background image

E

s

pa

ñol

12

Uso y cuidado

Para limpiar la radio:

• Use un paño húmedo suave.
• No la sumerja en agua.
• No use alcohol o líquidos de limpieza.

Si se moja la radio:

• Apagar y quitar las baterías.
• Secar con paño suave.
• Los contactos de la batería pueden limpiarse con un 

paño suave sin pelusas o hilos.

• No utilizar hasta que está completamente seca.

Especificaciones

Canales

8

Códigos

38

Frecuencia de 
operación

446.00625-446.09375 MHz

Alcance de habla 

Hasta 8 Km en función del 
terreno y las condiciones

Fuente de energía

Paquete de baterías de NiMH 
o baterías alcalinas AAA

Designación de tipo

XTR446

Energía del transmisor 
(Vatios)

0.5 ERP

Tipo de modulación

Fase (Ángulo)

Espacio de canal (kHz) 12,5

6864234V01-A_ES.fm  Page 12  Friday, September 8, 2006  12:43 PM

Summary of Contents for XTR446

Page 1: ...lk Range 6 Monitoring Channel Activity 6 Selecting a Radio Channel 7 Interference Eliminator Code 7 Channel Memory 7 Scan 8 Priority Channel Scan Feature 8 Hands Free Use VOX 8 Room Monitor 9 Automatic Power Save 9 Keypad Lock 9 Backlight 9 ALERTS Call Tone 10 Talk Confirmation Tone 10 FURTHER INFORMATION Troubleshooting 11 Use and Care 12 Specifications 12 Warranty Information 13 Copyright Inform...

Page 2: ... the cord when disconnecting the charger from the AC outlet 5 To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning 6 Use of an attachment not recommended or sold by Motorola may result in a risk of fire electric shock or personal injury 7 Make sure the cord is located so it will not be stepped on tripped over or subjected to damag...

Page 3: ...available settings Use SEL to Turn radio on off Select an option Confirm a setting Use MEM to Select a channel memory Use PRI ROOM to Select a priority scan channel Select the room monitor function Use CH SCAN to Enable channel selection Scan Use MON to Monitor channel activity Speaker 6864234V01 A_EN Final2 fm Page 3 Monday August 14 2006 3 38 PM ...

Page 4: ...batteries that are leaking Dispose of exhausted batteries at a designated battery disposal unit and not in the household waste Installing the Batteries 1 Lift the battery latch to release the battery cover 2 Insert 4 AAA Alkaline batteries as shown by the markings inside the battery compartment Alternatively insert the NiMH pack so that the charge contacts are facing outwards to connect with conta...

Page 5: ...he volume level 0 7 is displayed for 5 seconds Keypad Tones Every time you press a button on your radio it beeps except for PTT and To enable or disable keypad tones press and hold while switching your radio ON Battery Meter and Low Battery Alert The battery level indicator located in the top of the display indicates the battery status When the battery in the unit is low the battery level indicato...

Page 6: ...operating radios indoors or in vehicles Optimal range occurs in flat open areas with up to 8 kilometres of coverage if possible Medium range occurs when buildings and trees are in the way Minimal range occurs when dense foliage and mountains obstruct the communication path Monitoring Channel Activity It is good radio etiquette to monitor the channel for activity before you transmit to ensure that ...

Page 7: ...played code number 3 Press SEL 4 times to confirm the new code Channel Memory Your radio allows you to store up to 10 combinations of channel and interference eliminator codes in memory To store the channel memory 1 Press and hold the MEM button for two seconds The MEM icon flashes and the memory number is also displayed 2 Use the VOL CH side button or to increase or decrease the displayed memory ...

Page 8: ... channel and priority channel When an active channel is detected the radio will pause on that channel until the channel is clear Then after a 2 second pause the radio will continue scanning Pressing PTT while the scan is paused on a channel will allow you to transmit on that channel To select the priority channel 1 Press PRI ROOM The PRI icon is displayed and the priority channel will flash 2 Use ...

Page 9: ... or attentively turn the radio OFF and then ON again Automatic Power Save This feature helps extend battery life If there is no transmission nor an incoming call within 3 seconds your radio switches to the Power Save mode The radio is still able to receive transmissions in this mode Keypad Lock The function disables all the buttons except for PTT and allows the radio to be turned on and off To loc...

Page 10: ...ting number is flash ing 3 Press SEL 2 times to exit with the new call tone selected 4 To tranmit the selected call tone press The selected tone will automatically be transmitted for a fixed length of time The Call Tone will be cancelled when PTT is pressed Talk Confirmation Tone When you enable this feature your radio transmits a chirp when you finish transmitting and release the PTT It s like sa...

Page 11: ...recharge batteries Obstructions and operating indoors or in vehicles may interfere with communication Change your location Check to make sure volume is turned up Hearing other conversation or noise on a Channel Shared channel may be in use try another Limited talk range Steel or concrete structures heavy foliage and use in buildings and in vehicles will decrease range Check for clear line of sight...

Page 12: ...d with a dry lint free cloth Do not use until completely dry Specifications Channels 8 Codes 38 Operating Frequency 446 00625 446 09375 MHz Talk Range Up to 8 kilometres depending on terrain and conditions Power Source NiMH battery pack or 4 AAA alkaline batteries Type Designation XTR446 Transmitter Power Watts 0 5 ERP Modulation Type Phase Angle Channel Spacing kHz 12 5 6864234V01 A_EN Final2 fm ...

Page 13: ... adversely affect performance or prevent adequate inspection and testing to verify any warranty claim Defects or damage due to range Defects or damage due to moisture liquid or spills All plastic surfaces and all other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use Products rented on a temporary basis Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal u...

Page 14: ...e registered in the U S Patent Trademark Office All other products or service names are the property of their respective owners Motorola Inc 2006 For use in 6864234V01 6864234V01 0336 6864234V01 A_EN Final2 fm Page 14 Monday August 14 2006 3 38 PM ...

Page 15: ... with audio accessories Rechargeable NiMH Battery 00242 It is always nice to know you have good back up A rechargeable battery pack have one spare for those busy times Headset with Boom Microphone 00179 Comfortable lightweight headset eliminates background noise Provides access to the voice activated transmission VOX mode Ideal for situations which require hands free operation Charger Transformer ...

Page 16: ...English 16 6864234V01 A_EN Final2 fm Page 16 Monday August 14 2006 3 38 PM ...

Page 17: ... Écoute de l activité sur le canal 6 Sélection d un canal de communication 7 Code d élimination des interférences 7 Mémorisation de canal 7 Balayage 8 Balayage de canal prioritaire 8 Fonction mains libres VOX 8 Écoute Bébé 9 Économie d énergie automatique 9 Verrouillage du clavier 9 Rétroéclairage 9 AVERTISSEMENTS Tonalité d appel 10 Tonalité de confirmation 10 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dépista...

Page 18: ...e tirez par la fiche plutôt que par le cordon lorsque vous débranchez le chargeur de la sortie secteur 5 Pour diminuer le risque de chocs électriques débranchez le chargeur de la prise secteur avant toute tentative d entretien ou de nettoyage 6 L utilisation d un accessoire non recommandé ou vendu par Motorola peut entraîner un risque d incendie de chocs électriques ou de blessure corporelle 7 Ass...

Page 19: ...Utilsez SEL pour Allumer et éteindre le poste Sélectionner une option Confirmer un paramètre Utilisez MEM pour Sélectionner une mémorisation de canal Utilisez le bouton PRI BÉBÉ pour Sélectionner un canal prioritaire Sélectionnez la fonction Écoute Bébé Utilisez CH SCAN pour Activer la sélection de canal Balayer Utilisez MON pour Écouter l activité sur un canal Haut parleur 6864234V01 A_FR fm Page...

Page 20: ...es qui fuient Les piles vides doivent être amenées à un centre de rebut spécialement conçu à cet effet Ne les déposez jamais dans les ordures ménagères Installation des piles 1 Dégagez le verrou du compartiment des piles et soulevez son couvercle 2 Insérez quatre piles AAA alcalines comme indiqué dans le compartiment Si vous utilisez la batterie NiMH orientez la de façon à ce que ses contacts élec...

Page 21: ...alités du clavier Chaque fois que vous appuyez sur un bouton de votre poste un bip de confirmation retentit sauf pour l alternat et le bouton Pour activer ou désactiver les tonalités du clavier maintenez le bouton pendant la mise sous tension du poste Indicateur de charge de la batterie et avertissement de batterie faible L indicateur de la batterie situé sur la partie supérieure de l afficheur vo...

Page 22: ...ns en béton de l épaisseur de la végétation ou si vous utilisez votre poste à l intérieur d un édifice ou d un véhicule La portée maximale de huit kilomètres est possible dans des zones plates et dépourvues d obstacles La portée est moyenne lorsque des immeubles ou des arbres s interposent entre les postes La portée est minimale lorsque la végétation est très dense et que des montagnes bloquent la...

Page 23: ... 3 Appuyez quatre fois sur SEL pour confirmer le nouveau code Mémorisation de canal Votre poste vous permet d enregistrer jusqu à 10 combinaisons de canal et de code d élimination des interférences Pour utiliser la mémorisation de canal 1 Appuyez et maintenez le bouton MEM pendant deux secondes L icône MEM clignote et le numéro de la mémoire est affiché 2 Appuyez sur le bouton latéral VOL CAN ou p...

Page 24: ... poste de passer automatiquement du canal actuel au canal prioritaire Lorsque le poste détecte un canal actif il s arrête sur ce canal pour attendre qu il soit libre Après une pause de deux secondes le poste reprend le balayage Votre poste est doté d une fonction de balayage de canal prioritaire qui permet à votre poste de passer automatiquement du canal actuel au canal prioritaire Lorsque le post...

Page 25: ...au 4 Pour désactiver la fonction Écoute Bébé maintenez le bouton PRI BÉBÉ pendant deux secondes ou éteignez et rallumez le poste Économie d énergie automatique Cette fonction vous permet d étendre l autonomie de votre poste Lorsqu il n y a pas d émission ou de réception pendant 3 secondes votre poste se met automatiquement en mode Économie Ce mode permet de recevoir les appels entrants Verrouillag...

Page 26: ...puyez deux fois sur SEL pour quitter en confirmant la tonalité d appel sélectionnée 4 Pour émettre la tonalité d appel sélectionnée appuyez sur La tonalité sélectionnée est automatiquement émise pendant une durée prédéterminée et fixe L émission de la tonalité d appel est annulée lorsque vous appuyez sur l alternat Tonalité de confirmation Lorsque vous avez activé cette fonction votre poste émet u...

Page 27: ... utilisation à l intérieur ou dans un véhicule peuvent gêner la communication Changez d endroit Vérifiez que le volume est assez fort Entendre une autre conversation ou du bruit sur un canal Un canal partagé est peut être déjà utilisé essayez en un autre Portée limitée Les structures en acier ou en béton les feuillages épais et l utilisation à l intérieur et dans les véhicules diminueront la porté...

Page 28: ...chiffon sec non pelucheux N utilisez pas la radio tant qu elle n est pas complètement sèche Caractéristiques techniques Canaux 8 Codes 38 Fréquence de Fonctionnement 446 00625 446 09375 MHz Portée de la Conversation Jusqu à huit kilomètres selon le terrain et les conditions Source d alimentation Pack batterie NiMH ou quatre piles AAA alcalines Désignation du Type XTR446 Puissance de Transmission W...

Page 29: ...t des tests adéquats pour vérifier toute réclamation de garantie Des défauts ou des dommages causés par la portée Des défauts ou des endommagements causés par l humidité les liquides ou les épanchements Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres parties exposées aux éléments extérieurs qui sont rayées ou endommagées en raison d un usage normal Les produits loués sur une base temporaire ...

Page 30: ...l U S Patent Trademark Office Tous les autres noms de produit ou de service sont reconnus comme la propriété de leur propriétaire légitime Motorola Inc 2006 Pour l utilisation en 6864234V01 6864234V01 0336 6864234V01 A_FR fm Page 14 Friday September 8 2006 12 45 PM ...

Page 31: ...t toujours bon de savoir que l on a de bonnes piles de rechange Un jeu de piles rechargeables ayez en un de rechange pour les moments où vous êtes très occupé Fourni avec cache adaptateur de chargeur Casque avec microphone à flèche 00179 Ce casque confortable léger élimine les bruits de fond Permet l accès au mode de transmission activé par la voix VOX Idéal pour les situations qui demandent une u...

Page 32: ...Français 16 6864234V01 A_FR fm Page 16 Friday September 8 2006 12 45 PM ...

Page 33: ...berwachen von Kanalaktivitäten 6 Wählen eines Funkkanals 7 Störunterdrückungscode 7 Kanalspeicher 7 Scan 8 Prioritätskanal Scan 8 Verwendung der Freisprecheinrichtung VOX 8 Raumüberwachung 9 Stromsparautomatik 9 Tastatursperre 9 Hintergrundbeleuchtung 9 HINWEISTÖNE Rufton 10 Sprechen beendet Ton Roger Piepston 10 WEITERE INFORMATIONEN Fehlersuche 11 Benutzung und Pflege 12 Technische Daten 12 Gara...

Page 34: ...ädigt wird ist beim Trennen des Ladegeräts von der Stromversorgung am Netzstecker zu ziehen und nicht am Netzkabel 5 Um elektrische Schläge auszuschließen ist der Netzstecker vor Wartungs oder Reinigungsarbeiten aus der Steckdose zu ziehen 6 Die Verwendung eines Netzteils das nicht von Motorola empfohlen oder verkauft wurde kann elektrischen Schlag Brand oder Verletzungsgefahr hervorrufen 7 Sicher...

Page 35: ...ie SEL zum Ein Ausschalten des Funkgeräts Auswählen einer Menüoption Bestätigen einer Einstellung Verwenden Sie MEM zum Auswählen eines Kanalspeichers Verwenden Sie PRI ROOM zum Auswählen eines Scan Prioritätskanals Wählen der Raumüberwachungsfunktion Verwenden Sie CH SCAN zum Ermöglichen der Kanalwahl Scannen Verwenden Sie MON zum Überwachen von Kanalaktivitäten Lautsprecher 6864234V01 A_DE fm Pa...

Page 36: ...gangen werden Verbrauchte Batterien sind vorschriftsmäßig zu entsorgen und dürfen nicht in den Haushaltsmüll gegeben werden Einlegen der Batterien 1 Ziehen Sie die Batterie verriegelung zum Lösen der Abdeckung zurück 2 Die 4 AAA Batterien den Markierungen entsprechend in das Batteriefach einlegen Wird ein Akku verwendet legen Sie den NiMH Pack so ein dass die Ladekontakte nach aussen weisen und ei...

Page 37: ...aste VOL CH Der Lautstärkepegel 0 7 wird 5 Sekunden lang angezeigt Tastentöne Das Funkgerät piepst bei jeder Tastenbetätigung außer bei PTT und Zum Aktivieren oder Deaktivieren von Tastentönen halten Sie beim Einschalten des Funkgeräts gedrückt Batteriestand und Niedrigkapazitätsanzeige Die oben im Display befindliche Akkustandanzeige zeigt den Akkustand an Sie blinkt wenn die Akkuleistung im Gerä...

Page 38: ...hs sowie der Betrieb von Funkgeräten in Innenräumen oder Fahrzeugen Die optimale Sprechweite von bis zu 8 Kilometern wird auf ebenem offenem Gelände erreicht Eine mittlere Sprechweite ist gegeben wenn Gebäude und Bäume vorhanden sind Die minimale Sprechweite ist dann gegeben wenn dichter Baumwuchs und Berge die Kommunikation behindern Überwachen von Kanalaktivitäten Es gehört zum guten Ton einen K...

Page 39: ...ücken Sie 4 Mal auf SEL Kanalspeicher Sie können bis zu 10 Kanal und Störunterdrückungscode Kombinationen in Ihrem Funkgerät abspeichern Zum Speichern von Kanälen gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die Taste MEM zwei Sekunden lang Das MEM Symbol blinkt und die Speichernummer wird ebenfalls angezeigt 2 Stellen Sie mit der Seitentaste VOL CH oder eine höhere oder niedrigere Speichernummer ein 3 D...

Page 40: ... Kanal bis er frei ist Nach einer Pause von 2 Sekunden nimmt das Funkgerät den Scan Vorgang wieder auf Durch Drücken von PTT während der Scan auf einem Kanal verweilt können Sie auf diesem Kanal senden Zum Auswählen des Prioritätskanals 1 Drücken Sie PRI ROOM Das PRI Symbol wird angezeigt und der Prioritätskanal blinkt 2 Stellen Sie mit der Seitentaste VOL CH oder eine höhere oder niedrigere Prior...

Page 41: ...wieder EIN Stromsparautomatik Dieses Leistungsmerkmal trägt zu einer Verlängerung der Akkulebensdauer bei Wenn innerhalb von 3 Sekunden weder gesendet wird noch ein Ruf ankommt schaltet das Funkgerät auf Stromsparbetrieb In dieser Betriebsart kann das Funkgerät noch Sendevorgänge empfangen Tastatursperre Mit der Tastatursperre werden alle Tasten außer PTT gesperrt Das Funkgerät kann weiterhin ein ...

Page 42: ... 3 Zur Bestätigung eines neu gewählten Ruftons drücken Sie 2 Mal auf SEL 4 Zum Senden des gewählten Ruftons drücken Sie Der gewählte Ton wird automatisch eine bestimmte Zeit lang gesendet Der Rufton wird abgebrochen sobald die Sendetaste gedrückt wird Sprechen beendet Ton Roger Piepston Wenn diese Funktion aktiviert wird sendet Ihr Funkgerät bei Beendigung des Sendevorgangs und Freigeben der Taste...

Page 43: ...en und in Autos können die Kommunikation stören Verändern Sie Ihre Position Vergewissern Sie sich dass die Lautstärke aufgedreht ist Eine andere Konversation oder Geräusche werden auf dem Kanal gehört Der Kanal wird möglicherweise von mehreren benutzt versuchen Sie einen anderen Kanal Begrenzte Sprechreichweite Stahl oder Betonbauten dichtbewachsene S Geländen und die Benutzung in Gebäuden und Aut...

Page 44: ...können mit einem trockenen nicht fasernden Tuch abgewischt werden Nicht benutzen solange nicht vollständig trocken Technische Daten Kanäle 8 Codes 38 Betriebsfrequenz 446 00625 446 09375 MHz Übertragungsreichweite Je nach Terrain und Bedin gungen bis zu 8 Kilometer Stromversorgung NiMH Akku oder 4 AAA Alkalibatterien Modellbezeichnung XTR446 Sendeleistung Watt 0 5 Nennleistung Modulationsart PM Ka...

Page 45: ... sind dass sie den Betrieb des Produkts oder eine angemessene Untersuchung und Prüfung zur Feststellung des Garantieanspruches unmöglich machen Defekte oder Schäden aufgrund der Reichweite Defekte oder Schäden aufgrund von Feuchtigkeitseinwirkungen und Eindringen von Flüssigkeiten Alle Kunststoffoberflächen und alle anderen freiliegenden Teile die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt si...

Page 46: ...e Warenzeichen Reg U S Pat Tm Off Alle anderen Produkt oder Dienstleistungsbezeichnungen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer Motorola Inc 2006 Zur Anwendung in 6864234V01 6864234V01 0336 6864234V01 A_DE fm Page 14 Friday September 8 2006 12 41 PM ...

Page 47: ...ku 00242 In geschäftigen Zeiten ist es immer gut zu wissen dass man einen Reserve Akku zur Verfügung hat Sorgen Sie stets daür dass ein zweiter aufgeladener Akku zur Verfügung steht Wird mit Ladegerätabdeckung geliefert Headset mit Galgenmikrofon 00179 Bequemes leichtes Headset das Hintergrundgeräusche eliminiert Ermöglicht den Zugang zum geräuschaktivierten Sendesystem VOX Ideal für Situationen i...

Page 48: ...Deutsch 16 6864234V01 A_DE fm Page 16 Friday September 8 2006 12 41 PM ...

Page 49: ... 6 Supervisión de la actividad en el canal 6 Selección de un canal del transceptor 7 Código supresor de interferencias 7 Memorización de canales 7 Exploración 8 Función de búsqueda de canales prioritarios 8 Empleo de manos libres VOX 8 Control de salas 9 Ahorro automático de energía 9 Bloqueo del teclado 9 Iluminación 9 AVISOS Tonos de llamada 10 Tonos de confirmación de la conversación 10 INFORMA...

Page 50: ... del cable cuando desconecta el cargador de la salida AC 5 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica desenchufe el cargador de la salida AC antes de intentar cualquier medida de mantenimiento o limpieza 6 El uso de un acoplamiento no recomendado o vendido por Motorola puede resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o daño personal 7 Asegúrese de situar el cable de modo que no se pise o ...

Page 51: ...a Encender y apagar el transceptor Seleccionar una opción Guardar una configuración Utilice MEM para Seleccionar una memoria de canal Utilizar PRI ROOM para Seleccionar un canal prioritario de búsqueda Seleccionar la función de control de salas Utilice CH SCAN para Activar la selección de canales Explorar Utilice MON para Supervisar la actividad en el canal Altavoz 6864234V01 A_ES fm Page 3 Friday...

Page 52: ... que goteen Arroje las baterías gastadas en un contenedor para baterías y no en los desechos domésticos Instalación de las baterías 1 Empuje el pasador de la batería hacia atrás para soltar la tapa 2 Inserte cuatro pilas alcalinas AAA como indican las marcas del interior del compartimento de pilas De manera alternativa inserte el paquete de NiMH de manera que los contactos de carga estén orientado...

Page 53: ...CH Durante 5 segundos aparecerá en pantalla el nivel de volumen 1 a 7 Tonos del teclado Siempre que pulse un botón el transceptor emitirá un sonido excepto para PPT y Para activar o desactivar los tonos del teclado mantenga pulsado cuando encienda el transceptor Medidor de baterías y aviso de nivel bajo de baterías El indicador del nivel de baterías situado en la parte superior de la pantalla mues...

Page 54: ...ance óptimo se consigue en espacios abiertos y sin obstáculos con hasta 8 kilómetros de cobertura si es posible Obtendrá un alcance medio cuando edificios y árboles obstaculicen la comunicación El alcance mínimo se produce cuando existen montañas y follaje denso que obstruyen el recorrido de la comunicación Supervisión de la actividad en el canal Un buen protocolo que puede seguir cuando utilice e...

Page 55: ... de código que aparecen en pantalla 3 Pulse SEL 4 veces para confirmar el nuevo código Memorización de canales El transceptor le permite almacenar en memoria hasta 10 combinaciones de canales y códigos supresores de interferencias Para almacenar la memoria de canal 1 Mantenga pulsado el botón MEM durante dos segundos El icono MEM parpadea y se muestra el número de memoria en pantalla 2 Utilice los...

Page 56: ...loraciones entre el canal en el que se encuentre y el canal prioritario Cuando el transceptor detecta un canal activo se detendrá en ese canal hasta que se quede libre Tras una pausa de dos segundos el transceptor continuará con la exploración Si pulsa PTT durante dicha pausa podrá comunicarse en ese canal Para seleccionar el canal prioritario 1 Pulse PRI ROOM El icono PRI aparecerá en pantalla y ...

Page 57: ... segundos o apague y encienda el transceptor Ahorro automático de energía Esta función ayuda a ampliar la vida de la batería Si no se producen transmisiones ni llamadas entrantes durante 3 segundos el transceptor pasa al modo de ahorro de energía El transceptor puede recibir transmisiones en este modo Bloqueo del teclado Esta función desactiva todos los botones con excepción de PTT y la función de...

Page 58: ...os tonos de llamada mientras el número de configuración parpadea 3 Pulse SEL dos veces para salir con el nuevo tono de llamada seleccionado 4 Para transmitir el tono de llamada seleccionado pulse El tono se transmitirá de forma automática durante un periodo determinado de tiempo El tono de llamada se cancelará al pulsar PPT Tonos de confirmación de la conversación Si activa esta función el transce...

Page 59: ...bstrucciones y el uso en sitios cerrados o en vehículos puede interferir la comunicación Cambie de lugar Compruebe que el volumen está subido Se escucha otra conversación o ruidos en el canal El canal compartido puede estar siendo utilizado inténtelo en otro canal Alcance limitado de habla Las estructuras de acero u hormigón una vegetación muy densa y la utilización de la radio en edificios y vehí...

Page 60: ... pelusas o hilos No utilizar hasta que está completamente seca Especificaciones Canales 8 Códigos 38 Frecuencia de operación 446 00625 446 09375 MHz Alcance de habla Hasta 8 Km en función del terreno y las condiciones Fuente de energía Paquete de baterías de NiMH o baterías alcalinas AAA Designación de tipo XTR446 Energía del transmisor Vatios 0 5 ERP Tipo de modulación Fase Ángulo Espacio de cana...

Page 61: ...ación bajo garantía Defectos o daños debidos al alcance de los equipos Defectos o daños debido a humedad líquidos o derrames Toda superficie de plástico y todas las otras partes expuestas al exterior que estén rayadas o dañadas debido a uso normal Productos alquilados sobre una base temporal Mantenimiento periódico y reparación o reemplazo de partes debido a uso normal y al desgaste Información So...

Page 62: ...egistrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de EE UU Los demás nombres de productos o servicios son propiedad de sus respectivos titulares Motorola Inc 2006 Para uso en 6864234V01 6864234V01 0336 6864234V01 A_ES fm Page 14 Friday September 8 2006 12 43 PM ...

Page 63: ...42 La seguridad que le ofrece el llevar una batería recargable de repuesto tenga siempre un repuesto para los momentos de mayor actividad Se suministra con cubierta del adaptador del cargador Casco Auricular con Micrófono 00179 El auricular de cabeza es cómodo y ligero y elimina los ruidos de fondo Permite el acceso al modo de transmisión activada por voz VOX Perfecto para aquellas situaciones que...

Page 64: ...Español 16 6864234V01 A_ES fm Page 16 Friday September 8 2006 12 43 PM ...

Page 65: ...o di copertura 6 Monitoraggio dell attività sul canale 6 Selezione del canale 7 Codice di eliminazione interferenze 7 Canale memoria 7 Scansione 8 Scansione canale di priorità 8 Trasmissione a viva voce VOX 8 Monitor ambiente 9 Risparmio energetico automatico 9 Blocco della tastiera 9 Retroilluminazione 9 INDICATORI E TONI DI SEGNALAZIONE Tono di chiamata 10 Tono di conferma trasmissione 10 INFORM...

Page 66: ...ni al cavo o alla spina scollegare il caricabatterie dalla presa AC tirando dalla spina anziché dal cavo 5 Per ridurre il rischio di scosse elettriche scollegare il caricabatterie dalla presa AC prima di procedere ad eventuali interventi di manutenzione o pulizia 6 L uso di un accessorio non raccomandato o venduto da Motorola può causare il rischio di incendio scosse elettriche o infortunio 7 Acce...

Page 67: ...e spegnere la radio selezionare un opzione confermare un impostazione Premere MEM per selezionare un canale di memoria Premere PRI ROOM per selezionare un canale di priorità per la scansione selezionare la funzione Monitor ambiente Premere CH SCAN per abilitare la selezione del canale effettuare la scansione Premere MON per monitorare l attività del canale Altoparlante 6864234V01 A_IT fm Page 3 Fr...

Page 68: ...adio Procedere con la massima cautela qualora le batterie presentino perdite Smaltire sempre le batterie scariche nei punti di raccolta appositi e non con i rifiuti domestici Inserimento delle batterie 1 Tirare il dispositivo di bloccaggio per aprire il coperchio del vano batteria 2 Inserire 4 batterie AAA con i poli orientati nella direzione indicata all interno del vano batteria Oppure inserire ...

Page 69: ...dei pulsanti PTT e la radio emette un segnale acustico Per abilitare o disabilitare i toni della tastiera premere e tener premuto quando si accende la radio Indicatore di carica e avviso batteria scarica L indicatore di carica della batteria visualizzato sulla parte superiore del display segnala lo stato di carica della batteria Se il livello di carica della batteria è basso l indicatore di carica...

Page 70: ...e in cemento aree fittamente alberate e dall uso della radio all interno di edifici o di veicoli La portata ottimale si raggiunge in aree pianeggianti aperte con una copertura massima di 8 chilometri La portata media si ottiene in presenza di edifici o zone alberate mentre quella minima in zone fittamente alberate e montagnose dove il percorso di comunicazione risulta ostacolato Monitoraggio dell ...

Page 71: ...Premere SEL quattro volte per salvare il nuovo codice Canale memoria È possibile memorizzare nella radio fino a 10 combinazioni di canali e codici di eliminazione delle interferenze Per memorizzare un canale di memoria 1 Premere e tener premuto il pulsante MEM per due secondi L icona MEM lampeggia e viene visualizzato il numero di memoria 2 Per incrementare o decrementare il numero di memoria visu...

Page 72: ...izza brevemente su quel canale finché non si libera Dopo una pausa di due secondi la radio riprende la scansione Se si preme PTT mentre la radio si è sintonizzata su un canale durante la scansione sarà possibile trasmettere su quel canale Per selezionare il canale di priorità 1 Premere il pulsante PRI ROOM L icona PRI viene visualizzata e il canale di priorità lampeggia 2 Per incrementare o decrem...

Page 73: ... energetico automatico Questa funzione consente di prolungare la durata della batteria Se entro 3 secondi la radio non rileva alcuna trasmissione o una chiamata in arrivo entra automaticamente nella modalità di risparmio energetico In questa modalità la radio è in grado di ricevere le trasmissioni Blocco della tastiera Questa funzione consente di disabilitare tutti i pulsanti ad eccezione di PTT è...

Page 74: ...re il numero da impostare lampeggia 3 Premere SEL due volte per impostare il nuovo tono di chiamata selezionato 4 Per inviare il tono di chiamata selezionato premere Il tono selezionato viene trasmesso automaticamente per un periodo di tempo definito Il tono di chiamata viene annullato alla pressione del pulsante PTT Tono di conferma trasmissione Abilitando questa funzione la radio ricetrasmittent...

Page 75: ...icoli possono interferire con la comunicazione Cambiare la propria posizione Assicurarsi che il volume sia sufficientemente alto Ascolto di altre conversazioni o rumore su un canale È possibile che il canale condiviso sia già in uso provare a usare un latro canale Campo di trasmissione limitato Strutture di cemento o acciaio alberi e l uso all interno di edifici e veicoli diminuiscono la portata d...

Page 76: ...iutto privo di filaccia Non usare finché non è completamente asciutto Dati Tecnici Canali 8 Codici 38 Frequenza Operativa 446 00625 446 09375 MHz Raggio d azione Fino a 8 chilometri a seconda della natura del terreno e delle condizioni Alimentazione Un pacco batteria al NiMH o 4 batterie alcaline AAA Designazione Modello XTR446 Alimentazione Trasmettitore Watt 0 5 ERP Tipo Modulazione Fase Angolo ...

Page 77: ...deguato dell unità al fine di verificare la validità del reclamo Difetti o danni dovuti a campo operativo Difetti o danni dovuti a umidità liquidi o versamenti Tutte le superfici di plastica e tutte le altre parti esposte esternamente che sono graffiate o danneggiate in conseguenza del normale utilizzo Prodotti noleggiati su base temporanea Manutenzione e riparazione periodica o sostituzione di co...

Page 78: ...egistrato presso U S Patent Trademark Office I nomi di tutti gli altri prodotti o servizi sono di proprietà dei rispettivi proprietari Motorola Inc 2006 Per l uso in 6864234V01 6864234V01 0336 6864234V01 A_IT fm Page 14 Friday September 8 2006 12 39 PM ...

Page 79: ...re una scorta affidabile Un pacco batteria ricaricabile tenerne sempre una di scorta per i momenti più intensi Fornita in dotazione con un coperchio adattatore per la ricarica Cuffia con Microfono Orientabile 00179 Cuffia comoda e leggera elimina i rumori di sottofondo Fornisce accesso alla modalità di trasmissione ad attivazione vocale VOX Ideale per le situazioni in cui si necessità l uso di amb...

Page 80: ...Italiano 16 6864234V01 A_IT fm Page 16 Friday September 8 2006 12 39 PM ...

Page 81: ...do Canal 6 Selecção de um Canal de Rádio 7 Código de Eliminação de Interferência 7 Memória de Canal 7 Busca 8 Função de Busca de Canal Prioritário 8 Utilização do Modo Mãos Livres VOX 8 Monitorização Ambiente 9 Economia Automática de Energia 9 Bloqueio do Teclado 9 Retroiluminação 9 AVISOS Sinal de Chamada 10 Sinal de Confirmação para Falar 10 INFORMAÇÕES ADICIONAIS Solução de Problemas 11 Utiliza...

Page 82: ...ha terminal desligar o carregador da tomada AC puxando pela ficha terminal e nunca pelo cabo 5 Para reduzir o risco de choque eléctrico desligar o carregador da tomada AC antes de proceder a qualquer manutenção ou limpeza 6 A utilização de acessórios não recomendados ou não comercializados pela Motorola poderá resultar em risco de incêndio choque eléctrico ou danos físicos ao utilizador 7 Assegura...

Page 83: ...EL para ligar e desligar o rádio seleccionar uma opção confirmar um parâmetro Utilize MEM para seleccionar uma memória de canal Utilize PRI ROOM para seleccionar um canal de busca prioritária seleccionar a função de monitorização ambiente Utilize CH SCAN para activar a selecção de canal busca Utilize MON para controlar a actividade do canal Altifalante 6864234V01 A_PR fm Page 3 Friday September 8 ...

Page 84: ...pilhas com fugas Coloque as pilhas gastas numa unidade própria para o efeito e não juntamente com o lixo doméstico Instalação das Pilhas 1 Levante a patilha da bateria para soltar a respectiva tampa 2 Insira 4 pilhas alcalinas AAA da forma ilustrada pelas marcas no interior do respectivo compartimento Em alternativa insira a bateria NiMH de modo que os contactos de carga fiquem voltados para fora ...

Page 85: ...segundos Sons do Teclado Sempre que prime um botão neste rádio são produzidos sons excepto o PTT e Para activar ou desactivar estes sons prima continuamente enquanto liga o rádio Medidor de Bateria e Aviso de Bateria Fraca O indicador de nível da bateria situado no topo do visor indica o estado da bateria Quando a bateria no aparelho estiver fraca o indicador de nível da bateria fica intermitente ...

Page 86: ...ios em interiores ou em veículos O alcance máximo dá se em áreas abertas e planas proporcionando a possibilidade de cobertura de até 8 quilómetros O alcance médio verifica se entre prédios e árvores O alcance mínimo dá se quando o percurso da comunicação é obstruído por folhagem densa e montanhas Controlo da Actividade do Canal Em termos de etiqueta de rádio deve controlar a actividade do canal an...

Page 87: ...e código no visor 3 Prima SEL 4 vezes para confirmar o novo código Memória de Canal Este rádio permite lhe guardar na memória até 10 combinações de canais e códigos de eliminação de interferências Para guardar a memória de canal 1 Prima continuamente o botão MEM durante dois segundos o ícone MEM fica intermitente e aparece também no visor o número da memória 2 Utilize o botão lateral VOL CH ou par...

Page 88: ...l actual e um canal prioritário Quando é detectado um canal activo o rádio pára nesse canal até que o mesmo fique livre Depois de uma pausa de 2 segundos o rádio continua a busca Premindo PTT enquanto a busca está parada num canal permite lhe transmitir nesse canal Para seleccionar o canal prioritário 1 Prima PRI ROOM O ícone PRI surge no visor e o canal prioritário fica intermitente 2 Utilize o b...

Page 89: ...o rádio e volte a ligá lo Economia Automática de Energia Esta função ajuda a prolongar a vida da bateria Se não houver qualquer transmissão ou chamadas a chegar dentro de 3 segundos o rádio muda para o modo Power Save Economia de energia Neste modo o rádio pode continuar a receber transmissões Bloqueio do Teclado A função desactiva todos os botões excepto PTT e permite que o rádio seja ligado e de...

Page 90: ...mada enquanto o número do parâmetro está intermitente 3 Prima SEL 2 vezes para sair com o novo sinal de chamada seleccionado 4 Para transmitir o sinal de chamada seleccionado prima O sinal de chamada seleccionado será automaticamente transmitido por um espaço de tempo determinado O Sinal de Chamada será cancelado quando PTT for premido Sinal de Confirmação para Falar Quando activa esta função o rá...

Page 91: ...roque as Obstáculos funcionamento dentro de um prédio ou de uma viatura podem interferir nas comunicações Mude de lugar Verifique para assegurar se que o volume esteja ligado Ouve se outra conversa ou ruído num canal Pode estar a usar um canal com outros utilizadores tente outro canal Pequeno alcance de transmissão Estruturas em aço ou betão folhagem densa ou uso dentro de um prédio ou de uma viat...

Page 92: ...m pano macio e seco Não utilizar o aparelho antes deste secar completamente Especificações Canais 8 Códigos 38 Frequências de Funcionamento 446 00625 446 09375 MHz Alcance de Transmissão Até 8 quilómetros consoante o terreno e as condições Alimentação 4 pilhas alcalinas AAA ou uma bateria NiMH Designação de Tipo XTR446 Potência do Transmissor Watts 0 5 ERP Tipo de Modulação Fase Angular Intervalo ...

Page 93: ... afectar adversamente ou a evitar inspecções adequadas e testes para verificações ao abrigo da garantia Defeitos ou danos provocados pelo alcance Defeitos ou danos provocados por humidade líquidos ou salpicos Todas as superfícies plásticas e outras peças expostas externamente que se apresentem arranhadas ou danificadas devido a utilização normal Produtos alugados temporariamente Manutenção periódi...

Page 94: ...estão registados no U S Patent Trademark Office Todos os outros nomes de produtos ou serviços pertencem aos respectivos proprietários Motorola Inc 2006 Para uso em 6864234V01 6864234V01 0336 6864234V01 A_PR fm Page 14 Friday September 8 2006 1 59 PM ...

Page 95: ... bom saber que há uma boa reserva Um pacote de pilhas recarregável tenha sempre um pronto para os momentos ocupados Fornecida com tampa de adaptador para carga Auscultador com Microfone com Suporte 00179 Auscultador confortável e leve elimina ruídos de fundo Proporciona acesso para o modo de transmissão activado pela voz VOX Ideal para situações que necessitarem operação sem usar as mãos Transform...

Page 96: ...Português 16 6864234V01 A_PR fm Page 16 Friday September 8 2006 1 59 PM ...

Page 97: ...n uitluisteren 6 Radiokanaal kiezen 7 Ruisbegrenzingscode 7 Kanaalgeheugen 7 Scannen 8 Functie Prioriteitskanaal scannen 8 Handsfree gebruik VOX 8 Kamer uitluisteren 9 Automatische energiespaarstand 9 Toetsenblokkering 9 Achterverlichting 9 WAARSCHUWINGEN Oproeptoon 10 Spraakbevestigingstoon 10 VERDERE INFORMATIE Het Oplossen van Problemen 11 Gebruik en Reiniging 12 Specificaties 12 Garantie Infor...

Page 98: ... het snoer of de stekker te beperken moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt 5 Om het risico op elektrische schokken te beperken moet u de stekker uit het stopcontact halen vooraleer u het apparaat onderhoudt of schoonmaakt 6 Het gebruik van een opzetstuk dat niet door Motorola wordt aanbevolen of verkocht kan resulteren in brand elektrisc...

Page 99: ...gebruiken om de portofoon aan en uit te zetten een optie te selecteren een instelling te bevestigen MEM gebruiken om kanaalgeheugen te selecteren Gebruik PRI ROOM voor het een prioriteitsscankanaal te selecteren Selecteren van de functie Kamer uitluisteren CH SCAN gebruiken om kanaalselectie te activeren te scannen MON gebruiken om kanalen uit te luisteren Luidspreker 6864234V01 A_NL fm Page 3 Fri...

Page 100: ... behandeld Lege batterijen moeten volgens de voorschriften op specifieke hiervoor bestemde locaties worden weggegooid en niet bij het huisvuil De batterijen plaatsen 1 Schuif het veerslotje terug en maak het deksel van de batterijhouder open 2 Plaats vier AAA alkaline batterijen zoals aangegeven met de markeringen aan de binnenzijde van de batterijhouder Bij gebruik van een NiMH pakket plaatst u h...

Page 101: ...hoort een piepje telkens wanneer u een toets van de portofoon indrukt behalve wanneer u op de zendtoets PTT en drukt Houd wanneer u de portofoon inschakelt ingedrukt om de toetstonen te activeren of deactiveren Batterijmeter en waarschuwing Met de batterijmeter boven in het display wordt de resterende lading van de batterij aangegeven Als de batterij in het apparaat leeg begint te raken gaat de ba...

Page 102: ...gebieden bereikt u het beste resultaat met een zendbereik van maximaal 8 kilometer In een omgeving met gebouwen en bomen bereikt u een gemiddeld resultaat In omgevingen met dichte bebossing en bergen worden de minste communicatieresultaten bereikt Kanalen uitluisteren Het behoort tot de goede gedragsregels voor portofoongebruik om een kanaal eerst uit te luisteren alvorens te gaan zenden om te con...

Page 103: ...uk vier keer op SEL om de nieuwe code te bevestigen Kanaalgeheugen U kunt maximaal 10 combinaties van kanalen en ruisbegrenzingscodes opslaan in het geheugen van uw portofoon Kanaalgeheugen gebruiken 1 Houd de toets MEM twee seconden ingedrukt Het symbool MEM begint te knipperen en het geheugennummer wordt weergegeven 2 Gebruik de zijknop VOL CH of om een hoger of lager geheugennummer te kiezen 3 ...

Page 104: ...teitskanaal waarmee u kunt wisselen tussen het scannen van het huidige kanaal en een prioriteitskanaal Als de portofoon een actief kanaal detecteert wordt op dat kanaal gestopt totdat het kanaal weer vrij is De portofoon zal het scannen na een pauze van twee seconden hervatten Als de portofoon tijdens de scan op een kanaal stopt kunt u op dat kanaal gaan zenden door op de zendtoets PTT te drukken ...

Page 105: ...de functie Kamer uitluisteren uit te schakelen houdt u PRI ROOM twee seconden ingedrukt u kunt de portofoon echter ook uit en weer aanzetten Automatische energiespaarstand Deze functie verlengt de levensduur van de batterij Als er gedurende 3 seconden geen zending of inkomende oproep plaatsvindt schakelt de portofoon over in de energiespaarstand In deze stand kan de portofoon gewoon zendingen ontv...

Page 106: ...Druk twee keer op SEL om af te sluiten met de nieuwe oproeptoon geselecteerd 4 Druk op om de geselecteerde oproeptoon uit te zenden De geselecteerde oproeptoon wordt automatisch en gedurende een vaste duur uitgezonden De oproeptoon wordt geannuleerd zodra u op de zendtoets PTT drukt Spraakbevestigingstoon Als deze functie is ingeschakeld geeft uw zendontvanger een piepsignaal wanneer u stopt met z...

Page 107: ...of in een voertuig bevinden kan de communicatie belemmeren Verander uw plaats Controleer of het volume aanstaat Het horen van andere geluiden of andere conversaties op een kanaal Het gedeelde kanaal kan in gebruik zijn Probeer een ander Beperkt spreekbereik Stalen of de betonnen structuren het zware gebladerte en het gebruik binnen gebouwen en in voertuigen zullen het bereik verminderen Controleer...

Page 108: ...kunt de batterijcontacten met een droge pluisvrije doek drogen Gebruik de radio niet tot hij volledig droog is Specificaties Kanalen 8 Codes 38 Werkingsfrequentie 446 00625 446 09375 MHz Bereik Maximaal 8 kilometer afhankelijk van terrein en omstandigheden Stroomvoorziening NiMH batterijpakket of vier AAA alkaline batterijen Type XTR446 Zendervermogen Watt 0 5 ERP Modulatietype Fase Hoek Kanaalafs...

Page 109: ...n of schade omwille van het bereik Defecten of schade omwille van vocht vloeistoffen of morsen Alle plastic oppervlakken en externe blootgestelde onderdelen die schrammen vertonen of beschadigd zijn door normaal gebruik Producten die voor een bepaalde periode worden verhuurd Periodiek onderhoud en reparaties of vervanging van onderdelen door gewoon gebruik en slijtage Copyrightinformatie De Motoro...

Page 110: ... bij de U S Patent Trademark Office gedeponeerd Alle andere product of servicenamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars Motorola Inc 2006 Te gebruiken in 6864234V01 6864234V01 0336 6864234V01 A_NL fm Page 14 Friday September 8 2006 12 50 PM ...

Page 111: ... Heroplaadbare NiMH Batterij 00242 Het is altijd aardig te weten dat u een goede back up hebt Een heroplaadbaar batterijpak houdt een reserve voor drukke tijden Geleverd met een hoesje voor de laderadapter De Hoofdtelefoon met BOOM Microfoon 00179 Comfortabel lichte hoofdtelefoon elimineert achtergrondgeluiden Verleent toegang tot de stem geactiveerde transmissie VOX functie Ideaal voor situaties ...

Page 112: ...Nederlands 16 6864234V01 A_NL fm Page 16 Friday September 8 2006 12 50 PM ...

Page 113: ...pasku 5 KORZYSTANIE Z RADIOTELEFONU Zasiêg dzia ania 6 Monitorowanie aktywnoœci kana u 6 Wybór kana u radiowego 7 Kod eliminatora zak óceñ 7 Pamiêæ kana ów 7 Skanowanie 8 Funkcja priorytetowego skanowania kana ów 8 Tryb obs ugi radiotelefonu bez u ycia r k VOX 8 Tryb monitoringu 9 Automatyczny tryb oszczêdzania energii 9 Blokada klawiatury 9 Podœwietlenie 9 ALERTY Sygna y wywo ania 10 Sygna potwie...

Page 114: ...we warunki pracy mog spowodowaæ ryzyko pora enia pr dem 4 Aby zmniejszyæ ryzyko uszkodzenia przewodu lub wtyczki przy od czaniu adowarki ci gnij za wtyczkê nie za przewód 5 Aby zmniejszyæ ryzyko pora enia pr dem od cz adowarkê od zasilania sieciowego przed rozpoczêciem jakichkolwiek napraw lub czyszczenia 6 Korzystanie z wtyczek i przewodów zasilaj cych nie zalecanych przez firmê Motorola mo e spo...

Page 115: ...ch SEL s u y do W czania wy czania radiotelefonu Wybierania opcji Potwierdzania ustawienia MEM s u y do Wybierania pamiêci kana ów Korzystaj c z przycisku PRI ROOM Wybierania priorytetowego kana u do skanowania Wybierz funkcjê monitoringu CH SCAN s u y do W czania wyboru kana ów Skanowanie MON s u y do Monitorowania aktywnoœci w kana ach G oœnik 6864234V01 A_PL fm Page 3 Friday September 8 2006 12...

Page 116: ...ami z których wycieka p yn Zu yte akumulatory nale y przekazywaæ do wyznaczonego punktu zwrotu akumulatorów Nie wolno usuwaæ akumulatorów razem z odpadami komunalnymi Instalowanie akumulatorów baterii 1 Podnieœ zatrzask i zdejmij os onê akumulatora baterii 2 W ó 4 baterie alkaliczne typu AAA zwracaj c uwagê na poprawne u o enie biegunów wed ug oznaczeñ wewn trz komory na baterie Ewentualnie zamont...

Page 117: ... po naciœniêciu przycisku w radiotelefonie z wyj tkiem PTT i generowany jest krótki sygna dŸwiêkowy Aby w czyæ lub wy czyæ dŸwiêki przycisków naciœnij i przytrzymaj przycisk podczas w czania radiotelefonu WskaŸnik i alarm stanu akumulatora WskaŸnik poziomu na adowania w górnym wierszu wyœwietlacza informuje o stanie akumulatora Je eli akumulator w radiotelefonie jest roz adowany wskaŸnik poziomu n...

Page 118: ...diotelefonów w budynkach lub pojazdach Optymalny zasiêg maks 8 km mo na uzyskaæ na p askim otwartym terenie Zasiêg jest przeciêtny je eli pomiêdzy radiotelefonami znajduj siê budynki i drzewa Zasiêg jest ograniczony do minimum w przypadku gêstej roœlinnoœci i wzniesieñ terenu na œcie ce komunikacyjnej Monitorowanie aktywnoœci kana u Zgodnie z przyjêtymi zasadami nale y monitorowaæ aktywnoœæ kana u...

Page 119: ... umo liwia przechowywanie w pamiêci do 10 kombinacji kana kod eliminatora zak óceñ Aby zapisaæ pamiêæ kana ów 1 Naciœnij i przytrzymaj przycisk MEM przez 2 sekundy Ikona MEM miga Wyœwietlany jest równie numer komórki pamiêci 2 Naciœnij przycisk boczny VOL CH lub aby zwiêkszyæ lub zmniejszyæ wyœwietlany numer pamiêci 3 Naciœnij przycisk SEL aby skonfigurowaæ numer komórki pamiêci Numer kana u zaczn...

Page 120: ...anowania kana ów która umo liwia skanowanie miêdzy kana em bie cym i priorytetowym Po wykryciu aktywnego kana u radiotelefon wstrzymuje skanowanie a do chwili kiedy dany kana zostanie zwolniony Nastêpnie po 2 sekundach radiotelefon bêdzie kontynuowaæ skanowanie Naciœniêcie przycisku PTT po wstrzymaniu skanowania umo liwia transmisjê w danym kanale Aby wybraæ kana priorytetowy 1 Naciœnij przycisk P...

Page 121: ...a nastêpnie ponownie w cz radiotelefon Automatyczny tryb oszczêdzania energii Ta funkcja u atwia przed u enie czasu pracy akumulatora baterii W przypadku braku transmisji lub wywo ania w ci gu 3 sekund radiotelefon jest prze czany do trybu oszczêdzania energii Radiotelefon mo e odbieraæ po czenia w tym trybie Blokada klawiatury Ta funkcja powoduje zablokowanie wszystkich przycisków z wyj tkiem PTT...

Page 122: ...wczas gdy numer ustawienia miga 3 Naciœnij przycisk SEL 2 razy aby skonfigurowaæ nowy sygna wywo ania 4 Aby transmitowaæ wybrany sygna wywo ania naciœnij przycisk Wybrany sygna jest automatycznie transmitowany przez okreœlony czas Sygna wywo ania zostanie anulowany po naciœniêciu przycisku PTT Sygna potwierdzenia Po w czeniu tej funkcji radiotelefon generuje krótki sygna dŸwiêkowy po zakoñczeniu t...

Page 123: ...wn trz budynków lub pojazdów mog zak ócaæ cznoœæ Zmieñ swoj lokalizacjê SprawdŸ ustawienie g oœnoœci radiotelefonu S ychaæ inne rozmowy lub szum na kanale U ywasz kana u wspólnie z kimœ innym spróbuj zmieniæ kana Ograniczony zasiêg cznoœci Stalowe lub betonowe konstrukcje gêsta roœlinnoœæ oraz u ywanie radiotelefonu wewn trz budynków i pojazdów to czynniki powoduj ce zmniejszenie zasiêgu cznoœci A...

Page 124: ...pomocy suchej nie pozostawiaj cej osadu œciereczki Nie u ywaj radiotelefonu dopóki nie bêdzie ca kiem suchy Specyfikadia Liczba kana ów 8 Liczba kodów 38 Czêstotliwoœæ pracy 446 00625 446 09375 MHz Zasiêg cznoœci Maks 8 kilometrów zale nie od terenu i warunków ród o zasilania Akumulator NiMH lub 4 baterie alkaliczne typu AAA Oznaczenie typu XTR446 Moc nadajnika W 0 5 ERP Typ modulacji Fazowa kątow...

Page 125: ...edni kontrolê i testowanie niezbêdne w celu zweryfikowania roszczeñ gwarancyjnych Wad lub uszkodzeñ zwi zanych z zasiêgiem Wad lub uszkodzeñ spowodowanych przez wilgoæ zalanie lub zachlapanie Wszelkich powierzchni plastikowych i innych zewnêtrznych czêœci zadrapanych lub uszkodzonych wskutek normalnego u ytkowania Produktów wypo yczonych czasowo Czêœci zu ywaj cych siê w trakcie normalnej eksploat...

Page 126: ...entów i handlu U S Patent Trademark Office Pozosta e nazwy produktów lub us ug s w asnoœci odpowiednich firm Motorola Inc 2006 Produkt przeznaczony do u ytkowania w nastêpuj cych krajach 6864234V01 6864234V01 0336 6864234V01 A_PL fm Page 14 Friday September 8 2006 12 54 PM ...

Page 127: ...wsze dobrze wiedzieæ e masz zapasowy akumulator Dostarczany z pokryw adaptera adowarki Zestaw s uchawkowy z mikrofonem na pa ku 00179 Wygodny lekki zestaw s uchawkowy eliminuje szumy t a Pozwala na korzystanie z funkcji nadawania uruchamianego g osem VOX Idealny w sytuacjach wymagaj cych obs ugi radiotelefonu bez u ycia r k Transformator adowarki 00239 UK 00240 EURO Transformator zastêpczy Korzyst...

Page 128: ...Polski 16 6864234V01 A_PL fm Page 16 Friday September 8 2006 12 54 PM ...

Page 129: ...È ÏÐÈÅÌ Ðàäèóñ ïåðåäà è 6 Ìîíèòîðèíã àêòèâíîñòè íà êàíàëå 6 Âûáîð ðàäèîêàíàëà 7 Êîä ïîäàâèòåëÿ ïîìåõ 7 Ïàìÿòü äëÿ êàíàëîâ 7 Ñêàíèðîâàíèå 8 Ôóíêöèÿ ñêàíèðîâàíèÿ ïðèîðèòåòíîãî êàíàëà 8 Ãîëîñîâå óïðàâëåíèå ïåðåäà åé VOX 8 Ìîíèòîðèíã ôîíîâûõ çâóêîâ 9 Àâòîìàòè åñêàÿ ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè 9 Áëîêèðîâêà êëàâèàòóðû 9 Ïîäñâåòêà 9 ÎÏÎÂÅÙÅÍÈß Òîíàëüíûé ñèãíàë âûçîâà 10 Òîí îêîí àíèå ïåðåäà è 10 ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍ...

Page 130: ...èè çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà îò ñåòåâîé ðîçåòêè áåðèòåñü çà âèëêó à íå çà øíóð 5 Äëÿ ñíèæåíèÿ îïàñíîñòè ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêîãî ëèáî îáñëóæèâàíèÿ èëè èñòêè ñëåäóåò âûíèìàòü âèëêó øíóðà ïèòàíèÿ çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà èç ñåòåâîé ðîçåòêè 6 Èñïîëüçîâàíèå äîïîëíèòåëüíîãî óñòðîéñòâà íå ðåêîìåíäîâàííîãî ïðîäàííîãî êîìïàíèåé Motorola ãðîçèò ïîæàðîì ïîðàæåíèåì ýëåêòðîòîêîì è òðàâìàìè 7 Ñåò...

Page 131: ...óñòàâîê Íàçíà åíèå SEL Âûêëþ åíèå âêëþ åíèå ðàäèîñòàíöèè Âûáîð îïöèè Ïîäòâåðæäåíèå íàñòðîéêè Íàçíà åíèå MEM Âûáîð êàíàëà â ïàìÿòè Íàçíà åíèå PRI ROOM Âûáîð ïðèîðèòåòíîãî êàíàëà äëÿ ñêàíèðîâàíèÿ Âûáîð ôóíêöèè Ìîíèòîðèíã ôîíîâûõ çâóêîâ Íàçíà åíèå CH SCAN Àêòèâèðîâàíèå âûáîðà êàíàëîâ Ñêàíèðîâàíèå Íàçíà åíèå MON Ìîíèòîðèíã êàíàëà Äèíàìèê 6864234V01 A_RU fm Page 3 Friday September 8 2006 12 57 PM ...

Page 132: ... ñâîé ñðîê àêêóìóëÿòîðû â îòõîäû èñïîëüçóÿ ñïåöèàëüíî ïðåäíàçíà åííûå äëÿ ýòîãî ñáîðíûå ïóíêòû íå óäàëÿéòå èõ â áûòîâûå îòõîäû Óñòàíîâêà àêêóìóëÿòîðîâ 1 Ïîäíèìèòå çàùåëêè äëÿ îñâîáîæäåíèÿ êðûøêè àêêóìóëÿòîðíîãî îòñåêà 2 Âñòàâüòå 4 ùåëî íûõ àêêóìóëÿòîðà ÀÀÀ êàê ïîêàçàíî îáðàùàÿ âíèìàíèå íà ìàðêèðîâêó ïîëÿðíîñòè âíóòðè àêêóìóëÿòîðíîãî îòñåêà Èëè æå âñòàâüòå áëîê NiMH àêêóìóëÿòîðîâ òàêèì îáðàçîì òîáû...

Page 133: ...ñÿ â òå åíèå 5 ñ Òîíû êëàâèàòóðû Ïðè êàæäîì íàæèìå ëþáîé êíîïêè ðàäèîñòàíöèè çà èñêëþ åíèåì PTT è ðàçäàåòñÿ çâóêîâîé ñèãíàë Äëÿ âêëþ åíèÿ èëè îòêëþ åíèÿ òîíàëüíûõ ñèãíàëîâ êëàâèàòóðû íàæìèòå è óäåðæèòå ïðè âêëþ åíèè ðàäèîñòàíöèè Èíäèêàòîð óðîâíÿ çàðÿäà àêêóìóëÿòîðîâ è ñèãíàë íèçêîãî óðîâíÿ çàðÿäà Èíäèêàòîð óðîâíÿ çàðÿäà àêêóìóëÿòîðà íàõîäÿùèéñÿ â âåðõíåé àñòè äèñïëåÿ óêàçûâàåò ñîñòîÿíèå àêêóìóëÿòî...

Page 134: ...äèóñ ïåðåäà è äîñòèãàåòñÿ íà ðàâíèííîé îòêðûòîé ìåñòíîñòè çäåñü îí ìîæåò ñîñòàâèòü äî 8 êì Â ñëó àå ïðåãðàä â âèäå çäàíèé è äåðåâüåâ ðàäèóñ ïåðåäà è èìååò ñðåäíþþ âåëè èíó Â ñëó àå ïëîòíîé ëèñòâû è ãîðèñòîé ìåñòíîñòè ðàäèóñ ïåðåäà è èìååò ìèíèìàëüíóþ âåëè èíó Ìîíèòîðèíã àêòèâíîñòè íà êàíàëå Ïðàâèëà õîðîøåãî òîíà ïðè ðàäèîñâÿçè âêëþ àþò ïðîâåðêó àêòèâíîñòè íà êàíàëå íà êîòîðîì Âû ñîáèðàåòåñü ïåðåäà...

Page 135: ... êîäà íàæìèòå SEL 4 ðàçà Ïàìÿòü äëÿ êàíàëîây  ðàäèîñòàíöèè ìîæíî õðàíèòü äî 10 êîìáèíàöèé êàíàë êîä ïîìåõîïîäàâëåíèÿ Äëÿ ñîõðàíåíèÿ êàíàëà â ïàìÿòè âûïîëíèòå ñëåäóþùåå 1 Íàæìèòå è óäåðæèòå êíîïêó MEM â òå åíèå 2 ñ Íà íåò ìèãàòü çíà îê MEM íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ íîìåð ïàìÿòè 2 Äëÿ óâåëè åíèÿ èëè óìåíüøåíèÿ íîìåðà ïàìÿòè íà äèñïëåå íàæèìàéòå áîêîâûå êíîïêè VOL CH èëè 3 Äëÿ çàäàíèÿ íîìåðà ïàìÿòè íàæìèò...

Page 136: ...ûé è îáðàòíî Ïðè îáíàðóæåíèè àêòèâíîãî êàíàëà ðàäèîñòàíöèÿ îñòàíàâëèâàåòñÿ íà ýòîì êàíàëå äî òåõ ïîð ïîêà êàíàë íå îñâîáîäèòñÿ Ïî èñòå åíèè 2 ñ çàäåðæêè ðàäèîñòàíöèÿ âîçîáíîâèò ñêàíèðîâàíèå Íàæèì PTT âî âðåìÿ ñêàíèðîâàíèÿ ïðèâîäèò ê îñòàíîâå íà êàíàëå òî îáåñïå èò âîçìîæíîñòü ïåðåäà è íà ýòîì êàíàëå Äëÿ âûáîðà ïðèîðèòåòíîãî êàíàëà âûïîëíèòå ñëåäóþùåå 1 Íàæìèòå PRI ROOM Íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ çíà îê P...

Page 137: ...èòå è óäåðæèòå PRI ROOM íà 2 ñ èëè âûêëþ èòå à çàòåì âêëþ èòå ðàäèîñòàíöèþ Àâòîìàòè åñêàÿ ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè Ýòà ôóíêöèÿ äàåò âîçìîæíîñòü ïðîäëåíèÿ ðàáîòû àêêóìóëÿòîðà áåç ïîäçàðÿäêè Åñëè â òå åíèå 3 ñåêóíä ðàäèîñòàíöèÿ íå âåäåò ïåðåäà ó è íà íåå íå ïîñòóïàþò âûçîâû îíà ïåðåõîäèò â ðåæèì Ýêîíîìèè ýíåðãèè Â ýòîì ðåæèìå ðàäèîñòàíöèÿ ãîòîâà ê ðàáîòå íà ïðèåì Áëîêèðîâêà êëàâèàòóðû Ýòà ôóíêöèÿ îáå...

Page 138: ...îíû âûçîâà òîí ñëûøåí ïîêà íà äèñïëåå ìèãàåò íîìåð òîíà íàñòðîéêè 3 Âûáðàâ íîâûé òîí âûéäèòå èç ýòîãî ðåæèìà ïóòåì íàæèìà SEL 2 ðàçà 4 Äëÿ ïåðåäà è âûáðàííîãî òîíà âûçîâà íàæìèòå Âûáðàííûé òîí áóäåò àâòîìàòè åñêè ïåðåäàâàòüñÿ ñ ôèêñèðîâàííîé äëèòåëüíîñòüþ Òîí âûçîâà ñáðàñûâàåòñÿ ïðè íàæèìå PTT Òîí îêîí àíèå ïåðåäà è Ïîñëå âêëþ åíèÿ ýòîé ôóíêöèè ðàäèîñòàíöèÿ áóäåò ïåðåäàâàòü êîðîòêèé çâóêîâîé ñèãíà...

Page 139: ...äèòñÿ â ïîìåùåíèè èëè àâòîìîáèëå Èçìåíèòå ñâîå ìåñòîïîëîæåíèå Óáåäèòåñü òî ðàäèîñòàíöèÿ îòðåãóëèðîâàíà íà äîñòàòî íóþ ãðîìêîñòü Íà êàíàëå ñëûøåí äðóãîé ðàçãîâîð èëè øóì Êàíàë ìîæåò áûòü çàíÿò ïîïðîáóéòå äðóãîé êàíàë Îãðàíè åííûé ðàäèóñ ïåðåäà è Ðàäèóñ ïåðåäà è óìåíüøàåòñÿ èç çà ñòàëüíûõ èëè áåòîííûõ êîíñòðóêöèé ïëîòíîé ëèñòâû à òàêæå ïðè èñïîëüçîâàíèè ðàäèîñòàíöèè â çäàíèÿõ è àâòîìîáèëÿõ Äëÿ óëó ø...

Page 140: ...ðñîâîé òêàíüþ Íå èñïîëüçóéòå ðàäèîñòàíöèþ ïîêà îíà íå âûñîõíåò ïîëíîñòüþ Òåõíè åñêèå äàííûå Êàíàëû 8 Êîäû 38 Ðàáî àÿ àñòîòà 446 00625 446 09375 ÌÃö Ðàäèóñ ïåðåäà è Äî 8 êì ýòî ðàññòîÿíèå çàâèñèò îò ðåëüåôà ìåñòíîñòè è óñëîâèé Èñòî íèê ïèòàíèÿ Áëîê NiMH àêêóìóëÿòîðîâ èëè 4 ùåëî íûå áàòàðåéêè AAÀ Òèï XTR446 Ìîùíîñòü ïåðåäà è Âò 0 5 ýôôåêò èçëó àåìàÿ ìîùíîñòü Òèï ìîäóëÿöèè Ôàçîâàÿ óãëîâàÿ Ðàçíîñ êàíà...

Page 141: ...ðêè ñïðàâåäëèâîñòè ãàðàíòèéíûõ ïðåòåíçèé Äåôåêòû èëè ïîâðåæäåíèÿ èç çà íåïðàâèëüíîãî ðàññòîÿíèÿ ìåæäó ðàäèîñòàíöèÿìè Äåôåêòû èëè ïîâðåæäåíèÿ èç çà ïîïàäàíèÿ âëàãè èëè æèäêîñòè Âñå ïëàñòèêîâûå ïîâåðõíîñòè è äðóãèå íàðóæíûå îòêðûòûå àñòè ïîöàðàïàííûå èëè ïîâðåæäåííûå â ðåçóëüòàòå íîðìàëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ Èçäåëèÿ âçÿòûå èëè îòäàííûå íàïðîêàò Ïåðèîäè åñêîå îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò èëè çàìåíà àñòåé òðåáó...

Page 142: ...ðèðîâàííûìè â Ïàòåíòíîì âåäîìñòâå ÑØÀ òîâàðíûì çíàêàìè Âñå äðóãèå íàçâàíèÿ ïðîäóêòîâ èçäåëèé è óñëóã ïðèíàäëåæàò ñîîòâåòñòâóþùèì âëàäåëüöàì Motorola Inc 2006 Äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ â 6864234V01 6864234V01 0336 6864234V01 A_RU fm Page 14 Friday September 8 2006 12 57 PM ...

Page 143: ...åññóàðàìè Àêêóìóëÿòîð NiMH 00242 Çàïàñ âñåãäà êñòàòè Ïîëåçíî èìåòü çàïàñíîé áëîê àêêóìóëÿòîðîâ Ãàðíèòóðà ñ ïîäâåñíûì ìèêðîôîíîì 00179 Êîìôîðòàáåëüíàÿ ëåãêàÿ ãàðíèòóðà çàùèùàþùàÿ îò ôîíîâîãî øóìà Îáåñïå èâàåò âîçìîæíîñòü èñïîëüçîâàíèÿ ôóíêöèè ãîëîñîâîãî óïðàâëåíèÿ ïåðåäà åé VOX Èäåàëüíà â ñèòóàöèÿõ êîãäà òðåáóåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ðàäèîñòàíöèè áåç ïîìîùè ðóê Òðàíñôîðìàòîð çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà 00239 Âå...

Page 144: ...Ðóññêèé 16 6864234V01 A_RU fm Page 16 Friday September 8 2006 12 57 PM ...

Page 145: ...ulunulacak Kanallarýn Denetlenmesi 6 Telsiz Kanallarýnýn Seçilmesi 7 Parazit Süzgeci enterferans engelleyici Kodu 7 Kanal Hafýza 7 Tarama Scan 8 Öncelikli Kanal Tarama Özelliði 8 Eller Serbest Kullaným VOX 8 Oda Denetleme 9 Otomatik Enerji Tasarrufu 9 Tuþ Kilidi 9 Ekran Aydýnlatmasý 9 UYARILAR Çaðrý Tonu 10 Konuþma Onay Tonu 10 DÝÐER BÝLGÝLER Sorun Giderme 11 Kullaným ve Bakým 12 Teknik Özellikler...

Page 146: ...sundan deðil fiþinden tutarak prizden çekin 5 Elektrik þoku riskini azaltmak için cihazýn bakýmýný ya da temizliðini yapmadan önce þarj aletinin fiþini AC prizinden çekin 6 Motorola tarafýndan tavsiye edilmeyen ya da satýlmayan bir ek parçanýn kullanýlmasý yangýn elektrik þoku ya da kiþisel yaralanma riski yaratabilir 7 Kabloyu üzerine basýlmayacak ayaða takýlýp düþmeye neden olmayacak herhangi bi...

Page 147: ...nu Telsizi açmak kapatmak için Seçenekleri seçmek için Ayarlarý onaylamak için kullanýn MEM tuþunu Kanal hafýzalarýný seçmek için kullanýn PRI ROOM tuþunu Öncelikli tarama kanallarýný seçmek için Oda Denetleme özelliðini seçmek için kullanýn CH SCAN tuþlarýný Kanal seçimini açmak için Tarama yapmak için kullanýn MON tuþunu Kanal etkinliðini izlemek için kullanýn Hoparlör 6864234V01 A_TU fm Page 3 ...

Page 148: ...larla ilgilenirken uyarýlarý dikkate alýn Bitmiþ bataryalarý atýk bataryalar için ayrýlan çöp ünitelerine atýn ve evsel atýklarýn içine koymayýn Bataryalarýn Yerleþtirilmesi 1 Batarya kapaðýnýn açýlmasý için batarya mandalýný kaldýrýn 2 Batarya bölmesinin içinde iþaretlerle gösterildiði gibi 4 adet AAA pili koyun Bunun yerine NiMH paketini de koyabilirsiniz Bu durumda þarj baðlantýlarý batarya kap...

Page 149: ...r Tuþ Takýmý Tonlarý Bas Konuþ PTT ve tuþlarý hariç telsizinizdeki tuþlardan herhangi birine her basýþýnýzda bir bip sesi çýkacaktýr Tuþ takýmý ton seslerini açmak ya da kapatmak için telsiziniz açýkken tuþunu basýlý tutun Batarya Ölçer ve Batarya Az Uyarýsý Gösterge ekranýnýn üzerinde bulunan batarya seviye göstergesi bataryanýn durumunu gösterir Ünitedeki batarya azaldýðýnda batarya seviye göste...

Page 150: ... etkilenecektir Düz ve açýk alanlarda kullanýlmasý durumunda en verimli konuþma mesafesi 8 kilometrelik bir alaný kapsamaktadýr Eðer sahada binalar ya da aðaçlar bulunuyorsa orta verimde bir konuþma mesafesi olur Ýletiþim sahasý içinde çok yoðun bir bitki örtüsü ya da tepeler varsa en düþük verimde konuþma mesafesi gerçekleþir Etkinlikte Bulunulacak Kanallarýn Denetlenmesi Ýleti göndermeden önce e...

Page 151: ... tuþunun ya da yönüne basýn 3 Yeni kodu teyit etmek için 4 kez SEL tuþuna basýn Kanal Hafýza Telsiniz 10 adete kadar kanal ve enterferans engelleyici kod kombinasyonunu hafýzasýna alabilmektedir Kanallarý hafýzaya almak için 1 MEM tuþunu iki saniye basýlý tutun MEM ikonu yanýp sönmeye baþlayacak ve ayný zamanda kanal numarasý görünecektir 2 Göstergede görünen hafýza numarasýný arttýrmak ya da azal...

Page 152: ...lunan o kanal üzerinde duracaktýr Daha sonra telsiziniz 2 saniye bekledikten sonra tarama yapmaya devam edecektir Tarama bir kanal üzerinde duruyorken Bas Konuþa PTT basarsanýz bu kanal üzerinde iletim yapabilirsiniz Öncelikli kanalý seçmek için 1 PRI ROOM tuþuna basýn Göstergede PRI ikonu görünecektir ve öncelikli kanal yanýp sönmeye baþlayacaktýr 2 Göstergede görünen öncelikli kanal numarasýný a...

Page 153: ...da bunun yerine telsizi KAPATIP tekrar AÇIN Otomatik Enerji Tasarrufu Bu özellik batarya ömrünü uzatmaktadýr Bir ileti göndermiyor ya da bir çaðrý almýyorsanýz telsiziniz 3 saniye içinde Enerji Tasarrufu kipine geçecektir Telsiz bu kipte de yine ileti alabilecektir Tuþ Kilidi Bu özellik Bas Konuþ PTT dýþýndaki tüm tuþlarý devre dýþý býrakmakta ve telsizin açýlýp kapanmasýna olanak saðlamaktadýr Tu...

Page 154: ...rasý yanýp sönerken VOL CH tuþunun ve tuþlarýný kullanýn 3 Yeni seçilmiþ çaðrý tonundan çýkmak için 2 kez SEL tuþuna basýn 4 Seçilmiþ çaðrý tonunu iletmek için tuþuna basýn Seçilmiþ ton otomatik olarak belirli zaman aralýklarýnda iletilecektir Çaðrý Tonu Bas Konuþa PTT basýldýðýnda iptal edilecektir Konuþma Onay Tonu Bu özelliði açtýðýnýzda telsiziniz konuþmanýzý bitirip Bas Konuþ PTT tuþunu býrak...

Page 155: ...ya da þarj edin Engeller bulunuyor ve içeride ya da araçlarda kullanýlan diðer telsizler iletiþime karýþýyor olabilir Bulunduðunuz yeri deðiþtirin Ses ayarýnýn açýk olduðundan emin olun Kanalda baþka konuþmalar ya da gürültü duyulmasý Paylaþýlan kanal kullanýmda olabilir baþka bir kanal deneyin Sýnýrlý konuþma mesafesi Çelik ya da beton binalar yoðun aðaçlar ve binalarda ve araçlarda kullaným mesa...

Page 156: ... ve tiftik býrakmayan bir bezle silinebilir Tamamen kurutmadan telsizi kullanmayýn Teknik Özellikler Kanal Sayýsý 8 Alt Kanal Kod Sayýsý 38 Ýþletme Frekansý 446 00625 446 09375 MHz Konuþma Mesafesi Bölgeye ve koþullara baðlý olarak 8 kilometreye kadar Güç Kaynaðý NiMH batarya paketi ya da 4 adet AAA alkalin batarya Model Adý XTR446 Ýletim Gücü Watt 0 5 ERP Modülasyon Türü Faz Açýsý Kanal Aralýðý k...

Page 157: ...n yapýlmasýna engel olacak þekilde parçalara ayrýlmýþ ya da onarýlmýþ ürünler Menzile baðlý olan arýzalar ve hasarlar Rutubete sývýlara ya da sývý döküntülerine baðlý olan arýzalar ve hasarlar Normal kullanýma baðlý olarak çizilmiþ ya da hasar görmüþ tüm plastik parçalar ve dýþ etkilere açýk diðer tüm parçalar Geçici bir süre kiraya verilmiþ ürünler Normal kullaným sonucu eskime ve aþýnmaya baðlý ...

Page 158: ...nt Trademark Office de ABD Patent ve Ticari Marka Ofisi tescil edilmiþtir Diðer tüm ürün ve servis adlarý bunlarýn ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir Motorola Inc 2006 Kullaným için 6864234V01 6864234V01 0336 6864234V01 A_TU fm Page 14 Friday September 8 2006 1 55 PM ...

Page 159: ...uarlarý ile birlikte kullanýlabilir Þarj Edilebilir NiMH Batarya 00242 Güçlü bir yedeðinizin olduðunu bilmek her zaman iyidir Þarj edilebilir batarya paketi yoðun anlarda kullanýlan bataryalarýn yedeðidir Mikrofon Uzantýlý Kulaklýk 00179 Geri plandaki sesleri ayýklayan rahat ve hafif kulaklýk Ses etkileþimli iletim VOX kipinde eriþim saðlamaktadýr Eller serbest kullaným gerektiren durumlar için id...

Page 160: ...Türkçe 16 6864234V01 A_TU fm Page 16 Friday September 8 2006 1 55 PM ...

Reviews: