMAÇÕES GERAIS
SOBRE O RÁDIO

Este guia do utilizador descreve o funcionamento do 
Rádio Portátil CP040.

ATENÇÃO!

A utilização deste rádio limita-se apenas a nível profissional 
para cumprir os requisitos ICNIRP de exposição a energia 
RF. Antes de utilizar este equipamento, leia as informações 
sobre a energia RF e as instruções de funcionamento no 
folheto relativo à segurança do equipamento e exposição a 
radiofrequência (publicação Motorola ref. 6864117B25_), 
para garantir a conformidade com os limites de exposição 
a energia RF.

  

OPERAÇÃO E FUNÇÕES DE
CONTROLO

Controlos do Rádio

Os números a seguir referem-se aos números que 
se encontram na imagem apresentada no verso da 
capa.

1.

Botão Premir para Falar (PTT)

Prima e mantenha este botão premido para 
falar, solte-o para ouvir.

2.

Botão Ligar-Desligar/Volume

Utilizado para ligar e desligar o rádio e para 
regular o volume do mesmo.

3.

Botão Selector de Canais

Muda o rádio para canais diferentes.

4.

Indicador LED

Indica activação, transmissão, recepção, 
estado de busca, aviso de chamada, chamada 
seleccionada e estado da bateria.

5.

Microfone

Segure o microfone de 2,5 a 5 cm da sua boca 
e fale claramente.

6.

Botão lateral 2 (programável)

7.

Botão lateral 1 (programável)

Recomendado para o botão de Controlo/
Cancelar.

8.

Ficha Acessória

Liga microfones remotos, auscultadores 
remotos e outros acessórios. Colocar a tampa 
contra poeira quando não estiver a ser 
utilizada.

Antes de utilizar este produto, leia as 
instruções de funcionamento para uma 
utilização segura, incluídas no folheto 
relativo à segurança do equipamento e 
exposição a radiofrequência ref.

 

6864117B25_

 

fornecido com o seu rádio.

!

C a u t i o n

CUIDADO!

CP040_PT.fm  Page 3  Thursday, October 2, 2003  10:51 AM

Summary of Contents for CP 140

Page 1: ...MOTOROLA ...

Page 2: ...7 1 6 8 4 2 3 5 CP040_InsdeCov fm Page 1 Thursday October 2 2003 1 53 PM ...

Page 3: ...na 9 Removing The Antenna 9 Turning the Radio On or Off 11 Adjusting the Volume 11 Selecting a Radio Channel 11 Sending a Call 12 Receiving a Call 12 Monitoring 12 VOX Operation 13 Connecting a VOX Headset 13 Enable Disable Headset Sidetone 13 VOX Headset 13 Non VOX Headset With In Line PTT 13 Radio Calls 14 Repeater Or Talkaround Mode 14 Setting Tight or Normal Squelch 14 Setting the Power Level ...

Page 4: ...r other media Laws in the United States of America and other countries preserve for Motorola Europe and Motorola Inc certain exclusive rights for copyrighted computer programmes including the right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer programme Accordingly any copyrighted computer CP040_EN fm Page 2 Thursday October 2 2003 10 53 AM ...

Page 5: ...nob Used to turn the radio on or off and to adjust the radio s volume 3 Channel Selector Knob Switches the radio to different channels 4 LED Indicator Indicates power up transmit receive scan status Call Alert Selective Call and battery status 5 Microphone Hold the microphone 2 5 to 5 cm from your mouth and speak clearly into it 6 Side Button 2 Programmable 7 Side Button 1 Programmable Recommended...

Page 6: ...tus or making adjustments The following table is a summary of programmable radio features and corresponding page references In the Button column have your dealer record the name of the programmable button next to the feature that has been programmed to it Also where appropriate have your dealer indicate whether the button press requires a short press a long press or needs to be held down LED State...

Page 7: ...ancels Monitorsactivity on a selected channel 12 Voice Operated Transmission VOX Toggle VOX On and Off 13 Repeater Talkaround Toggle between using a repeater or transmitting directly to another radio 14 Power Level Toggle transmit power level between High and Low 14 Squelch Toggles your radio s squelch level between tight and normal squelch 14 Scan Nuisance Channel Delete Toggle scan on and off De...

Page 8: ...reprogrammed Battery Indicator button The charge status is shown by the color of the radio s LED indicator Audio Indicators for Programmable Buttons Some programmable buttons use tones to indicate one of two modes Battery Level LED Indicator Good Green Sufficient Yellow Low Flashing Red Very Low None High pitched tone Low pitched tone Self Test Pass Tone Self Test Fail Tone Positive Indicator Tone...

Page 9: ... charger If the LED indicator continues to flash red consult your dealer b A standard battery may require 90 minutes to 1 Turn the radio off 2 Place the battery with or without the radio in the charger pocket The charger LED indicates the charging LED color Status No LED Indication Battery inserted incorrectly or battery not detected Single Green Flash Successful charger power up Flashing Red a Ba...

Page 10: ...Press the battery firmly to the radio and slide the battery upward until the latch snaps into 1 Turn off the radio if it is turned on 2 Slide the battery latch into the unlock position Disengage by pushing downward and holding the latch towards the front of the radio 3 With the battery latch disengaged slide the Battery Latch Locked Un locked CP040_EN fm Page 8 Thursday October 2 2003 10 53 AM ...

Page 11: ...GETTING STARTED Attaching the Antenna Removing the Antenna CP040_EN fm Page 9 Thursday October 2 2003 10 53 AM ...

Page 12: ...p Removing the Belt Clip 1 Align the grooves of the belt clip with those of the battery 1 Use a key to press the belt clip tab away from the battery to unlock the belt clip Belt Clip Tab CP040_EN fm Page 10 Thursday October 2 2003 10 53 AM ...

Page 13: ...ch the desired channel Turn the On Off Volume Control knob clockwise If power up is successful you will hear the Self Test Pass Tone and see the LED flash green If the radio fails to power up you will hear the Self Test Fail Tone Turn the On Off Volume Control knob counter clockwise until you hear a click ON OFF 1 Hold down the Volume Set button you will hear a continuous tone 2 Turn the On Off Vo...

Page 14: ...just the radio s volume 3 Switch to the desired channel To respond hold the radio in a vertical position press the PTT and talk at a distance of about 2 5 to 5 cm from the microphone 1 Press and hold the preprogrammed Monitor button to access channel traffic 2 Once channel traffic has cleared proceed with your call by pressing the PTT button 3 A long press of the preprogrammed Monitor button place...

Page 15: ... the preprogrammed VOX button Note Pressing PTT disables VOX or Select a channel that has been programmed for VOX by your dealer to enable VOX Note You do not need to press a preprogrammed VOX button Note Pressing the PTT button disables VOX 4 Select a channel that has not been preprogrammed for VOX by your dealer to 1 Turn off your radio 2 Connect the VOX accessory to your radio 3 Turn the radio ...

Page 16: ...e desirable Press the preprogrammed Squelch button to toggle SETTING THE POWER LEVEL Each channel in your radio has a predefined transmit power level that can be changed High power allows you to reach a radio that is farther away Low power conserves the battery s charge Press the preprogrammed Power Level button to toggle between low and high power RECEIVING A SELECTIVE CALL When you receive a sel...

Page 17: ...io will continue scanning Check with your dealer for details DELETING A NUISANCE CHANNEL Note Your dealer must have preprogrammed a button to Nuisance Delete to access this feature If a channel continually generates unwanted calls or noise a nuisance channel you can temporarily remove it from the scan list Note You cannot delete a priority channel or the 1 To start or stop a scan operation press t...

Page 18: ...ed to a non priority channel it will still check for activity on the priority channel If activity is detected the radio will switch to the priority channel 1 Press the Scan button to stop the scan 2 Press the Scan button again to start scanning again The Deleted Nuisance Channel is restored to the scan list Priority Channel Scanning Sequence None specified Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 Ch1 Channel 2 Ch2 Ch1 Ch2...

Page 19: ...r Antenne 9 Ein Ausschalten des Funkgeräts 11 Einstellen der Lautstärke 11 Auswählen eines Kanals 11 Absenden eines Rufs 12 Empfangen eines Rufs 12 Überwachen eines Funk Kanals 12 VOX Betrieb 13 Anschließen eines VOX Kopfhörers 13 Aktivieren Deaktivieren des Kopfhörer Mithörtons 13 VOX Kopfhörer 13 Nicht VOX Kopfhörer mit Lippenmikrofon und Sendetaste 13 Rufmöglichkeiten 14 Ruf über Relaisstelle o...

Page 20: ...exklusive Rechte an der urheberrechtlich geschützten Software insbesondere Rechte der Vervielfältigung der Firma Motorola vorbehalten Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte Computerprogramme die zusammen mit den in diesem Handbuch beschriebenen Produkten ausgeliefert werden ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von den Inhabern der Urheberrechte nicht kopiert oder in irgendeiner Weise...

Page 21: ...ie zum Hören los 2 Ein Aus Lautstärkeeinstellung Zum Ein und Ausschalten des Funkgeräts und zum Einstellen der Lautstärke 3 Kanalwahlschalter Zum Suchen Wählen von Kanälen 4 LED Anzeigen Zeigen Einschaltmodus Absenden und Empfangen eines Rufs Scan Status Anrufton Selektivruf und Akkukapazität an 5 Mikrofon Halten Sie das Mikrofon 2 5 bis 5 cm vom Mund entfernt und sprechen Sie deutlich hinein 6 Se...

Page 22: ...ngeres Drücken die programmierbare Taste wird für die Dauer von mindestens 1 5 Sekunden gedrückt gehalten Gedrückt halten die programmierbare Taste wird gedrückt gehalten während der Status überprüft wird oder Einstellungen vorgenommen werden Die folgende Tabelle bietet einen Überblick der programmierbaren Gerätefunktionen und gibt die dazu relevante Seite in dieser Bedienungsanleitung an Bitten S...

Page 23: ...taste aktiviert Durch kurzes Drücken der Monitortaste deaktiviert Überwachung eines gewählten Kanals 12 Sprachgesteuertes Senden VOX VOX ein ausschalten 13 Relaisstelle Relaisstelle umgehen Zwischen Einsatz einer Relaisstelle oder direktem Senden zwischen zwei Funkgeräten wählen 14 Sendeleistung Zwischen hoher und niedriger Sendeleistung wählen 14 Rauschsperre Zwischen hoher und normaler Rauschspe...

Page 24: ...programmiert hat können Sie den Akku Kapazitätsstand überprüfen Halten Sie die vorprogrammierte Taste Akku Anzeige gedrückt Der Kapazitätsstand wird durch die Farbe der LED Anzeige angegeben Akustische Signale für programmierbare Tasten Bei manchen programmierbaren Tasten ertönt je nach Modus ein unterschiedlicher Hinweiston Akkukapazität LED Anzeige Gut Grün Ausreichend Gelb HoherHinweiston Niedr...

Page 25: ...neut hinein Blinkt die LED Anzeige weiterhin rot wenden Sie sich bitte an Ihren Motorola 1 Schalten Sie das Funkgerät ab 2 Stellen Sie den Akku mit oder ohne Funkgerät in die Ladeschale Die LED Anzeige des Ladegeräts gibt den LED Farbe Status Keine LED Anzeige Akku nicht korrekt eingelegt oder kein Akku erfasst Einmaliges grünes Aufblinken Ladegerät erfolgreich eingeschaltet Rot blinkend a Akku ni...

Page 26: ...den Akku fest an das Funkgerät und schieben Sie ihn nach oben bis die 1 Schalten Sie das Funkgerät ab 2 Schieben Sie die Akku Verriegelung auf Position Offen Drücken Sie die Verriegelung nach unten und halten Sie sie in Richtung Vorderseite des Funkgeräts 3 Schieben Sie den Akku nach Öffnen der Akku Verriegelung circa 1 cm nach unten Akku Verriegelung Gesperrt Offen CP040a_DE fm Page 8 Tuesday Sep...

Page 27: ...INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Montieren der Antenne Abmontieren der Antenne CP040a_DE fm Page 9 Tuesday September 30 2003 3 48 PM ...

Page 28: ... Gürtelclips 1 Gleichen Sie die Führung des Gürtelclips mit der Führung des Akku ab 1 Drücken Sie die Verriegelung der Gürtelclip Befestigung mit Hilfe eines Schlüssels vom Verriegelung der Gürtelclip Befestigung CP040a_DE fm Page 10 Tuesday September 30 2003 3 48 PM ...

Page 29: ...schten Kanal eingestellt haben Drehen Sie den Ein Aus Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn Nach erfolgreichem Einschalten ertönt ein Hinweiston Selbsttest OK und die LED Anzeige leuchtet grün auf Ist der Selbsttest nicht erfolgreich ertönt der Hinweiston Fehler beim Einschalten Drehen Sie den Ein Aus Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn bis Sie ein Klicken hören EIN AUS 1 Halten Sie die Taste Lau...

Page 30: ...ten Sie Ihr Funkgerät ein 2 Stellen Sie die Lautstärke des Funkgeräts wie gewünscht ein 3 Schalten Sie auf den gewünschten Kanal Zur Beantwortung des Rufs drücken Sie die Sendetaste und sprechen aus einer Entfernung von 2 5 bis 5 cm in das Mikrofon 1 Halten Sie die vorprogrammierte Monitortaste gedrückt um Zugang zum Funkverkehr zu erhalten 2 Sobald anderer Funkverkehr beendet ist können Sie Ihren...

Page 31: ...e vorprogrammierte VOX Taste um den VOX Betrieb zu aktivieren bzw deaktivieren Hinweis Durch Drücken der Sendetaste wird VOX deaktiviert oder Wählen Sie einen Kanal der von Ihrem Vertriebspartner zur Aktivierung von VOX vorprogrammiert wurde Hinweis Sie brauchen keine vorprogrammierte VOX Taste zu drücken Hinweis Durch Drücken der Sendetaste wird 1 Schalten Sie Ihr Funkgerät aus 2 Schließen Sie da...

Page 32: ...s ausgefiltert werden In diesem Fall ist es vorteilhafter die EINSTELLEN DER SENDELEISTUNG Jeder Kanal Ihres Funkgeräts ist auf einen bestimmten Sendeleistungspegel eingestellt den Sie auf Wunsch ändern können Hohe Sendeleistung erlaubt Ihnen auch weiter entfernte Funkgeräte zu erreichen Niedrige Sendeleistung schont hingegen den Akku Drücken Sie die vorprogrammierte Taste Sendeleistung um zwische...

Page 33: ...PRECHEN Sofern die Option Rücksprechen vorprogrammiert ist können Sie alle während des Scan Vorgangs ankommenden Rufe beantworten Drücken Sie dazu vor Ablauf der Haltezeit die Sendetaste PTT Andernfalls fährt das Funkgerät mit dem Scan Vorgang fort Weiteres hierzu erfahren Sie von Ihrem Motorola Vertriebspartner 1 Drücken Sie die vorprogrammierte Taste Scannen um den Scan Vorgang zu starten oder z...

Page 34: ... auf Anrufe zu überprüfen Ihr Motorola Vertriebspartner kann entsprechende Prioritäten Ihrer Scan Liste einstellen Bitte wenden Sie sich dazu an ihn Das Funkgerät überprüft auch nach Umschalten auf einen nicht prioritisierten Kanal weiterhin alle Aktivitäten auf dem Prioritätskanal und schaltet auf diesen Kanal um sobald eine Aktivität erfasst wurde 1 Drücken Sie während sich das Funkgerät auf dem...

Page 35: ...tenne 9 Démonter l antenne 9 Allumer et éteindre le poste 11 Régler le volume 11 Sélectionner un canal 11 Faire un appel 12 Recevoir un appel 12 Ecoute 12 Fonctionnement en mode VOX 13 Connecter un micro casque VOX 13 Activer désactiver la tonalité locale du micro casque 13 Micro casque VOX 13 Micro casque non VOX avec Alternat en ligne 13 Appels poste 14 Mode Direct ou mode Relais 14 Réglage du s...

Page 36: ...vent à Motorola Europe et à Motorola Inc certains droits de copyright exclusifs concernant les programmes ainsi protégés notamment le droit exclusif de copier ou de reproduire sous quelque forme que ce soit lesdits programmes En conséquence il est interdit de copier ou de reproduire de quelque manière que ce soit les programmes informatiques protégés par copyright contenus dans les produits décrit...

Page 37: ...umer et éteindre le poste ainsi qu à régler le niveau du volume 3 Sélecteur de canal Permet de changer le canal utilisé par le poste 4 Témoin lumineux Il signale la mise sous tension la transmission la réception l état du balayage l avertissement d appel l appel sélectif et l état de la batterie 5 Microphone Tenez le microphone entre 2 5 et 5 cm de votre bouche et parlez distinctement 6 Bouton lat...

Page 38: ... Pression constante appuyez et maintenez un bouton programmable pendant que vous vérifiez un état ou faites des réglages Le tableau suivant résume les fonctions programmables du poste et indique les numéros des pages correspondantes Demandez à votre distributeur d inscrire dans la colonne Bouton le nom du bouton programmé pour accéder à la fonction correspondante Témoin Etat Signification Appel po...

Page 39: ... le bouton Ecoute annule l écoute Ecoute de l activité sur le canal sélectionné 12 Commande d émission à la voix VOX Active et désactive le mode VOX 13 Relais mode Direct Bascule entre la communication avec relais ou la communication directe sans relais avec un autre poste 14 Niveau de puissance Bascule le niveau de puissance d émission entre Haut et Faible 14 Squelch Bascule le squelch entre norm...

Page 40: ...z le bouton préprogrammé Indicateur de la batterie L état de charge est indiqué par la couleur du témoin lumineux du poste Tonalités audio des boutons programmables Sur certains boutons programmables une tonalité signale le mode choisi Niveau de la batterie Témoin lumineux Bon Vert Suffisant Jaune Faible Rouge clignotant Tonalité aiguë Tonalité basse Tonalité auto test réussi Tonalité échec auto t...

Page 41: ...ie a Sortez la batterie et remettez la en place dans le 1 Eteignez le poste 2 Placez la batterie avec ou sans le poste dans le compartiment du chargeur Le témoin lumineux du chargeur signale Couleur du témoin lumineux Etat Eteint La batterie n a pas été correctement insérée ou le chargeur ne l a pas détectée Un seul éclat vert Mise sous tension réussie du chargeur Rouge clignotant a La batterie ne...

Page 42: ...tenir contre le poste et faites la glisser 1 Eteignez le poste s il est allumé 2 Faites glisser le verrou de la batterie en position déverrouillée Dégagez la batterie en la poussant vers le bas du poste et en maintenant le verrou vers l avant du poste 3 Lorsque le verrou de la batterie est dégagé faites glisser la batterie vers le bas du poste Verrou de la batterie Verrouillé Déverrouillé CP040_FR...

Page 43: ...MISE EN ROUTE Installer l antenne Démonter l antenne CP040_FR fm Page 9 Thursday October 2 2003 10 08 AM ...

Page 44: ...ache de ceinture 1 Alignez les rainures de l attache de ceinture avec celles de la batterie 1 Avec une clé appuyez sur la pince de l attache de ceinture en l éloignant de la Pince de l attache de ceinture CP040_FR fm Page 10 Thursday October 2 2003 10 08 AM ...

Page 45: ...volume dans le sens des aiguilles d une montre Après une mise sous tension réussie vous entendez la tonalité de l auto test réussi et le témoin lumineux vert clignote Si la mise sous tension échoue vous entendez la tonalité d échec de l auto test Tournez le bouton Marche Arrêt Réglage du volume dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez un clic ALLUMER ETEINDRE...

Page 46: ...te 2 Réglez le volume du poste 3 Choisissez le canal Pour répondre tenez le poste dans une position verticale Appuyez sur l Alternat et parlez en tenant le microphone entre 2 5 et 5 cm de votre bouche 1 Appuyez et maintenez le bouton préprogrammé Ecoute pour vérifier le trafic sur le canal 2 Dès que le canal est libre lancez votre appel en appuyant sur l Alternat 3 Une pression longue sur le bouto...

Page 47: ...ur activer ou désactiver le mode VOX appuyez sur le bouton préprogrammé VOX Nota une pression sur l Alternat désactive le mode VOX ou Sélectionnez un canal programmé par votre distributeur pour activer le mode VOX Nota vous n avez alors pas besoin d appuyer sur un bouton préprogrammé VOX Nota une pression sur l Alternat désactive le mode VOX 1 Eteignez votre poste 2 Connectez l accessoire VOX à vo...

Page 48: ...mmé Squelch pour REGLER LE NIVEAU DE PUISSANCE Chaque canal de votre poste est associé à un niveau de puissance d émission prédéterminé qui peut être modifié Puissance Haute vous permet de communiquer avec un poste plus éloigné Puissance Faible économise la charge de la batterie Appuyez sur le bouton préprogrammé Niveau de puissance pour sélectionner alternativement Puissance Haute ou Puissance Fa...

Page 49: ...restera en mode Balayage Vous pouvez consulter votre distributeur pour obtenir d autres informations SUPPRESSION D UN CANAL NUISIBLE Nota Cette fonction n est disponible que si elle a été programmée par votre distributeur sur un bouton programmable Si un canal génère constamment des appels indésirables ou du bruit canal nuisible vous pouvez le supprimer temporairement de la liste de balayage 1 Pou...

Page 50: ...tions détaillées Même lorsque votre poste est sur un canal non prioritaire il continue d écouter l activité sur le canal prioritaire S il détecte une activité sur le canal prioritaire il le sélectionne automatiquement 1 Appuyez sur le bouton Balayage pour arrêter le balayage 2 Appuyez à nouveau sur le bouton Balayage pour relancer le balayage Le canal nuisible figure à nouveau dans la liste de bal...

Page 51: ...la antena 9 Encendido y apagado del radioteléfono 11 Ajuste del volumen 11 Selección de un canal del radioteléfono 11 Realización de una llamada 12 Recepción de una llamada 12 Monitorización 12 Funcionamiento de VOX 13 Conexión a auriculares VOX 13 Activación desactivación del efecto local de los auriculares 13 Auriculares VOX 13 Auriculares que no sean VOX con PTT en línea 13 Llamadas del radiote...

Page 52: ...s países reservan ciertos derechos exclusivos a favor de Motorola al respecto de los programas informáticos de la forma que fuere Por consiguiente ningún programa informático protegido por copyright que se albergue en los productos descritos en el presente manual podrá ser copiado ni reproducido de forma alguna sin el consentimiento expreso por escrito de los titulares de tales derechos Aún más no...

Page 53: ...a pulsado este botón para hablar y suéltelo para escuchar 2 Mando de encendido apagado volumen Se usa para encender o apagar el radioteléfono y para ajustar el volumen 3 Mando selector de canales Cambia el canal del radioteléfono 4 Indicador LED Indica el encendido correcto transmisión recepción estado de la búsqueda aviso de llamada llamada selectiva y estado de la batería 5 Micrófono Mantenga el...

Page 54: ...iste en mantener pulsados los botones programables mientras se comprueba el estado o se realizan ajustes La tabla siguiente es un resumen de funciones de radioteléfono programables y sus correspondientes referencias a las páginas En la columna Botón pídale a su distribuidor que escriba el nombre del botón programable junto a la función con la que está programado Asimismo cuando sea conveniente píd...

Page 55: ...rta del botón Monitor cancela la función Monitoriza la actividad en un canal seleccionado 12 Transmisión controlada por la voz VOX Activa y desactiva la VOX 13 Repetidor Habla Escucha Alterna entre el uso de un repetidor o la transmisión directa a otro radioteléfono 14 Nivel de potencia Alterna entre el nivel alto y bajo de la potencia de transmisión 14 Squelch silenciador Alterna el nivel del sil...

Page 56: ...n preprogramado Indicador de la batería El estado de carga se muestra mediante el color del indicador LED del radioteléfono Indicadores de audio para botones programables Algunos botones programables usan tonos para indicar uno de los dos modos Nivel de batería Indicador LED Bueno Verde Suficiente Amarillo Bajo Rojo intermitente Muy bajo Ninguno Tono agudo Tono grave Tono de verificación de autoco...

Page 57: ...a batería a Quite la batería y vuélvala a colocar en el 1 Apague el radioteléfono 2 Coloque la batería con o sin el radioteléfono en el receptáculo de carga Color LED Estado Ninguna indicación La batería se ha insertado mal o no se ha detectado Parpadeo verde sencillo Encendido correcto del cargador Rojo intermitente a La batería no se puede cargar o no está colocada correctamente Rojo La batería ...

Page 58: ...radioteléfono y deslícela hacia arriba hasta que el pasador se coloque en su lugar 1 Apague el radioteléfono si está encendido 2 Coloque el pasador de la batería en la posición de apertura Sáquelo empujando hacia abajo y sujetando el pasador hacia la parte frontal del radioteléfono 3 Con el pasador de la batería suelto arrastre la batería 1 cm aproximadamente hacia abajo Pasador de la batería Cerr...

Page 59: ...CÓMO COMENZAR Colocación de la antena Extracción de la antena CP040_ES fm Page 9 Thursday October 2 2003 10 01 AM ...

Page 60: ...a pinza de cinturón 1 Alinee las muescas de la pinza de cinturón con las de la batería 1 Utilice una llave para sacar la pestaña de la pinza de cinturón de la batería con el fin de Pestaña de la pinza de cinturón CP040_ES fm Page 10 Thursday October 2 2003 10 01 AM ...

Page 61: ...al deseado Gire el mando de encendido apagado volumen en la dirección de las agujas del reloj Si el encendido se ha realizadocorrectamente oirá el tono de verificación de autocomprobación y el indicador LED parpadeará en verde Si el radioteléfono no se ha encendido escuchará el tono de Gire el mando de encendido apagado volumen en la dirección contraria a las agujas del reloj hasta que oiga un cli...

Page 62: ...juste el volumen del radioteléfono 3 Vaya al canal deseado Para responder mantenga el radioteléfono en posición vertical pulse PTT y hable a una distancia de entre 2 5 y 5 cm del micrófono 1 Mantenga pulsado el botón preprogramado Monitor para acceder al tráfico del canal 2 Una vez que se haya despejado el tráfico del canal continúe con su llamada presionando el botón PTT 3 Una pulsación larga del...

Page 63: ...namiento con VOX pulse el botón preprogramado VOX Nota Al pulsar PTT se desactivará la función VOX o Seleccione un canal programado por su distribuidor para activar la función VOX Nota No es necesario que pulse ningún botón preprogramado VOX Nota Al presionar el botón PTT se desactiva la función VOX 4 Seleccione un canal no preprogramado por 1 Apague su radioteléfono 2 Conecte el accesorio VOX al ...

Page 64: ...l es posible que también se eliminen llamadas de ESTABLECIMIENTO DEL NIVEL DE POTENCIA Cada canal del radioteléfono tiene un nivel de potencia de transmisión predefinido que se puede cambiar La potencia alta le permite contactar con un radioteléfono que se encuentre más lejos La potencia baja conserva la carga de la batería Pulse el botón preprogramado Nivel de potencia para alternar entre potenci...

Page 65: ...tiempo para colgar programado En caso contrario el radioteléfono seguirá buscando Para obtener más información póngase en contacto con su distribuidor ELIMINACIÓN DE CANALES RUIDOSOS Nota Su distribuidor debe haber preprogramado un botón para Eliminación de perturbaciones para acceder a esta función Si un canal produce continuas llamadas o ruidos no deseados un canal con perturbaciones se puede el...

Page 66: ...idor Incluso si su radioteléfono ha cambiado a un canal no prioritario seguirá comprobando si hay actividad en el canal prioritario Si se detecta actividad el radioteléfono cambiará al canal prioritario 1 Pulse el botón Buscar para interrumpir la búsqueda 2 Pulse otra vez el botón Buscar para reiniciar la búsqueda El canal ruidoso eliminado se restaura en la lista de búsqueda Canal prioritario Sec...

Page 67: ...ell antenna 9 Selezione del canale 11 Invio della chiamata 12 Ricezione della chiamata 12 Monitor 12 Trasmissione a viva voce VOX 13 Connessione della cuffia VOX 13 Abilitazione e disabilitazione dei sidetone della cuffia 13 Cuffia VOX 13 Cuffia non VOX con PTT integrato 13 Chiamate radio 14 Modalità di comunicazione con ripetitore diretta Talkaround 14 Impostazione dello squelch stretto o normale...

Page 68: ...n memorie a semiconduttore o altri mezzi Le leggi degli Stati Uniti d America e di altri paesi garantiscono a Motorola alcuni diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright incluso il diritto esclusivo di copiare o riprodurre in qualsiasi forma il programma Di conseguenza nessuno dei programmi per CP040_IT fm Page 2 Thursday October 2 2003 10 37 AM ...

Page 69: ...Manopola di accensione spegnimento volume Usata per l accensione e lo spegnimento della radio e per la regolazione del volume 3 Manopola di selezione canale Per sintonizzare la radio su canali diversi 4 Indicatore LED Segnala accensione della radio trasmissione ricezione stato di scansione ricezione di un avviso Call Alert e di una chiamata selettiva stato di carica della batteria 5 Microfono Tene...

Page 70: ...ma di rilasciarli almeno 1 secondo e tener premuto premere e tener premuti i pulsanti programmabili mentre si controlla lo stato o si regolano le funzioni della radio Nella tabella di riepilogo che segue vengono riportate le funzioni programmabili della radio e la relativa pagina da consultare Chiedere al proprio distributore di scrivere il nome del pulsante programmabile nella colonna Pulsante ac...

Page 71: ...pressione breve per uscire dalla modalità Per controllare il traffico sul canale selezionato 12 Trasmissione a viva voce VOX Per abilitare e disabilitare la funzione VOX 13 Ripetitore comunicazione diretta Talkaround Per passare dalla modalità di trasmissione con ripetitore a quella di comunicazione diretta 14 Livello di potenza Per selezionare alternativamente il livello di potenza di trasmission...

Page 72: ...ener premuto il pulsante preprogrammato Indicatore batteria Lo stato di carica della batteria viene segnalato dall indicatore LED Indicatori audioper i pulsanti programmabili Per alcuni pulsanti programmabili i toni indicano una o l altra modalità operativa Livello della batteria Indicatore LED Buono Verde Sufficiente Giallo Basso Rosso lampeggiante Tono alto Tono basso Tono di autodiagnostica ok ...

Page 73: ...la radio 2 Inserire la batteria con o senza la radio nel vano del caricatore Il LED del caricabatteria indica il progresso della carica Colore del LED Stato LED spento La batteria è inserita in modo errato o il caricabatteria non rileva la batteria Verde lampeggiante una sola volta Accensione ok del caricatore Rosso lampeggiante a La batteria non può essere caricata o non fa buon contatto con il c...

Page 74: ...arla scivolare verso l alto finché il dispositivo di chiusura non scatta in posizione 1 Spegnere la radio se è accesa 2 Spostare il dispositivo di chiusura della batteria sua posizione di sblocco Sbloccare il dispositivo di chiusura spingendolo verso il basso e tenendolo rivolto verso la parte anteriore della radio 3 Quando il dispositivo di chiusura della batteria Dispositivo di Bloccato Sbloccat...

Page 75: ...INTRODUZIONE Montaggio dell antenna Smontaggio dell antenna CP040_IT fm Page 9 Thursday October 2 2003 10 37 AM ...

Page 76: ...aggio della belt clip a molla 1 Allineare le scanalature della belt clip con quelle della batteria 1 Usare una chiave per sganciare la linguetta della belt clip dalla batteria Linguetta della belt clip CP040_IT fm Page 10 Thursday October 2 2003 10 37 AM ...

Page 77: ...ione spegnimento comando volume in senso orario Se la routine di accensione è riuscita verrà emesso il tono di autodiagnostica ok e il LED verde lampeggerà Se la routine di accensione non è riuscita verrà emesso il Girare la manopola di accensione spegnimento ON OFF comando volume in senso antiorario finché non si avverte un clic ON OFF 1 Tenere premuto il pulsante Impostazione volume si avvertirà...

Page 78: ...volume 3 Sintonizzarsi sul canale voluto Tenendo la radio in posizione verticale premere il pulsante PTT per rispondere e parlare tenendo il microfono ad una distanza di circa 2 5 5 cm dalla bocca 1 Per accedere alla funzione di monitor del traffico premere e tener premuto il pulsante preprogrammato Monitor 2 Quando il canale è libero da traffico procedere con la chiamata premendo il pulsante PTT ...

Page 79: ...lsante preprogrammato VOX Nota per disabilitare la funzione VOX premere il pulsante PTT oppure selezionare un canale programmato con VOX per abilitare la funzione VOX Nota non è necessario premere il pulsante preprogrammato VOX Nota premendo il pulsante PTT si disabilita la funzione VOX 1 Spegnere la radio 2 Collegare l accessorio VOX alla radio 3 Accendere la radio Durante la trasmissione l audio...

Page 80: ...enza è preferibile attivare lo squelch normale Premere il pulsante preprogrammato Squelch per IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DI POTENZA Ciascun canale della radio dispone di un livello di potenza di trasmissione predefinito che è possibile modificare Il livello di potenza alto consente all utente di collegarsi con una radio più distante Il livello di potenza basso consente di risparmiare la carica della...

Page 81: ...inuerà la scansione Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio distributore ELIMINAZIONE DEL CANALE DI DISTURBO Nota per accedere a questa funzione il distributore deve aver preprogrammato un pulsante quale pulsante Eliminazione disturbo È possibile eliminare temporaneamente dalla lista di scansione un canale che genera in continuazione chiamate o disturbi non graditi canale di disturbo 1 In...

Page 82: ...dio controlla il traffico sul canale di priorità anche se è già sintonizzata su un altro canale Alla rilevazione di traffico la radio commuta sul canale di priorità 1 Premere il pulsante di scansione per interrompere la scansione 2 Premere ancora il pulsante di scansione per iniziare nuovamente la scansione il canale di disturbo eliminato viene reinserito nella lista di scansione Canale di priorit...

Page 83: ...ção da Antena 9 Selecção de um Canal de Rádio 11 Envio de uma Chamada 12 Recepção de Chamadas 12 Monitorização 12 Funcionamento Activado pela Voz VOX 13 Ligação de um Auscultador VOX 13 Activação Desactivação do Efeito Local do Auscultador 13 Auscultador VOX 13 Auscultador Não VOX com PTT Integrado 13 Chamadas de Rádio 14 Modo Repetidor ou Reciprocidade 14 Definição de Silenciador Rigoroso ou Norm...

Page 84: ... Motorola Inc determinados direitos exclusivos de programas informáticos protegidos por Direitos de Autor incluindo o direito de cópia ou reprodução sob qualquer forma do programa informático protegido por Direitos de Autor Deste modo os programas informáticos protegidos por Direitos de Autor contidos nos produtos descritos neste manual não poderão ser copiados nem reproduzidos de forma alguma sem...

Page 85: ...ar Desligar Volume Utilizado para ligar e desligar o rádio e para regular o volume do mesmo 3 Botão Selector de Canais Muda o rádio para canais diferentes 4 Indicador LED Indica activação transmissão recepção estado de busca aviso de chamada chamada seleccionada e estado da bateria 5 Microfone Segure o microfone de 2 5 a 5 cm da sua boca e fale claramente 6 Botão lateral 2 programável 7 Botão late...

Page 86: ...os botões programáveis premidos durante a verificação do estado ou a realização de ajustes A tabela que se segue resume as funções programáveis do rádio e fornece as referências das páginas correspondentes Na coluna Botão solicite ao seu agente que registe o nome do botão programável junto à função para a qual foi programado E onde apropriado solicite ao seu agente que LED Estado Indicação Chamada...

Page 87: ...rolo Uma curta pressão no botão cancela o controlo Controla a actividade num canal seleccionado 12 Transmissão activada pela voz VOX Activa e desactiva a função VOX 13 Repetidor Reciprocidade Alterna entre a utilização de um repetidor ou a transmissão directa para um outro rádio 14 Nível de potência Alterna o nível de potência da transmissão entre elevado e baixo 14 Silenciador Alterna o nível sil...

Page 88: ...ateria pré programado premido O estado de carga é indicado pela cor do indicador LED do rádio Indicadores de Áudio para Botões Programávei Alguns botões programáveis utilizam tons para indicar um de dois modos Nível da Bateria Indicador LED Bom Verde Suficiente Amarelo Reduzido Vermelho intermitente Muito reduzido Nenhum Tom de alta intensidade Tom de baixa intensidade Tom de aprovação no auto tes...

Page 89: ...Bateria a Retire e volte a colocar a bateria no carregador 1 Desligue o rádio 2 Coloque a bateria com ou sem o rádio na cavidade do carregador Cor do LED Estado Nenhuma indicação do LED Bateria inserida incorrectamente ou não detectada Intermitência verde simples Ligação do carregador bem efectuada Vermelho intermitente a A bateria não carrega ou não está a fazer contacto Vermelho A bateria está a...

Page 90: ...fazendo a deslizar para cima até a patilha 1 Se o rádio estiver ligado desligue o 2 Faça deslizar a patilha da bateria para a posição de desbloqueada Desencaixe empurrando para baixo e mantendo a patilha voltada para a parte da frente do rádio 3 Com a patilha da bateria desencaixada faça deslizar a bateria para baixo desde a parte de Patilha da Bateria Bloqueada Desbloqueada CP040_PT fm Page 8 Thu...

Page 91: ...INICIAÇÃO Colocação da Antena Remoção da Antena CP040_PT fm Page 9 Thursday October 2 2003 10 51 AM ...

Page 92: ...ção do Clip de Cinto 1 Alinhe os entalhes do clip de cinto com os da bateria 1 Utilize uma chave para afastar a ponta do clip de cinto da bateria para soltar o clip de Ponta do clip de cinto CP040_PT fm Page 10 Thursday October 2 2003 10 51 AM ...

Page 93: ...Desligar Controlo de Volume no sentido dos ponteiros do relógio Se a ligação for bem feita ouvirá o tom de aprovação no auto teste e verificará que o LED fica verde intermitente Se o rádio não ligar ouvirá o tom de falha no auto teste Rode o botão de Ligar Desligar Controlo de Volume no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ouvir um estalido LIGADO DESLIGADO 1 Mantenha premido o botão ...

Page 94: ...io 2 Regule o volume do rádio 3 Mude para o canal pretendido Para responder segure o rádio na posição vertical prima o botão PTT e fale a uma distância de cerca de 2 5 a 5 cm do microfone 1 Prima e mantenha o botão de Controlo pré progamado premido para analisar o tráfego do canal 2 Logo que este fique livre faça a sua chamada premindo o botão PTT 3 Uma pressão longa no botão de Controlo pré progr...

Page 95: ...r o modo VOX prima o botão VOX pré programado Nota premir o botão PTT desactiva o modo VOX ou Seleccione um canal que tenha sido programado pelo seu agente para activar o modo VOX Nota não necessita de premir um botão VOX pré programado Nota premir o botão PTT desactiva o modo VOX 1 Desligue o rádio 2 Ligue o acessório VOX ao rádio 3 Ligue o rádio Durante a transmissão o efeito local estará activa...

Page 96: ... locais remotos também sejam filtradas Neste caso REGULAÇÃO DO NÍVEL DE POTÊNCIA Cada canal do seu rádio possui um nível de potência de transmissão predefinido que pode ser alterado Potência alta permite lhe alcançar um rádio que se encontra mais distante Potência baixa conserva a carga da bateria Prima o botão de Nível de Potência pré programado para alternar entre potência baixa e alta RECEPÇÃO ...

Page 97: ...io continuará a busca Contacte o seu agente para mais informações ELIMINAÇÃO DE UM CANAL INCÓMODO Nota o seu agente deverá ter pré programado um botão para Eliminação de Canal Incómodo para aceder a esta função Se um canal gerar continuamente chamadas não desejadas ou ruído um canal incómodo poderá removê lo temporariamente da lista de busca Nota não poderá apagar um canal prioritário ou o 1 premi...

Page 98: ...o seu rádio tenha mudado para um canal não prioritário continuará contudo a procurar actividade no canal prioritário Se detectar actividade o rádio muda para o canal prioritário 1 Prima o botão de Busca para interromper a busca 2 Prima novamente o botão de Busca para reiniciar a busca O canal incómodo apagado é restaurado para a lista de busca Canal Prioritário Sequência de Busca Nenhum especifica...

Page 99: ... Tænd sluk radioen 11 Indstilling af lydstyrken 11 Valg af radiokanal 11 Afsendelse af et opkald 12 Modtagelse af et opkald 12 Overvågning 12 VOX betjening 13 Tilslutning af VOX hovedtelefoner 13 Aktivering deaktivering af hovedtelefonsidetone 13 VOX hovedtelefoner 13 Ikke VOX hovedtelefoner med In Line PTT 13 Radioopkald 14 Repeater eller Talkaround tilstand 14 Indstilling af stram eller normal s...

Page 100: ...e har Motorola Europe og Motorola Inc visse enerettigheder til copyright beskyttede programmer herunder retten til at kopiere eller gengive programmerne i enhver form I overensstemmelse hermed må copyright beskyttede computerprogrammer der er indeholdt i produkterne som beskrives i denne brugervejledning på ingen måde kopieres eller gengives uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra CP040_DK fm Pa...

Page 101: ...r at tale Slip knappen for at lytte 2 Tænd sluk og lydstyrkeknap Bruges til at tænde og slukke for radioen og til at justere lydstyrken 3 Kanalvælgerknap Skifter til forskellige kanaler på radioen 4 Lysindikator Angiver når radioen er tændt transmitterer modtager skanningsstatus ringetone selektivt opkald og batteristatus 5 Mikrofon Hold mikrofonen 2 5 til 5 cm fra munden og tal tydeligt ind i den...

Page 102: ...or at kontrollere status eller foretage justeringer Følgende tabel er et resumé af de programmerbare radiofunktioner og tilsvarende sidehenvisninger Bed forhandleren registrere navnet på den programmerbare knap i Knap kolonnen ved siden af den funktion som er programmeret til den Bed måske også forhandleren angive om knappen skal trykkes ind kortvarigt langvarigt eller om den skal holdes inde LED ...

Page 103: ...ppen annullerer Overvåger aktivitet på en udvalgt kanal 12 Stemmestyret transmission VOX Voice Operated Transmission Tænder og slukker for VOX 13 Repeater Talkaround Skifter mellem brugen af en repeater og direkte transmission til en anden radio 14 Effektniveau Skifter transmissionseffektniveauet mellem høj og lav 14 Squelch Skifter radioens squelchniveau mellem stram og normal squelch 14 Skanning...

Page 104: ...apper Hold den forprogrammerede batteriindikatorknap inde Opladningsstatus er vist med farven på radioens lysindikator Lydindikatorer for programmerbare knapper Visse programmerbare knapper bruger toner til at angive en af to tilstande Batteriniveau Lysindikator Godt Grøn Tilstrækkeligt Gul Lavt Rødt blink Høj tone Lav tone Toneindikering for godkendt selvtest Toneindikering for afvist selvtest Po...

Page 105: ...ngiver Bordoplader Sådan oplades batteriet a Fjern og udskift batteriet i opladeren Kontakt 1 Sluk for radioen 2 Placer batteriet med eller uden radioen i opladerlommen Lysindikatorfarve Status Ingen lysindikation Batteri isat forkert eller batteri ikke registreret Enkelt grønt blink Opladeren er nu tændt Blinker rødt a Batteriet kan ikke oplades eller får ikke ordentlig kontakt Rød Batteriet opla...

Page 106: ...ioen og skyd batteriet opad indtil det klikker på plads 1 Sluk radioen hvis den er tændt 2 Skyd batterilåsen ind i ulåst position Løsn ved at trykke nedad og holde låsen mod radioens forside 3 Med batterilåsen udløst skal batteriet skydes ned fra radioens top ca 1 cm Når først batteriet er fri af batteriskinnerne skal det Batterilås Låst Ulåst CP040_DK fm Page 8 Tuesday September 30 2003 3 54 PM ...

Page 107: ...SÅDAN KOMMER DU I GANG Montering af antennen Afmontering af antennen CP040_DK fm Page 9 Tuesday September 30 2003 3 54 PM ...

Page 108: ...gning af bælteclipsen 1 Placer bælteclipsen så dens riller passer ind i batteriets riller 1 Brug en nøgle til at presse bælteclipsens tap væk fra batteriet for at låse bælteclipsen op Bælteclipsens tap CP040_DK fm Page 10 Tuesday September 30 2003 3 54 PM ...

Page 109: ...den ønskede kanal Drej knappen Tænd sluk lydstyrke med uret Hvis radioen tændes hører du toneindikationen for godkendt selvtest og ser lysindikatoren blinke grønt Hvis radioen ikke tændes hører du toneindikationen for afvist selvtest Drej knappen Tænd sluk lydstyrke mod uret indtil du hører et klik TÆND SLUK 1 Hold lydstyrkeknappen nede Du hører en kontinuerlig tone 2 Drej tænd sluk lydstyrkeknapp...

Page 110: ...adioens lydstyrke 3 Skift til den ønskede kanal Hold radioen lodret for at svare tryk på PTT og tal på en afstand af ca 2 5 til 5 cm fra mikrofonen 1 Tryk på og hold den forprogrammerede monitorknap inde for at få adgang til kanaltrafikken 2 Når først kanaltrafikken er væk kan du fortsætte opkaldet ved at trykke på PTT knappen 3 Hvis du trykker langvarigt på den forprogrammerede monitorknap går ra...

Page 111: ...e VOX knap for at aktivere eller deaktivere VOX betjening Bemærk Hvis du trykker på PTT deaktiveres VOX eller Vælg en kanal som er forprogrammeret af forhandleren for at aktivere VOX Bemærk Du behøver ikke at trykke på en forprogrammeret VOX knap Bemærk Hvis du trykker på PTT knappen deaktiveres VOX 1 Sluk for radioen 2 Slut VOX tilbehøret til radioen 3 Tænd for radioen Under transmissionen aktive...

Page 112: ...ge at fjernopkald ligeledes filtreres væk I så fald kan det INDSTILLING AF EFFEKTNIVEAUET Hver kanal i radioen har et foruddefineret transmissionseffektniveau som kan ændres Med Høj effekt kan du nå en radio som er længere væk Lav effekt sparer på batteriets ladning Tryk på den forprogrammerede effektniveauknap for at skifte mellem lav og høj effekt MODTAGELSE AF ET SELEKTIVT OPKALD Når du modtage...

Page 113: ...adioen skanningen Kontakt forhandleren for at få flere oplysninger SLETNING AF EN GENERENDE KANAL Bemærk Forhandleren skal have forprogrammeret en knap til sletning af gener for at du kan få adgang til denne funktion Hvis en kanal konstant genererer uønskede opkald eller støj kan du midlertidigt fjerne den fra skanningslisten Bemærk Du kan ikke slette en prioritetskanal eller 1 For at starte eller...

Page 114: ...ioen er skiftet til en ikke prioritetskanal vil den alligevel kontrollere om der er aktivitet på prioritetskanalen Hvis der registreres aktivitet skifter radioen til prioritetskanalen 1 Tryk på skanningsknappen for at stoppe skanningen 2 Tryk på skanningsknappen igen for at starte skanningen igen Den slettede generende kanal gendannes til skanningslisten Prioritetskanal Skanningssekvens Ingen angi...

Page 115: ...ra antennen 9 Slå på och av radion 11 Ställa in volymen 11 Välja en radiokanal 11 Sända ett anrop 12 Ta emot ett anrop 12 Medlyssning 12 Röststyrd VOX sändning 13 Ansluta VOX Headset 13 Aktivera inaktivera medhörning i Headset 13 VOX Headset 13 Andra Headset än VOX Headset med sladd PTT 13 Radioanrop 14 Repeater eller Talkaround läge 14 Välja hård eller normal brusspärr 14 Välja effektnivå 14 Ta e...

Page 116: ...orola Europe och Motorola Inc vissa exklusiva rättigheter för upphovsrättsskyddade datorprogram inklusive rätten att kopiera eller reproducera i någon form det upphovsrättsskyddade datorprogrammet Följaktligen får inga upphovsrättsskyddade datorprogram som förekommer i produkterna som beskrivs i den här bruksanvisningen kopieras eller reproduceras på något sätt utan uttryckligt skriftligt tillstån...

Page 117: ... samt volymratt Används för att sätta på eller stänga av radion samt för att ställa in volymen 3 Kanalväljarratt Byter Väljer kanaler för radion 4 Lysdiodindikator Indikerar påslagning sändning mottagning kanalpassningsstatus samtalsavisering selektivt anrop och batteristatus 5 Mikrofon Håll mikrofonen 2 5 till 5 cm från munnen och tala tydligt in i den 6 Sidoknapp 2 programmerbar 7 Sidoknapp 1 pr...

Page 118: ...rammerbara knappen och håll den intryckt under tiden du kontrollerar status eller gör en inställning Tabellen nedan redogör för de olika programmerbara radiofunktionerna med sidhänvisning Be din återförsäljare skriva in namnet på den funktion som har programmerats in på den programmerbara knappen i spalten Knapp Be även återförsäljaren att i tillämpliga fall ange om Lysdiod Status Indikering Radio...

Page 119: ...rvakar öppen trafik på vald kanal 12 Röststyrd sändning VOX Växlar VOX på och av 13 Repeater Talkaround Växlar mellan användning av en repeater eller sändning direkt till en annan radio 14 Effektnivå Växlar sändningens effektnivå mellan hög och låg 14 Brusspärr Växlar radions brusnivå mellan hård eller normal brusspärr 14 Kanalpassning tillfällig uteslutning av kanal från Växlar kanalpassning på o...

Page 120: ...rade knappen intryckt Laddningsstatus framgår av färgen på radions lysdiodindikator Audioindikatorer för programmerbara knappar En del programmerbara knappar avger toner för att skilja mellan de två tillstånden Laddningsnivå Lysdiodindikator Utmärkt Grön Tillräckligt Gul Lågt Blinkande röd Mycket lågt Ingen färg Hög ton Låg ton Ton för självtest OK Ton för självtest ej OK Ton för positiv indikator...

Page 121: ...ossa och återinsätt batteriet i laddaren Kontakta återförsäljaren om lysdiodindikatorn 1 Stäng av radion 2 Placera batteriet i fickan på laddaren med eller utan radion Laddarens lysdiod indikerar Lysdiodens färg Status Ingen lysdiodindikering Batteriet fel insatt eller batteriet hittas inte Enkel grön blinkning Problemfri laddning Blinkande röd a Batteriet kan inte laddas eller har dålig kontakt R...

Page 122: ... sedan uppåt tills spärren snäpper fast i rätt läge 1 Kontrollera att radion är avstängd 2 Skjut batterispärren till det olåsta läget Lossa batteriet genom att skjuta spärren nedåt och mot radions framsida 3 När batterispärren har kopplats bort kan batteriet skjutas ner ungefär 1 cm från radions ovansida När det går fritt från batteriskenorna Batterispärr Låst Olåst CP040_SV fm Page 8 Thursday Oct...

Page 123: ...ATT KOMMA IGÅNG Montera antennen Lossa antennen CP040_SV fm Page 9 Thursday October 2 2003 11 24 AM ...

Page 124: ...an Lossa bältesklämman 1 Rikta in bältesklämmans spår mot spåren i batteriet 1 Tryck in låsfjädern på bältesklämman med hjälp av en nyckel för att lossa den Låsfjädern på bältesklämman CP040_SV fm Page 10 Thursday October 2 2003 11 24 AM ...

Page 125: ...atten med eller moturs till önskad kanal Vrid på av volymratten medurs Tonen för självtest OK ska höras och lysdioden ska blinka med grön färg om radion slår på Om radion inte slås på hörs tonen för självtest ej OK Vrid på av och volymratten moturs tills du hör ett klickljud PÅ AV 1 Håll knappen för volyminställning intryckt En fast ton hörs 2 Vrid på volymratten för att för att få önskad ljudnivå...

Page 126: ...vå 3 Välj önskad kanal För att svara håller du radion lodrätt trycker på sändningsknappen och talar i mikrofonen på ett avstånd av mellan 2 5 och 5 cm 1 Tryck på den förprogrammerade högtalarknappen för att kontrollera trafiken på kanalen 2 När du kontrollerat att det inte förekommer någon trafik på kanalen genomför du ditt anrop genom att trycka på sändningsknappen 3 En lång tryckning på den förp...

Page 127: ...unktionen trycker du på den förprogrammerade VOX knappen OBS Tryckning på sändningsknappen inaktiverar VOX funktionen eller VOX funktionen aktiveras automatiskt när du väljer en kanal som har programmerats för denna funktion OBS Du behöver inte trycka på en förprogrammerad VOX knapp OBS Tryckning på sändningsknappen 1 Stäng av radion 2 Anslut VOX tillbehöret till radion 3 Slå på radion Vid sändnin...

Page 128: ...ill att samtal över långa avstånd också filtreras bort VÄLJA SÄNDAREFFEKT Varje kanal har en förprogrammerad sändareffekt som kan ändras Hög effekt ger dig möjlighet att nå en radio som befinner sig längre bort Låg effekt spar på batteriet Tryck på den förprogrammerade sändareffektknappen för att växla mellan låg och hög effekt TA EMOT ETT SELEKTIVT ANROP När du tar emot ett selektivt anrop blinka...

Page 129: ...tar igen Din återförsäljare kan lämna mer information TILLFÄLLIGT UTESLUTA EN KANAL FRÅN KANALPASSNINGEN OBS Din återförsäljare måste ha förprogrammerat en knapp för tillfällig uteslutning för att denna funktion ska kunna användas Om en kanal ständigt genererar oönskade samtal eller brus kan du ta bort den från passningslistan tillfälligt på följande sätt OBS Du kan inte ta bort en prioriterad kan...

Page 130: ...rioriterad kanal fortsätter den att söka efter aktivitet på den prioriterade kanalen Om aktivitet upptäcks växlar radion till den prioriterade kanalen 1 Tryck på passningsknappen för att avbryta kanalpassningen 2 Tryck en gång till på passningsknappen för att åter starta kanalpassningen Den tidigare tillfälligt uteslutna kanalen läggs tillbaka till kanalpassningen Prioriterad kanal Passningssekven...

Page 131: ...n 9 De antenne verwijderen 9 De portofoon aan en uitzetten 11 Het volume instellen 11 Een kanaal kiezen 11 Een oproep plaatsen 12 Een oproep ontvangen 12 Uitluisteren 12 VOX functie 13 Een VOX hoofdtelefoon aansluiten 13 Signaal van eigen hoofdtelefoon in uitschakelen 13 VOX hoofdtelefoon 13 Non VOX hoofdtelefoon met zendtoets in kabel 13 Oproepen 14 De functie Repeater of Talkaround 14 Sterke of ...

Page 132: ...houdt bepaalde exclusieve rechten voor aan Motorola Europe en Motorola Inc Deze rechten zijn van toepassing op computerprogramma s onder auteursrecht inclusief het recht om dergelijke computerprogramma s te kopiëren of te reproduceren In overeenstemming met deze wetten is het verboden om de producten die in dit handboek worden beschreven op enige wijze te kopiëren of te reproduceren zonder de uitd...

Page 133: ...rukt als u wilt spreken laat de knop los om te luisteren 2 Aan Uit knop Volumeregelaa Met deze knop kunt u de radio aan of uitzetten en het volume van de radio instellen 3 Kanaalselectieknop Hiermee schakelt u over naar verschillende kanalen 4 LED Indicator Brandt tijdens het opstarten uitzenden en ontvangen het scannen van de status een oproepwaarschuwing en selectieve oproep en geeft de batterij...

Page 134: ... 1 seconde ingedrukt gehouden de programmeerbare toets ingedrukt houden terwijl u de status controleert of instellingen maakt In de onderstaande tabel vindt u een beknopt overzicht van de portofoonfuncties die geprogrammeerd kunnen worden en een verwijzing naar de betreffende pagina in deze handleiding Vraag uw leverancier om in de kolom Toets naast de functie die aan een knop is toegewezen ook de...

Page 135: ...nuleerd door de uitluistertoets kort in te drukken Het geselecteerde kanaaluitluisteren om eventuele activiteit waar te nemen 12 Voice Operated Transmission VOX VOX in en uitschakelen 13 Repeater Talkaround Schakelen tussen het gebruik van een repeater en het rechtstreeks met een andere portofoon te communiceren 14 Zendvermogen Schakelen tussen hoog en laag zendvermogen 14 Demping Schakelen tussen...

Page 136: ...en als zodanig heeft ingesteld Houd de voorgeprogrammeerde Batterij indicatortoets ingedrukt De LED van de portofoon geeft de batterijspanning aan Geluidssignalen van programmeerbare knoppen Sommige programmeerbare knoppen gebruiken geluidssignalen om aan te geven welke van de twee daaraan toegewezen functies geopend is Batterijspanning LED Indicator Goed Groen Voldoende Geel Laag Knipperend rood ...

Page 137: ...s de rode LED blijft knipperen moet u contact opnemen met uw 1 Zet de portofoon uit 2 Plaats de batterij met of zonder de portofoon in de lader De LED van de lader geeft de voortgang Kleur van lampje Status Geen indicatie Batterij verkeerd geplaatst of niet waargenomen Groen lampje knippert één keer Lader heeft de opstartprocedure met succes doorlopen Knipperend rood a Batterij kan niet worden opg...

Page 138: ...n schuif de batterij naar boven totdat de vergrendeling op zijn plaats klikt 1 Zet de portofoon uit als deze aanstaat 2 Schuif de batterijvergrendeling naar de ontgrendelde stand Maak de vergrendeling los door deze naar beneden en naar de voorkant van de portofoon te duwen 3 Nu de batterij is ontgrendeld kunt u deze van de bovenkant van de portofoon ongeveer 1 Batterijvergrendeling Vergrendeld Ont...

Page 139: ...AAN DE SLAG De antenne bevestigen De antenne verwijderen CP040_NL fm Page 9 Thursday October 2 2003 10 40 AM ...

Page 140: ...gen De riemklem verwijderen 1 Plaats de groeven van de riemklem op één lijn met de groeven van de batterij 1 Duw het riemklemlipje met een sleutel weg van de batterij Riemklemlipje CP040_NL fm Page 10 Thursday October 2 2003 10 40 AM ...

Page 141: ...it Volumeknop naar rechts Als de portofoon met succes is opgestart hoort u een toon die aangeeft dat de opstartprocedure met succes is doorlopen en knippert de LED groen Als de portofoon niet goed is opgestart hoort u een toon die aangeeft dat opstartprocedure is Draai de Aan Uit Volumeknop naar links totdat u een klik hoort AAN UIT 1 Houd de knop Volume Instellen ingedrukt U hoort een onafgebroke...

Page 142: ...chakel over naar het gewenste kanaal Houdt de portofoon rechtop om te antwoorden druk de zendtoets PTT in houdt de microfoon 2 5 à 5 cm van uw mond en spreek 1 De voorgeprogrammeerde Uitluisterknop ingedrukt houden om het kanaal op activiteit te controleren 2 Nadat het kanaal op activiteit is gecontroleerd kunt u uw oproep plaatsen door de zendtoets PTT in te drukken 3 Als u de voorgeprogrammeerde...

Page 143: ...orgeprogrammeerde VOX knop om de VOX functie te activeren of uit te schakelen Opmerking Als u op de zendtoets PTT drukt wordt VOX uitgeschakeld of Kies een door uw leverancier geprogrammeerd kanaal om VOX te activeren Opmerking U hoeft dan niet op een voorgeprogrammeerde VOX knop te drukken 1 Zet de portofoon uit 2 Sluit het VOX accessoire op de portofoon aan 3 Zet de portofoon aan Indien dit gepr...

Page 144: ...egen plaatsen echter ook worden HET ZENDVERMOGEN INSTELLEN Elk kanaal heeft een voorgedefinieerd zendvermogen dat gewijzigd kan worden Met hoog zendvermogen kunt u portofoons op grotere afstand bereiken Met laag zendvermogen bespaart u energie en gaat de batterij langer mee Druk op de voorgeprogrammeerde Zendvermogentoets om te schakelen tussen hoog en laag zendvermogen EEN SELECTIEVE OPROEP ONTVA...

Page 145: ...met scannen Vraag uw leverancier om nadere informatie hierover EEN KANAAL MET RUIS VERWIJDEREN Opmerking Uw leverancier heeft een bepaalde toets voorgeprogrammeerd als toets Kanaal met ruis verwijderen Gebruik deze toets om de functie te activeren Wanneer op een kanaal zeer slechte signalen worden ontvangen een kanaal met ruis dan kunt u dit kanaal tijdelijk uit de scanlijst verwijderen 1 Druk op ...

Page 146: ...en kanaal dat geen prioriteit heeft wordt het prioriteitskanaal toch nog regelmatig op activiteit gecontroleerd Wanneer daar activiteit wordt waargenomen zal de portofoon naar het prioriteitskanaal overschakelen 1 Druk op de Scantoets om het scannen te stoppen 2 Druk nogmaals op de Scantoets om het scannen te hervatten Het verwijderde kanaal met ruis staat nu weer in de scanlijst Prioriteitskanaal...

Page 147: ...adiokanavan valitseminen 11 Kutsun lähettäminen 12 Kutsun vastaanottaminen 12 Valvonta 12 VOX toiminto 13 VOX kuuloke mikrofoniyhdistelmän kytkeminen 13 Kuuloke mikrofoniyhdistelmän sivuäänen kytkeminen poistaminen 13 VOX kuuloke mikrofoniyhdistelmä 13 In Line PTT puhetoiminnolla varustettu kuuloke mikrofoniyhdistelmä ilman VOX toimintoa 13 Radiokutsut 14 Toistinasema tai Talkaround tila 14 Kireän...

Page 148: ...seen tallennettuja tekijänoikeuden suojaamia tietokoneohjelmia Yhdysvaltain ja muiden maiden lait takaavat Motorola Europelle ja Motorola Inc lle tietyt yksinoikeudet tekijänoikeuden suojaamiin tietokoneohjelmiin Tämän perusteella mitään tässä oppaassa kuvattuihin tuotteisiin sisältyviä CP040_SF fm Page 2 Thursday October 2 2003 11 20 AM ...

Page 149: ...Voimakkuudensäätö Käytetään virran kytkemiseen radioon tai pois radiosta ja säätämään äänenvoimakkuus 3 Kanavan valintanuppi Nupista voit vaihtaa radiokanavia 4 LED merkkivalo Osoittaa virran kytkennän lähetyksen vastaanoton selaustilan kutsumerkin selektiivikutsun ja akun lataustilan 5 Mikrofoni Pidä mikrofonia 2 5 5 cm n etäisyydellä suusta ja puhu selkeällä äänellä 6 Sivupainike 2 Ohjelmoitava ...

Page 150: ...tiivistelmä ohjelmoitavista ominaisuuksista ja niitä vastaavat sivunumerot Pyydä jälleenmyyjääsi merkitsemään ohjelmoitavan painikkeen nimi vierekkäin sitä vastaavan toiminnon kanssa Painike sarakkeeseen Pyydä jälleenmyyjääsi myös tarvittaessa merkitsemään painalluksen pituus eli vaaditaanko lyhyt vai pitkä painallus vai onko painike pidettävä LED Tila Toiminto Radiokutsu Punainen Palaa Radio lähe...

Page 151: ...skeyttää toiminnon Valvoo valitun kanavan liikennettä 12 Ääniohjaustoiminto VOX Käynnistää ja katkaisee VOX toiminnon 13 Toistinasema Talkaround Käyttää toistinasemaa tai lähettää suoraan toiseen radiopuhelimeen 14 Tehotaso Vaihtaa lähetyksen tehotason korkeaan ja matalaan 14 Kohinasalpa Vaihtaa radiopuhelimen kohinasalpauksen kireään ja tavalliseen 14 Selaus Häiriökanavan poisto Käynnistää ja kat...

Page 152: ...kkivalo painike pohjassa LED merkkivalon väri näyttää lataustilan Ohjelmoitavien painikkeiden äänimerkit Jotkin ohjelmoitavat painikkeet lähettävät äänimerkin osoittaessaan toista kahdesta tilasta Akun lataustila LED merkkivalo Hyvä Vihreä Tyydyttävä Keltainen Matala Vilkkuva punainen Erittäin matala Ei väriä Korkea ääni Matala ääni Itsetesti läpäisty ääni Itsetesti hylätty ääni Positiivinen merkk...

Page 153: ...kkivalo vilkkuu edelleen punaisena ota yhteyttä jälleenmyyjääsi 1 Katkaise radiosta virta 2 Aseta akku laturipesään radion kanssa tai ilman sitä Laturin LED merkkivalo näyttää latausprosessin LED väri Tila Ei LED merkkivaloa Akku on asetettu väärin tai laturi ei havaitse sitä Vihreä valo vilkkuu kerran Lataus on alkanut Vilkkuva punainen a Akkua ei voi ladata tai se ei ole kunnolla kytketty Punain...

Page 154: ...on ja siirrä akkua ylöspäin kunnes salpa napsahtaa paikalleen 1 Katkaise virta radiosta 2 Siirrä akun salpa auki asentoon Irrota akku työntämällä alaspäin ja pidä salpa kohti radion etupuolta 3 Kun akun salpa on irronnut siirrä akkua ylhäältä alaspäin noin 1 cm Kun akku on irronnut urista nosta se suoraan pois radiosta Akun salpa Kiinni Auki CP040_SF fm Page 8 Thursday October 2 2003 11 20 AM ...

Page 155: ...KÄYTTÖÖNOTTO Antennin kiinnittäminen Antennin irrottaminen CP040_SF fm Page 9 Thursday October 2 2003 11 20 AM ...

Page 156: ...nen Vyöpidikkeen irrottaminen 1 Aseta vyöpidikkeen urat samaan linjaan akun urien kanssa 1 Paina vyöpidikkeen salpaa avaimella poispäin akusta vyöpidikkeen avaamiseksi Vyöpidikkeen salpa CP040_SF fm Page 10 Thursday October 2 2003 11 20 AM ...

Page 157: ...van Käännä Virta Äänenvoimakkuuden säätö nuppia myötäpäivään Jos virta kytkeytyy kuulet Itsetesti läpäisty äänen ja LED merkkivalo vilkuttaa vihreää valoa Jos virta ei kytkeydy kuulet Itsetesti hylätty äänen Käännä Virta Äänenvoimakkuuden säätö nuppia vastapäivään kunnes kuulet napsahduksen VIRRAN KYTKENTÄ VIRRAN KATKAISU 1 Pidä Äänenvoimakkuuden asetus painiketta painettuna kuulet jatkuvan äänen ...

Page 158: ...3 Aseta haluamasi kanava Kun vastaat pidä radio pystysuorassa asennossa paina PTT puhepainiketta ja puhu noin 2 5 5 cm n etäisyydellä mikrofonista 1 Paina esiohjelmoitua Valvonta painiketta ja pidä se pohjassa jolloin saat yhteyden liikennekanavaan 2 Saatuasi yhteyden liikennekanavaan jatka kutsun lähettämistä painamalla PTT puhepainiketta 3 Painamalla pitkään esiohjelmoitua Valvonta painiketta ra...

Page 159: ...aite radioosi ja kytke radioon virta 3 VOX toiminto käynnistetään ja sammutetaan painamalla esiohjelmoitua VOX painiketta Huomio Jos painat PTT puhepainiketta VOX toiminto kytkeytyy pois tai Valitse jälleenmyyjäsi esiohjelmoima kanava VOX toiminnon kytkemiseksi päälle Huomio Sinun ei tarvitse painaa esiohjelmoitua VOX painiketta Huomio Jos painat PTT puhepainiketta VOX toiminto kytkeytyy pois 1 Ka...

Page 160: ...suositeltava TEHOTASON ASETTAMINEN Radiosi jokaisessa kanavassa on ennalta määrätty lähetyksen tehotaso jota voidaan muuttaa Korkean tehon avulla saat yhteyden kaukana olevaan radioon Matala teho säästää akun latausta Paina esiohjelmoitua Tehotaso painiketta vaihdellaksesi matalan ja korkean tehon välillä SELEKTIIVIKUTSUN VASTAANOTTAMINEN Vastaanottaessasi selektiivikutsun LED merkkivalo vilkkuu k...

Page 161: ...selausta Kysy lisätietoja jälleenmyyjältäsi HÄIRIÖKANAVAN POISTAMINEN Huomio Tämä toiminto on käytössäsi ainoastaan siinä tapauksessa että jälleenmyyjäsi on esiohjelmoinut radioosi häiriökanavien poistamispainikkeen Jos kanava lähettää ei toivottuja kutsuja tai kohinaa häiriökanava voit poistaa sen väliaikaisesti selausluettelosta Huomio Prioriteettikanavaa tai selausluettelon viimeistä jäljellä o...

Page 162: ...orisoimattomalla kanavalla se tarkastaa silti prioriteettikanavan liikenteen Jos radio havaitsee liikennettä se siirtyy prioriteettikanavalle 1 Paina Selaus painiketta selauksen lopettamiseksi 2 Paina Selaus painiketta uudelleen kun haluat jälleen aloittaa selauksen Poistettu häiriökanava on tallennettu selausluetteloon Prioriteettikanava Selausjakso Ei määritetty Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 Ch1 Kanava 2 Ch2 ...

Page 163: ...ˆ flÒÂÛÁ ÙÁÚ Ã Ù Òfl Ú 8 Ô ÔË ÙÁÛÁ ÙÁÚ ÂÒ fl Ú 9 ËÏÈÛÁ ÌÙ ÛÁÚ 11 ÈÎÔ fi ÈÔÙÁΈ ÌÈÍÔ Ì ÎÈÔ 11 ÔÛÙÔÎfi ÎfiÛÁÚ 12 Àfi Á ÎfiÛÁÚ 12 Ò ÍÔÎÔ ËÁÛÁ 12 ÀÂÈÙÔıÒ fl VOX 13 Ì ÂÛÁ ÍÔıÛÙÈÍ Ì Âˆ ÎfiÚ VOX 13 ÌÂÒ Ô ÔflÁÛÁ ÂÌÂÒ Ô ÔflÁÛÁ ÎÂıÒÈÍÔ ÌÔı ÍÔıÛÙÈÍ Ì Âˆ ÎfiÚ 13 ÍÔıÛÙÈÍ Âˆ ÎfiÚ VOX 13 ÍÔıÛÙÈÍ Âˆ ÎfiÚ ÒflÚ VOX ÏÂ Ò ÏÏfi ÂÌ ÎÎ ÍÙÈÍÔ 13 ÈÔÙÁΈ ÌÈÍ Ú ÎfiÛÂÈÚ 14 Ò ÔÚ Ì ÏÂÙ ÔÛÁÚ fi ÒÈ Ò œÏÈÎfl Ú 14 ËÏÈÛÁ ÂÒÈÔÒÈÛÏ ÌÔı fi ÌÔÌÈÍÔ ÔÒ Ôı ...

Page 164: ...ÙÁ Motorola Inc ÏÂÒÈÍ ÔÍÎÂÈÛÙÈÍ ÈÍ È Ï Ù È ÙÁÌ ÌÂıÏ ÙÈÍfi È ÈÔÍÙÁÛfl ÒÔ Ò ÏÏ Ù Ì ı ÔÎÔ ÈÛÙfi ÂÒÈÎ Ï ÌÔÏ ÌÔı ÙÔı ÈÍ È Ï ÙÔÚ ÌÙÈ Ò ˆfiÚ fi Ì Ò fiÚ ÛÂ Ô ÔÈ fi ÔÙ ÏÔÒˆfi ÒÔ Ò ÏÏ ÙÔÚ ÌÂıÏ ÙÈÍfiÚ È ÈÔÍÙÁÛfl Ú ı ÔÎÔ ÈÛÙfi Ù ÛıÌ ÂÈ Ô ÔÈ fi ÔÙ ÒÔ Ò ÏÏ Ù ÌÂıÏ ÙÈÍfiÚ È ÈÔÍÙÁÛfl Ú ı ÔÎÔ ÈÛÙfi Ôı ÂÒÈ ÔÌÙ È ÛÙ ÒÔ Ò ÏÏ Ù Ôı ÂÒÈ Ò ˆÔÌÙ È ÛÙÔ Ò Ì Â ÂÈÒfl ÈÔ ÂÌ Ï ÔÒÔ Ì Ì ÌÙÈ Ò ˆÙÔ Ì fi Ì Ò ËÔ Ì Í Ù Ô ÔÈÔ fi ÔÙ ÙÒ Ô ÒflÚ ÙÁÌ ÒÁÙfi Ò...

Page 165: ... ÔıÏ fl ÌÙ ÛÁÚ ÒÁÛÈÏÔ ÔÈÂflÙ È È Ì ÌÔfl ÂÈ fi ÍÎÂflÌÂÈ ÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ on fi off Í È È Ì ÒÔÛ ÒÏ ÊÂÈ ÙÁÌ ÌÙ ÛÁ ÙÔı fi Ôı ÙÔı Ò ÈÔÙÁΈ ÌÔı 3 ÔıÏ fl ÈÎÔ fiÚ Ì ÎÈÔ Ô Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ ÒflÛÍÂÈ È ˆÔÒÂÙÈÍ Í Ì ÎÈ 4 ƒÂflÍÙÁÚ LED ƒÂfl ÌÂÈ ÙÁÌ ÂÌÂÒ Ô ÔflÁÛÁ ÙÁ ÏÂÙ ÔÛÁ ÙÁ Îfi Á ÙÁÌ Í Ù ÛÙ ÛÁ Ìfl ÌÂıÛÁÚ ÙÔ ıÌ ÂÒÏ ÎfiÛÁÚ ÙÁÌ ÈÎ ÓÈÏÁ ÎfiÛÁ Í È ÙÁÌ Í Ù ÛÙ ÛÁ Ï Ù Òfl Ú 5 ÃÈÍÒ ˆ ÌÔ Ò ÙfiÛÙ ÙÔ ÏÈÍÒ ˆ ÌÔ 2 5 Ï 5 cm ÙÔ ÛÙ Ï Û Ú Í È ÏÈÎfiÛÙ...

Page 166: ... ÏÂÌ ÍÔıÏ È È ÏÈ ÒÔÌÈÍfi ÂÒflÔ Ô ÙÔıÎ ÈÛÙÔÌ 1 Ω ÂıÙÂÒ Î ÙÔ ï ÍÒ ÙfiÛÙÂ Í Ù Ù ÌÙ Ú Í È ÍÒ Ù ÌÙ Ú Í Ù Ù ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÊ ÏÂÌ ÍÔıÏ È ÂÌ ÂÎ ÂÙ ÙÁÌ Í Ù ÛÙ ÛÁ fi Í ÌÂÙ ÒıËÏflÛÂÈÚ œ flÌ Í Ú Ôı ÍÔÎÔıËÂfl ÂflÌ È ÏÈ ÂÒflÎÁ Á Ù Ì ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÊ ÏÂÌ Ì Ò ÍÙÁÒÈÛÙÈÍ Ì ÙÔı Ò ÈÔÙÁΈ ÌÔı Í È ÌÙflÛÙÔÈ ÂÚ Ò ÔÏ Ú ÛÂÎfl Ú ÙÁ ÛÙfiÎÁ ì ÔıÏ flî ÎÙ ÙÔÌ ÂÏ ÔÒÈÍ Û Ú ÌÙÈ Ò Û Ô Ì Í Ù Ò ÂÈ ÙÔ ÌÔÏ ÙÔı ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÊ ÏÂÌÔı ÍÔıÏ ÈÔ fl Î ÛÙÔ LED Ù ÛÙ ...

Page 167: ... Û ÌÙÔÏÔ ÙÁÏ ÛÙÔ ÍÔıÏ fl Ò ÍÔÎÔ ËÁÛÁÚ Ï Ù È ÌÂÈ Ò ÍÔÎÔıËÂfl ÙÁ Ò ÛÙÁÒÈ ÙÁÙ ÛÂ Ì Â ÈÎÂ Ï ÌÔ Í Ì ÎÈ ó 12 ÌÁÙÈÍfi ÌÂÒ Ô ÔflÁÛÁ ÃÂÙ ÔÛÁÚ VOX ƒÈ Í ÙÁÚ ÂÌ ÎÎ fiÚ VOX È ÌÔÈ Ï Í È ÎÂflÛÈÏÔ 13 Ì ÏÂÙ ÙÁÚ ÒÈ Ò œÏÈÎfl ƒÈ Í ÙÁÚ ÂÌ ÎÎ fiÚ ÏÂÙ Ó ÒfiÛÁÚ Ì ÏÂÙ ÙÁ fi ÂıËÂfl Ú ÏÂÙ ÔÛÁÚ Û ÎÎÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ ó 14 Ù ËÏÁ Û ÔÚ ƒÈ Í ÙÁÚ ÂÌ ÎÎ fiÚ ÏÂÙ ÔÛÁÚ ÛÙ ËÏÁÚ ÈÛ ÔÚ ÏÂÙ Ó ÁÎÔ Í È ÏÁÎÔ ó 14 Òı ÔÚ Ì ÎÎ ÛÛÂÈ ÙÔ Â fl Â Ô ËÔÒ Ôı ÙÔı Ò ÈÔ...

Page 168: ... Ù ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÊ ÏÂÌ ÍÔıÏ È Ò ÙfiÛÙÂ Í Ù ÙÔ ÂÍ Ù Ì ÒÔÙ Ò Ì ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÛÏ ÌÔ ÍÔıÏ fl ƒÂflÍÙÁÚ Ã Ù Òfl Ú Í Ù ÛÙ ÛÁ ˆ ÒÙÈÛÁÚ Âψ ÌflÊÂÙ È Ï ÙÔ Ò Ï ÙÔı ÂflÍÙÁ LED ÙÔı Ò ÈÔˆ ÌÔı ƒÂflÍÙÂÚ π Ôı È ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÊ ÏÂÌ ÔıÏ È ÃÂÒÈÍ ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÊ ÏÂÌ ÍÔıÏ È ÒÁÛÈÏÔ ÔÈÔ Ì Ù ÌÔıÚ È Ì ÂflÓÔıÌ Ì Ì Á Ô ÙÒ ÔıÚ fl Â Ô Ã Ù Òfl Ú ƒÂflÍÙÁÚ LED Î Ò ÛÈÌÔ ÒÍ Ú flÙÒÈÌÔ ÏÁÎ ÍÍÈÌÂÚ ÁÎ Ú Ù ÌÔÚ ÏÁÎ Ú Ù ÌÔÚ ÌÔÚ Ôı Ò Û ÙÁÌ ıÙÔ ÔÍÈÏ Ûfl ÌÔÚ Ôı Ùı  Û...

Page 169: ...ÔÒÙÈÛÙfiÚ È Ì ÔÒÙflÛÂÙ ÙÁÌ Ã Ù Òfl a ˆ ÈÒ ÛÙÂ Í È Â Ì ÙÔ ÔËÂÙfiÛÙ ÙÁÌ Ï Ù Òfl ÛÙÔ ˆÔÒÙÈÛÙfi Ì Ô ÂflÍÙÁÚ LED ÛıÌ flÛÂÈ ÙÈÚ Í ÍÍÈÌÂÚ Ì Î Ï Ú 1 fiÛÙ ÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ 2 ÎÙ ÙÁÌ Ï Ù Òfl Ï fi ÒflÚ ÙÔ Ò Ï LED Ù ÛÙ ÛÁ Ïfl Ì ÂÈÓÁ LED Ï Ù Òfl ÂÈ ÙÔ ÔËÂÙÁËÂfl Î ËÔÚ fi Á Ï Ù Òfl ÂÌ ÂÈ ÂÌÙÔ ÈÛÙÂfl Ãfl Ò ÛÈÌÁ Ì Î Ï fi ÈÙı fiÚ ÂÌÂÒ Ô ÔflÁÛÁ ÙÔı ˆÔÒÙÈÛÙfi ÍÍÈÌÂÚ Ì Î Ï Ú a Ï Ù Òfl  ˆÔÒÙflÊÂÈ fi ÂÌ Í ÌÂÈ Û ÛÙfi  ˆfi ÍÍÈÌÔ Ï Ù Òfl ˆÔÒÙflÊÂ...

Page 170: ... Ù Òfl ÂÒ ÛÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ Í È Û ÒÙ ÙÁÌ Ï Ù Òfl ÒÔÚ Ù Ì Ï ÒÈÚ 1 fiÛÙ ÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ Ì ÂflÌ È Ì ÏÏ ÌÔ 2 ÒÙ ÙÔ Û ÒÙÁ ÙÁÚ Ï Ù Òfl Ú ÛÙÁ Ë ÛÁ Ôı ÓÂÍÎÂÈ ÌÂÈ Ûˆ ÎflÛÙÂ Û Ò ÌÔÌÙ Ú ÒÔÚ Ù Í Ù Í È ÍÒ Ù ÌÙ Ú ÙÔ Û ÒÙÁ ÒÔÚ ÙÔ Ï ÒÔÛÙ Ï ÒÔÚ ÙÔı Ò ÈÔÙÁΈ ÌÔı 3 àÙÔ Û ÒÙÁ ÙÁÚ Ï Ù Òfl Ú Ûˆ ÎÈÛÏ ÌÔ Û ÒÙ ÙÁÌ Ï Ù Òfl ÙÁÌ ÍÔÒıˆfi ÙÔı ÒÙÁÚ Ã Ù Òfl Ú ÎÂÈ Ï ÌÔÚ ŒÂÍÎÂfl ÙÔÚ CP040_GK fm Page 8 Thursday October 2 2003 10 14 AM ...

Page 171: ... Õ Œ Ô ÔË ÙÁÛÁ ÙÁÚ ÂÒ fl Ú ˆ flÒÂÛÁ ÙÁÚ ÂÒ fl Ú CP040_GK fm Page 9 Thursday October 2 2003 10 14 AM ...

Page 172: ... Ê ÌÁÚ ˆ flÒÂÛÁ ÙÔı ÍÎÈ Ê ÌÁÚ 1 ÌÙÈÛÙÔÈ flÛÙ ÙÈÚ Â ÍÔ Ú ÙÔı ÍÎÈ Ê ÌÁÚ Ï ÂÍÂflÌÂÚ ÙÁÚ Ï Ù Òfl Ú 1 ÒÁÛÈÏÔ ÔÈfiÛÙÂ Ì ÍÎÂÈ fl È Ì Û Ò ÓÂÙ ÙÔ Í ÍÈ ÙÔı ÍÎ Ê ÌÁÚ Í È Ì ÙÔ ÍÈ ÎÈ ÌÁÚ CP040_GK fm Page 10 Thursday October 2 2003 10 14 AM ...

Page 173: ...ÔıÏ fl ËÏÈÛÁÚ ÛÁÚ On Off ÒÔÚ Ù ÂÓÈ Ì Á ÂÌÂÒ Ô ÔflÁÛÁ Ò Ï ÙÔ ÔÈÁËÂfl Ï  ÈÙı fl Ë ÍÔ ÛÂÙ ÙÔÌ Ù ÌÔ ÙÈ Ò Û ÙÔÌ ıÙÔ ÎÂ Ô Í È Ë ÂflÙÂ Ò ÛÈÌÂÚ Ì Î Ï Ú ÛÙÔÌ ÂflÍÙÁ LED Ì ÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ ÂÌ ÂÌÂÒ Ô ÔÈÁËÂfl Ë ÍÔ ÛÂÙ ÙÔÌ ÌÔ ÔÙı fl Ú ÌÂÒ Ô ÔflÁÛÁÚ ıÒflÛÙ ÙÔ ÔıÏ fl ËÏÈÛÁÚ ÛÁÚ On Off ÒÔÚ Ù ÒÈÛÙÂÒ Ï ÒÈ Ì ÍÔ ÛÂÙÂ Ì ÍÎÈÍ Õ Ãà ՜ œ 1 Ò ÙfiÛÙÂ Í Ù ÙÔ ÍÔıÏ fl ËÏÈÛÁÚ ÌÙ ÛÁÚ ÍÔ ÛÂÙÂ Ì Ì ÛıÌ ÏÂÌÔ Ù ÌÔ 2 ıÒflÛÙ ÙÔ ÍÔıÏ fl ËÏÈÛÁÚ...

Page 174: ...ÏÁÙ Í Ì ÎÈ È Ì ÌÙfiÛÂÙ ÍÒ ÙfiÛÙ ÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ ÛÂ Í ËÂÙÁ Ë ÛÁ ÙfiÛÙ ÙÔ PTT Í È ÏÈÎfiÛÙ Û ÛÙ ÛÁ ÂÒfl Ôı 2 5 Ï 5 cm ÙÔ ÏÈÍÒ ˆ ÌÔ 1 ÙfiÛÙÂ Í È ÍÒ ÙfiÛÙ ÙÔ fi Á ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÛÏ ÌÔ ÍÔıÏ fl Ò ÍÔÎÔ ËÁÛÁÚ È Ì Î ÂÙÂ Ò Û ÛÁ ÛÙÁÌ ÍflÌÁÛÁ Í Ì ÎÈ Ì 2 à ÎÈÚ ÛÙ Ï ÙfiÛÂÈ Á ÍflÌÁÛÁ Í Ì ÎÈ Ì ÛıÌ flÛÙ ÙÁÌ ÍÎfiÛÁ Û Ú Ù ÌÙ Ú ÙÔ ÍÔıÏ fl PTT 3 Ì Ï ÍÒ ÒÔÌÔ ÙÁÏ ÙÔı Ù Ì ÒÔÙ Ò Ì ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÛÏ ÌÔı ÍÔıÏ ÈÔ Ò ÍÔÎÔ ËÁÛÁÚ ÒıËÏflÊÂÈ ÙÔ Ò È...

Page 175: ...ÂÌÂÒ Ô ÔÈfiÛÂÙ fi Ì ÂÌÂÒ Ô ÔÈfiÛÂÙ ÙÁ ÎÂÈÙÔıÒ fl VOX ÙfiÛÙ ÙÔ Ù Ì ÒÔÙ Ò Ì ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÛÏ ÌÔ ÍÔıÏ fl VOX ÁÏÂfl ÛÁ Ô ÙÁÏ ÙÔı PTT ÂÌÂÒ Ô ÔÈÂfl ÙÔ VOX ñfiñ ÈÎ ÓÙÂ Ì Í Ì ÎÈ Ôı ÂÈ ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÛÙÂfl ÙÔÌ ÂÏ ÔÒÈÍ Û Ú ÌÙÈ Ò Û Ô È Ì ÂÌÂÒ Ô ÔÈfiÛÂÙ ÙÔ VOX ÁÏÂfl ÛÁ ƒÂÌ ÒÂÈ ÊÂÙ È Ì ÙfiÛÂÙÂ Ì Ù Ì ÒÔÙ Ò Ì ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÛÏ ÌÔ ÍÔıÏ fl VOX ÁÏÂfl ÛÁ Ô ÙÁÏ ÙÔı ÍÔıÏ ÈÔ PTT ÂÌÂÒ Ô ÔÈÂfl ÙÔ VOX 1 fiÛÙ ÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ Ì Û Ú 2 ıÌ ÛÙ ÙÔ ÂÓ ÒÙÁÏ...

Page 176: ... ÌÂÚ ÂÒÈÔ Ú Â ıÙfiÌ ÙÁÌ ÂÒfl Ù ÛÁ Ô Í ÌÔÌÈÍ Ú Ë Òı ÔÚ flÛ Ú ÂflÌ È ÈÔ Ã Ã œ ËÂ Í Ì ÎÈ ÛÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ Ì Û Ú ÂÈ Ì ÒÔÍ ËÔÒÈÛÏ ÌÔ Â fl Â Ô ÈÛ ÔÚ ÙÁÚ ÏÂÙ ÔÛÁÚ ÙÔ Ô ÔflÔ Ï ÔÒÂfl Ì ÙÒÔ Ô ÔÈÁËÂfl ï ı ÁÎfi ÈÛ Ú Û Ú Â ÈÙÒ ÂÈ Ì ˆÙ ÛÂÙÂ Ì Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ Ôı ÒflÛÍÂÙ È ÈÔ Ï ÍÒÈ ï ÏÁÎfi ÈÛ Ú È ÙÁÒÂfl ÙÁÌ Ï Ù Òfl ˆÔÒÙÈÛÏ ÌÁ ÙfiÛÙ ÙÔ ÂÍ Ù Ì ÒÔÙ Ò Ì ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÛÏ ÌÔ ÍÔıÏ fl Ù ËÏÁÚ Û ÔÚ È ÂÌ ÎÎ fi ÏÂÙ Ó ı ÁÎfiÚ Í È ÏÁÎfiÚ ÈÛ Ú À ÿ À Œ ...

Page 177: ...ÂflÌ È ÂÍ Ù Ì ÒÔÙ Ò Ì ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÛÏ ÌÁ Ï ÔÒÂflÙÂ Ì ÌÙfiÛÂÙ ÛÂ Ô ÔÈ fi ÔÙ ÍÎfiÛÁ Î Ï ÌÂÙÂ Í Ù ÙÁ È ÒÍÂÈ ÙÁÚ È ÈÍ Ûfl Ú Ìfl ÌÂıÛÁÚ È Ì ÌÙfiÛÂÙ ÙfiÛÙ ÙÔ ÍÔıÏ fl PTT ÒÈÌ Ì ÂÒ ÛÂÈ Á fi Á ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÛÏ ÌÁ Ò Í Ò ÛÁÚ ÍÎfiÛÁÚ ƒÈ ˆÔÒÂÙÈÍ ÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ Ë ÛıÌ flÛÂÈ ÙÁÌ Ì ÊfiÙÁÛÁ Î ÓÙ Ï ÙÔÌ ÂÏ ÔÒÈÍ Û Ú ÌÙÈ Ò Û Ô È Î ÙÔÏ ÒÂÈÂÚ 1 È Ì ÓÂÍÈÌfiÛÂÙ fi Ì ÛÙ Ï ÙfiÛÂÙ Ïfl È ÈÍ Ûfl Ìfl ÌÂıÛÁÚ ÙfiÛÙ ÙÔ ÂÍ Ù Ì ÒÔÙ Ò Ì ÒÔ Ò ÏÏ ÙÈÛÏ ...

Page 178: ... Ú ÌÙÈ Ò Û ÔÚ Ï ÔÒÂfl Ì ÛÂÈ ÒÔÙÂÒ È ÙÁÙ ÛÂ Ï ÎÁ ÙÁÚ ÎflÛÙ Ú Ìfl ÌÂıÛÁÚ È ÂÛ Ú Î ÓÙ Ï ÙÔÌ ÂÏ ÔÒÈÍ Û Ú ÌÙÈ Ò Û Ô È Î ÙÔÏ ÒÂÈÂÚ Ò ÎÔ Ôı ÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ Ì Û Ú ÂÈ ıÒflÛÂÈ ÛÂ Ì Í Ì ÎÈ ÒflÚ ÒÔÙÂÒ È ÙÁÙ Ë ÛıÌ flÛÂÈ Ì Ì ÊÁÙ Ò ÛÙÁÒÈ ÙÁÙ ÛÙÔ Í Ì ÎÈ ÒÔÙÂÒ È ÙÁÙ Ú Ì ÂÌÙÔ ÈÛÙÂfl Ò ÛÙÁÒÈ ÙÁÙ ÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ Ë ıÒflÛÂÈ ÛÙÔ Í Ì ÎÈ ÒÔÙÂÒ È ÙÁÙ Ú 1 Ì ÙÔ Ò ÈÔÙÁÎ ˆ ÌÔ ÒflÛÍÂÙ È ÛÙÔ ÌÔ ÎÁÙÈÍ Ì ÎÈ ÙfiÛÙ ÙÔ ÍÔıÏ fl ƒÈ Ò ˆfiÚ ÌÔ ÎÁÙ...

Page 179: ...íû 9 Ñíÿòèå àíòåííû 9 Êðåïëåíèå ïîÿñíîãî çàæèìà 10 Ïîñûëêà âûçîâà 12 Ïðèåì âûçîâà 12 Ìîíèòîðèíã 12 Ðåæèì ãîëîñîâîãî óïðàâëåíèÿ ïåðåäà åé VOX 13 Ïîäñîåäèíåíèå ãàðíèòóðû ñ ãîëîñîâûì óïðàâëåíèåì ïåðåäà åé 13 Âêëþ åíèå âûêëþ åíèå ýôôåêòà ïðîñëóøèâàíèÿ ñîáñòâåííîãî ãîëîñà â ãàðíèòóðå 13 Ãàðíèòóðà ñ ãîëîñîâûì óïðàâëåíèåì ïåðåäà åé 13 Ãàðíèòóðà ñ òàíãåíòîé PTT áåç ãîëîñîâîãî óïðàâëåíèÿ ïåðåäà åé 13 Ðàäèî...

Page 180: ...õ Øòàòîâ Àìåðèêè è íåêîòîðûõ äðóãèõ ñòðàí îáåñïå èâàþò íåêîòîðûå ýêñêëþçèâíûå ïðàâà êîìïàíèé Motorola Europe è Motorola Inc â îòíîøåíèè çàùèùåííûõ àâòîðñêèì ïðàâîì êîìïüþòåðíûõ ïðîãðàìì âêëþ àÿ ïðàâî íà êîïèðîâàíèå è âîñïðîèçâåäåíèå â ëþáîé ôîðìå çàùèùåííûõ àâòîðñêèì ïðàâîì êîìïüþòåðíûõ ïðîãðàìì B ñâÿçè ñ ýòèì íèêàêèå çàùèùåííûå àâòîðñêèìè ïðàâàìè êîìïüþòåðíûå ïðîãðàììû ñîäåðæàùèåñÿ â èçäåëèÿõ îïè...

Page 181: ...êë Âûêë Ãðîìêîñòü Èñïîëüçóåòñÿ äëÿ âêëþ åíèÿ âûêëþ åíèÿ ðàäèîñòàíöèè è ðåãóëèðîâêè ãðîìêîñòè 3 Ðó êà âûáîðà êàíàëîâ Ïåðåêëþ àåò ðàäèîñòàíöèþ íà ðàçëè íûå êàíàëû 4 Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð Îòîáðàæàåò âêëþ åíèå ïèòàíèÿ ïåðåäà ó ïðèåì ñòàòóñ ñêàíèðîâàíèÿ îïîâåùåíèå î âûçîâå ñåëåêòèâíûé âûçîâ è ñîñòîÿíèå àêêóìóëÿòîðà 5 Ìèêðîôîí åòêî ãîâîðèòå â ìèêðîôîí äåðæà åãî íà ðàññòîÿíèè 2 5 5 ñì îòî ðòà 6 Áîêîâàÿ ...

Page 182: ...ûõ êíîïîê ïðè ïðîâåðêå ñòàòóñà èëè ïðè âûïîëíåíèè ðåãóëèðîâîê Â ñëåäóþùåé òàáëèöå ïðèâåäåíû ïðîãðàììèðóåìûå ôóíêöèè ðàäèîñòàíöèè ñî ññûëêàìè íà ñîîòâåòñòâóþùèå ñòðàíèöû Ïîïðîñèòå äèëåðà çàïèñàòü â ñòîëáöå Êíîïêà íàçâàíèå ïðîãðàììèðóåìîé êíîïêè íàïðîòèâ ôóíêöèè íà êîòîðóþ ýòà êíîïêà çàïðîãðàììèðîâàíà Êðîìå òîãî ïîïðîñèòå äèëåðà óêàçàòü ãäå íåîáõîäèìî ñïîñîá íàæèìà êíîïêè Ñâåòîäèîä Ñîñòîÿíèå Èíäèêàö...

Page 183: ...ëþ åíèå Ìîíèòîðèíã âûáðàííîãî êàíàëà äëÿ îáíàðóæåíèÿ ðàäèîîáìåíà ïî íåìó 12 Ãîëîñîâîå óïðàâëåíèå ïåðåäà åé VOX Âêëþ åíèå âûêëþ åíèå ôóíêöèè ãîëîñîâîãî óïðàâëåíèÿ ïåðåäà åé 13 Ñâÿçü åðåç ðåòðàíñëÿòîð Ïðÿìàÿ ñâÿçü Ïåðåêëþ åíèå ìåæäó ðåæèìîì ñâÿçè åðåç ðåòðàíñëÿòîð è ðåæèìîì ïðÿìîé ñâÿçè ñ äðóãîé ðàäèîñòàíöèåé 14 Óðîâåíü ìîùíîñòè Ïåðåêëþ åíèå ìåæäó Âûñîêèì è Íèçêèì óðîâíåì ìîùíîñòè ïåðåäà è 14 Óðîâåí...

Page 184: ...èíäèêàòîðà ðàäèîñòàíöèè Çâóêîâàÿ èíäèêàöèÿ äëÿ ïðîãðàììèðóåìûõ êíîïîê Íåêîòîðûå ïðîãðàììèðóåìûå êíîïêè èçäàþò ñëåäóþùèå òîíàëüíûå ñèãíàëû óêàçûâàþùèå íà âêëþ åíèå îäíîãî èç äâóõ ðåæèìîâ Óðîâåíü çàðÿäà àêêóìóëÿòîðà Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð Õîðîøèé Çåëåíûé Äîñòàòî íûé Æåëòûé Íèçêèé Ìèãàþùèé êðàñíûé Òîíàëüíûé ñèãíàë âûñîêîãî òîíà Òîíàëüíûé ñèãíàë íèçêîãî òîíà Òîíàëüíûé ñèãíàë ñàìîòåñòèðîâàíèå óñïåøíî ç...

Page 185: ...íåãî óñòàíîâèòå äðóãîé Åñëè êðàñíûé 1 Âûêëþ èòå ðàäèîñòàíöèþ 2 Ïîìåñòèòå àêêóìóëÿòîð âìåñòå ñ ðàäèîñòàíöèåé èëè îòäåëüíî îò íåå â îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð çàðÿäíîãî Öâåò ñâåòîäèîäíîãî èíäèêàòîðà Ñîñòîÿíèå Èíäèêàöèÿ îòñóòñòâóåò Àêêóìóëÿòîð âñòàâëåí íåïðàâèëüíî èëè íå îáíàðóæåí Îäíà âñïûøêà çåëåíûì Óñïåøíîå âêëþ åíèå ïèòàíèÿ çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà Ìèãàþùèé êðàñíûé a Çàðÿäêà àê...

Page 186: ...îð ê êîðïóñó ðàäèîñòàíöèè è ñäâèíüòå àêêóìóëÿòîð ââåðõ òîáû åãî ôèêñàòîð ñ çàùåëêèâàíèåì âîøåë â 1 Åñëè ðàäèîñòàíöèÿ âêëþ åíà âûêëþ èòå åå 2 Ñäâèíüòå ôèêñàòîð àêêóìóëÿòîðà â ïîëîæåíèå Îòêðûò Âûâåäèòå ôèêñàòîð èç çàöåïëåíèÿ íàäàâèâ åãî è â ýòîì ïîëîæåíèè íàïðàâèâ â ñòîðîíó ïåðåäíåé ñòåíêè êîðïóñà ðàäèîñòàíöèè 3 Ïîñëå òîãî êàê ôèêñàòîð àêêóìóëÿòîðà âûéäåò èç çàöåïëåíèÿ ñäâèíüòå àêêóìóëÿòîð Ôèêñàòîð ...

Page 187: ...ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ ÐÀÄÈÎÑÒÀÍÖÈÈ Ê ÐÀÁÎÒÅ Óñòàíîâêà àíòåííû Ñíÿòèå àíòåííû CP040_RU fm Page 9 Thursday October 2 2003 11 10 AM ...

Page 188: ...ñíîãî çàæèìà Ñíÿòèå ïîÿñíîãî çàæèìà 1 Ñîâìåñòèòå íàïðàâëÿþùèå íà ïîÿñíîì çàæèìå ñ íàïðàâëÿþùèìè àêêóìóëÿòîðà 1 C ïîìîùüþ êëþ à îòîæìèòå ëàïêó ïîÿñíîãî çàæèìà îò àêêóìóëÿòîðà Ëàïêà ïîÿñíîãî çàæèìà CP040_RU fm Page 10 Thursday October 2 2003 11 10 AM ...

Page 189: ...òèâ àñîâîé ñòðåëêè ïîêà íå ïîÿâèòñÿ íóæíûé êàíàë Ïîâåðíèòå ðó êó Âêë Âûêë Ðåãóëèðîâêà ãðîìêîñòè ïî àñîâîé ñòðåëêå Â ñëó àå íîðìàëüíîãîâêëþ åíèÿ ïèòàíèÿ ïðîçâó èò òîíàëüíûé ñèãíàë ñàìîòåñòèðîâàíèå ïðîøëî óñïåøíî è ñâåòîäèîä áóäåò ìèãàòü çåëåíûì Â ñëó àå ñáîÿ ïðè âêëþ åíèè ïèòàíèÿ Ïîâåðíèòå ðó êó Âêë Âûêë Ðåãóëèðîâêà ãðîìêîñòè ïðîòèâ àñîâîé ñòðåëêè äî ùåë êà ÂÊË ÂÛÊË 1 Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó Ó...

Page 190: ...èè 3 Ïåðåêëþ èòåñü íà íóæíûé ðàäèîêàíàë Äëÿ îòâåòà äåðæèòå ðàäèîñòàíöèþ âåðòèêàëüíî íàæìèòå òàíãåíòó PTT è ãîâîðèòå â ìèêðîôîí äåðæà åãî íà ðàññòîÿíèè ïðèìåðíî 2 5 5 ñì îòî ðòà 1 Äëÿ ïðîâåðêè íàëè èÿ ðàäèîîáìåíà ïî êàíàëó íàæìèòå è óäåðæèâàéòå íàæàòîé çàïðîãðàììèðîâàííóþ êíîïêó Ìîíèòîð 2 Ïðè îòñóòñòâèè ðàäèîîáìåíà ïî äàííîìó êàíàëó ïðîäîëæèòå âûïîëíåíèå âûçîâà íàæàâ òàíãåíòó PTT 3 Äëèòåëüíûé íàæèì...

Page 191: ... çàïðîãðàììèðîâàííóþ êíîïêó VOX Ïðèìå àíèå Íàæàòèå òàíãåíòû PTT ïðèâîäèò ê îòêëþ åíèþ ðåæèìà Ãîëîñîâîå óïðàâëåíèå ïåðåäà åé èëè Ïåðåêëþ èòåñü íà êàíàë êîòîðûé Âàø äèëåð çàïðîãðàììèðîâàë òàêèì îáðàçîì òîáû ïðè ïåðåõîäå íà íåãî âêëþ àëñÿ ðåæèì VOX Ïðèìå àíèå Â ýòîì ñëó àå íàæèìàòü çàïðîãðàììèðîâàííóþ êíîïêó VOX íå íóæíî Ïðèìå àíèå Íàæàòèå òàíãåíòû PTT ïðèâîäèò ê îòêëþ åíèþ ðåæèìà Ãîëîñîâîå óïðàâëåíè...

Page 192: ...îì ñëó àå öåëåñîîáðàçíî èñïîëüçîâàòü ðåæèì ðàáîòû íà íîðìàëüíîé ïîëîñå ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÓÐÎÂÍß ÌÎÙÍÎÑÒÈ Äëÿ êàæäîãî êàíàëà ðàäèîñòàíöèè çàäàí îïðåäåëåííûé óðîâåíü ìîùíîñòè ïåðåäà è êîòîðûé ìîæíî èçìåíÿòü Â ðåæèìå âûñîêîãî óðîâíÿ ìîùíîñòè ìîæíî âåñòè ñâÿçü ñ óäàëåííûìè ðàäèîñòàíöèÿìè Â ðåæèìå íèçêîãî óðîâíÿ ìîùíîñòè ýêîíîìèòñÿ çàðÿä àêêóìóëÿòîðà Íàæèìàéòå çàïðîãðàììèðîâàííóþ êíîïêó Óðîâåíü ìîùíîñòè äëÿ ïå...

Page 193: ...ýê òî âû ñìîæåòå îòâå àòü íà âûçîâû âî âðåìÿ âûïîëíåíèÿ îïåðàöèè ñêàíèðîâàíèÿ Äëÿ îòâåòà íà âûçîâ íàæìèòå òàíãåíòó PTT äî èñòå åíèÿ çàïðîãðàììèðîâàííîãî ïåðèîäà ôèêñàöèè íà êàíàëå Åñëè âû ýòîãî íå ñäåëàåòå òî ðàäèîñòàíöèÿ ïðîäîëæèò ñêàíèðîâàíèå Äëÿ ïîëó åíèÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè îáðàòèòåñü ê îáñëóæèâàþùåìó Âàñ äèëåðó 1 Äëÿ çàïóñêà èëè ïðåêðàùåíèÿ ñêàíèðîâàíèÿ íàæìèòå çàïðîãðàììèðîâàííóþ êíîï...

Page 194: ...à èòü ïðèîðèòåòû äëÿ ïóíêòîâ â ñïèñêå ñêàíèðîâàíèÿ Äëÿ ïîëó åíèÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè îáðàòèòåñü ê îáñëóæèâàþùåìó Âàñ äèëåðó Äàæå åñëè âî âðåìÿ ñêàíèðîâàíèÿ ðàäèîñòàíöèÿ ïåðåêëþ àåòñÿ íà íåïðèîðèòåòíûé êàíàë îíà ïðîäîëæàåò ñëåæåíèå çà ðàäèîîáìåíîì íà ïðèîðèòåòíîì êàíàëå Åñëè íà ïðèîðèòåòíîì êàíàëå áóäåò îáíàðóæåí ðàäèîîáìåí òî ðàäèîñòàíöèÿ ïåðåêëþ èòñÿ íà ýòîò êàíàë 1 Êîãäà ðàäèîñòàíöèÿ íàñò...

Page 195: ...ení antény 9 Volba rádiového kanálu 11 Vysílání 12 Pøíjem 12 Monitor 12 Klíèování hlasem funkce VOX 13 Pøipojení náhlavní soupravy s funkcí VOX 13 Zapnutí vypnutí pøíposlechu 13 Náhlavní souprava s funkcí VOX 13 Náhlavní souprava s klíèovacím tlaèítkem bez funkce VOX 13 Volání na radiostanici 14 Režim pøevadìèe nebo pøímého vysílání 14 Nastavení nižší nebo vyšší úrovnì umlèovaèe šumu 14 Nastavení ...

Page 196: ...ných státù amerických a dalších zemí dávají spoleènostem Motorola Europe a Motorola Inc jistá výhradní práva k poèítaèovým programùm chránìným autorským právem vèetnì práva libovolnou formou takto chránìné poèítaèové programy kopírovat èi reprodukovat Proto se žádné poèítaèové programy chránìné autorskými právy které jsou souèástí výrobkù popsaných v této pøíruèce nesmìjí CP040a_CZ fm Page 2 Tuesd...

Page 197: ...iostanice ovládání hlasitosti Používá se k zapnutí nebo vypnutí radiostanice a k nastavení hlasitosti radiostanice 3 Kanálový voliè Pøepíná radiostanici na jednotlivé kanály 4 Indikátor LED Udává zapnutí pøístroje pøenos pøíjem stav skenování výzvu k pøíjmu volání selektivní volání a stav baterie 5 Mikrofon Držte mikrofon 2 5 až 5 cm od úst a zøetelnì do nìho mluvte 6 Postranní tlaèítko 2 programo...

Page 198: ...ítek po dobu kontroly stavu nebo provádìní úprav Následující tabulka shrnuje programovatelné funkce radiostanice a obsahuje odkaz na pøíslušnou stránku Do sloupce Tlaèítko by mìl dealer zapsat název programovatelného tlaèítka vedle funkce pro kterou tlaèítko naprogramoval Podle potøeby by mìl dealer také uvést jestli tlaèítko vyžaduje krátký nebo dlouhý stisk nebo LED Stav Indikátor Volání na radi...

Page 199: ...funkci monitor ruší Monitoruje vybraný kanál 12 Hlasové ovládání funkce VOX Pøepíná mezi zapnutím a vypnutím funkce VOX 13 Pøevadìè pøímé vysílání Pøepíná mezi použitím pøevadìèe nebo pøímého vysílání na jinou radiostanici 14 Výkon Pøepíná mezi vysokým a nízkým výkonem pøi vysílání 14 Umlèovaè šumu Pøepíná mezi vyšší a nižší úrovní umlèovaèe šumu 14 Skenování vyøazení nežádoucího Zapíná a vypíná s...

Page 200: ...ogramované tlaèítko pro stav baterie Barva indikátoru LED na radiostanici bude udávat stav baterie Zvukové indikátory programovatelných tlaèítek Nìkterá programovatelná tlaèítka udávají jeden ze dvou režimù pomocí tónù Kapacita baterie Indikátor LED Dobrá Zelený Dostateèná Žlutý Nízká Bliká èervený Vysoký tón Nízký tón Automatický test úspìšný Automatický test neúspìšný Pozitivní indikátor Negativ...

Page 201: ...yjmìte baterii a znovu ji vložte do nabíjeèky 1 Vypnìte radiostanici 2 Vložte baterii s radiostanicí nebo bez radiostanice do nabíjeèky Indikátor LED nabíjeèky bude hlásit Barva indikátoru LED Stav Žádný indikátor LED Baterie byla nesprávnì vložena do nabíjeèky nebo nebyla rozpoznána Jedno zelené bliknutí Úspìšné zapnutí nabíjeèky Bliká èervená a Baterii nelze nabít nebo má špatný kontakt Èervená ...

Page 202: ...adiostanici a posunujte ji nahoru dokud západka 1 Pokud je radiostanice zapnutá vypnìte ji 2 Posuòte západku baterie dole na radiostanici do nezajištìné pozice Uvolnìte západku zatlaète na ni smìrem dolù a podržte ji ve smìru k pøední stranì radiostanice 3 Až bude západka uvolnìná vysuòte baterii Západka baterie Zajištìná Nezajištìná CP040a_CZ fm Page 8 Tuesday September 30 2003 3 27 PM ...

Page 203: ...ZAÈÍNÁME Pøipevnìní antény Odpojení antény CP040a_CZ fm Page 9 Tuesday September 30 2003 3 27 PM ...

Page 204: ...ony Vyjmutí opaskové spony 1 Vyrovnejte drážky opaskové spony s drážkami na baterii 1 Pomocí klíèe zatlaète na úchytku smìrem od baterie a úchytku uvolnìte Úchytka opaskové spony CP040a_CZ fm Page 10 Tuesday September 30 2003 3 27 PM ...

Page 205: ...dání hlasitosti ve smìru hodinových ruèièek Pokud se radiostanice zapne uslyšíte tón udávající že radiostanice úspìšnì provedla automatický test a bude zelenì blikat indikátor LED Pokud se radiostanice nezapne uslyšíte tón Otáèejte ovladaèem zapnutí vypnutí radiostanice ovládání hlasitosti proti smìru hodinových ruèièek dokud neuslyšíte cvaknutí ZAPNOUT VYPNOUT 1 Podržte tlaèítko pro nastavení hla...

Page 206: ...øepnìte pøístroj na požadovaný kanál Pokud chcete odpovìdìt držte pøístroj ve svislé poloze stisknìte klíèovací tlaèítko a mluvte ve vzdálenosti asi 2 5 až 5 cm od mikrofonu 1 Stisknìte a podržte naprogramované tlaèítko pro monitor uslyšíte tak rádiový provoz na kanálu 2 Jakmile se kanál uvolní stisknìte klíèovací tlaèítko 3 Dlouhý stisk tlaèítka funkce monitor pøepne radiostanici do režimu dlouho...

Page 207: ...ovaného tlaèítka pro funkci VOX Poznámka Stiskem klíèovacího tlaèítka režim funkce VOX vypnete nebo Zvolte kanál který váš dealer naprogramoval jako aktivaèní kanál pro funkci VOX Poznámka Nemusíte použít naprogramované tlaèítko pro funkci VOX Poznámka Stiskem klíèovacího tlaèítka režim funkce VOX vypnete 1 Vypnìte radiostanici 2 Pøipojte k radiostanici pøíslušenství pro funkci VOX 3 Zapnìte radio...

Page 208: ... vyšší a nižší úrovní umlèovaèe šumu se mùžete pøepínat pomocí naprogramovaného NASTAVENÍ VÝKONU Každý kanál na radiostanici má pøedem urèenou úroveò výkonu kterou mùžete mìnit Vysoký výkon umožòuje dosáhnout ke vzdálenìjší radiostanici Nízký výkon šetøí baterii Mezi vysokým a nízkým výkonem se mùžete pøepínat pomocí naprogramovaného tlaèítka výkonu PØÍJEM A SELEKTIVNÍ VOLÁNÍ Pøi pøíjmu selektivní...

Page 209: ... radiostanice dál skenovat Další informace obdržíte od svého dealera VYØAZENÍ NEŽÁDOUCÍHO KANÁLU Poznámka Pokud chcete tuto funkci používat dealer musí naprogramovat nìkteré tlaèítko pro vyøazení nežádoucího kanálu Pokud se budou na urèitém kanálu neustále objevovat nežádoucí volání nebo šum nežádoucí kanál mùžete ho doèasnì vyøadit ze seznamu pro skenování 1 Pokud chcete spustit nebo ukonèit oper...

Page 210: ... dealera I když bude radiostanice pøepnutá na kanál který nemá prioritu bude sledovat èinnost na prioritním kanálu Pokud zachytí èinnost pøepne se na prioritní kanál 1 Zastavte skenování stiskem tlaèítka pro skenování 2 Spust te znovu skenování stiskem tlaèítka pro skenování Vyøazený nežádoucí kanál bude znovu zaøazen na seznam pro skenování Prioritní kanál Posloupnost skenování Žádný K1 K2 K3 K4 ...

Page 211: ...9 Az antenna leszerelése 9 A rádió be és kikapcsolása 11 A hangerõ beállítása 11 Rádiócsatorna választása 11 Hívás kezdeményezése 12 Hívás fogadása 12 Figyelés 12 A VOX funkció 13 VOX fejbeszélõ csatlakoztatása 13 Önhang engedélyezése elnyomása 13 VOX fejbeszélõvel 13 Nem VOX fejbeszélõ beépített PTT gombbal 13 Adás és vétel 14 Relézett és közvetlen üzemmód 14 Erõs vagy normál zajzár beállítása 14...

Page 212: ...osítanak a szerzõi jogvédelmet élvezõ számítógépes programok tekintetében beleértve a szerzõi jogvédelmet élvezõ számítógépes programok kizárólagos másolási vagy bármilyen formában történõ sokszorosítási jogát Ennek megfelelõen a kézikönyvben leírt szerzõi jogvédelmet élvezõ számítógépes programok egyike sem másolható vagy sokszorosítható semmilyen formában a szerzõi jogok tulajdonosainak kifejeze...

Page 213: ... rádió be vagy kikapcsolására és a hangerõ beállítására szolgál 3 Csatornaválasztó gomb Ezzel lehet a rádiót a különbözõ csatornákra állítani 4 LED kijelzõ A bekapcsolást adást vételt keresési állapotot hívásriasztást szelektív hívást és az akkumulátor szintjét jelzi 5 Mikrofon A mikrofont 2 5 5 cm re tartsa a szájától és tisztán artikulálva beszéljen 6 Második oldalsó gomb programozható 7 Elsõ ol...

Page 214: ...llítások közben A következõ táblázat összefoglalja a rádió programozható funkcióit és megadja hogy melyik oldalon található leírásuk A Gomb oszlopba a márkakereskedõvel be kell íratni annak a programozható gombnak a nevét amelyre a funkciót ráprogramozta A gomb neve mellett azt is tüntesse fel hogy a funkció a gomb rövid vagy hosszú idejû lenyomását vagy lenyomva tartását igényli e LED Állapota Je...

Page 215: ...os figyelés Hosszú lenyomásra indul Rövid lenyomásra törlõdik A kiválasztott csatorna forgalma figyelhetõ vele 12 Beszédvezérelt adás VOX Ki be kapcsolja a VOX funkciót 13 Relézett közvetlen Ide oda vált a másik állomás relézett vagy közvetlen elérése között 14 Adásszint Ide oda vált a nagy és kis teljesítményû adásszint között 14 Zajzár Ide oda vált a zajzár erõs és normál beállítása között 14 CP...

Page 216: ...tsa lenyomva az elõre programozott Akkumulátorszint gombot A LED kijelzõ mutatja a töltöttségi szintet A programozható gombokhoz tartozó hangjelzések Egyes programozható gombok kétféle üzemmódot kétféle hanggal tudnak jelezni Az akkumulátor töltöttségi szintje LED kijelzõ Jó Zöld Elegendõ Sárga Alacsony Villogó piros Magas fekvésû hangjelzés Alacsony fekvésû hangjelzés Sikeres önellenõrzés Sikerte...

Page 217: ...issza a töltõbe az akkumulátort Ha ezután is villog a LED 1 Kapcsolja ki a rádiót 2 Helyezze az akkumulátort a töltõbe rádióstól vagy anélkül A töltõhöz tartozó LED tájékoztat az A LED színe Az akkumulátor állapota Nem világít Rosszul van behelyezve vagy nem érzékelhetõ az akkumulátor Egy zöld felvillanás Bekapcsolt a töltõ Villogó piros a Az akkumulátor nem tölthetõ vagy rosszul érintkezik Piros ...

Page 218: ...zete alatt legyen 2 Nyomja hozzá az akkumulátort a rádióhoz 1 Kapcsolja ki a rádiót ha be van kapcsolva 2 Tolja nyitott állásba az akkumulátorreteszt Nyomja lefelé majd tartsa a rádió elülsõ oldala felé benyomva a reteszt hogy szétkapcsolódjon 3 Ha már szétkapcsolódott a retesz csúsztassa az akkumulátort kb 1 cm t lefelé Akkumulátorretesz Zárt Nyitott CP040_HU fm Page 8 Thursday October 2 2003 10 ...

Page 219: ...ÜZEMBEHELYEZÉS Az antenna felszerelése Az antenna leszerelése CP040_HU fm Page 9 Thursday October 2 2003 10 18 AM ...

Page 220: ...z övcsipesz kiszerelése 1 Igazítsa egymáshoz az övcsipesz és az akkumulátor barázdáit 1 Az övcsipesz kireteszeléséhez kulccsal nyomja ki a retesz nyelvét az akkumulátor Az övcsipesz retesze CP040_HU fm Page 10 Thursday October 2 2003 10 18 AM ...

Page 221: ...az óramutató járásával megegyezõ irányban a Be Ki Hangerõszabályozó gombot Ha sikerült a bekapcsolás megszólal a sikeres önellenõrzést jelzõ hang és zölden felvillan a LED Ha nem sikerült a bekapcsolás a sikertelen önellenõrzést jelzõ Kattanásig fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban a Be Ki Hangerõszabályzó gombot BE KI 1 Tartsa lenyomva a Hangerõbeállítás gombot megszólal egy fol...

Page 222: ... a kívánt hangerõt 3 Álljon rá a vételi csatornára Válaszoláshoz tartsa függõleges helyzetben a rádiót nyomja meg a PTT gombot és 2 5 5 cm távolságból beszéljen a mikrofonba 1 A csatorna forgalmának meghallgatásához nyomja le és tartsa lenyomva az elõre programozott Figyelés gombot 2 Ha forgalommentes a csatorna a PTT gomb lenyomásával adásba mehet 3 Az elõre programozott Figyelés gomb hosszú leny...

Page 223: ...ogramozott VOX gombot Megjegyzés A PTT lenyomása kikapcsolja a VOX ot vagy Válasszon olyan csatornát amelyet a márkakereskedésben VOX ra programoztak Megjegyzés Ebben az esetben nem kell lenyomni az elõre programozott VOX gombot Megjegyzés A PTT lenyomása kikapcsolja a VOX ot 4 A VOX kikapcsolásához válasszon olyan 1 Kapcsolja ki a rádiót 2 Csatlakoztassa a rádióhoz a VOX fejbeszélõ tartozékot 3 K...

Page 224: ...szûrheti Ilyen hívások AZ ADÁSSZINT BEÁLLÍTÁSA Minden csatornához elõre hozzárendelhetõ egy adási teljesítményszint Nagy teljesítmény beállítása nagyobb hatótávolságot ad Kis teljesítmény beállítása meghosszabbítja az akkumulátor üzemidejét A kis és nagy teljesítményszint között az elõre programozott Adásszint gombbal lehet ide oda kapcsolni SZELEKTÍV HÍVÁS FOGADÁSA Szelektív hívás érkezésekor Sár...

Page 225: ...ió folytatja a keresést További tájékoztatásért forduljon a márkakereskedéshez ZAVARÓ CSATORNA KIZÁRÁSA Megjegyzés Ez a szolgáltatás csak akkor használható ha a márkakereskedés elõre beprogramozott egy Zavaró csatorna kizárása gombot Ha egy csatorna zajos vagy nem kívánt hívásokkal terhelt zavaró csatorna ideiglenesen kizárható a keresési listáról Megjegyzés Kiemelt vagy a listán utolsóként 1 Nyom...

Page 226: ...árkakereskedéshez A rádió akkor is ellenõrzi a kiemelt csatorna forgalmát ha idõközben nem kiemelt csatornára állt át Ha eközben forgalmat észlel a kiemelt csatornán oda kapcsol át 1 A Keresés gomb lenyomásával állítsa le a keresést 2 A Keresés gomb ismételt lenyomásával indítsa el a keresést A korábban kizárt csatorna ezzel visszakerül a keresési listára Kiemelt csatorna Keresési sorrend Nincs Ch...

Page 227: ...y 9 Mocowanie zaczepu na pasek 10 Zdejmowanie zaczepu na pasek 10 Odbiór wywo ania 12 Monitorowanie 12 Praca w trybie VOX 13 Pod czanie zestawu s uchawkowego VOX 13 W czanie wy czanie w asnego g osu w zestawie s uchawkowym 13 Zestaw s uchawkowy VOX 13 Zestaw s uchawkowy bez VOX z wbudowanym przyciskiem nadawania PTT13 Wywo ania radiowe 14 Tryb nadawania z przekaŸnikiem lub z pominiêciem przekaŸnik...

Page 228: ...noczonych Ameryki Pólnocnej i innych krajów chroni interesy firm Motorola Europe oraz Motorola Inc w zakresie wylacznosci wlasnosci programów komputerowych wlaczajac prawo do kopiowania i reprodukcji tych programów w jakiejkolwiek formie Zgodnie z powyzszym kazdy program komputerowy objety prawami autorskimi zawarty w urzadzeniach opisywanych w niniejszej instrukcji moze byc skopiowany lub powielo...

Page 229: ...cisk wcisn æ i przytrzymaæ a zwolniæ aby s uchaæ 2 Pokrêt o w czania wy czania i regulacji g oœnoœci S u y do w czania i wy czania radiotelefonu oraz reguluje g oœnoœæ 3 Pokrêt o wyboru kana ów S u y do zmiany kana u 4 Kontrolka LED Sygnalizuje zasilanie nadawanie odbiór przeszukiwanie przychodz ce wywo anie wywo anie selektywne oraz stan na adowania akumulatora 5 Mikrofon Mikrofon nale y trzymaæ ...

Page 230: ...przytrzymywanie przycisków programowalnych w czasie sprawdzania stanu radiotelefonu lub wprowadzania zmian edycji Poni sza tabela ilustruje funkcje jakie mo na uaktywniæ za pomoc przycisków programowalnych oraz numery stron z odpowiednimi opisami W kolumnie Przycisk dealer powinien zapisaæ nazwê programowalnego przycisku obok nazwy funkcji która zosta a mu przypisana Kontrolka Stan Sygnalizuje Wyw...

Page 231: ...u monitorowania uaktywnia funkcjê a krótkie anuluje Monitoruje aktywnoœæ na wybranym kanale 12 Nadawanie sterowane g osem VOX Naprzemiennie w cza i wy cza funkcjê VOX 13 Nadawanie z przekaŸnikiem bez przekaŸnika Prze cza pomiêdzy nadawaniem z przekaŸnikiem lub bez przekaŸnika do drugiego radiotelefonu 14 Poziom mocy Prze cza pomiêdzy nadawaniem z du i ma moc 14 Blokada szumów Prze cza pomiêdzy blo...

Page 232: ...programowany przycisk WskaŸnika akumulatora Kolor jakim œwieci siê kontrolka radiotelefonu wskazuje na stan na adowania akumulatora WskaŸniki dŸwiêkowe przycisków programowalnych Dla niektórych przycisków programowalnych u ywane s dwa dŸwiêki oznaczaj ce dwa ró ne tryby pracy Stan na adowania akumulatora Kolor kontrolki Dobry Zielony Wystarczaj cy ó ty DŸwiêkwysoki DŸwiêk niski DŸwiêk pomyœlnego z...

Page 233: ...ulatora nale y a Wyj æ i ponownie w o yæ akumulator do adowarki 1 Wy czyæ radiotelefon 2 W adowarce umieœciæ radiotelefon z Kontrolka adowarki Stan Kontrolka nie œwieci siê Akumulator nieprawid owo w o ony do adowarki lub adowarka nie rejestruje obecnoœci akumulatora Jednorazowe zielone migniêcie adowarka w czona Kolor Czerwony migaj cy a Akumulator nie nadaje siê do adowania lub styki nie kontakt...

Page 234: ...ator mocno do radiotelefonu i przesuñ do góry a zatrzask zaskoczy na 1 Wy cz radiotelefon jeœli jest w czony 2 Przesuñ zatrzask akumulatora do pozycji otwartej Oddziel naciskaj c do do u i trzymaj c zatrzask zwrócony do przodu radiotelefonu 3 Po oddzieleniu zatrzasku akumulatora przesuñ akumulator do do u oko o 1 cm od Zatrzask akumulatora Zamkniêty Otwarty CP040_PL fm Page 8 Thursday October 2 20...

Page 235: ...PRZYGOTOWANIE DO PRACY Instalowanie anteny Od czanie anteny CP040_PL fm Page 9 Thursday October 2 2003 10 44 AM ...

Page 236: ...dejmowanie zaczepu na pasek 1 Dopasuj rowki zaczepu na pasek do rowków znajduj cych siê na akumulatorze 1 Za pomoc klucza od cz element mocowania zaczepu na pasek od Element mocowania zaczepu na pasek CP040_PL fm Page 10 Thursday October 2 2003 10 44 AM ...

Page 237: ...radiotelefon przekrêæ pokrêt o W Wy Regulacja g oœnoœci w prawo Po w czeniu zasilania urz dzenie przeprowadzi autotest s yszalny bêdzie dŸwiêk potwierdzaj cy uruchomienie a kontrolka migaæ bêdzie na zielono Je eli zasilanie nie zostanie w czone Aby wy czyæ radiotelefon przekrêæ pokrêt o W Wy Regulacja g oœnoœci w lewo a us yszysz klikniêcie W WY 1 Przytrzymaj przycisk Ustawiania g oœnoœci us yszys...

Page 238: ...z wymagany kana Odpowiadaj na wywo anie trzymaj c radiotelefon w pozycji pionowej wciœnij przycisk nadawania PTT i mów do mikrofonu Mikrofon nale y trzymaæ w odleg oœci 2 5 cm do 5 cm od ust 1 Aby monitorowaæ czyli s uchaæ aktywnoœci na danym kanale wciœnij i przytrzymaj zaprogramowany przycisk monitorowania 2 Kiedy ruch na kanale zaniknie zainicjuj po czenie wciskaj c przycisk nadawania PTT 3 D u...

Page 239: ...lefon 3 Aby w czyæ lub wy czyæ pracê z zestawem VOX wciœnij zaprogramowany przycisk VOX Uwaga Wciœniêcie przycisku nadawania PTT wy cza dzia anie VOX lub Wybierz kana zaprogramowany przez dealera do w czania funkcji VOX Uwaga Nie musisz ju wciskaæ zaprogramowanego przycisku VOX Uwaga Wciœniêcie przycisku nadawania PTT wy cza funkcjê VOX 1 Wy cz radiotelefon 2 Pod cz do radiotelefonu urz dzenie VOX...

Page 240: ...o e powodowaæ te blokowanie wywo añ od znajduj cych siê daleko radiotelefonów W takiej USTAWIANIE POZIOMU MOCY Ka dy kana radiotelefonu ma przypisany poziom mocy nadawania który mo na zmieniæ Wysoka moc umo liwia uzyskiwanie cznoœci z radiotelefonami znajduj cymi siê daleko Niska moc oszczêdza energiê akumulatora Wciskaj zaprogramowany przycisk Poziomu mocy w celu prze czania pomiêdzy du oraz nisk...

Page 241: ...k nadawania PTT zanim up ynie zaprogramowany czas W przeciwnym razie radiotelefon bêdzie dalej przeszukiwa Bardziej szczegó owe informacje uzyskasz od dealera USUWANIE NIEPO DANYCH KANA ÓW Uwaga A eby umo liwiæ uaktywnianie tej funkcji Twój dealer na pewno zaprogramowa przycisk Usuwania kana u uci liwego Jeœli na jakimœ kanale pojawiaj siê ci gle niepo dane wywo ania lub szum tzw Kana uci liwy kan...

Page 242: ...niepriorytetowy radiotelefon nadal sprawdza aktywnoœæ w kanale priorytetowym Je eli aktywnoœæ zostanie wykryta radiotelefon prze czy siê na kana priorytetowy 1 Wciœnij przycisk Przeszukiwania a eby przerwaæ przeszukiwanie 2 Ponownie wciœnij przycisk Przeszukiwania a eby ponownie rozpocz æ przeszukiwanie Usuniêty kana zostaje ponownie naniesiony na listê przeszukiwania Kana priorytetowy Sekwencja p...

Page 243: ...nei 9 Pornirea ºi oprirea radiotelefonului 11 Reglarea volumului 11 Selectarea unui canal de radio 11 Transmiterea unui apel 12 Recepþionarea unui apel 12 Monitorizare 12 Funcþionare cu VOX 13 Conectarea unei cãºti VOX 13 Activarea Anularea tonului auxiliar la cascã 13 Cascã VOX 13 Cascã fãrã VOX cu buton PTT integral 13 Apeluri radio 14 Repetor Transmisie directã 14 Setarea suprimãrii de zgomot l...

Page 244: ...a unele drepturi exclusive pentru programe de calculator protejate de copyright inclusiv dreptul în exclusivitate de a copia sau reproduce sub orice formã programul de calculator În consecinþã nici un program de calculator protejat de copyright inclus în produsele descrise în acest manual nu poate fi copiat sau reprodus sub nici un aspect fãrã permisiunea explicitã scrisã a posesorilor de copyrigh...

Page 245: ...utonul PTT ºi þineþi l apãsat în timpul vorbirii eliberaþi butonul pentru ascultare 2 Buton pornire oprire reglare volum Porneºte sau opreºte radiotelefonul ºi regleazã volumul 3 Buton de selectare canal Selecteazã diferite canale pentru radiotelefon 4 Indicator LED Indicã pornirea transmisia recepþionarea starea de scanare avertizarea la recepþionarea unui apel apelurile selective ºi nivelul de î...

Page 246: ...cunde menþinerea apãsãrii apãsarea ºi menþinerea apãsãrii butonului programabil în decursul verificãrii stãrii sau reglãrii Tabelul urmãtor prezintã rezumatul funcþiilor programabile ale radiotelefonului ºi numãrul corespunzãtor de paginã Cereþi ca distribuitorul sã noteze numele butonului programabil în coloana Buton alãturi de funcþia pentru care s a programat De asemenea dacã este aplicabil cer...

Page 247: ...torizarea Apãsarea scurtã a butonului anuleazã monitorizarea Monitorizeazã activitatea unui canal selectat 12 Transmisie iniþiatã prin voce VOX Intercomutare între pornire ºi oprire VOX 13 Repetor Transmisie directã Intercomutare între utilizarea repetorului ºi transmisia directã la un alt radiotelefon 14 Nivel de transmisie Intercomutare între putere de transmisie mare ºi micã 14 Suprimare de zgo...

Page 248: ... de încãrcare a bateriei Þineþi apãsat butonul preprogramat Indicator baterie Nivelul de încãrcare va fi indicat prin culoarea indicatorului LED al radiotelefonului Tonuri de semnalizare ale butoanelor programabile Unele butoane programabile utilizeazã douã tonuri diferite pentru indicarea celor douã moduri programate Nivel baterie Indicator LED Bun Verde Suficient Galben Scãzut Roºu intermitent F...

Page 249: ...din nou bateria în încãrcãtor Dacã indicatorul LED continuã sã 1 Opriþi radiotelefonul 2 Aºezaþi bateria cu sau fãrã radiotelefon în buzunarul încãrcãtorului Indicatorul LED al încãrcãtorului aratã Culoare LED Stare Nici o indicaþie LED Bateria a fost introdusã incorect sau bateria nu a fost detectatã O singurã sclipire verde Încãrcãtorul a pornit cu succes Roºu intermitent a Bateria nu poate fi î...

Page 250: ...nã la blocarea dispozitivului de fixare 1 Opriþi radiotelefonul dacã este pornit 2 Glisaþi dispozitivul de fixare a bateriei în poziþia deschisã Degajaþi prin apãsare în jos ºi þinând dispozitivul de fixare spre partea anterioarã a radiotelefonului 3 Cu dispozitivul de fixare degajat glisaþi bateria cu aproximativ 1 cm mai jos de Dispozitiv de Blocat Deschis fixare a bateriei CP040_RO fm Page 8 Th...

Page 251: ...PUNEREA ÎN FUNCÞIUNE Montarea antenei Demontarea antenei CP040_RO fm Page 9 Thursday October 2 2003 10 58 AM ...

Page 252: ...montarea clemei de curea 1 Aliniaþi crestãturile clemei la cele ale bateriei 1 Utilizaþi o cheie pentru a disloca dispozitivul de fixare a clemei de curea de Dispozitiv de fixare a clemei de curea CP040_RO fm Page 10 Thursday October 2 2003 10 58 AM ...

Page 253: ...gãsiþi canalul dorit Rotiþi butonul Pornire Oprire Reglare volum în sensul deplasãrii acelor ceasornicului Dacã radiotelefonul porneºte cu succes veþi auzi tonul de autotest reuºit ºi indicatorul LED verde va lumina intermitent Dacã radiotelefonul nu porneºte veþi auzi Rotiþi butonul Pornire Oprire Reglare volum în sens opus deplasãrii acelor ceasornicului pânã ce auziþi un clic PORNIRE OPRIRE 1 Þ...

Page 254: ...2 Reglaþi volumul radiotelefonului 3 Selectaþi canalul dorit Pentru a rãspunde þineþi radiotelefonul în poziþie verticalã apãsaþi butonul PTT ºi vorbiþi în microfon de la o distanþã de aproximativ 2 5 5 cm 1 Apãsaþi ºi þineþi apãsat butonul preprogramat Monitorizare pentru accesarea traficului canalului 2 Dupã încetarea traficului pe canal apãsaþi butonul PTT pentru iniþierea apelului dvs 3 Apãsar...

Page 255: ...amat VOX Notã Apãsarea butonului PTT anuleazã funcþionarea cu VOX sau Selectaþi un canal programat de cãtre distribuitor pentru funcþionare cu VOX Notã În acest caz nu trebuie sã apãsaþi un buton preprogramat VOX Notã Apãsarea butonului PTT anuleazã funcþionarea cu VOX 4 Pentru anularea funcþionãrii cu VOX 1 Opriþi radiotelefonul 2 Conectaþi dispozitivul VOX la radiotelefon 3 Porniþi radiotelefonu...

Page 256: ... mari În asemenea cazuri setarea la nivel normal este mai utilã SETAREA NIVELULUI PUTERII DE TRANSMISIE Fiecare canal al radiotelefonului dvs are un nivel de putere de transmisie predefinit care poate fi modificat Puterea mare vã permite sã comunicaþi cu radiotelefoane aflate la distanþe mari Puterea micã consumã mai puþin din încãrcãtura bateriei Apãsaþi butonul preprogramat Nivel putere pentru i...

Page 257: ...nte de expirarea timpului de aºteptare programat Dacã nu apãsaþi butonul PTT radiotelefonul va continua scanarea Vã rugãm sã contactaþi distribuitorul pentru detalii suplimentare ªTERGEREA CANALELOR DE BRUIAJ Notã Aceastã funcþie nu poate fi accesatã decât dacã distribuitorul a preprogramat un buton pentru ªtergere canal bruiaj Dacã un canal genereazã în continuu apeluri nedorite sau zgomot canal ...

Page 258: ...r dacã radiotelefonul se aflã pe un canal neprioritar va continua sã verifice activitatea canalului prioritar Dacã detecteazã vreo activitate radiotelefonul va trece pe canalul prioritar 1 Apãsaþi butonul Scanare pentru oprirea scanãrii 2 Apãsaþi butonul Scanare din nou pentru reînceperea scanãrii Canalul de bruiaj ºters este reintrodus pe lista de scanare Canal prioritar Secvenþa scanãrii Nu s a ...

Page 259: ...lmasý 9 Antenin Çýkarýlmasý 9 Bir Telsiz Kanalý Seçimi 11 Çaðrý gönderme 12 Çaðrý Alma 12 Ýzleme 12 VOX Kullanýmý 13 Bir VOX Baþlýk Setinin Takýlmasý 13 Baþlýk Seti Ses Geri Vermesinin Aktif Ýnaktif Duruma Getirilmesi 13 VOX Baþlýk Seti 13 VOX Özelliði Olmayan Sýralý PTT li Baþlýk Seti 13 Telsiz Çaðrýsý 14 Tekrarlayýcý veya Simpleks Görüþme Modu 14 Yoðun veya Normal Susturma Ayarý 14 Güç Seviyesin...

Page 260: ...çerebilir Amerika Birleþik Devletleri ve diðer ülkelerin kanunlarý Motorola Europe ve Motorola Inc in telif hakký alýnmýþ bilgisayar programlarýný herhangi bir þekilde kopyalama ve çoðaltma dahil bazý müstesna haklarýný korumaktadýrlar Buna göre bu manuelde anlatýlan ürünlerin içerdiði telif hakký alýnmýþ hiç bir bilgisayar CP040_TK fm Page 2 Thursday October 2 2003 11 29 AM ...

Page 261: ...çmak veya kapatmak ve telsiz ses düzeyini ayarlamak için kullanýlýr 3 Kanal Seçme Düðmesi Telsizi deðiþik kanallara geçirir 4 LED Ýndikatörü Cihaz çalýþmasý gönderme alma tarama durumu Çaðrý Alarmý Seçilebilir Çaðrý ve batarya durumunu belirtir 5 Mikrofon Mikrofonu aðzýnýza 2 5 5 cm uzaklýkta olacak þekilde tutun ve mikrofona anlaþýlýr þekilde konuþun 6 Yan Buton 2 Programlanabilir 7 Yan Buton 1 P...

Page 262: ...býrakma ya da Basýlý durumda tutma cihaz durumunu kontrol ederken veya ayarlamalar yaparken programlanabilir butonlara basýp butonu basýlý durumda tutma Aþaðýdaki tablo programlanabilen telsiz özellikleri ve karþýlýk gelen sayfa referanslarýnýn bir özetidir Satýcýnýza programlanan özelliðin karþýsýna programlanabilir butonun adýný Buton sütununa yazdýrýn Ayrýca uygunsa satýcýnýzdan butona kýsa sür...

Page 263: ... süre basmak baþlatýr Monitör butonuna kýsa süre basmak iptal eder Seçili bir kanalda aktiviteyi izler 12 Ses Aktiviteli Ýletiþim VOX VOX u Açýk veya Kapalý yapar 13 Tekrarlayýcý Simpleks Görüþme Tekrarlayýcý kullanýmý ile veya doðrudan baþka bir telsize gönderme seçimini yapar 14 Güç seviyesi Gönderme güç düzeyi için Yüksek veya Alçak konumunu seçer 14 Susturma Telsizin susturma seviyesi için yoð...

Page 264: ...mýþ Batarya Ýndikatörü butonunu basýlý tutun Þarj durumu telsizin LED indikatörünün rengiyle belirtilir Programlanabilir Butonlar için Sesli Ýndikatörler Bazý programlanabilir butonlar iki moddan birini belirtmek için tonlar kullanýrlar Batarya Seviyesi LED Ýndikatörü Ýyi Yeþil Yeterli Sarý Düþük Yanýp Sönen Kýrmýzý Ýnce ton Kalýn ton Kendi Kendini Test Baþarýlý Tonu Kendi Kendini Test Baþarýsýz T...

Page 265: ...ryayý çýkarýp tekrar takýn Eðer LED indikatörü hâlâ kýrmýzý renkte yanýp 1 Telsizi kapatýn 2 Bataryayý telsizle birlikte veya tek baþýna þarj cihazýnýn boþluðuna koyun Þarj cihazýnýn LED i þarj etme durumunu LED in Rengi Anlamý LED Ýþareti Yok Batarya yanlýþ takýlmýþ veya batarya saptanamýyor Bir kez Yeþil Yanýp Sönme Þarj cihazý devrede Yanýp Sönen Kýrmýzý a Batarya þarj edilemez veya uygun þekil...

Page 266: ...a mandal yerine yerleþinceye kadar yukarýya 1 Telsizin kapalý olduðundan emin olun 2 Batarya mandalýný kilitli deðil durumuna kaydýrýn Mandalý telsizin ön tarafýna doðru tutarken aþaðýya doðru iterek açýn 3 Batarya mandalý açýldýktan sonra bataryayý telsizin tepesinden aþaðýya doðru yaklaþýk 1 cm kaydýrýn Batarya kýzaklarýndan kurtulunca Batarya Mandallarý Kilitli Kilitli Deðil CP040_TK fm Page 8 ...

Page 267: ...BAÞLANGIÇ Antenin Takýlmasý Antenin Çýkarýlmasý CP040_TK fm Page 9 Thursday October 2 2003 11 29 AM ...

Page 268: ...in Çýkarýlmasý 1 Bel klipsinin yivlerini bataryanýnkiler ile karþýlýklý getirin 1 Bel klipsinin çýkýntýlarýný bataryanýn dýþýna doðru itip klipsin kilidini açmak için bir Bel klipsi çýkýntýlarý CP040_TK fm Page 10 Thursday October 2 2003 11 29 AM ...

Page 269: ...ntrolü düðmesini soldan saða doðru çevirin Eðer telsizin kendi kendini testi baþarýlýysa Kendi Kendini Test Baþarýlý Tonu duyulur ve LED yeþil yanýp söner Eðer telsizin kendi kendini testi baþarýsýz olursa Kendi Kendini Test Baþarýsýz Tonu duyulur Açma Kapama Ses Kontrolü düðmesini bir klik sesi duyana kadar soldan saða doðru çevirin AÇIK KAPALI 1 Ses Seviye Ayarý butonuna basýp basýlý durumda tut...

Page 270: ... Ses seviyesini ayarlayýn 3 Ýstediðiniz kanala geçin Cevap vermek için telsizi dikey konumda tutun PTT butonuna basýn ve aðzýnýz mikrofondan 2 5 5 cm uzakta olacak þekilde konuþun 1 Kanaldaki görüþmelere ulaþmak için önceden programlanmýþ Monitör butonunu basýlý tutun 2 Kanaldaki görüþmeler bittiðinde PTT butonuna basarak çaðrýnýzý baþlatýn 3 Önceden programlanmýþ Monitör butonuna uzun süre basmak...

Page 271: ...ýný etkinleþtirmek veya iptal etmek için önceden programlanmýþ VOX butonuna basýn Not PTT butonuna basmak VOX u iptal eder ya da VOX u etkinleþtirmek üzere satýcýnýz tarafýndan önceden programlanmýþ bir kanal seçin Not Önceden programlanmýþ bir VOX butonuna basmanýz gerekmez Not PTT butonuna basmak VOX u iptal eder 1 Telsizinizi kapatýn 2 VOX aksesuarýný telsizinize takýn 3 Telsizinizi açýn Eðer t...

Page 272: ...en yapýlan çaðrýlarýn filtre edilmesine neden olabilir O takdirde GÜÇ SEVÝYESÝNÝN AYARLANMASI Telsizinizde her kanalýn önceden belirlenmiþ ama deðiþtirilebilir bir gönderme güç seviyesi vardýr Yüksek Güç daha uzaktaki bir telsize ulaþmanýzý saðlar Alçak güç batarya þarjýnýn daha uzun dayanmasýný saðlar Alçak veya yüksek gücü seçmek için önceden programlanmýþ Güç Seviyesi butonuna basýn SEÇÝLEBÝLÝR...

Page 273: ...ya devam edecektir Detaylar için yetkili satýcýya danýþýn TARAMADA ÝSTENMEYEN KANALI SÝLME Not Bu özellikten yararlanabilmeniz için satýcýnýzýn bir butonu Taramada Ýstenmeyen Kanalý Silme için önceden programlamýþ olmasý gerekir Eðer tarama listesindeki bir kanal devamlý istemediðiniz çaðrýlar veya gürültü yaratýyor ise Ýstenmeyen kanal Taramada Ýstenmeyen Kanalý Silme iþlemi ile o kanalý tarama l...

Page 274: ...liksiz bir kanala kilitlenmiþ olsa dahi telsiz hâlâ öncelikli kanaldaki aktiviteyi kontrol etmeye devam edecektir Eðer orada bir aktivite bulunur ise telsiz bu öncelikli kanala kilitlenecektir 1 Taramayý durdurmak için Tarama tuþuna basýn 2 Tekrar taramaya baþlamak için Tarama tuþuna basýn Silinen Ýstenmeyen Kanal tekrar tarama listesinde yer alýr Öncelikli Kanal Tarama Sırası Öncelik belirtilmemi...

Page 275: ... ß ß F F U U œ œ Æ Æ M M U U v v ô ô z z W W Y Y 1 G j K v Ò Y Y ù I U 2 G j K v Ò Y Y d î d Y s b b Ë c p r ß L A u W L K G U v ô z W F d O W 1 6 Y ...

Page 276: ... b Y Y Ë Ë I I U U t t u i L R d C u z w K u Ê î Y Ë u Æ n s u O i M b ö ß K J w v b È I M u L I b u Æ n L K O W Y Ø L U K w 1 K b F L K O W Y Ë ù I U N Y L d Z ß K H U Î Ë 2 î d Æ M U d π W º I U Î s L u Ÿ L K w Ë p b L _ Ë u U O J w ö ö E E W W º X U W K C G j L d Z ß K H U Î 3 î d Æ M U O d d π W ß K H U Î L u Ÿ L K w Ë p ù I U _ Ë u U O J w ...

Page 277: ... ù U Ë M b U J u Ê N U ö ß K J w ù U Ë J M t I l L s b N U î d G j K v F F O O b b ù ù U U b b z z d d Í Í L d Z º I U Î Ë p K F O b ù U Ë Å O G W F U Ë œ M b b œ œ J J X X F F U U œ œ Í Í Ë Ë J J X X Ô º F L q c Á ª U Å O W B b Ò L J U O d L d u W Ë Ë π O Z F L J r K A u d Æ b R œ Í Ø c p I U œ W s J U Ê F O b Ë c p S K A u d Æ b J u Ê d Î º U Î G j K v Ò Ø Ø X X A A u u d d L K b q O s J X U  Ë...

Page 278: ...ö ß K J w 2 Æ r u Å O q Æ D F W M A O j U N U ö ß K J w r Æ r A G O q 3 s q I O U  L J O s Ë F D O U B u G j K v M A O L d Z º I U Î ö ö E E W W Ê C G j K v T T P R œ Í v F D O q î U Å O W Ë î d Æ M U d π W ß K H U Î u ß D L K w L J O s î U Å O W M A O ö ö E E W W º X U W K C G j K U B u L d Z ß K H U Î ö ö E E W W C G j K v A A W W T T P R œ Í v F D O q î U Å O W 4 î d Æ M U O º X d π W ß K H U ...

Page 279: ... w w Ë l K v A A W W u u q q ù ù ß ß U U T 5 2 v 5 ß M L d s L O J d 4 Æ r S ö A A W W u u q q ù ù ö ß L U Ÿ ß ö  J U L W 1 Æ r A G O q π N U ö ß K J w 2 j π r B u K π N U 3 I q v I M U L d u W Ë L J U L W L q π N U ö ß K J w Ë G j K v A A W W u u q q ù ù K v Ô F b 5 2 v 5 ß M L d F d O W 1 2 ô ß F b œ K A G O q ...

Page 280: ... U ö ß K J w Æ r b Ë d ù ù H H U U U π U Á I U π U Õ b º L l G L c w Ë d È L R K u Ê î C î H o b A G O G L W A q Æ r b Ë d Æ d A A G G O O q q ù ù H H U U j j π π r r B B u u F J f π U Á I U º U W v º L l I W ù ù H H U U ...

Page 281: ... u Å O q A p e  1 Æ r L U ö  A p e  2 Ø f A p e  u _ ß H F d O W 1 0 ô ß F b œ K A G O q ...

Page 282: ... u Å O q N u z w Æ r b Ë d N u z w U π U Á I U ...

Page 283: ... q q D D U U W W 1 j u l D U W L U º J p 0 K v π U V ª K H w K π N U ö ß K J w I d U Î s π N U 2 Ø f D U W I u K v π N U r Æ v º L l I W º I U W w J U N U 3 Æ r e O o ß I U W D U W L u u œ ö ß K J w v B q v u l F d O W 8 ô ß F b œ K A G O q ...

Page 284: ... Ø U X M W D U W M ª H C W Å O G W ù ß U ß u π b Ê L D E L º D l C u L d I D l Ë A W u q ù ß U T T P ß u M O N O W ö ö E E W W r u O d D U U Ê J u Ê A u W Ø N d U A s D U W π b b 6 1 ß U W Æ q ß F L U N U Ø U X U W w A O d J N d U z w A A U U s s L L J J w w ÒÒ s q s D U W Æ r L U 1 H T π N U ö ß K J w 2 l D U W w π u n π N U ö ß K J w Ë b Ë t O Ò s L R d C u z w K A s G U W ...

Page 285: ...L O l _ N e ö ß K J O W w u Æ X U ù ß U Ë ô ß I U U U W W A A M M W W J J N N d d U U z z O O W W K K D D U U W W L J M p F U M W U W A M W J N d Æ U Â U z l L u Ÿ L K w º I _ I U K W K d π W G j U R R d d D D U U W W L d Z º I U Î A M W J N d U z O W K u Ê L R d K π N U ö ß K J w F d O W 6 L W U W s π N U ö ß K J w º º u u È È D D U U W W L L R R O b î C d Ø U Ì Å H d M ª H i Ë O i M ª H i b Î b ...

Page 286: ...D U W b œ π r B u d Æ W C G j H d u K W œ z L W L d Æ W C G j H U W K v L d Æ W K G v ù ß U U M A O j U B u X O V b q O s A G O q Ë F O b ù U F U Ë œ M b b z d Í b q O s ß F L U º u È D U Æ W b q º u È U Æ W Ø X A u d I u  b q º u Y G U Æ M U A u W b q O s Ë ...

Page 287: ...I M U A G u W M U ô ß I U Y Y π N U I u  U Y M M O O t t L L J J U U L L W W ß ö  M O t L J U L W J J U U L L W W I I U U z z O O W W ß ö  J U L W I U z O W d d Æ Æ W W º º L L d d b b Ø Ø X X A A u u π N U w Å O G W L d Æ W U U Æ Æ W W D D U U W W M M ª ª H H C C W W I D l M U ù ß U F d O W 4 L W U W s π N U ö ß K J w ...

Page 288: ... F K O L U A Ø O Ò V Q u O W L M Z Ë F d K L u M A d Æ r 5 2 B 7 1 1 4 6 8 6 s M A u C L U Ê I O b U b Ë œ I B u È K F d d œ u W Ë U z n A G O q Ë J r œ œ Ë Ë J J r r U U π π N N U U ö ö ß ß K K J J w w A O d _ Æ U  u œ œ U Á v u O O W L u u œ œ î q G ö 1 A A W W u u q q ù ù ß ß U U T T G j K v c e Ë I t C G Æ q ß F L U c L M Z Æ d F K O L A G O q ª U Å W U ô ß F L U L Q u Ë L u u œ w J O Ò V Æ r...

Page 289: ... F d O W 2 L u U ...

Page 290: ... J w L R d C u z w D E L _ I U K W K d π W î U Å O W ß L F O W º Ò M W ô C G U Ë ô º U U W A M W J N d U z O W K D U L R d B u O W ú I U ô ô ß ß F F b b œ œ K K A A G G O O q q F K u U s D U W L K O W s D U W A U s L J w F K u U L K I U ô O U O W u Å O q D U W e Ÿ D U W u Å O q N u z w e Ÿ N u z w u Å O q A p e  e Ÿ A p e  ...

Page 291: ...CP040_InsdeCov fm Page 2 Thursday October 2 2003 1 53 PM ...

Page 292: ...SF EN ...

Reviews: