background image

MOTOROLA  and  the  Stylized  M  Logo  are  registered  in  the  US  Patent  & 

Trademark  Office.  All  other  product  or  service  names  are  the  property  of 

their respective owners. The Bluetooth trademark and logos are owned by 

the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under 

license. © 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.

68014301015

motorola.com

Summary of Contents for H790 - Headset - Monaural

Page 1: ...Office All other product or service names are the property of their respective owners The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Motorola Inc is under license 2009 Motorola Inc All rights reserved 68014301015 motorola com ...

Page 2: ...ent rty of ed by under motorola H790 Quick Start Guide ...

Page 3: ......

Page 4: ...1 Figure 1 7 1 6 2 4 8 3 5 ...

Page 5: ...2 Figure 2 Figure 3 ...

Page 6: ...ing on the country in which you purchased your H790 headset English language Voice Prompts may be defaulted ON or OFF If the Voice Prompts are ON you will hear a voice when turning on the headset and when using it If you wish to change the voice prompt default setting With the headset turned on press and hold either Volume button and Call button until you hear voice prompts on or voice prompts off...

Page 7: ... See figure 3 on page 2 Charge your headset before using it The indicator light is red or yellow while the battery is charging When the battery is fully charged the indicator light turns green Note Headset is not functional while charging Turning headset on off Slide the Power switch to the ON position no red is shown under the switch The indicator light flashes blue three times then flashes in bl...

Page 8: ... voice prompts ON You will hear ready to pair Follow voice prompts to connect your phone to your headset When prompted for the passkey enter 0000 When your headset successfully pairs with your phone you hear pairing complete When connected you hear phone 1 connected and see the indicator light rapidly flash in blue and purple OR With voice prompts OFF Go to the Bluetooth menu on your phone and loo...

Page 9: ...connected you hear phone 1 connected and see the indicator light rapidly flash in blue and purple To connect to both phones simply turn on the first phone while the second phone is connected When you hear phone 2 connected your headset is connected to both phones OR With voice prompts OFF Go to the Bluetooth menu on your phone and look for devices Select Motorola H790 To connect to both phones sim...

Page 10: ... hold a Volume button until you hear an audio tone Make a voice dial call Press the Call button and you hear an audio tone Redial last call Press and hold the Call button until you hear an audio tone Mute or unmute a call With voice prompts ON Press and hold both Volume buttons until you hear mute on or mute off With voice prompts OFF Press and hold both Volume buttons until you hear 2 ascending t...

Page 11: ...w the voice prompts to execute a function on the desired phone Status Indicators Battery check Press and hold both Volume buttons while not on a call Indicator light Voice prompt Talk time Red battery level is low Less than 1 5 hours Yellow battery level is medium Between 1 5 to 3 5 hours Green battery level is high More than 3 5 hours To save battery power turn off the headset when you don t use ...

Page 12: ...ash Standby connected to two phones Slow red flash Idle not connected to a phone Slow purple pulse Connected call muted Steady red Attempting to connect Quick red flash Low battery Note After 1 minute on a call or 20 minutes of inactivity the light stops flashing to conserve power but the headset remains on Tips and tricks Restore to factory settings Caution This action erases all pairing informat...

Page 13: ...and see the indicator light steadily lit in blue My headset will not pair with my phone If the indicator light is not steadily lit in blue when your phone is searching for your headset you can reset the headset by pressing and holding the Call button and both Volume buttons until the indicator light is steadily lit in blue Then follow pair connect instructions My headset connected before but now i...

Page 14: ...ronic waste items Contact your regional authorities for more details If collection systems aren t available return unwanted mobile phones or electrical accessories to any Motorola Approved Service Centre in your region FCC Notice to Users FCC Notice The following statement applies to all products that have received FCC approval Applicable products bear the FCC logo and or an FCC ID in the format F...

Page 15: ...m that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Approved Accessories Use of accessories not approved by Motorola including but not limited to batteries antennas and convertible covers may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines and may void your mobile device s warranty Motorola recommends that you always use Moto...

Page 16: ...sage Warning Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing The louder the volume sound level the less time is required before your hearing could be affected Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect To protect your hearing Start your volume control at a low setting and ...

Page 17: ... par défaut être réglées sur ON activées ou OFF désactivées Si les commandes vocales sont réglées sur ON activées vous entendez une voix lors de la mise en marche de l oreillette ainsi que lors de son utilisation Si vous souhaitez modifier le réglage par défaut des commandes vocales Alors que l oreillette est en marche appuyez sur l une des touches de volume et sur la touche d appel jusqu à ce que...

Page 18: ...ge de votre oreillette Voir figure 3 page 2 Chargez votre oreillette avant toute utilisation Le témoin est rouge ou jaune lorsque la batterie est en charge Lorsque la batterie est complètement chargée le témoin devient vert Remarque il est impossible d utiliser l oreillette pendant la charge Mise en marche arrêt de l oreillette Glissez le bouton marche arrêt en position ON marche Le témoin clignot...

Page 19: ...ready to pair prêt pour le couplage Suivez les commandes vocales pour connecter votre téléphone à votre oreillette Lorsque vous êtes invité à saisir le code saisissez 0000 Une fois le couplage réussi vous entendez le message pairing complete couplage terminé Une fois la connexion établie vous entendez phone 1 connected téléphone 1 connecté et le témoin clignote rapidement en bleu et violet OU Avec...

Page 20: ...le témoin clignote rapidement en bleu et violet Pour connecter les deux téléphones simultanément il vous suffit de mettre votre premier téléphone en marche alors que le second est déjà connecté Lorsque vous entendez phone 2 connected téléphone 2 connecté votre oreillette est alors connectée aux deux téléphones OU Avec commandes vocales désactivées OFF Accédez au menu Bluetooth de votre téléphone p...

Page 21: ...pel vous entendez alors numérotation vocale une tonalité Rappeler le dernier numéro Appuyez sur la touche d appel jusqu à l émission d une tonalité Activer ou désactiver Avec commandes vocales activées ON appuyez sur le mode secret lors d un appel les deux touches de volume et maintenez les enfoncées jusqu à ce que vous entendiez mute on mode secret activé ou mute off mode secret désactivé Avec co...

Page 22: ...une fonction sur le téléphone de votre choix Témoins d état Vérification de la batterie Appuyez sur les deux touches de volume et maintenez les enfoncées lorsque vous n effectuez pas d appel Témoin Messages vocaux Autonomie en communication Rouge battery level is low Inférieure à 1 5 heures niveau de charge bas Jaune battery level is medium Entre 1 5 et 3 5 heures niveau de charge moyen Vert batte...

Page 23: ...t rouge Inactive non connectée Impulsion lente violette Connectée appel en mode secret Rouge continu Tentative de connexion Clignotement rapide rouge Batterie faible Remarque après 1 minute en communication ou 20 minutes d inactivité le témoin s arrête de clignoter pour économiser l énergie de la batterie mais l oreillette reste en mode veille Conseils et astuces Restauration des réglages par défa...

Page 24: ...ready to pair prêt pour le couplage Mon oreillette ne parvient pas à se coupler à mon téléphone Si le témoin de votre oreillette ne reste pas allumé en bleu quand votre téléphone recherche des périphériques vous pouvez réinitialiser l oreillette en appuyant sur la touche d appel et sur les deux touches de volume et en les maintenant enfoncées jusqu à ce que le témoin reste allumé en bleu Suivez en...

Page 25: ...riques à l un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche Accessoires homologués L utilisation d accessoires non homologués par Motorola y compris mais non restreints aux batteries antennes et coques amovibles peut provoquer le dépassement des limites d exposition à l énergie des radiofréquences RF et peut entrainer l annulation de la garantie de votre appareil mobile Motorola recomma...

Page 26: ...entif à la conduite et à la route Utilisez la solution mains libres pour passer vos appels Arrêtez vous et garez votre véhicule avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions de conduite le requièrent ou si la loi l exige Précautions d utilisation par rapport au volume sonore Attention l exposition prolongée à un volume sonore élevé peut altérer votre auditiondefaçontemporaireoudéfini...

Page 27: ...mäßig Sprachaufforderungen in englischer Sprache aktiviert oder deaktiviert sein Wenn Sprachaufforderungen aktiviert sind hören Sie eine Stimme wenn Sie das Headset einschalten und verwenden Sie können die Standardeinstellung für Sprachaufforderungen falls gewünscht ändern Wenn das Headset eingeschaltet ist halten Sie gleichzeitig eine der Lautstärketasten und die Anruftaste gedrückt bis Sie voice...

Page 28: ...bildung 3 auf Seite 2 Laden Sie das Headset vor der Verwendung auf Während des Akkuladevorgangs leuchtet die LED Anzeige rot oder gelb Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet die LED Anzeige grün Hinweis Das Headset kann während des Ladevorgangs NICHT verwendet werden Headset ein und ausschalten Bewegen Sie die Einschalttaste in die Position ON EIN unter der Taste ist keine rote Farbe zu...

Page 29: ...olgen Sie den Sprachaufforderungen um Ihr Telefon mit dem Headset zu verbinden Wenn Sie aufgefordert werden einen Zugangscode einzugeben geben Sie 0000 ein Wenn Ihr Headset erfolgreich mit dem Telefon gekoppelt wurde hören Sie pairing complete Kopplung abgeschlossen Wenn die Verbindung hergestellt wurde hören Sie phone 1 connected Telefon 1 verbunden und die LED Anzeige blinkt schnell abwechselnd ...

Page 30: ...Sie phone 1 connected Telefon 1 verbunden und die LED Anzeige blinkt schnell abwechselnd blau und violett Um eine Verbindung mit beiden Telefonen herzustellen schalten Sie einfach das erste Telefon ein während das zweite verbunden wird Wenn Sie phone 2 connected Telefon 2 verbunden hören ist Ihr Headset mit beiden Telefonen verbunden ODER Bei deaktivierten Sprachaufforderungen Wechseln Sie zum Blu...

Page 31: ...rachwahl tätigen Drücken Sie die Anruftaste Sie hören daraufhin einen Audioton Wahlwiederholung Halten Sie die Anruftaste gedrückt bis Sie einen Audioton hören Stummschaltung Bei aktivierten Sprachaufforderungen aktivieren deaktivieren Halten Sie beide Lautstärketasten gleichzeitig gedrückt bis Sie mute on Stummschaltung ein oder mute off Stummschaltung aus hören Bei deaktivierten Sprachaufforderu...

Page 32: ...ahl Wahlwiederholung und Gesprächsbeendung Folgen Sie den Sprachaufforderungen um am gewünschten Telefon eine Funktion auszuführen Statusanzeigen Akkustandkontrolle Press and hold both Volume buttons while not on a call LED Anzeige Sprachaufforderung Sprechzeit Rot battery level is low Weniger als 1 5 Stunden Akkuladestand niedrig Gelb battery level is medium Zwischen 1 5 3 5 Stunden Akkuladestand...

Page 33: ...nden mit zwei Telefonen Langsames rotes Blinken Keine Verbindung zu einem Telefon Langsames violettes Blinken Verbunden bei stumm geschaltetem Gespräch Durchgehend rot Verbindungsversuch Schnelles rotes Blinken Niedriger Akkuladezustand Hinweis Nach 1 minütigem Gespräch bzw 20 minütiger Inaktivität hört das Blinken auf um den Akku zu schonen das Headset bleibt jedoch eingeschaltet Tipps und Tricks...

Page 34: ...eige durchgängig blau leuchtet Das Headset lässt sich nicht mit meinem Telefon koppeln Wenn die LED Anzeige nicht durchgängig blau leuchtet während Ihr Telefon nach dem Headset sucht können Sie das Headset zurücksetzen Halten Sie dazu die Anruftaste und beide Lautstärketasten gleichzeitig gedrückt bis die LED Anzeige durchgängig blau leuchtet Folgen Sie dann den Kopplungs und Verbindungsanweisunge...

Page 35: ...ör inklusive aber nicht beschränkt auf Akkus Antennen und auswechselbare Schalen können die in den Richtlinien für Funkwellenbelastungen genannten Grenzwerte überschritten werden und zum Erlöschen der Garantie Ihres Mobilgeräts führen Motorola empfiehlt ausschließlich die Verwendung von Ladegeräten der Marke Motorola Geräte von Motorola wurden für die Verwendung mit Ladegeräten von Motorola entwic...

Page 36: ...lten Sie zum Telefonieren am Straßenrand an und parken Sie bevor Sie das Telefon benutzen Warnung vor hohen Lautstärken Warnung Wenn Ohr oder Kopfhörer bei hoher Lautstärke betrieben werden kann sich dies temporär oder dauerhaft auf Ihr Hörvermögen auswirken Je höher die Lautstärke ist umso stärker wird Ihr Hörvermögen beeinträchtigt Entstandene Hörschäden können vorerst unbemerkt bleiben Diese Hö...

Page 37: ...ta vocale in lingua inglese potrebbero essere attivati o disattivati per impostazione predefinita Se i messaggi di richiesta vocale sono attivati quando si accende l auricolare e durante il suo utilizzo si udiranno dei messaggi vocali Se si desidera cambiare l impostazione predefinita dei messaggi di richiesta vocale con l auricolare acceso tenere premuti sia il tasto del volume che il tasto di ch...

Page 38: ...la figura 3 a pagina 2 Caricare l auricolare prima di utilizzarlo Durante la ricarica della batteria la spia luminosa è rossa o gialla Quando la batteria è completamente carica la spia luminosa diventa verde Nota non è possibile utilizzare l auricolare durante la ricarica Accensione e spegnimento dell auricolare Posizionare l interruttore di accensione su ON nessuna luce rossa sotto l interruttore...

Page 39: ...pronto per l associazione Seguire i messaggi di richiesta vocale per connettere il telefono all auricolare Quando viene richiesto il codice immettere 0000 Una volta completata l associazione con il telefono si udirà pairing complete associazione completata Quando viene stabilita la connessione si udirà phone 1 connected telefono 1 connesso e la spia luminosa lampeggerà rapidamente in blu e viola O...

Page 40: ...ne 1 connected telefono 1 connesso e la spia luminosa lampeggerà rapidamente in blu e viola Per connettere entrambi i telefoni accendere semplicemente il primo telefono mentre il secondo è connesso Quando si sente phone 2 connected telefono 2 connesso significa che l auricolare è connesso a entrambi i telefoni OPPURE Con i messaggi di richiesta vocale disattivati Accedere al menu Bluetooth sul tel...

Page 41: ...amata Premere il tasto di chiamata fino a udire un suono di selezione vocale Ricomposizione dell ultimo Tenere premuto il tasto di chiamata fino a udire un numero suono Disattivazione o attivazione Con i messaggi di richiesta vocale attivati tenere del microfono della chiamata premuti entrambi i tasti del volume fino a udire mute on microfono disattivato o mute off microfono attivato Con i messagg...

Page 42: ...fono desiderato Indicatori di stato Controllo della batteria Tenere premuti entrambi i tasti del volume mentre non è in corso alcuna chiamata Spia luminosa Messaggio Tempo di conversazione di richiesta vocale Rossa battery level is low Meno di 1 5 ore livello batteria basso Gialla battery level is medium Da 1 5 a 3 5 ore livello batteria medio Verde battery level is high Più di 3 5 ore livello bat...

Page 43: ...Lampeggiamento rosso lento Inattivo non connesso a un telefono Impulso viola lento Chiamata connessa con microfono disattivato Rosso fisso Tentativo di connessione Lampeggiamento rosso rapido Batteria scarica Nota dopo 1 minuto di conversazione o 20 minuti di inattività la spia smette di lampeggiare per risparmiare la batteria mentre l auricolare resta acceso Consigli e suggerimenti Ripristino del...

Page 44: ...inosa emette una luce blu fissa L auricolare non esegue l associazione con il telefono Se la spia luminosa non emette una luce blu fissa mentre il telefono esegue la ricerca dell auricolare è possibile reimpostare l auricolare tenendo premuti il tasto di chiamata ed entrambi i tasti del volume fino a quando la spia luminosa non emette una luce blu fissa Seguire quindi le istruzioni per l associazi...

Page 45: ...accessori elettrici al centro di assistenza autorizzato Motorola più vicino Accessori approvati L utilizzo di accessori non approvati da Motorola compresi ad esempio batterie antenne e cover intercambiabili può determinare il superamento dei valori di esposizione alle onde RF indicati nelle istruzioni del dispositivo cellulare e rendere nulla la garanzia del dispositivo stesso Motorola raccomanda ...

Page 46: ... la funzione viva voce per eseguire chiamate in viva voce Se le condizioni di guida lo richiedono accostare e parcheggiare prima di effettuare o rispondere a una chiamata Avviso sull utilizzo a livelli di volume elevati Attenzione L esposizione a rumore elevato di qualsiasi origine per periodi prolungati potrebbe avere effetti negativi temporanei o permanenti sull udito Più alto è il livello del v...

Page 47: ... auricular H790 las indicaciones de voz en inglés estarán activadas o desactivadas de manera predeterminada Si las indicaciones de voz están activadas oirá una voz cuando encienda el auricular y lo utilice Si desea cambiar el ajuste predeterminado de las indicaciones de voz Con el auricular encendido mantenga pulsados el botón de volumen y el botón de llamada hasta que oiga voice prompts on indica...

Page 48: ...a página 2 Cargue el auricular antes de utilizarlo El indicador luminoso se enciende en rojo o amarillo mientras se carga la batería Cuando la batería esté totalmente cargada el indicador se ilumina en verde Nota el auricular no funciona mientras se carga Encendido y apagado del auricular Deslice el interruptor de encendido a la posición ON activado no se muestra ninguna luz roja bajo el interrupt...

Page 49: ... emparejarse Para conectar el teléfono al auricular siga las indicaciones de voz Cuando el teléfono le solicite la clave de acceso introduzca 0000 Una vez emparejado el teléfono con el auricular oirá pairing complete emparejamiento completado Cuando esté conectado oirá phone 1 connected teléfono 1 conectado y verá como el indicador luminoso parpadea rápidamente en azul y lila O BIEN Con las indica...

Page 50: ...connected teléfono 1 conectado y verá como el indicador luminoso parpadea rápidamente en azul y lila Para conectar ambos teléfonos encienda el primer teléfono mientras conecta el segundo teléfono Cuando oiga phone 2 connected teléfono 2 conectado significa que el auricular está conectado a ambos teléfonos O BIEN Con las indicaciones de voz desactivadas Vaya al menú Bluetooth del teléfono y busque ...

Page 51: ...lsado el botón de llamada hasta que de marcación por voz perciba una señal de audio Volver a marcar Mantenga pulsado el botón de llamada hasta que la última llamada perciba una señal de audio Silenciar o activar el sonido Con las indicaciones de voz activadas mantenga de una llamada pulsados los dos botones de volumen hasta que oiga mute on silencio activado o mute off silencio desactivado Con las...

Page 52: ...e estado Comprobación de la batería Mantenga pulsados los dos botones de volumen mientras no se encuentre en una llamada Indicador luminoso Indicación de voz Tiempo de conversación Rojo battery level is low Menos de 1 5 horas el nivel de la batería es bajo Amarillo battery level is medium Entre 1 5 horas y 3 5 horas el nivel de la batería es normal Verde battery level is high Más de 3 5 horas el n...

Page 53: ...os Parpadeo lento luz roja Inactivo no conectado a ningún teléfono Parpadeo lento luz lila Llamada conectada silenciada Rojo fijo Intentando realizar la conexión Parpadeo rápido en rojo Nivel bajo de batería Nota después de 1 minuto de llamada o 20 minutos de inactividad el indicador luminoso deja de parpadear para ahorrar batería pero el auricular permanece encendido Consejos y trucos Restauració...

Page 54: ...arse y el indicador luminoso se ilumine en azul fijo El auricular no se empareja con el teléfono Si el indicador luminoso no se ilumina en azul fijo cuando el teléfono busca el auricular puede restablecer el auricular Para ello mantenga pulsados el botón de llamada y los dos botones de volumen hasta que el indicador luminoso se encienda en azul fijo A continuación siga las instrucciones de conexió...

Page 55: ...torola incluyendo pero sin limitarse a ello las baterías antenasycarcasasconvertibles puedehacerquesudispositivomóvilsuperelas normas de exposición a energía de radiofrecuencia e invalidar la garantía del dispositivo móvil MotorolarecomiendasiempreelusodecargadoresdelamarcaMotorola Losdispositivos MotorolaestándiseñadosparafuncionarconcargadoresMotorola Para saber cuáles son los accesorios aprobad...

Page 56: ... Advertencia la exposición a un ruido fuerte de cualquier tipo durante períodos de tiempo prolongados puede afectar a su capacidad auditiva de forma temporal o permanente Mientrasmáselevadoseaelniveldesonidodelvolumen menostiempotardarásuoídoen verseafectado Eldañoproducidoeneloídodebidoaunruidofuertenosueledetectarseal principioypuedederivarenunefectoacumulativo Paraprotegersucapacidadauditiva In...

Page 57: ...ilketlandduharköptH790 headsetet kanröstmeddelanden på engelska vara inställda på ON PÅ eller OFF AV Om röstmeddelanden är i läget ON PÅ hör du en röst när du slår på headsetet och använder det Ändra standardinställningen för röstmeddelanden på följande sätt Slå på headsetet och tryck in och håll ned antingen volym eller samtalsknappen tills du hör meddelandet voice prompts on röstmeddelanden på e...

Page 58: ...et Se bild 3 på sidan 2 Ladda headsetet innan du använder det Indikatorn slår om till rött eller gult sken när batteriet laddas När indikatorn lyser grönt är batteriet fulladdat Obs Headsetet kan inte användas under laddning Slå på och av headsetet För strömbrytaren till läget ON PÅ ingen röd indikering under strömbrytaren Indikatorn blinkar i blått tre gånger och sedan blinkar den i blått och lil...

Page 59: ...ör meddelandet ready to pair redo för hopparning Följ anvisningarna enligt röstmeddelandena för att ansluta telefonen till headsetet När du måste ange PIN kod skriver du 0000 När headsetet paras ihop med telefonen hör du meddelandet pairing complete hopparning klar När anslutningen är klar hörs meddelandet phone 1 connected telefon 1 ansluten och indikatorn blinkar snabbt i blått och lila ELLER Me...

Page 60: ...lutningen är klar hörs meddelandet phone 1 connected telefon 1 ansluten och indikatorn blinkar snabbt i blått och lila Om du vill ansluta båda telefonerna slår du bara på huvudtelefonen när den andra telefonen är ansluten När du hör meddelandet phone 2 connected telefon 2 ansluten är headsetet anslutet till båda telefonerna ELLER Med röstmeddelanden i läget OFF AV Gå till telefonens Bluetooth meny...

Page 61: ...ringning Tryck på samtalsknappen och du hör en ton Återuppringning av Håll samtalsknappen nedtryckt tills du hör en senaste samtal ton Stänga av och slå på Med röstmeddelanden i läget ON PÅ Tryck ljudet under samtal in och håll ned båda volymknapparna tills du hör meddelandet mute on tyst aktiverat eller mute off tyst avaktiverat Med röstmeddelanden i läget OFF AV Tryck in och håll ned båda volymk...

Page 62: ...landena om du vill använda en funktion på den önskade telefonen Statusindikatorer Kontroll av batterinivån Tryck in och håll ned båda volymknapparna när du inte är i samtal Indikator Röstmeddelande Samtalstid Röd battery level is low Mindre än 1 5 timmar batterinivån är låg Gul battery level is medium Mellan 1 5 och 3 5 timmar batterinivån är medelhög Grön battery level is high Mer än 3 5 timmar b...

Page 63: ...luten till två telefoner Blinkar långsamt i rött Inaktiv inte ansluten till telefon Pulserar långsamt i lila Ljudet av i pågående samtal Lyser med fast rött sken Försöker ansluta Blinkar snabbt i rött Låg batterinivå Obs Efter 1 minuts samtal eller 20 minuters inaktivitet slutar indikatorn att blinka för att spara på batteriet men headsetet förblir påslaget Tips och råd Återställa till fabriksinst...

Page 64: ...och indikatorn lyser med fast blått sken Det går inte att para ihop headsetet med telefonen Om indikatorn inte lyser med fast blått sken när telefonen söker efter headsetet kan du återställa headsetet genom att trycka in och hålla ned samtalsknappen och båda volymknapparna tills indikatorn börjar lysa med fast blått sken Följ sedan anvisningarna för hopparning och anslutning Headsetet kunde anslut...

Page 65: ...obiltelefoner och eltillbehör som ska slängas till ett Motorola auktoriserat servicecenter Godkända tillbehör Användning av tillbehör som inte är godkända av Motorola inklusive men inte begränsat till batterier antenner och konverteringsbara skydd kan göra att din mobilenhet överskrider riktlinjerna för RF energiexponering och göra att garantin för den mobila enheten blir ogiltig Motorola rekommen...

Page 66: ... och vägen Använd en portabel handsfree om du har en sådan Sväng av och parkera bilen innan du ringer eller svarar på ett samtal om omständigheterna kräver det Var försiktig med hög volym Varning Exponering för hög ljudnivå under längre stunder kan påverka din hörsel temporärt eller permanent Ju högre ljudnivå desto kortare exponeringstid behövs för att hörseln ska påverkas Hörselskador till följd...

Page 67: ...90 informacje głosowe w języku angielskim mogą być domyślnie włączone lub wyłączone Jeśli są włączone użytkownik usłyszy głos po uruchomieniu zestawu słuchawkowego i podczas korzystania z niego Aby zmienić ustawienie domyślne informacji głosowych Gdy zestaw słuchawkowy jest włączony naciśnij i przytrzymaj równocześnie jeden z przycisków głośności i przycisk połączenia aż usłyszysz komunikat voice ...

Page 68: ...owego należy go naładować W trakcie ładowania dioda wskaźnika świeci na czerwono lub żółto Gdy bateria zostanie w pełni naładowana dioda wskaźnika zmieni kolor na zielony Uwaga Podczas ładowania nie można używać zestawu słuchawkowego Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Przesuń włącznik zasilania do pozycji włączenia ON kolor czerwony pod włącznikiem powinien być niewidoczny Dioda wskaźnik...

Page 69: ...ania Postępuj zgodnie z informacjami głosowymi aby powiązać telefon z zestawem słuchawkowym Po pojawieniu się prośby o podanie hasła wprowadź 0000 Po pomyślnym powiązaniu zestawu słuchawkowego z telefonem pojawi się informacja głosowa pairing complete tworzenie powiązania zakończone Po połączeniu pojawi się informacja głosowa phone 1 connected połączono z telefonem 1 a dioda wskaźnika zacznie szyb...

Page 70: ...ne 1 connected połączono z telefonem 1 a dioda wskaźnika zacznie szybko migać na niebiesko i fioletowo Aby połączyć zestaw słuchawkowy z oboma telefonami jednocześnie wystarczy włączyć pierwszy telefon gdy drugi jest połączony Informacja głosowa phone 2 connected oznacza że zestaw słuchawkowy jest połączony z oboma telefonami LUB Gdy informacje głosowe są wyłączone Przejdź do menu Bluetooth w tele...

Page 71: ...isk połączenia do momentu usłyszenia wybieraniem sygnału dźwiękowego Ponowne wybieranie Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia aż zabrzmi ostatniego numeru sygnał dźwiękowy Wyciszanie lub anulowanie Gdy informacje głosowe są włączone naciśnij i wyciszenia połączenia przytrzymaj oba przyciski głośności aż usłyszysz informację głosową mute on wyciszenie włączone lub mute off wyciszenie wyłączone...

Page 72: ... w wybranym telefonie należy postępować zgodnie z informacjami głosowymi Wskaźniki stanu Sprawdzanie baterii Gdy nie jest nawiązane żadne połączenie naciśnij i przytrzymaj równocześnie oba przyciski głośności Dioda wskaźnika Informacja głosowa Czas rozmowy Czerwona battery level is low Poniżej 1 5 godziny niski poziom naładowania baterii Żółta battery level is medium Od 1 5 do 3 5 godziny średni p...

Page 73: ...Stan gotowości połączenie z dwoma telefonami Wolne miganie na czerwono Stan bezczynności brak połączenia z telefonem Wolne pulsowanie na fioletowo Połączony rozmowa wyciszona Stałe czerwone światło Próba połączenia Szybkie miganie na czerwono Bateria rozładowana Uwaga Po 1 minucie połączenia lub po 20 minutach bezczynności dioda przestaje migać w celu oszczędzania energii ale zestaw pozostaje włąc...

Page 74: ...tłem ciągłym Nie można powiązać zestawu słuchawkowego z telefonem Jeśli podczas wyszukiwania zestawu słuchawkowego przez telefon dioda wskaźnika nie świeci niebieskim światłem ciągłym można zresetować zestaw słuchawkowy naciskając i przytrzymując równocześnie przycisk połączenia i oba przyciski głośności aż dioda wskaźnika zacznie świecić niebieskim światłem ciągłym Następnie należy postępować zgo...

Page 75: ...należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli Zatwierdzone akcesoria Używanie akcesoriów niezatwierdzonych przez firmę Motorola między innymi baterii anten wymiennych obudów może spowodować przekroczenie przez urządzenie wartości określonych w wytycznych dotyczących narażenia na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej RF i może być przyczyną unieważnienia gwar...

Page 76: ... połączenie W przypadku korzystania z telefonu komórkowego podczas jazdy należy Skupić całą uwagę na drodze i prowadzeniu pojazdu Używać rozwiązań głośnomówiących podczas połączeń Jeśli wymagają tego warunki na drodze zjechać na pobocze i zaparkować przed nawiązaniem lub odebraniem połączenia Przestroga dotycząca wysokiego poziomu głośności Ostrzeżenie długotrwałe przebywanie w hałasie obojętnego ...

Page 77: ...n vásárolta a H790 headsetet meghatározza hogy az angol nyelvű hangüzenetek alapértelmezés szerint be vagy ki vannak kapcsolva Ha a hangüzenetek be vannak kapcsolva beszédet hall a headset bekapcsolásakor és használatakor A hangüzenetek alapértelmezett beállításának megváltoztatása Aheadsetbekapcsoltállapotábantartsanyomvabármelyikhangerőszabályzó gombot amíg a voice prompts on vagy a voice prompt...

Page 78: ...brát Használat előtt töltse fel a headsetet Az akkumulátor töltése közben az akkumulátor jelzőfénye vörösen vagy sárgán világít Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött a jelzőfény zöldre vált Megjegyzés Töltés közben a headset nem használható A headset be és kikapcsolása Csúsztassa a be és kikapcsológombot az ON állásba nem látszik a piros jel a csúszka alatt A jelzőfény háromszor kék színnel felv...

Page 79: ...árosításra kész üzenet hallható Kövesse a hangutasításokat a telefon headsethez való csatlakoztatásához Amikor a telefon erre kéri írja be a 0000 kódot Ha sikeres volt a headset és a telefon párosítása akkor a pairing complete a párosítás befejeződött üzenet hallható Ha csatlakozva van a phone 1 connected 1 es telefon csatlakoztatva üzenet hallható és a jelzőfény gyorsan kéken és lilán villog VAGY...

Page 80: ...csatlakoztatva üzenet hallható és a jelzőfény gyorsan kéken és lilán villog Mindkét telefon csatlakoztatásához egyszerűen csak kapcsolja be az első telefont mialatt a második telefon csatlakoztatva van Ha a phone 2 connected 2 es telefon csatlakoztatva üzenetet hallja a headset mindkét telefonhoz csatlakoztatva van VAGY Kikapcsolt hangüzenetek esetén Lépjen a telefon Bluetooth menüjébe és keressen...

Page 81: ...Hívás gombot amíg hangtárcsázással hangjelzést nem hall Az utolsó hívás újratárcsázása Nyomja meg és tartsa nyomva a Hívás gombot amíg hangjelzést nem hall Hívás elnémítása vagy Bekapcsolt hangüzenetek esetén Nyomja meg és némításának megszüntetése tartsa nyomva mindkét hangerőszabályzó gombot amíg a mute on némítás be vagy a mute off némítás ki üzenetet nem hallja Kikapcsolt hangüzenetek esetén N...

Page 82: ...kat Állapotjelzők Az akkumulátor ellenőrzése Tartsa nyomva mindkét hangerőszabályzó gombot miközben nincs hívás folyamatban Jelzőfény Hangutasítás Beszélgetési idő Vörös battery level is low Kevesebb mint 1 5 óra az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony Sárga battery level is medium 1 5 és 3 5 óra között az akkumulátor töltöttségi szintje közepes Zöld battery level is high Több mint 3 5 óra az ...

Page 83: ...z csatlakoztatva Lassan vörös színnel villog Tétlen nincs telefonhoz csatlakoztatva Lassan lila színnel villog A csatlakoztatott hívás el van némítva Folyamatosan vörös színnel világít Csatlakozási kísérlet Gyorsan vörös színnel villog Alacsony akkumulátortöltöttség Megjegyzés 1 perc beszélgetés vagy 20 perc készenlét után az akkumulátorral való takarékoskodás érdekében a jelzőfény kikapcsol de a ...

Page 84: ...atos kéken nem világít Nem sikerül párosítani a headsetet a telefonnal Ha a jelzőfény nem világít folyamatosan kék színnel amikor a telefon a headsetet keresi akkor állítsa alapállapotba a headsetet úgy hogy a Hívás gombot és a két hangerőszabályzó gombot egyidejűleg nyomva tartja mindaddig amíg a jelzőfény folyamatos kéken nem világít Ezután kövesse a párosítási és csatlakoztatási utasításokat A ...

Page 85: ...slegessé vált mobiltelefonokat és elektromos tartozékaikat a régiójában található bármely hivatalos Motorola szervizbe Jóváhagyott kiegészítők A Motorola által jóvá nem hagyott kiegészítők például akkumulátorok antennák és cserélhető burkolatok használata esetén a mobilkészülék túllépheti a rádiófrekvenciás energiakibocsátás engedélyezett határértékeit és a mobilkészülék jótállása érvényét veszíth...

Page 86: ...es figyelmet a vezetésre és az útra Használjon kéz nélküli megoldást a hívások során Haakörnyezetifeltételekszükségesséteszik álljonfélre mielőtthívástkezdeményezne vagy fogadna Figyelmeztetés nagy hangerő alkalmazásával kapcsolatban Figyelem A hosszabb ideig fennálló bármilyen forrásból származó hangos zaj ideiglenes vagy tartós halláskárosodást okozhat Minél nagyobb a hangerő annál rövidebb idő ...

Page 87: ...английском языке по умолчанию могут быть ВКЛЮЧЕНЫ или ВЫКЛЮЧЕНЫ Если голосовые подсказки ВКЛЮЧЕНЫ то при включении и использовании гарнитуры вы будете слышать голос Если необходимо изменить настройку голосовых подсказок по умолчанию При включенной гарнитуре нажмите и удерживайте нажатой кнопку регулировки громкости или кнопку вызова пока не услышите voice prompts on голосовые подсказки включены ил...

Page 88: ...ки аккумулятора световой индикатор светится красным или желтым цветом Когда аккумулятор будет полностью заряжен световой индикатор загорится зеленым цветом Примечание Во время зарядки связь гарнитуры с телефоном невозможна Включение и выключение гарнитуры Установите переключатель питания в положение ON Вкл красный индикатор не светится под переключателем Световой индикатор мигает три раза синим цв...

Page 89: ...подсказка ready to pair гарнитура готова к сопряжению Следуйте голосовым подсказкам чтобы подключить телефон к гарнитуре При запросе пароля введите 0000 При успешном сопряжении с телефоном прозвучит сообщение pairing complete сопряжение завершено При подключении прозвучит сообщение phone 1 connected подключен телефон 1 и световой индикатор начнет быстро мигать синим и пурпурным цветами ИЛИ Г олосо...

Page 90: ...ние phone 1 connected подключен телефон 1 и световой индикатор начнет быстро мигать синим и пурпурным цветами Для подключения обоих телефонов просто включите первый телефон во время подключения второго При сообщении phone 2 connected подключен телефон 2 гарнитура подключена к обоим телефонам ИЛИ Г олосовые подсказки ВЫКЛЮЧЕНЫ Откройте меню Bluetooth на телефоне и выполните поиск устройств Выберите...

Page 91: ...ку вызова пока не прозвучит звуковой сигнал Повторный вызов Нажмите и удерживайте кнопку вызова пока не последнего номера услышите звуковой сигнал Выключение или Голосовые подсказки ВКЛЮЧЕНЫ Нажмите и включение звука удерживайте обе кнопки регулировки громкости пока не услышите mute on звук выключен или mute off звук включен Голосовые подсказки ВЫКЛЮЧЕНЫ Нажмите и удерживайте обе кнопки регулировк...

Page 92: ...каторы состояния Проверка уровня заряда Нажмите и удерживайте обе клавиши регулировки громкости если не осуществляется вызов Световой индикатор Г олосовая подсказка Время работы Красный battery level is low Менее 1 5 часа низкий уровень заряда аккумулятора Желтый battery level is medium От 1 5 до 3 5 часа средний уровень заряда аккумулятора Зеленый battery level is high Более 3 5 часа высокий уров...

Page 93: ...е подключен к двум телефонам Медленное мигание красным цветом Режим бездействия не подключен к телефону Медленно пульсирует пурпурным цветом Подключен звук выключен Постоянно светится красным цветом Попытка подключения Быстро мигает красным цветом Низкий заряд аккумулятора Примечание После 1 минуты разговора или 20 минут пребывания в режиме ожидания световой индикатор перестает мигать для экономии...

Page 94: ... не станет постоянно светиться синим цветом Г арнитура не устанавливает связь с телефоном Если световой индикатор не светится синим цветом когда телефон выполняет поиск гарнитуры можно переустановить гарнитуру нажав и удерживая кнопку вызова и обе кнопки регулировки громкости пока индикатор не станет постоянно светиться синим цветом Выполните инструкции по сопряжению и подключению Г арнитура была ...

Page 95: ... с бытовыми отходами Утилизация мобильных телефонов и их аксессуаров Не утилизируйте мобильные телефоны или их электрические аксессуары например зарядные устройства или гарнитуры вместе с бытовыми отходами В некоторых странах или регионах налажена система сбора и утилизации электрических и электронных компонентов Свяжитесь с региональными властями для получения более детальной информации Если сист...

Page 96: ...сайте www motorola com Безопасное использование принадлежностей расходующих энергию аккумуляторной батареи Батарея расчитана на весь срок использования продукта и замене не подлежит ЛЮБЫЕ ПОПЫТКИ ИЗВЛЕЧЬ ИЛИ ЗАМЕНИТЬ БАТАРЕЮ ПРИВЕДУТ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ПРОДУКТА Время работы от аккумуляторной батареи может временно уменьшаться при низкой температуре 10 C для хранения и использования или ниже 0 C для зар...

Page 97: ...мкости Внимание Воздействие громкого шума от какого либо источника в течение продолжительного времени может временно или навсегда ослабить слух Чем громче звук тем меньше времени необходимо для ослабления слуха Повреждение слуха иногда не определяется на начальной стадии а также может иметь кумулятивный эффект Чтобы защитить свой слух соблюдайте следующие правила настраивая уровень громкости начни...

Page 98: ...90 οι Φωνητικές εντολές στην αγγλική γλώσσα μπορεί να είναι ρυθμισμένες από προεπιλογή σε ON ενεργές ή OFF ανενεργές Εάν οι Φωνητικές εντολές είναι ρυθμισμένες σε ON ενεργές θα ακούτε διάφορα φωνητικά μηνύματα κατά την ενεργοποίηση του ακουστικού και κατά τη χρήση του Με το ακουστικό ενεργοποιημένο πατήστε παρατεταμένα οποιοδήποτε από τα κουμπιά Έντασης ταυτόχρονα με το κουμπί Κλήσης μέχρι να ακού...

Page 99: ...κουστικό θα πρέπει να το φορτίσετε Κατά τη διάρκεια της φόρτισης της μπαταρίας η ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη με κόκκινο ή κίτρινο χρώμα Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως η ενδεικτική λυχνία ανάβει με πράσινο χρώμα Σημείωση Το ακουστικό δεν λειτουργεί κατά τη διάρκεια της φόρτισης Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ακουστικού Σύρετε το διακόπτη Ενεργοποίησης Απενεργοποίησης στη θέση ON ενεργό μέχρ...

Page 100: ...Ακολουθήστε τις φωνητικές εντολές για να συνδέσετε το ακουστικό με το τηλέφωνό σας Όταν σάς ζητηθεί ο κωδικός πρόσβασης εισαγάγετε 0000 Όταν το ακουστικό αντιστοιχιστεί με επιτυχία με το τηλέφωνό σας ακούγεται το φωνητικό μήνυμα pairing complete η αντιστοίχιση ολοκληρώθηκε Όταν πραγματοποιείται σύνδεση ακούγεται το φωνητικό μήνυμα phone 1 connected το τηλέφωνο 1 συνδέθηκε και η ενδεικτική λυχνία α...

Page 101: ...ο τηλέφωνο 1 συνδέθηκε και η ενδεικτική λυχνία αρχίζει να αναβοσβήνει πολύ γρήγορα με μπλε και μοβ χρώμα εναλλάξ Για να συνδέσετε το ακουστικό και με τα δύο τηλέφωνα απλώς ενεργοποιήστε το πρώτο τηλέφωνο ενώ το δεύτερο τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο Όταν ακουστεί το φωνητικό μήνυμα phone 2 connected το τηλέφωνο 2 συνδέθηκε το ακουστικό έχει πλέον συνδεθεί και με τα δύο τηλέφωνα Ή Με τις φωνητικές εντο...

Page 102: ...ε το κουμπί Κλήσης Θα ακουστεί ένας ηχητικός τόνος κλήσης ομιλίας Επανάκληση τελευταίου Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Κλήσης μέχρι να ακουστεί κληθέντα αριθμού ένας ηχητικός τόνος Σίγαση ή κατάργηση σίγασης Με τις φωνητικές εντολές ενεργές ON Πατήστε μιας κλήσης παρατεταμένα και τα δύο κουμπιά Έντασης ταυτόχρονα μέχρι να ακουστεί το φωνητικό μήνυμα mute on σίγαση ενεργή ή mute off σίγαση ανενεργή...

Page 103: ...έσετε μία από αυτές τις λειτουργίες στο τηλέφωνο που θέλετε Ενδείξεις κατάστασης Έλεγχος μπαταρίας Πατήστε παρατεταμένα και τα δύο κουμπιά Έντασης ταυτόχρονα ενώ στο ακουστικό δεν υπάρχει κλήση σε εξέλιξη Ενδεικτική λυχνία Φωνητικό μήνυμα Χρόνος ομιλίας Κόκκινη battery level is low Λιγότερο από 1 5 ώρα χαμηλή στάθμη φορτίου μπαταρίας Κίτρινη battery level is medium Από 1 5 έως 3 5 ώρες μέτρια στάθ...

Page 104: ...ηλέφωνα Αναβοσβήνει αργά με κόκκινο χρώμα Σε αδράνεια όχι συνδεδεμένο με τηλέφωνο Αργοί παλμοί με μοβ χρώμα Συνδεδεμένη κλήση σε σίγαση Σταθερά αναμμένη με κόκκινο χρώμα Προσπάθεια σύνδεσης Αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμα Χαμηλή στάθμη φορτίου μπαταρίας Σημείωση Μετά από 1 λεπτό σε κλήση ή 20 λεπτά αδράνειας η ενδεικτική λυχνία σταματά να αναβοσβήνει για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας μπαταρί...

Page 105: ... να ανάψει σταθερά με μπλε χρώμα Το ακουστικό δεν αντιστοιχίζεται με το τηλέφωνό μου Εάν η ενδεικτική λυχνία δεν είναι αναμμένη σταθερά με μπλε χρώμα όταν το τηλέφωνό σας πραγματοποιεί αναζήτηση του ακουστικού μπορείτε να κάνετε επαναφορά ρυθμίσεων του ακουστικού πατώντας παρατεταμένα και τα δύο κουμπιά Έντασης ταυτόχρονα με το κουμπί Κλήσης μέχρι η ενδεικτική λυχνία να ανάψει σταθερά με μπλε χρώμ...

Page 106: ...εκριμένα αξεσουάρ Η χρήση αξεσουάρ που δεν είναι εγκεκριμένα από τη Motorola συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά αλλά όχι περιοριστικά μπαταριών κεραιών και αφαιρούμενων καλυμμάτων μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα η κινητή συσκευή σας να υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων RF που καθορίζονται από τις σχετικές κατευθυντήριες οδηγίες και μπορεί να ακυρώσει την εγγύηση της κινητής συσκευής ...

Page 107: ...ε τη χρήση υψηλής έντασης ήχου Προειδοποίηση Η έκθεση σε δυνατούς θορύβους οποιασδήποτε προέλευσης για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα μπορεί να προκαλέσει προσωρινές ή μόνιμες βλάβες στην ακοή σας Όσο πιο υψηλό είναι το επίπεδο έντασης ήχου τόσο πιο γρήγορα μπορεί να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας Οι βλάβες της ακοής από δυνατούς θορύβους μερικές φορές δεν είναι δυνατόν να εντοπιστούν από την αρχή...

Page 108: ...105 ...

Page 109: ...106 H790 ...

Page 110: ...107 ...

Page 111: ...108 ...

Page 112: ...109 ...

Page 113: ...110 ...

Page 114: ...111 ...

Page 115: ...112 ...

Page 116: ...113 ...

Page 117: ...114 ...

Page 118: ...ğınız ülkeye bağlı olarak İngilizce Ses Komutları varsayılan ayar değeri AÇIK veya KAPALI olabilir Ses Komutları AÇIK ise kulaklığınızı açarken ve kullanırken bir ses duyulur Ses komutu varsayılan ayarını değiştirmek isterseniz Kulaklık açık durumdayken voice prompts on ses komutları açık veya voice prompts off ses komutları kapalı komutunu duyana kadar Ses Düzeyi veya Çağrı düğmesine basın ve düğ...

Page 119: ... şarj etme Bkz şekil 3 sayfa 2 Kullanmadan önce kulaklığınızı şarj edin Pil şarj olurken pil gösterge ışığı kırmızı veya sarı renkte yanar Pil tam olarak şarj olduğunda gösterge ışığı yeşile döner Not Kulaklık şarj sırasında kullanılamaz Kulaklığı açma ve kapatma Güç düğmesini AÇIK konumuna kaydırın düğmenin altında kırmızı görünmez Gösterge ışığı üç kez mavi renkte yanıp söner ardından mavi ve mo...

Page 120: ...unuzu kulaklığınıza bağlamak için ses komutlarını uygulayın Şifrenin girilmesi istendiğinde 0000 değerini girin Kulaklığınız telefonunuzla başarılı bir şekilde eşleştirildiğinde pairing complete eşleştirme tamamlandı mesajı duyulur Bağlandığında phone 1 connected telefon 1 bağlandı mesajı duyulur ve gösterge ışığının mavi ve mor renkte hızlı biçimde yanıp söndüğü görülür VEYA Ses komutları KAPALI ...

Page 121: ...ted telefon 1 bağlandı mesajı duyulur ve gösterge ışığının mavi ve mor renkte hızlı biçimde yanıp söndüğü görülür Kulaklığınızı her iki telefona da bağlamak için ikinci telefon bağlı durumdayken ilk telefonu açın Phone 2 connected Telefon 2 bağlandı mesajı duyulduğunda kulaklığınız her iki telefona da bağlanmış demektir VEYA Ses komutları KAPALI durumdayken Telefonunuzun Bluetooth menüsüne gidin v...

Page 122: ...gerçekleştirme Bir ses tonu duyana kadar Çağrı düğmesini basın ve düğmeyi basılı tutun Son çağrıyı yeniden arama Bir ses tonu duyana kadar Çağrı düğmesine basın ve düğmeyi basılı tutun Çağrıyı sessize alma veya Ses komutları AÇIK durumdayken Mute on çağrının sesini açma Sessiz açık veya mute off Sessiz kapalı komutlarını duyana kadar her iki Ses Düzeyi düğmesine basın ve bunları basılı tutun Ses k...

Page 123: ...nda bir işlev çalıştırmak için ses komutlarını uygulayın Durum Göstergeleri Pili kontrol etme Devam eden bir görüşme yokken her iki Ses Düzeyi düğmesine basın ve bunları basılı tutun Gösterge ışığı Ses komutu Konuşma süresi Kırmızı battery level is low 1 5 saatten az pil düzeyi düsük Sarı battery level is medium 1 5 3 5 saat arasında pil düzeyi orta Yeşil battery level is high 3 5 saatten fazla pi...

Page 124: ...nıp sönme Beklemede herhangi bir telefona bağlı değil Yavaş mor yanıp sönme Bağlı çağrı ses kapalı Kesintisiz kırmızı Bağlantı kurmaya çalışıyor Hızlı kırmızı yanıp sönme Düşük pil Not 1 dakika boyunca çağrı devam ettiğinde veya 20 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmadığında pil gücünü korumak için ışığın yanıp sönmesi kesilir ancak kulaklık açık kalır İpuçları Fabrika ayarlarına geri yükleme Dikka...

Page 125: ...sine basın ve düğmeleri basılı tutun Kulaklığım mikrofonumla eşleşmiyor Telefonunuz kulaklığınızı ararken gösterge ışığı kesintisiz mavi yanmıyorsa Çağrı düğmesine ve her iki Ses Düzeyi düğmesine basarak ve gösterge ışığı kesintisiz mavi yanana kadar bu düğmeleri basılı tutarak kulaklığı sıfırlayabilirsiniz Ardından eşleme ve bağlama yönergelerini uygulayın Kulaklığım daha önce bağlı durumdaydı an...

Page 126: ...aha fazla ayrıntı için bölgenizdeki yetkililerle irtibata geçin Toplama sistemleri mevcut değilse istenmeyen cep telefonu veya elektrikli aksesuarları bölgenizdeki herhangi bir Motorola Onaylı Servis Merkezi ne iade edebilirsiniz Onaylı Aksesuarlar Piller antenler ve açılabilir kapakları kapsayan ancak bunlarla sınırlı olmayan Motorola tarafından onaylanmamış aksesuarların kullanımı mobil cihazını...

Page 127: ...ekleştirmek için eller serbest çözümünü kullanın Araç kullanma koşulları uygun degilse bir arama yapmadan veya bir aramayı cevaplamadan önce kenara çekip park edin Yüksek ses kullanımıyla ilgili uyarı Uyarı Herhangi bir kaynaktan gelen yüksek sese uzun süre maruz kalmak işitme duyunuzu geçici veya kalıcı olarak etkileyebilir Ses seviyesi ne kadar yüksek olursa işitme duyunuz o kadar kısa sürede et...

Page 128: ...Notes 125 ...

Page 129: ...שומת מלוא את לתת טלפון שיחות ניהול בעת פנויות תהיינה שידיך כדי בדיבורית להשתמש זאת מחייבים הנהיגה תנאי אם שיחות קבלת או ביצוע לפני ולחנות מהכביש לרדת גבוהה צליל בעוצמת השימוש בעת זהירות זמנית לפגוע עלולה ארוכות זמן תקופות במשך שהוא מקור מכל חזק לרעש חשיפה אזהרה שהשמיעה עד יותר קצר זמן נדרש כך יותר גבוהה הצליל שעוצמת ככל בשמיעה לצמיתות או הוא ולפיכך חזק רעש עקב הנגרם לשמיעה הנזק את מהתחלה לאתר ניתן...

Page 130: ...ים לפרטים אלקטרוניים או של מורשה שירות מרכז לכל צורך בהם שאין חשמל אביזרי או ניידים טלפונים החזר איסוף מגוריך באזור מוטורולה מאושרים העשרה אביזרי סוללות הגבלה ללא אך לרבות Motorola ידי על מאושרים שאינם העשרה באביזרי שימוש למכשיר לגרום עלול להחלפה ניתנים ופאנלים אנטנות המכשיר על האחריות את ולבטל RF לאנרגיית חשיפה של מההגבלות לחרוג שלך הסלולרי חברת של מכשירים Motorola מתוצרת במטענים להשתמש תמיד ממלי...

Page 131: ...יווי ונורית לקישור מוכנה ready to pair ההנחיה את שתשמע בכחול את מחפש שהטלפון בזמן בכחול קבוע באופן מאירה האוזנייה של החיווי שנורית לוודא יש ההתקן לטלפון מקושרת אינה האוזנייה ניתן האוזנייה את מחפש שהטלפון בזמן בכחול קבוע באופן דולקת אינה החיווי נורית אם והחזקתם קול ו עוצמת שיחה הלחצנים שני על זמנית בו לחיצה ידי על האוזנייה את לאפס הקישור הוראות לפי לפעול ואז בכחול קבוע באופן מאירה החיווי שנורית עד ...

Page 132: ... לא סרק מצב באדום איטי הבהוב מושתקת המחוברת השיחה בסגול איטית פעימה להתחבר מנסה קבוע אדום מתרוקנת סוללה באדום מהיר הבהוב כדי להבהב מפסיקה הנורית פעילות אי של דקות 20 או בשיחה אחת דקה לאחר הערה פעילה נשארת האוזנייה אך סוללה זמן לחסוך וטריקים טיפים היצרן הגדרות שחזור הגדרות את לשחזר כדי באוזנייה שנשמרו הקישור נתוני כל את מוחקת זו פעולה זהירות ו שיחה קול עוצמת הלחצנים שני על זמנית בו ללחוץ יש פועלת כ...

Page 133: ... מ פחות battery level is low אדום נמוכה הסוללה טעינת רמת שעות 3 5 ל 1 5 בין battery level is medium צהוב בינונית הסוללה טעינת רמת שעות 3 5 מ יותר battery level is high ירוק גבוהה הסוללה טעינת רמת ממושך זמן בה משתמש כשאינך האוזנייה את כבה סוללה זמן לחסוך כדי מחובר כשהמטען טעינה מצב האוזנייה מצב חיווי נורית 50 מ נמוכה הסוללה טעינת רמת בטעינה אדום 50 מ גבוהה הסוללה טעינת רמת בטעינה צהוב הושלמה הטעינה...

Page 134: ...זקתם קול עוצמת ו שיחה הלחצנים שני שני או השתקה להפעלת עולים צלילים שני שתשמע השתקה להפסקת יורדים צלילים השיחה לחצן על לחיצה שיחה סיום השיחה לחצן על לחיצה שנייה לשיחה מענה צליל שיישמע עד הקול עוצמת לחצן את והחזק לחץ שנייה שיחה דחיית תלויה השיחה לפונקציות הגישה אוזניות ושל דיבורית של בפרופילים תומכת האוזנייה הערה במדריך עיין נוסף למידע לטלפון הנלוות ההוראות את בדוק הטלפון תומך שבהם בפרופילים הטלפון ...

Page 135: ... כדי הטלפונים לשני מחוברת האוזנייה phone 2 connected ההנחיה כשתשמע או מופעלות אינן הקוליות ההנחיות אם התקנים וחפש בטלפון Bluetooth התפריט את פתח Motorola H790 בחר מקושר השני כשהטלפון הראשון הטלפון את הדלק פשוט הטלפונים לשני להיקשר כדי הטלפונים לשני מקושרת האוזנייה עולים צלילים שני כשיושמעו phone 1 או הראשוני הטלפון עכשיו הוא השני הטלפון שקושר האחרון הטלפון הערה לא או מופעלות הקוליות ההנחיות אם קשר...

Page 136: ...בקש הקישור pairing complete ההנחיה תשמע לטלפון בהצלחה תקושר כשהאוזנייה 1 טלפון phone 1 connected ההנחיה תשמע לטלפון תחובר כשהאוזנייה הושלם וסגול בכחול במהירות תהבהב החיווי ונורית מחובר או מופעלות אינן הקוליות ההנחיות אם התקנים וחפש בטלפון Bluetooth התפריט את פתח Motorola H790 בחר שני ויישמעו וסגול בכחול תהבהב החיווי נורית לטלפון בהצלחה תקושר כשהאוזנייה עולים צלילים אופציונלי התקנים לשני קישור לאוז...

Page 137: ... אחוז בטוח לניתוק בו שייכשלו או עליו שידרכו סכנה שאין כך מנותב שהכבל ודא אינו התקע אם מקוריים לא בתחליפים התקע או הפתיל את להחליף אין לעולם אזהרה המשתמש את מסכן לקוי חיבור היצרן המלצת לפי ייעודי במתאם השתמש לשקע מתאים שבכבל הארקה מוליך תקינות לוודא יש מאריך בכבל בשימוש האוזניות של וכיבוי הדלקה החיווי נורית למתג מתחת נראה לא אדום צבע פעיל למצב ההפעלה מתג את העבר או להתקן קישור יש אם ובסגול בכחול תה...

Page 138: ...מוד 3 איור ראה השימוש לפני האוזניות את לטעון יש במלואה טעונה האוזנייה כאשר נטענת כשהסוללה צהוב או אדום באור תאיר החיווי נורית לירוק החיווי נורית צבע ישתנה הטעינה במהלך באוזניות להשתמש ניתן לא הערה במטען לשימוש בטיחות הוראות והתקע החשמל כבל ותקינות שלמות ודא רטובות בידיים החשמל מרשת התקע את להוציא או להכניס אין ידי על מורשית שירות למעבדת לפנות יש כלשהי בעיה של במקרה המטען את לפתוח אין היצרן לחות או...

Page 139: ...רת לקבוע ניתן האוזנייה את רכשת שבה למדינה בהתאם יישמע הקוליות ההנחיות את להפעיל בחרת אם באנגלית קוליות הנחיות להפעיל לא באוזנייה שימוש או הפעלת בעת דיבור קול קוליות להנחיות המחדל ברירת את לשנות ברצונך אם שתישמע עד השיחה לחצן את או הקול עוצמת לחצן את והחזק לחץ פועלות כשהאוזניות voice prompts off או מופעלת קולית הנחיה voice prompts on ההנחיה כבויה קולית הנחיה בלבד האנגלית בשפה נתמכות קוליות ההנחיות ...

Page 140: ... לפני א ראה הקדש שקע 1 לחצ 2 נורי 3 מתג 4 מיק 5 לחצ 6 מתל 7 רמק 8 חש בהת לא קול ב אם כשה ההנ הנח הער ...

Reviews: