background image

  4

Po

rtu

guês

CARREGADOR DE 

BATERIA

O Carregador Rápido Mag 
One Tri-Chem (PMLN5041_) 
permite o carregamento "drop-
in" de uma bateria incorporada 
no rádio ou separada.

Temperatura de 
Carregamento
da Bateria:

 

5-40°C

 

Para obter a máxima utilização de uma bateria nova, carregue-a 
durante a noite (12-16 horas) antes de a utilizar pela primeira vez.

Para o óptimo desempenho do carregador: 

1. Carregue a bateria a uma temperatura ambiente de 20-25°C.
2. Se o rádio estiver colocado deve ser desligado.
Nota: 
o tempo normal necessário para carregar completamente uma 
bateria descarregada é de cerca de 2,5 - 3 horas, dependendo da 
composição química da bateria.

LR/SW

LR/SW

LR = Fonte de Alimentação Linear
SW = Fonte de Alimentação Comutada

6871916T01_06_pt-PT.fm  Page 4  Monday, March 7, 2016  2:33 PM

Summary of Contents for MAG ONE

Page 1: ...en id zh CN fr FR es ES pt PT ru 6871916T01 book Page 1 Tuesday March 8 2016 9 48 AM ...

Page 2: ...6871916T01 book Page 2 Tuesday March 8 2016 9 48 AM ...

Page 3: ...ry and 3 the radio using the battery 1 To reduce risk of injury charge only the rechargeable authorized NiMH and Li lon batteries Other batteries may explode causing personal injury and damage 2 Use of accessories not recommended by manufacturer may result in risk of fire electric shock or injury 3 To reduce risk of damage to the electric plug and cord pull by the plug rather than the cord when di...

Page 4: ... is not repairable and replacement parts are not available Disassembly of the charger may result in risk of electrical shock or fire 7 To reduce risk of electric shock unplug the power supply from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning WAR N I N G FCC REGULATION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à ...

Page 5: ...pply is connected should be close by and easily accessible Maximum ambient temperature around the power supply equipment must not exceed 40 C 104 F Output power from the power supply unit must not exceed the ratings stated on the product label located on the top of the power supply housing Make sure the cord is located where it will not be stepped on tripped over or subjected to water damage or st...

Page 6: ...harge it overnight 12 16 hours before using the battery for the first time For optimum charger performance 1 Charge battery at 20 25 C ambient temperatures 2 Radio should be turned off if attached Note Typical time needed to completely charge the discharged battery is estimated within 2 5 3 hours depending on cell chemistry LR SW LR Linear Power Supply SW Switching Power Supply 6871916T01 book Pag...

Page 7: ...radio into the pocket of the Desktop Charging Tray If the battery is being charged separately insert the battery into the back pocket of the Desktop Charging Tray 6 The charger s LED color will indicate the battery charging status See table below LED Color Charging Status Solid Red Charging Blinking Red Battery Fault Solid Green Charge Complete Blinking Green Top off Charging Single Blink Green Po...

Page 8: ...Batteries Kit part Number Battery Chemistry Description PMNN4071_ NiMH battery 1200mAH PMNN4075_ Lilon battery 1500mAH Table 2 Power Sources Power Supplies Charger Kit Number Charger Base Power Source Power Supply Part Number PMLN5044_ PMLN5041_ 220 240 VAC 10 EU PS000037A01 2571586S03 Alternate PMLN5045_ PMLN5041_ 220 240 VAC 10 AR PS000037A04 2571586S09 Alternate PMLN5046_ PMLN5041_ 220 240 VAC ...

Page 9: ...te PMLN5050_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A04 100 240 VAC 2571886T01 Alternate PMLN5051_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A02 100 240 VAC 2571886T01 Alternate PMLN5055_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A05 100 240 VAC 2571586S10 Alternate PMLN5043_ PMLN5041_ 108 132 VAC 25009297001 2571586S14 Alternate Table 2 Power Sources Power Supplies Charger Kit Number Charger Base Power Source Power Supply Part N...

Page 10: ...linking Red 4Hz Charger shuts off to prevent overheating of battery Allow battery to cool down approximately 30 mins to 5 40 C Unplug and reconnect power to charger input Poor connection between the Desktop Charging Tray and battery contacts Remove input power clean contacts and reinsert battery LED Off No input power Check the power supply connection to the wall electric outlet or try different w...

Page 11: ...9 English Notes 6871916T01 book Page 9 Tuesday March 8 2016 9 48 AM ...

Page 12: ...trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their respective owners 2007 2015 2016 Motorola Solutions Inc All rights reserved 6871916T01 book Page 10 Tuesday March 8 2016 9 48 AM ...

Page 13: ... radio yang menggunakan baterai 1 Untuk mengurangi risiko cedera gunakan hanya baterai NiMH dan Li Ion isi ulang yang resmi Baterai yang lain dapat meledak dan menyebabkan cedera atau kerusakan 2 Penggunaan aksesori yang tidak disarankan oleh pihak manufaktur dapat mengakibatkan kebakaran sengatan listrik atau cedera 3 Untuk mengurangi risiko terjadinya kerusakan steker dan kabel tariklah kepala s...

Page 14: ...i 45 72m 5 Untuk mengurangi risiko kebakaran sengatan listrik atau cedera jangan menggunakan pengisi baterai bila pengisi baterai rusak atau cacat Bawalah pengisi baterai ke perwakilan servis yang resmi 6 Jangan membongkar pengisi baterai pengisi baterai tidak dapat diperbaiki dan suku cadang pengganti tidak tersedia Pembongkaran pengisi baterai dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran ...

Page 15: ...aksimum di daerah peralatan catu daya listrik tidak boleh melebihi 40 C 104 F Daya keluaran dari unit catu daya listrik tidak boleh melebihi spesifikasi yang tertera pada label produk di sisi atas rumah catu daya PERATURAN FCC Aparatus digital Kelas B ini sesuai dengan ICES 003 Kanada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Alat ini sesuai dengan bagian 15 d...

Page 16: ...rai pengganti sesuai keperluan PENGISI BATERAI Pengisi Baterai Cepat Mag One Tri Chem PMLN5041_ memungkinkan pengisian baterai saat baterai terpasang pada pesawat radio atau secara terpisah Suhu Pengisian Baterai 5 40 C Untuk memperoleh manfaat maksimum dari baterai yang baru isilah baterai satu malam penuh 12 16 jam sebelum menggunakan baterai untuk pertama kali LR SW LR Catu Daya Linear SW Catu ...

Page 17: ...daan Dimatikan 2 Hubungkan catu daya dengan stopkontak listrik 3 Hubungkan konektor kabel keluaran catu daya ke bagian belakang Dudukan Pengisian Desktop 4 LED pada pengisi baterai akan berkedip hijau satu kali untuk menandakan bahwa pengisi baterai sudah menyala 5 Masukkan pesawat radio ke dalam lubang dudukan pada Dudukan Pengisian Desktop Jika baterai diisi secara terpisah masukkan baterai ke d...

Page 18: ...a Kedip Mengisi Baterai Merah Berkedip Ada Kerusakan pada Baterai Hijau Tanpa Kedip Pengisian Selesai Hijau Berkedip Pengisian Mode Top off lambat Berkedip Hijau Satu Kali Menyala Kuning Berkedip Menunggu Pengisian Tabel 1 Baterai Resmi Manufaktur Nomor Kit suku cadang Jenis Baterai Keterangan PMNN4071_ Baterai NiMH 1200mAH PMNN4075_ Baterai Li lon 1500mAH 6871916T01 book Page 6 Tuesday March 8 20...

Page 19: ...tif PMLN5045_ PMLN5041_ 220 240 VAC 10 AR PS000037A04 2571586S09 Alternatif PMLN5046_ PMLN5041_ 220 240 VAC 10 UK PS000037A02 2571586S02 Alternatif PMLN5047_ PMLN5041_ 220 240 VAC 10 AUS NZ PS000037A03 2571586S12 Alternatif PMLN5048_ PMLN5041_ 108 132 VAC US 25009297001 PMLN5049_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A01 100 240 VAC 2571886T01 Alternatif PMLN5050_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A04 100 240...

Page 20: ... 2571886T01 Alternatif PMLN5055_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A05 100 240 VAC 2571586S10 Alternatif PMLN5043_ PMLN5041_ 108 132 VAC 25009297001 2571586S14 Alternatif Tabel 2 Catu Daya Nomor Kit Pengisi Baterai Pengisi Baterai Catu Daya Nomor Suku Cadang Catu Daya 6871916T01 book Page 8 Tuesday March 8 2016 9 48 AM ...

Page 21: ...ktifan diri untuk mencegah terjadinya panas berlebih pada baterai Biarkan baterai mendingin sekitar 30 menit sampai 5 40 C Lepaskan kemudian hubungkan kembali sumber daya listrik ke pengisi baterai Kontak antara Dudukan Pengisian Desktop dan baterai kurang baik Lepaskan sumber daya listrik bersihkan kontak kontak kemudian masukkan baterai kembali ke dudukan baterai LED Padam Tidak ada masukan daya...

Page 22: ...ng atau merek dagang terdaftar Motorola Trademark Holdings LLC dan digunakan berdasarkan lisensi Semua merek dagang lainnya adalah properti dari masing masing pemilik 2007 2015 2016 Motorola Solutions Inc Semua hak dilindungi undang undang 6871916T01 book Page 10 Tuesday March 8 2016 9 48 AM ...

Page 23: ...了减少危险 请只使用经过认可的镍氢 NiMH 和锂离子 Li Ion 充电电池 否 则电池可能会爆炸 造成人身成伤害 2 使用非制造商建议的附件可能会导致火灾 电击或伤害 3 为了减少对电源插头和电源线的损坏 在拔下充电器时请捏 住插头 不要捏住电源线往外拔 4 一般情况下请不要使用电源延长线 除非必须使用 使用不恰 当的延长线可能会导致火灾或电击 如果必须使用延长线 请 确保使用的延长线规格为 18AWG 用于 100 英尺或 30 48 米的距离 或 16AWG 用于 150 英尺或 45 72 米的距离 警告 6871916T01_03_zh cn fm Page 1 Monday March 7 2016 2 37 PM ...

Page 24: ...能导致电击或火灾 7 为了减少电击的危险 在对充电器进行维护和清洁前请将电源 插头从交流插座中拔下 警告 续 FCC 规定 该 B 类数字设备符合加拿大 ICES 003 Cet appareil numerique de la Classe B est conforme a la norme NMB 003 du Canada 此 设备符合 FCC 规定的第 15 部分 设备的操作满足以下两个条件 1 此设备不能产生有害的干扰 以及 2 此设备必须能够承受任何 干扰 包括可能导致意外操作的干扰 6871916T01_03_zh cn fm Page 2 Monday March 7 2016 2 37 PM ...

Page 25: ...在干燥的场所 环境下使用该产品 请将该产品连接到正确的输出电压上 标识在产品上 不使用时请切断电源 连接电源的插座应该位于附近 并且插拔方便 电源周围的最高温度不能超过 40 C 104 F 电源的输出不能超过电源插座标签上标明的额定值 连接线应放置在适当的位置 不能踩 绊 浸水或挤压 维修服务 单座充电器是不可以维修的 若有必要 请定购新充电器 6871916T01_03_zh cn fm Page 3 Monday March 7 2016 2 37 PM ...

Page 26: ...或分开时 都 可以对电池进行充电 电池充电的温度 5 40 C 要使新电池发挥最大的效能 在您第一次使用该电池前应当 对它进行 12 到 16 个小时的 充电 为了让充电器发挥最佳性能 1 电池充电环境温度 20 25 C 2 如果电池装在对讲机上 则关闭对讲机 注意 对已放电的电池进行完全充电所需的典型时间大约为 2 5 至 3 小时 根据电池化学而定 LR SW SW 开关电源 LR 线性电源 6871916T01_03_zh cn fm Page 4 Monday March 7 2016 2 37 PM ...

Page 27: ...充电座的后面 4 LED 将变为绿色 并闪烁一次表示充电器已打开 5 将对讲机插入台式充电座的插座中 如果电池是与对讲机分开 来进行充电 将电池插入台式充电座的充电槽内 6 充电器的 LED 颜色表示电池的充电状态 请参见下表 LED 指示灯颜色 充电状态 红灯持续亮 正在充电 闪烁的红灯 电池故障 绿灯持续亮 充电完成 闪烁的绿灯 转为慢充至充满 绿灯闪烁一次 电源打开 闪烁的黄灯 等待充电 6871916T01_03_zh cn fm Page 5 Monday March 7 2016 2 37 PM ...

Page 28: ...0mAH 表 2 电源 充电器组件编号 充电器基座 电源 电源编号 PMLN5044_ PMLN5041_ 220 240 VAC 10 EU PS000037A01 2571586S03 替代 PMLN5045_ PMLN5041_ 220 240 VAC 10 AR PS000037A04 2571586S09 替代 PMLN5046_ PMLN5041_ 220 240 VAC 10 UK PS000037A02 2571586S02 替代 PMLN5047_ PMLN5041_ 220 240 VAC 10 AUS NZ PS000037A03 2571586S12 替代 6871916T01_03_zh cn fm Page 6 Monday March 7 2016 2 37 PM ...

Page 29: ...050_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A04 100 240 VAC 2571886T01 替代 PMLN5051_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A02 100 240 VAC 2571886T01 替代 PMLN5055_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A05 100 240 VAC 2571586S10 替代 PMLN5043_ PMLN5041_ 108 132 VAC 25009297001 2571586S14 替代 表 2 电源 充电器组件编号 充电器基座 电源 电源编号 6871916T01_03_zh cn fm Page 7 Monday March 7 2016 2 37 PM ...

Page 30: ...0 分钟 到 5 40 C 断开并重新连接电源 到充电器输入 台式充电座和电池触点 之间连接不良 断开输入电源 清洁触点后重新插入电池 LED 熄灭 无输入电源 检查到插座的电源连接 或者使用另一个插座 充电的电池不对 充电时只使用建议的电池 请参见表 1 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS 和独特的 M 标志均为 Motorola Trademark Holdings LLC 的商标或注册商标 且获得使用授权 所有其他商标均为其 各自所有者的财产 版权所有 2007 2015 2016 Motorola Solutions Inc 保留所有权利 6871916T01_03_zh cn fm Page 8 Monday March 7 2016 2 37 PM ...

Page 31: ...io utilisée avec la batterie 1 Pour réduire les risques de blessure ne chargez que des batteries NiMH et Li lon rechargeables agréées D autres batteries piles peuvent exploser provoquant ainsi des blessures et des dégâts 2 L utilisation d accessoires non agréés par le fabricant peut générer des risques d incendie d électrocution ou des blessures 3 Pour réduire le risque de détérioration de la pris...

Page 32: ... Pour réduire les risques d incendie d électrocution ou de blessure n utilisez pas un chargeur qui est fissuré cassé ou autrement endommagé Faites le réparer par un agent de maintenance agréé par le fabricant 6 Ne tentez pas de démonter le chargeur Il ne peut pas être réparé et aucune pièce de rechange n est disponible Le démontage d un chargeur présente des risques d électrocution ou d incendie 7...

Page 33: ...e CA La prise secteur utilisée doit être facilement accessible et facile à débrancher La température ambiante autour de l équipement ne doit pas dépasser 40 C La puissance de sortie de l unité d alimentation ne doit pas dépasser le niveau indiqué sur l étiquette située sur la partie supérieure du chargeur Assurez vous qu aucun câble ne risque d être piétiné ni de faire trébucher quelqu un et qu il...

Page 34: ...nuit 12 à 16 heures avant de vous en servir pour la première fois Pour obtenir des performances optimales du chargeur 1 Chargez toujours entre 20 et 25 C à température ambiante 2 Si la batterie est dans la radio la radio doit être éteinte Remarque La durée nécessaire pour réaliser une charge complète varie de 2 5 à 3 heures selon le type chimique de la batterie LR SW LR SW LR alimentation linéaire...

Page 35: ...s le compartiment du chargeur Si vous chargez une batterie en dehors d une radio insérez la batterie dans le compartiment arrière du chargeur 6 Le tableau ci dessous présente la signification des couleurs du témoin lumineux du chargeur Couleur État Rouge fixe En charge Rouge clignotant Erreur batterie Vert fixe Recharge terminée Vert clignotant Charge d appoint Un éclat vert Chargeur sous tension ...

Page 36: ... 1 Batteries agréées Référence Description chimie PMNN4071_ Batterie NiMH 1200 mAH PMNN4075_ Batterie Li lon 1500 mAH Tableau 2 Unités sources d alimentation Référence Base du chargeur Unité d alimentation Référence de l unité d alimentation PMLN5044_ PMLN5041_ 220 240 V c a 10 EU PS000037A01 2571586S03 Alternatif PMLN5045_ PMLN5041_ 220 240 V c a 10 AR PS000037A04 2571586S09 Alternatif PMLN5046_ ...

Page 37: ...MLN5041_ 220 240 V c a PS000037A04 100 240 V c a 2571886T01 Alternatif PMLN5051_ PMLN5041_ 220 240 V c a PS000037A02 100 240 V c a 2571886T01 Alternatif PMLN5055_ PMLN5041_ 220 240 V c a PS000037A05 100 240 V c a 2571586S10 Alternatif PMLN5043_ PMLN5041_ 108 132 V c a 25009297001 2571586S14 Alternatif Tableau 2 Unités sources d alimentation Référence Base du chargeur Unité d alimentation Référence...

Page 38: ...ignotant 4 Hz Le chargeur s est éteint pour éviter une surchauffe de la batterie Laissez la batterie se refroidir pendant environ 30 mn 5 40 C Débranchez l unité d alimentation Rebranchez la Mauvaise connexion entre le chargeur et les contacts de la batterie Débranchez l unité d alimentation Nettoyez les contacts Repositionnez la batterie Témoin éteint Pas de courant Vérifiez la connexion électriq...

Page 39: ...9 Français Remarques 6871916T01_04_fr FR fm Page 9 Tuesday March 8 2016 9 46 AM ...

Page 40: ... des marques déposées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence Les droits des propriétaires de toutes les autres marques déposées mentionnées sont reconnus 2007 2015 2016 Motorola Solutions Inc Tous droits réservés 6871916T01_04_fr FR fm Page 10 Tuesday March 8 2016 9 46 AM ...

Page 41: ...e utiliza la batería 1 Para reducir el riego de que se produzcan lesiones personales cargue sólo baterías NiMH y Li lon recargables autorizadas El uso de otras baterías puede producir explosiones que pueden resultar en lesiones personales 2 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones 3 Al desconectar el cargador tire del en...

Page 42: ...72 m 150 pies 5 Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones no manipule el cargador si está roto o dañado Llévelo a un representante cualificado del servicio técnico del fabricante 6 No desmonte el cargador no se puede reparar y no hay piezas de recambio disponibles Si se desmonta el cargador pueden provocarse descargas eléctricas o incendios 7 Para reducir el riesgo de descar...

Page 43: ...ión debe estar cerca y ser de fácil acceso La temperatura ambiente a la que se encuentra el cargador no debe sobrepasar los 40 C El voltaje de la unidad de fuente de alimentación no debe ser superior a lo establecido en la etiqueta del producto situada en la parte superior de la carcasa de la fuente de alimentación Asegúrese de que el cable no se encuentra en un lugar en el que se pueda pisar ni e...

Page 44: ... antes de utilizar la batería por primera vez Para obtener un rendimiento óptimo del cargador 1 Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 20 y 25 C 2 El radioteléfono debe estar apagado si se conecta Nota El tiempo normal necesario para cargar una batería descargada es aproximadamente de entre 2 5 y 3 horas en función de su composición química LR SW LR SW LR Fuente de alimentación line...

Page 45: ...dioteléfono en el receptáculo de la bandeja de carga de sobremesa Si se está cargando la batería por separado insértela en el receptáculo posterior de la bandeja de carga de sobremesa 6 El color del indicador LED del cargador indicará el estado de carga de la batería Consulte la siguiente tabla Color del indicador LED Estado de carga Rojo fijo En carga Rojo intermitente Fallo en la batería Verde f...

Page 46: ...la 1 Baterías autorizadas por el fabricante Kit N º de referencia Composición química descripción de la batería PMNN4071_ Batería NiMH 1 200mAH PMNN4075_ Batería Lilon 1 500mAH Tabla 2 Generadores fuentes de alimentación Número de kit de carga Base del cargador Generador Número de referencia de la fuente de alimentación PMLN5044_ PMLN5041_ 220 240 VAC 10 EU PS000037A01 2571586S03 Alternativo PMLN5...

Page 47: ... 2571886T01 Alternativo PMLN5050_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A04 100 240 VAC 2571886T01 Alternativo PMLN5051_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A02 100 240 VAC 2571886T01 Alternativo PMLN5055_ PMLN5041_ 220 240 VAC PS000037A05 100 240 VAC 2571586S10 Alternativo Tabla 2 Generadores fuentes de alimentación Número de kit de carga Base del cargador Generador Número de referencia de la fuente de aliment...

Page 48: ...utación PMLN5043_ PMLN5041_ 108 132 VAC 25009297001 2571586S14 Alternativo Tabla 2 Generadores fuentes de alimentación Número de kit de carga Base del cargador Generador Número de referencia de la fuente de alimentación 6871916T01_05_es ES fm Page 8 Tuesday March 8 2016 9 41 AM ...

Page 49: ...a batería dentro del rango de temperaturas recomendado 5 40 C Rojo intermitente 4Hz El cargador se apaga para impedir que se sobrecaliente la batería Deje que se enfríe la batería aproximadamente 30 minutos hasta una temperatura de 5 40 C Desconecte la alimentación a la entrada del cargador y vuelva a conectarla Conexión incorrecta entre la bandeja de carga de sobremesa y los contactos de la bater...

Page 50: ... tabla 1 Tabla 3 Solución de problemas Indicación LED Motivo Solución MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings LLC y se utilizan con los permisos correspondientes Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares 2007 2015 2016 Motorola Solutions Inc Todos los derechos reservad...

Page 51: ...ue utiliza a bateria 1 Para reduzir o risco de ferimentos carregue apenas as baterias recarregáveis NiMH e Li lon iões de lítio autorizadas Outras baterias poderão explodir provocando ferimentos pessoais e danos 2 A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante poderá resultar em risco de incêndio choque eléctrico ou ferimentos 3 Para reduzir o risco de danos no cabo e na ficha eléctri...

Page 52: ...co de incêndio choque eléctrico ou ferimentos não utilize o carregador se estiver partido ou danificado de outro modo Leve o a um representante técnico qualificado do fabricante 6 Não desmonte o carregador uma vez que este não pode ser reparado e não existem peças sobressalentes disponíveis A desmontagem do carregador poderá resultar em risco de choque eléctrico ou incêndio 7 Para reduzir o risco ...

Page 53: ...ção está ligada deverá situar se num local próximo e facilmente acessível A temperatura ambiente máxima em torno do equipamento de alimentação não deve exceder os 40ºC 104ºF A potência de saída proveniente da unidade de alimentação não deve ultrapassar os valores nominais indicados na etiqueta de produto situada na parte superior da fonte de alimentação Certifique se de que o cabo fica num local o...

Page 54: ... 12 16 horas antes de a utilizar pela primeira vez Para o óptimo desempenho do carregador 1 Carregue a bateria a uma temperatura ambiente de 20 25 C 2 Se o rádio estiver colocado deve ser desligado Nota o tempo normal necessário para carregar completamente uma bateria descarregada é de cerca de 2 5 3 horas dependendo da composição química da bateria LR SW LR SW LR Fonte de Alimentação Linear SW Fo...

Page 55: ...ade da Base de Carregamento para Secretária Se estiver a carregar apenas a bateria insira a na cavidade traseira da Base de Carregamento para Secretária 6 A cor do LED do carregador indica o estado de carregamento da bateria Consulte a tabela abaixo Cor do LED Estado de Carregamento Vermelho fixo Em carregamento Vermelho intermitente Problema na bateria Verde fixo Carregamento completo Verde inter...

Page 56: ...ixo Tabela 1 Baterias Autorizadas pelo Fabricante Referência do kit Descrição química da bateria PMNN4071_ Bateria NiMH 1200mAH PMNN4075_ Bateria de iões de lítio Lilon 1500mAH Tabela 2 Fontes de Energia Fontes de Alimentação Ref do kit carregador Base do carregador Fonte de energia Ref da fonte de alimentação PMLN5044_ PMLN5041_ 220 240 Vca 10 EU PS000037A01 2571586S03 Alternativo PMLN5045_ PMLN5...

Page 57: ...0 Vca 2571886T01 Alternativo PMLN5050_ PMLN5041_ 220 240 Vca PS000037A04 100 240 Vca 2571886T01 Alternativo PMLN5051_ PMLN5041_ 220 240 Vca PS000037A02 100 240 Vca 2571886T01 Alternativo PMLN5055_ PMLN5041_ 220 240 Vca PS000037A05 100 240 Vca 2571586S10 Alternativo PMLN5043_ PMLN5041_ 108 132 VAC 25009297001 2571586S14 Alternativo Tabela 2 Fontes de Energia Fontes de Alimentação Ref do kit carrega...

Page 58: ...baixa para carregar Carregue a bateria dentro da variação de temperatura recomendada 5 40 C Vermelho intermitente 4Hz O carregador desliga se para evitar o sobreaquecimento da bateria Deixe a bateria arrefecer aproximadamente 30 min até entre 5 40 C Desligue e volte a ligar a alimentação do carregador Má ligação entre a Base de Carregamento para Secretária e os contactos da bateria Desligue a alim...

Page 59: ... tomada eléctrica de parede ou tente outra tomada de parede Utilização da bateria incorrecta para carregamento Carregue apenas as baterias recomendadas Consulte a tabela 1 Tabela 3 Detecção e resolução de problemas Indicação do LED Motivo Solução 6871916T01_06_pt PT fm Page 9 Monday March 7 2016 2 33 PM ...

Page 60: ... marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings LLC e são usadas mediante licença As restantes marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários 2007 2015 2016 Motorola Solutions Inc Todos os direitos reservados 6871916T01_06_pt PT fm Page 10 Monday March 7 2016 2 33 PM ...

Page 61: ...рядном устройстве 2 аккумуляторе и 3 радиостанции в которой используется этот аккумулятор 1 Для снижения опасности травмы используйте только аккумуляторы типа NiMH Зарядка других батарей чревата взрывом способным привести к травмам и порче имущества 2 Использование аксессуаров не рекомендованных изготовителем может привести к возгоранию поражению электротоком или травмам 3 Для уменьшения опасности...

Page 62: ... не подлежит ремонту запчасти для него не предусмотрены Разборка зарядного устройства может привести к поражению электротоком или возгоранию 7 Для снижения опасности поражения электротоком перед выполнением какого либо обслуживания или чистки следует вынимать вилку шнура питания зарядного устройства из сетевой розетки Предостережения продолжение предупреждение ПРАВИЛА ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ СШ...

Page 63: ...зетка к которой подключается источник питания должна находиться поблизости и быть легко доступной Температура в помещении где установлено зарядное устройство не должна превышать 40 C Выходная мощность источника питания не должна превышать номинальное значение указанное на табличке на верху корпуса источника питания Расположите шнур так чтобы на него нельзя было наступить споткнуться чтобы на него ...

Page 64: ... работы нового аккумулятора зарядите его в течение ночи 12 16 часов перед первым использованием Для обеспечения оптимальной работы зарядного устройства 1 Заряжайте аккумулятор при окружающей температуре 20 25 C 2 Если аккумулятор подсоединен к радиостанции последняя должна быть выключена Примечание Для полной зарядки полностью разряженного аккумулятора требуется около 2 5 часов это время зависит о...

Page 65: ...подставки В случае зарядки аккумулятора вставьте его в заднее гнездо настольного лотка подставки 6 Статус режим зарядки аккумулятора указывается цветом светодиода зарядного устройства см таблицу ниже Цвет СД индикатора Режим зарядки Красный постоянно светящийся Идет зарядка Мигающий красный Неисправность аккумулятора Зеленый постоянно горящий Полный заряд Мигающий зеленый Идет компенсационная подз...

Page 66: ...дключением Таблица 1 Аккумуляторы использование которых разрешено фирмой изготовителем Номер комплекта по каталогу Химический состав наименование PMNN4071_ NiMH аккумулятор 1200 мА час PMNN4075_ Литий ионный аккумулятор 1500 мА ч Таблица 2 Источники питания Каталожный номер комплекта зарядного устройства Основание зарядного устройства Источник питания Каталожный номер блока питания PMLN5044_ PMLN5...

Page 67: ...льтернативный вариант PMLN5048_ PMLN5041_ 108 132 В пер т США 25009297001 PMLN5049_ PMLN5041_ 220 240 В пер т PS000037A01 100 240 В пер т 2571886T01 Альтернативный вариант PMLN5050_ PMLN5041_ 220 240 В пер т PS000037A04 100 240 В пер т 2571886T01 Альтернативный вариант Таблица 2 Источники питания Каталожный номер комплекта зарядного устройства Основание зарядного устройства Источник питания Катало...

Page 68: ...LN5041_ 220 240 В пер т PS000037A05 100 240 В пер т 2571586S10 Альтернативный вариант PMLN5043_ PMLN5041_ 108 132 VAC 25009297001 2571586S14 Альтернативный вариант Таблица 2 Источники питания Каталожный номер комплекта зарядного устройства Основание зарядного устройства Источник питания Каталожный номер блока питания 6871916T01_07_ru fm Page 8 Monday March 7 2016 2 29 PM ...

Page 69: ...о диапазона зарядки Заряжайте аккумуляторы в следующем рекомендуемом температурном диапазоне 5 40 C Мигающий красный 4 Гц Зарядное устройство отключается для предотвращения перегрева аккумулятора Дайте аккумулятору остыть около 30 минут до температуры 5 40ЧС Отсоедините и снова подсоедините к источнику питания Плохой контакт между разъемом лотка подставки и контактами аккумулятора Отключите питани...

Page 70: ...Таблица 3 Устранение неисправностей Индикация СД Причина Способ устранения MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings LLC и используются по лицензии Все прочие товарные знаки являются собственностью соответственных владельцев 2007 2015 2016 Motorola Solutions Inc Все права ...

Page 71: ...6871916T01 book Page 1 Tuesday March 8 2016 9 48 AM ...

Page 72: ...m 6871916T01 6871916T01 EB Printed in 6871916T01 book Page 2 Tuesday March 8 2016 9 48 AM ...

Reviews: