background image

 

4

 - 

 

FG00

70

5M

07

 - 

 

1

 - 

 09

/2

01

7

PORTUGUÊS

dispositivo de irrigação da grama molhe a automatização por 
baixo. • Delimite atentamente todo espaço para evitar o 
aceso de pessoas não autorizadas, nomeadamente crianças. 
• Coloque  assinalações e avisos (ex: placa portão) onde 
necessário e bem visíveis. • Recomenda-se o uso de 
proteções adequadas para evitar riscos mecânicos devido a 
presença de pessoas no raio de ação da máquina (ex: evite 
o esmagamento de dedos entre o braço de transmissão 
e retenções mecânicas, evite esmagamento durante  a 
abertura do portão, etc.). • Os cabos elétricos devem 
passar por meio dos passa-cabos e não devem entrar em 
contacto com partes que possam aquecer-se durante o 
uso (motor, transformador, etc.). • Todos os dispositivos 
de comando e controlo devem ser instalados a 1,85 no 
mínimo do perímetro da área de movimento do portão ou 
onde não possam ser alcançados de fora do portão. • Todos 
os interruptores em ação conservada devem ser colocados 
em local onde as folhas em movimento, as áreas de trânsito 
e passagem de autos estejam bem visíveis, todavia longe 
das partes em movimento. • A não ser, que seja previsto 
o acionamento com chave, os dispositivos de comando 
devem estar a uma altura no mínimo de 1,5 m e em local 
sem acesso às pessoas. • Antes da entrega ao utilizador, 
veri

fi

 que a conformidade da instalação de acordo com as 

normas da Diretiva para Máquinas 2006/42/CE. Certi

fi

 que-

se que a automatização esteja calibrada adequadamente e 

que os dispositivos de segurança e proteção, assim como o 
desbloqueio manual, funcionem corretamente. • Aplique uma 
etiqueta permanente que descreva como usar o mecanismo 
de desbloqueio manual perto do elemento de acionamento. 
• Recomenda-se entregar ao utilizador 

fi

 nal todos os 

manuais de uso relativos aos produtos que constituem a 
máquina 

fi

 nal. • Preveja na rede de alimentação e de acordo 

com as regras de instalação, um dispositivo adequado de 
desconexão unipolar, que permita uma desconexão total 
nas condições da categoria de 

sobretensão • O motorredutor 

deve ser alimentado exclusivamente com uma tensão baixíssima 
de segurança correspondente ao indicado na marcação do 
motorredutor, utilizando o quadro de comando fornecido no KIT.

Summary of Contents for S500R

Page 1: ...I E G A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A Ñ O S A N O J A H R E 3 Installation manual OPERATOR OPERATOR FOR FOR OVERHEAD GARAGE OVERHEAD GARAGE OR SECTIONAL DOORS OR SECTIONAL DOORS surface area of the door 9 m2 max English Français Italiano Español Português Deutsch Türk ...

Page 2: ... traction guide 13 Fitting the transmission arm to the door 14 Fitting the operator to the guide 14 Moving the micro switch 15 ELECTRICAL CONNECTIONS 17 Input voltage 17 Movement control and obstacle detection 17 Description of parts 18 Command and control devices 19 Safety devices 19 Signaling devices 20 Preparing for programming 20 Description of keys 21 Obligatory functions 21 Optional function...

Page 3: ...ert qualified staff The operator cannot be used with gates fitted with pedestrian doors unless its operation can be activated only when the pedestrian door is in safety position Make sure that people are not entrapped between the gate s moving and fixed parts due to the gate s movement Before installing the operator check that the gate is in proper mechanical conditions that it is properly balance...

Page 4: ...e also away from any moving parts Unless a key switch is used all control devices must be fitted at a height of at least 1 5 mand wherethey are not accessible to the public Before handing over to users check that the system is compliant with the 2006 42 CEuniformed Machinery Directive Make sure that the operator has been properly adjusted and that the safety and protection devices and the manual r...

Page 5: ...control board device for controlling the movement and the obstruction detection for overhead garage and sectional doors with maximum surface area of 9 m2 Intended use This operator is designed to power overhead garage and sectional doors used in homes and apartment buildings Any installation and or use other than that specified in this manual is forbidden Operating limits Model S500R Door surface ...

Page 6: ...ction rating IP 40 Power supply V 50 60 Hz 230 AC Motor power supply V 24 DC Draw when in stand by W 7 Power W 100 Opening speed m min 6 Thrust N 600 Cycles hr 30 Operating temperature C 20 40 Apparatus class II Weight Kg 4 9 Acoustic pressure level dB A 70 210 115 365 3020 4020 ...

Page 7: ...arts 1 Operator 2 Power supply cable 3 Chain operated slide rail 4 Rail supporting braces 5 Head braces for rails 6 Door fastening brace 7 Supporting braces 8 Perforated tabs for fastening the rail 9 Curved lever 10 Transmission arm 11 Release cord ...

Page 8: ...8 FG00705M07 1 09 2017 RX TX 6 1 5 7 6 2 3 4 ENGLISH Standard installation 1 Operator with receiver 2 Slide guide 3 Release device 4 Transmission arm 5 Key switch selector 6 Photocells 7 Keypad ...

Page 9: ...ectric cables to pass through making sure they are protected from any mechanical damage make sure that any connections inside the container ones that ensure continuity to the protection circuit are fitted with additional insulation with respect to those of other electrical parts inside make sure that the door is properly balanced When stopped at any point it must maintain its position INSTALLATION...

Page 10: ...SH Applicative examples single rail sectional door double rain sectional door SECTIONAL DOOR COUNTERBALANCED OVERHEAD protruding and partially retracting door needs the 801XC 0060 adapter arm SPRING BALANCED OVERHEAD DOOR fully retracting and protruding ...

Page 11: ... type cables that are 60227 IEC 53 IEC compliant For power supplies up to 48 V you can use FROR 20 22 II type cables that comply with EN 50267 2 1 CEI If cable lengths differ from those specified in the table establish the cable sections depending on the actual power draw of the connected devices and according to the provisions of regulation CEI EN 60204 1 For multiple sequential loads along the s...

Page 12: ...o find the most suitable solution Assembling the traction guide Fitting the brace to the transmission guide use the supplied nut and bolt Positioning the traction guide for sectional doors exceeding the overall dimensions of the spring pole brace for overhead doors between 10 and 20 mm from the apex point of the leaf s slide arc for partially retracting protruding counter balanced overhead doors u...

Page 13: ...fasten it Instal the support braces and the U shaped brace onto the guide Bend the perforated flat tabs so they fit snugly and so as to compensate for the distance between the guide and ceiling Fasten the flat tabs to the support braces and to the U shaped brace using the supplied screws and washers Drill the ceiling so the holes match those on the flat tabs Fasten the flat tabs to the ceiling usi...

Page 14: ...erator can be fitted onto the guide either in standard position or at a right angle Fit the transmission arm brace to the upper beam of the door perpendicularly to the traction guide and fasten it using the supplied screws or other suitable fasteners If mounting the curved lever fit it to the transmission arm by using the supplied nuts and bolts Fitting the transmission arm to the door ...

Page 15: ...onnect the cables of the micro switch and remove the latter If the operator is to be fitted at a right angle before installing it set the micro switch see the corresponding paragraph Self drilling 6 x 15 screw U shaped brace Guide Drive shaft with adapter Micro ...

Page 16: ...ce so as to block the hole Use a screwdriver to open up the predrilled hole for the electrical cables of the micro switch and fir the cables to the micro switch Fit the micro switch to the operator Connect the connectors to the corresponding positions on the micro switch Reconnect the cables as originally connected NO C Fit the cover back onto the operator ...

Page 17: ...ol and obstacle detection ELECTRICAL CONNECTIONS Before powering up the board cut off the mains power supply Power supply V 50 60 Hz 230 AC Board functions Movement control and obstacle detection Reopening during closing Adjustable automatic reclosing time Open stop close stop from transmitter and or from button Courtesy light at each opening command the courtesy light stays on for three minutes F...

Page 18: ...Antenna cable 7 Photocells connection terminal board 8 STOP button connection terminal board 9 Limit switch connection terminal board 10 Encoder connection terminals 11 Display connection terminal board 12 Motor connections 13 Transformer connections 14 Courtesy light connection terminal board 15 Antenna connection terminals 16 Flashing light connection terminal boards ...

Page 19: ...act STOP button NC contact FOR stopping the door while excluding the automa tic closing To resume movement either press the control button or any other control device If a device is connected remove the bridge If a device is connected remove the bridge Safety devices Marketed buttons Optional key switch selector KEYSTAR item ...

Page 20: ... door to the skid Power up the operator After emitting a sound signal the control board is ready for programming Remove the transparent panel to access the programming keys Memorizing function 5 must always be the last phase of programming otherwise the settings will not be saved In the case of errors cut off and the power up again the mains power and reprogram PROGRAMMING DEVICE ...

Page 21: ...owsing key Menu adjusting and browsing key Save button transmitters Menu access and save changes key Display for programming and monitoring the operator s operation L normal operation F obstacle detection H Encoder error A Active photocell Legend of symbols Some functions must be set so that the operator can work others on the other hand are optional Obligatory functions Establishing the opening l...

Page 22: ...Checking the travel self learning 1 Press 3 appears 2 Press P 3 flashes 3 The door reaches the opening limit switch 4 Press P 5 The door reaches the closing limit switch Memorizing the programming It is OBLIGATORY to conclude the programming procedures with this function so as not to lose any saved settings Press to select 5 Press P The display segments rotate clockwise The programming has been me...

Page 23: ...nced If the sensitivity is too low it could cause the door to malfunction By default the sensitivity is set to a medium level To increase or reduce sensitivity The last phase of programming must always be memorized function 5 Once memorization is complete perform two opening and closing cycles to confirm that the settings have been saved Optional functions Setting the alarm By default this functio...

Page 24: ...losed the operator does not emit any sound signal and the courtesy light stays on for three minutes 1 5 Press P for about five seconds 1 appears 2 Press and select 7 3 Press P 0 appears 4 Press and select 1 The automatic closing is active and the waiting time is 30 seconds To change the duration of the waiting time before the automatic closing either press or Adjusting the waiting time before auto...

Page 25: ...s P 1 appears function active 3 Press 0 appears function NOT active 4 Press P to save Maneuver counter function This function activates a sound signal after 2 000 operating cycles It warns of the need to check and maintain the mechanical parts This function is disabled in the default setting To activate it Automatic Closing Pre warning function The operator emits a sound signal for 20 seconds befo...

Page 26: ...quency card Fit the AF card into the connector on the control board Before fitting the AF card you MUST CUT OFF THE MAINS POWER SUPPLY Additional external antenna Disconnect the internal antenna and connect the external one to the corresponding terminals on the control board ...

Page 27: ...ively press twice the key that you want to memorize The control unit will BEEP to confirm that the transmitter has been memorized When you try to memorize the 17th code or transmitter the courtesy light flashes slowly five times to signal that the memory is full Deleting transmitters 1 Keep S pressed until 2 0 appears on the left side of the screen The segments of the 0 on the left side of the scr...

Page 28: ... disposing of the product DISPOSE OF RESPONSIBLY DISMANTLING AND DISPOSAL Our products are made of various materials Most of these aluminum plastic iron electrical cables are classified as solid household waste They can be recycled by separating them before dumping at authorized city plants Whereas other components control boards batteries transmitters and so on may contain hazardous pollutants Th...

Page 29: ... A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A Ñ O S A N O J A H R E 3 Manuel d installation AUTOMATISME AUTOMATISME POUR POUR PORTES PORTES BASCULANTES OU BASCULANTES OU SECTIONNELLES SECTIONNELLES surface max de la porte 9 m2 max English Français Italiano Español Português Deutsch Türk ...

Page 30: ...13 Fixation du bras de transmission à la porte 14 Fixation de l automatisme au rail 14 Déplacement du micro interrupteur 15 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 17 Alimentation 17 Contrôle du mouvement et détection de l obstacle 17 Description des parties 18 Dispositifs de commande 19 Dispositifs de sécurité 19 Dispositifs de signalisation 20 Préparation pour la programmation 20 Description des touches 21 Fon...

Page 31: ...CE et aux normes européennes de référence EN 13241 1 EN 12453 EN 12445 et EN 12635 Pour ces motifs toutes les opérations indiquées dans ce manuel ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié L automatisme peut être utilisé sur un portail intégrant un portillon uniquement s il peut être actionné avec le portillon en position de sécurité S assurer que l actionnement du portail ne provoque...

Page 32: ...e portail Tous les interrupteurs en modalité action maintenue doivent être positionnés à l écart des parties en mouvement mais dans des endroits permettant de bien voir les vantails en mouvement ainsi que les zones de passage et les sorties de véhicules À défaut d actionnement par badge les dispositifs de commande doivent en outre être installés à une hauteur minimum de 1 5 m et être inaccessibles...

Page 33: ...ème complet avec carte électronique dispositif pour le contrôle du mouvement et la détection d obstacles pour portes bascu lantes et sectionnelles avec surface max de 9 m2 Utilisation prévue L automatisme a été conçu pour motoriser des portes basculantes et sectionnelles à usage résidentiel ou collectif Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel son...

Page 34: ...IP 40 Alimentation V 50 60 Hz 230 AC Alimentation moteur V 24 DC Absorption en mode veille W 7 Puissance W 100 Vitesse d ouverture m min 6 Poussée N 600 Cycles h 30 Température de fonctionnement C de 20 à 40 Classe de l appareil II Poids Kg 4 9 Niveau de pression sonore dB A 70 210 115 365 3020 4020 ...

Page 35: ...isme 2 Câble d alimentation 3 Rails de guidage à chaîne 4 Pattes de suspension pour rail 5 Étrier initial pour rail 6 Étrier de fixation porte 7 Pattes de suspension 8 Plaques de fixation multitrou du rail 9 Levier courbé 10 Bras de transmission 11 Câble de déblocage ...

Page 36: ... 09 2017 RX TX 6 1 5 7 6 2 3 4 FRANÇAIS Installation standard 1 Automatisme avec récepteur 2 Rail de transmission 3 Dispositif de déblocage 4 Bras de transmission 5 Sélecteur à clé 6 Photocellules 7 Boutons poussoirs ...

Page 37: ...ique s assurer que les éventuelles connexions à l intérieur du boîtier réalisées pour la continuité du circuit de protection sont bien dotées d une isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices internes s assurer que la porte est bien équilibrée elle doit maintenir sa position durant l arrêt quel que soit le point intermédiaire INSTALLATION L installation doit être effectuée...

Page 38: ...ples d application porte sectionnelle à simple rail porte sectionnelle à double rail PORTE SECTIONNELLE PORTE BASCULANTE À CONTREPOIDS débordante à enfoncement partiel bras adaptateur 801XC 0060 nécessaire PORTE BASCULANTE À RESSORTS débordante à retrait total ...

Page 39: ...me 60227 IEC 53 IEC Pour les alimentations jusqu à 48 V il est possible d utiliser des câbles FROR 20 22 II conformes à la norme EN 50267 2 1 CEI Si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau déterminer la section des câbles en fonction de l absorption effective des dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN 60204 1 Pour les connexions p...

Page 40: ...tion la plus indiquée Assemblage du rail de guidage Fixer l étrier au rail de guidage à l aide de la vis et de l écrou fournis Positionnement du rail de guidage pour portes sectionnelles au dessus de l encombrement de l étrier de l axe à ressort pour portes basculantes entre 10 et 20 mm à partir du point le plus haut de la courbe de glissement du vantail pour portes basculantes à contrepoids débor...

Page 41: ...er Fixer les pattes de suspension et l étrier en U sur le rail Adapter en les pliant les plaques multitrou de manière à compenser la distance du rail par rapport au plafond Fixer les plaques aux pattes de suspension et à l étrier en U à l aide des vis et des écrous fournis À l aide de la perceuse percer des trous au plafond de manière à ce qu ils correspondent aux trous de fixation des plaques Fix...

Page 42: ...eut être fixé au rail en position standard ou en position orthogonale Positionner l étrier du bras de transmission à la traverse supérieure de la porte perpendiculairement au rail de guidage et le fixer à l aide des vis fournies ou d autres vis spécifiques L éventuel levier courbé doit être fixé au bras de transmission au moyen des vis et des écrous fournis Fixation du bras de transmission à la po...

Page 43: ...connecter les câbles du micro interrupteur et l enlever En cas de fixation de l automatisme en position orthogonale déplacer le micro interrupteur avant l installation voir paragraphe dédié Vis autotaraudeuse 6x15 Étrier en U Rail Arbre avec adaptateur Micro interrupteur ...

Page 44: ...serre fil de manière à boucher le trou Percer à l aide du tournevis le trou préformé pour le passage des câbles électriques du micro interrupteur et introduire ces derniers Fixer le micro interrupteur sur l automatisme Connecter les connecteurs dans leur position sur le micro interrupteur Reconnecter les câbles comme au début NO F Fixer le couvercle sur l automatisme ...

Page 45: ...t détection de l obstacle BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Avant d intervenir sur la carte la mettre hors tension Alimentation V 50 60 Hz 230 AC Fonctions de la carte Contrôle du mouvement et détection de l obstacle Réouverture durant la fermeture Temps de refermeture automatique réglable Ouverture arrêt fermeture arrêt par le biais de l émetteur et ou du bouton Lampe d accueil à chaque commande d ouvertu...

Page 46: ... Connecteur carte AF 6 Câble antenne 7 Bornier de connexion photocellules 8 Bornier de connexion bouton STOP 9 Bornier de connexion fin de course 10 Bornier de connexion Encodeur 11 Bornier de connexion afficheur 12 Branchements moteur 13 Connexion transformateur 14 Bornier de connexion lampe d accueil 15 Bornier de connexion antenne 16 Bornier de connexion clignotant ...

Page 47: ...et l arrêt de la porte avec désactivation de la fermeture automatique Pour reprendre le mouvement appuyer sur le bouton de commande ou celui d un autre dispositif de commande En cas de connexion d un dispositif éliminer le shunt En cas de connexion d un dispo sitif éliminer le shunt Dispositifs de sécurité Boutons disponibles sur le marché Sélecteur à clé en option art KEYSTAR ...

Page 48: ...in Alimenter l automatisme Après un signal sonore la carte est prête pour la programmation Enlever le volet transparent pour pouvoir accéder aux touches de programmation La dernière phase de la programmation est toujours la mémorisation fonction 5 de manière à permettre la sauvegarde des configurations En cas d erreurs mettre hors tension puis de nouveau sous tension et effectuer de nouveau la pro...

Page 49: ...ment du menu Touche de mémorisation émetteurs Touche d accès au menu et de sauvegarde des modifications Afficheur de programmation et de contrôle du fonctionnement de l automatisme L fonctionnement normal F détection des obstacles H erreur Encodeur A photocellule activée Légende symboles La programmation de certaines fonctions est obligatoire pour permettre le fonctionnement de l automatisme alors...

Page 50: ...e la course 1 Appuyer sur l écran affiche un 3 2 Appuyer sur P le 3 clignote 3 La porte atteint le fin de course d ouverture 4 Appuyer sur P 5 La porte atteint le fin de course de fermeture Mémorisation de la programmation IL EST OBLIGATOIRE de conclure les opérations de programmation par cette fonction pour ne pas perdre les configurations sauvegardées Appuyer sur pour sélectionner 5 Appuyer sur ...

Page 51: ... être correctement équilibrée Une sensibilité trop faible pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de la porte La sensibilité est configurée par défaut sur le niveau moyen Pour augmenter ou diminuer la sensibilité La dernière phase de la programmation est toujours la mémorisation fonction 5 Au terme de la mémorisation effectuer deux cycles d ouverture et de fermeture pour confirmer la sauvegar...

Page 52: ...mée l automatisme n émet plus aucun signal sonore et la lampe d accueil reste allumée pendant 3 minutes 1 5 Appuyer sur P pendant environ 5 secondes l écran affiche un 1 2 Appuyer sur et sélectionner 7 3 Appuyer sur P l écran affiche 0 4 Appuyer sur et sélectionner 1 La fermeture automatique est activée et le temps d attente est de 30 secondes Pour modifier la durée du temps d attente avant la fer...

Page 53: ...che un 1 fonction activée 3 Appuyer sur l écran affiche un 0 fonction NON activée 4 Appuyer sur P pour sauvegarder Fonction de comptage des manœuvres Cette fonction permet d activer un signal sonore au bout de 2 000 cycles de fonctionnement afin de signaler la nécessité d effectuer des contrôles et d éventuels entretiens sur les parties mécaniques Par défaut la fonction est désactivée Pour l activ...

Page 54: ...iofréquence Insérer la carte AF sur le connecteur de la carte électronique Avant d installer la carte AF il est OBLIGATOIRE DE METTRE HORS TENSION Antenne supplémentaire externe Déconnecter l antenne interne et connecter l antenne externe aux bornes spécifiques prévues sur la carte ...

Page 55: ...Appuyer deux fois de suite sur la touche à mémoriser La centrale émet un BIP pour confirmer la mémorisation effective de l émetteur À la mémorisation du 17ème code émetteur la lampe d accueil clignote lentement 5 fois pour signaler que la mémoire est pleine Élimination des émetteurs 1 Appuyer sur la touche S et la maintenir enfoncée jusqu à ce que 2 L écran affiche 0 à gauche Les segments du 0 sur...

Page 56: ...ETER DANS LA NATURE ÉLIMINATION DU PRODUIT Nos produits sont réalisés à partir de différents matériaux La plupart de ces matériaux aluminium plastique fer câbles électriques sont assimilables aux déchets urbains solides Ils peuvent être recyclés au moyen de la collecte et de l élimination différenciées auprès des centres autorisés D autres composants cartes électroniques piles des émetteurs etc pe...

Page 57: ...T I E G A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A Ñ O S A N O J A H R E 3 Manuale di installazione AUTOMAZIONE AUTOMAZIONE PER PER PORTE PORTE BASCULANTI O SEZIONALI BASCULANTI O SEZIONALI superficie della porta 9 m2 max English Français Italiano Español Português Deutsch Türk ...

Page 58: ...a 14 Fissaggio dell automazione alla guida 14 Spostamento del micro 15 COLLEGAMENTI ELETTRICI 17 Alimentazione 17 Controllo del movimento e rilevazione dell ostacolo 17 Descrizione delle parti 18 Dispositivi di comando 19 Dispositivi di sicurezza 19 Dispositivi di segnalazione 20 PROGRAMMAZIONE 20 Preparazione per la programmazione 20 Descrizione tasti 21 Funzioni obbligatorie 21 Funzioni opzional...

Page 59: ...n virtù di queste considerazioni tutte le operazioni indicate in questo manuale devono essere effettuate esclusivamente da personale esperto e qualificato L automazione non può essere utilizzata con un cancello comprensivo di porta pedonale a meno che l azionamento non sia attivabile solo con la porta pedonale in posizione di sicurezza Assicurarsi che sia evitato l intrappolamento tra cancello e p...

Page 60: ... ante in movimento del cancello le aree di transito e i passi carrabili risultano completamente visibili tuttavia lontano dalle parti in movimento A meno che non sia previsto l azionamento a chiave i dispositivi di comando devono essere installati a un altezza di almeno 1 5 m e in un luogo non accessibile al pubblico Prima della consegna all utente verificare la conformità dell impianto alle norme...

Page 61: ...ZIONE Sistema completo con scheda elettronica dispositivo per il controllo del movimento e la rilevazione di ostacoli per porte basculanti e sezionali con superficie max di 9 m2 Destinazione d uso L automazione è stata progettata per motorizzare porte basculanti e sezionali a uso residenziale o condominiale Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considera...

Page 62: ...e IP 40 Alimentazione V 50 60 Hz 230 AC Alimentazione motore V 24 DC Assorbimento in stand by W 7 Potenza W 100 Velocità di apertura m min 6 Spinta N 600 Cicli h 30 Temperatura di esercizio C 20 40 Classe dell apparecchio II Peso kg 4 9 Livello pressione acustica dB A 70 210 115 365 3020 4020 ...

Page 63: ...ione 2 Cavo di alimentazione 3 Guide di scorrimento a catena 4 Staffe di supporto per guida 5 Staffa di testa per guida 6 Staffa di fissaggio porta 7 Staffe di supporto 8 Piattine forate di fissaggio guida 9 Leva curva 10 Braccio di trasmissione 11 Cordino di sblocco ...

Page 64: ...5M07 1 09 2017 RX TX 6 1 5 7 6 2 3 4 ITALIANO Impianto tipo 1 Automazione con ricevente 2 Guida di scorrimento 3 Dispositivo di sblocco 4 Braccio di trasmissione 5 Selettore a chiave 6 Fotocellule 7 Pulsantiera ...

Page 65: ... protezione contro il danneggiamento meccanico verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore eseguite per la continuità del circuito di protezione siano provviste di isolamento supplementare rispetto ad altre parti conduttrici interne verificare che la porta sia ben bilanciata Se fermata in un qualsiasi punto intermedio deve mantenere la posizione INSTALLAZIONE L installazione dev...

Page 66: ...mpi di applicazione porta sezionale a singola guida porta sezionale a doppia guida PORTA SEZIONALE PORTA BASCULANTE A CONTRAPPESI debordante a parziale rientranza necessario braccio adattatore 801XC 0060 PORTA BASCULANTE A MOLLE debordante a totale rientranza ...

Page 67: ...alla 60227 IEC 53 IEC Per alimentazioni fino a 48 V si possono utilizzare cavi tipo FROR 20 22 II conformi alla EN 50267 2 1 CEI Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella si determini la sezione dei cavi sulla base dell effettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204 1 Per i collegamenti che preve...

Page 68: ...datta Assemblaggio della guida di trascinamento Fissare la staffa alla guida di trasmissione con la vite e il dado in dotazione Posizionamento della guida di trascinamento per porte sezionali sopra l ingombro della staffa del palo molla per porte basculanti tra i 10 e i 20 mm dal punto più alto della curva di scorrimento dell anta per porte basculanti a contrappesi debordanti a parziale rientranza...

Page 69: ...nza dal soffitto e fissarla Installare le staffe di supporto e la staffa a U sulla guida Adattare piegandole le piattine forate in modo da compensare la distanza della guida dal soffitto Fissare le piattine alle staffe di supporto e alla staffa a U con le viti e i dadi in dotazione Forare il soffitto con il trapano in corrispondenza dei fori di fissaggio delle piattine Fissare le piattine al soffi...

Page 70: ...a alla guida in posizione standard oppure in posizione ortogonale Posizionare la staffa del braccio di trasmissione al traverso superiore della porta perpendicolarmente alla guida di trascinamento e fissarla con le viti in dotazione o altre viti adeguate In caso di montaggio della leva curva fissarla al braccio di trasmissione con le viti e i dadi in dotazione Fissaggio del braccio di trasmissione...

Page 71: ...del micro Scollegare i cavi dal micro e rimuoverlo Nel caso di fissaggio dell automazione in posizione ortogonale prima dell installazione spostare il micro vedi paragrafo dedicato Vite autoforante 6x15 Staffa a U Guida Albero con adattatore Micro ...

Page 72: ...Rimontare il fermacavo in modo tale che il foro sia ostruito Con il cacciavite aprire il foro presfondato per il passaggio dei cavi elettrici del micro e inserire i cavi nel micro Fissare il micro all automa zione Collegare i connettori nelle rispettive posizioni sul micro Ricollegare i cavi come in origine NO C Fissare il coperchio all automazione ...

Page 73: ...l ostacolo COLLEGAMENTI ELETTRICI Prima di intervenire sulla scheda togliere la tensione di linea Alimentazione V 50 60 Hz 230 AC Funzioni scheda Controllo del movimento e rilevazione dell ostacolo Riapertura durante la chiusura Tempo di richiusura automatica regolabile Apre stop chiude stop da trasmettitore e o da pulsante Lampada cortesia a ogni comando di apertura la lampada di cortesia rimane ...

Page 74: ...da AF 6 Cavo antenna 7 Morsettiera collegamento fotocellule 8 Morsettiera collegamento pulsante STOP 9 Morsettiera collegamento finecorsa 10 Morsettiera collegamento Encoder 11 Morsettiera collegamento display 12 Collegamenti motore 13 Collegamento trasformatore 14 Morsettiera collegamento luce di cortesia 15 Morsettiera collegamento antenna 16 Morsettiera collegamento lampeggiatore ...

Page 75: ...rmette l arresto della porta con l esclusione della chiusura automatica Per riprendere il movimento premere il pulsante di comando o altro dispositivo di comando Se viene collegato un dispositivo togliere il ponticello Se viene collegato un dispositivo togliere il ponticello Dispositivi di sicurezza Pulsanti da commercio Selettore a chiave opzionale art KEYSTAR ...

Page 76: ...orta al pattino Alimentare l automazione Dopo un segnale acustico la scheda è pronta per la programmazione Rimuovere lo sportellino trasparente per avere accesso ai tasti per la programmazione L ultima fase della programmazione è sempre la memorizzazione funzione 5 altrimenti le impostazioni non vengono salvate Nel caso di errori togliere e ridare alimentazione e rifare la programmazione PROGRAMMA...

Page 77: ...olazione e scorrimento menu Tasto memorizzazione trasmettitori Tasto accesso al menu e per salvare le modifiche Display di programmazione e monitoraggio del funzionamento dell automazione L funzionamento normale F rilevamento ostacolo H errore Encoder A fotocellula attiva Legenda simboli Alcune funzioni sono da impostare obbligatoriamente affinché l automazione funzioni altre invece sono facoltati...

Page 78: ... auto apprendimento della corsa 1 Premere appare 3 2 Premere P 3 lampeggia 3 La porta raggiunge il finecorsa di apertura 4 Premere P 5 La porta raggiunge il finecorsa di chiusura Memorizzazione della programmazione È OBBLIGATORIO concludere le operazioni di programmazione con questa funzione per non perdere le impostazioni salvate Premere per selezionare 5 Premere P I segmenti del display ruotano ...

Page 79: ... Se la sensibilità è troppo bassa potrebbe causare un malfunzionamento della porta Di default la sensibilità è impostata sul livello medio Per aumentare o diminuire la sensibilità L ultima fase della programmazione è sempre la memorizzazione funzione 5 A memorizzazione avvenuta effettuare due cicli di apertura e chiusura per confermare il salvataggio delle impostazioni Funzioni opzionali Impostazi...

Page 80: ...fissa A porta chiusa l automazione non emette nessun segnale acustico e la luce di cortesia rimane accesa per 3 minuti 1 5 Premere P per circa 5 secondi appare 1 2 Premere e selezionare 7 3 Premere P appare 0 4 Premere e selezionare 1 La chiusura automatica è attiva e il tempo di attesa è di 30 secondi Per modificare la durata del tempo di attesa prima della chiusura automatica premere o Regolazio...

Page 81: ...Premere appare 0 funzione NON attiva 4 Premere P per salvare Funzione contamanovre Questa funzione serve ad attivare un segnale acustico dopo 2000 cicli di funzionamento per segnalare la necessità di effettuare controlli ed eventuali manutenzioni alle parti meccaniche Di default la funzione è disattivata Per attivarla Funzione Preavviso di Chiusura Automatica L automazione emette un segnale acusti...

Page 82: ...radiofrequenza Inserire la scheda AF sul connettore della scheda elettronica Prima di inserire la scheda AF è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA Antenna supplementare esterna Scollegare l antenna interna e collegare l antenna esterna agli appositi morsetti sulla scheda ...

Page 83: ...olte consecutive il tasto che si vuole memorizzare La centralina emette un BIP di avvenuta memorizzazione del trasmettitore Quando si tenta di memorizzare il 17 codice trasmettitore la lampada di cortesia lampeggia lentamente per 5 volte a segnalare memoria esaurita Cancellazione dei trasmettitori 1 Premere e tenere premuto S fino a quando 2 Appare 0 sul lato sinistro del display I segmenti dello ...

Page 84: ...e NON DISPERDERE NELL AMBIENTE SMALTIMENTO DEL PRODOTTO I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi La maggior parte di essi alluminio plastica ferro cavi elettrici è assimilabile ai rifiuti solidi urbani Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati Altri componenti schede elettroniche batterie dei trasmettitori etc possono invec...

Page 85: ...A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A Ñ O S A N O J A H R E 3 Manual de instalación AUTOMATIZACIÓN AUTOMATIZACIÓN PARA PARA PUERTAS PUERTAS BASCULANTES O BASCULANTES O SECCIONALES SECCIONALES superficie de la puerta 9 m2 máx English Français Italiano Español Português Deutsch Türk ...

Page 86: ... del brazo de transmisión a la puerta 14 Fijación de la automatización a la guía 14 Desplazamiento del microinterruptor 15 CONEXIONES ELÉCTRICAS 17 Alimentación 17 Control del movimiento y detección de obstáculos 17 Descripción de las partes 18 Dispositivos de mando 19 Dispositivos de seguridad 19 Dispositivos indicadores 20 Preparación para la programación 20 Descripción de los pulsadores 21 Func...

Page 87: ...241 1 EN 12453 EN 12445 ed EN 12635 Con base en estas consideraciones todas las operaciones indicadas en este manual tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal experto y cualificado La automatización no se puede utilizar con una puerta que incluya puerta para peatones salvo que el accionamiento sea activable solo si la puerta para peatones está en posición de seguridad Comprobar que se ...

Page 88: ... de acción mantenida tienen que estar situados donde las hojas en movimiento de la puerta las áreas de tránsito y los vados permanentes se vean perfectamente pero lejos de las partes en movimiento Salvo que esté previsto el accionamiento con llave los dispositivos de mando se tienen que instalar a una altura de por lo menos 1 5 m y en un lugar al que no tenga acceso el público Antes de entregar la...

Page 89: ... AVISO DESCRIPCIÓN Sistema con tarjeta electrónica dispositivo para el control del movimiento y la detección de obstáculos para puertas basculantes y seccionales con una superficie máx de 9 m2 Uso previsto La automatización ha sido diseñada para motorizar puertas basculantes y seccionales para uso residencial o en comunidades de vecinos Se prohíbe una instalación o un uso diferente del indicado en...

Page 90: ...P 40 Alimentación V 50 60 Hz 230 CA Alimentación para el motor V 24 DC Absorción en stand by W 7 Potencia W 100 Velocidad de apertura m min 6 Empuje N 600 Ciclos h 30 Temperatura de funcionamiento C 20 40 Clase del aparato II Peso kg 4 9 Nivel de presión acústica dB A 70 210 115 365 3020 4020 ...

Page 91: ...le de alimentación 3 Guías de deslizamiento con cadena 4 Bridas de soporte para la guía 5 Brida de tope para la guía 6 Brida de sujeción de la puerta 7 Bridas de soporte 8 Placas perforadas para fijación de la guía 9 Palanca arqueada 10 Brazo de transmisión 11 Cordel de desbloqueo ...

Page 92: ...07 1 09 2017 RX TX 6 1 5 7 6 2 3 4 ESPAÑOL Instalación típica 1 Automatización con receptor 2 Guía de deslizamiento 3 Dispositivo de desbloqueo 4 Brazo de transmisión 5 Selector de llave 6 Fotocélulas 7 Botonera ...

Page 93: ...años mecánicos comprobar que las eventuales conexiones internas de la caja realizadas para garantizar la continuidad del circuito de protección cuenten con un aislamiento suplementario con respecto a otras partes conductoras internas comprobar que la puerta esté bien equilibrada Si se detiene en un punto intermedio cualquiera tiene que mantener la posición INSTALACIÓN La instalación debe ser efect...

Page 94: ...icación puerta seccional de guía simple puerta seccional de guía doble PUERTA SECCIONAL PUERTA BASCULANTE CON CONTRAPESOS desbordante parcialmente escamoteable se necesita brazo adaptador 801XC 0060 PUERTA BASCULANTE CON MUELLES sobredimensionada totalmente escamoteable ...

Page 95: ... a la 60227 IEC 53 CEI Para alimentaciones de hasta 48 V se pueden utilizar cables FROR 20 22 II conformes a la EN 50267 2 1 CEI Si los cables tienen una longitud distinta con respecto a la prevista en la tabla hay que determinar la sección de los cables con arreglo a la absorción efectiva de los dispositivos conectados y según lo establecido por la normativa CEI EN 60204 1 En caso de conexiones q...

Page 96: ...n las exigencias Montaje de la guía de deslizamiento Fijar la brida a la guía de transmisión con el tornillo y la tuerca suministrados Colocación de la guía de deslizamiento para puertas seccionales sobre el soporte del palo muelle para puertas basculantes entre 10 y 20 mm desde el punto más alto de la curva de deslizamiento de la hoja para puertas basculantes de contrapesos desbordantes parcialme...

Page 97: ... el techo y fijarla Instalar las bridas de soporte y la brida en U sobre la guía Adaptar doblándolas las placas perforadas con vistas a compensar la distancia entre la guía y el techo Fijar las placas a las bridas de soporte y a la brida en U utilizando los tornillos y las tuercas suministrados Taladrar el techo con el taladro coincidiendo con los agujeros de fijación de las placas Fijar las placa...

Page 98: ... a la guía en posición estándar o bien en posición perpendicular Colocar la brida del brazo de transmisión sobre el travesaño superior de la puerta perpendicular a la guía de deslizamiento y fijarla con los tornillos suministrados o con otros tornillos adecuados Si se monta la palanca arqueada fijarla al brazo de transmisión con los tornillos y las tuercas suministrados Fijación del brazo de trans...

Page 99: ...tar los cables del microinterruptor y quitarlo Si se fija la automatización en posición perpendicular antes de efectuar la instalación hay que desplazar el microinterruptor véase el apartado correspondiente Tornillo autotaladrante 6x15 Brida en U Guía Árbol con adaptador Micro ...

Page 100: ... el agujero quede tapado Con el destornillador abrir el orificio preformado para hacer pasar los cables eléctricos del microinterruptor e introducir los cables en el microinterruptor Fijar el microinterruptor a la automatización Conectar los conectores en las respectivas posiciones del microinterruptor Conectar de nuevo los cables como al principio NA C Fijar la tapa a la automatización ...

Page 101: ...obstáculos CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de actuar sobre la tarjeta cortar la tensión de línea Alimentación V 50 60 Hz 230 CA Funciones de la tarjeta Control del movimiento y detección de obstáculos Reapertura durante el cierre Tiempo de recierre automático regulable Abre stop cierra stop desde emisor y o desde pulsador Luz de cortesía a cada mando de apertura la luz de cortesía queda encendida por ...

Page 102: ...F 6 Cable antena 7 Bornero de conexión de las fotocélulas 8 Bornero de conexión del pulsador STOP 9 Bornero de conexión del final de carrera 10 Bornero de conexión del Encoder 11 Bornero de conexión de la pantalla 12 Conexiones del motor 13 Conexión del trasformador 14 Bornero de conexión de la luz de cortesía 15 Bornero de conexión de la antena 16 Bornero de conexión de la luz intermitente ...

Page 103: ... STOP contacto NC Permite detener la puerta excluyendo el cierre automático Para reanudar el movimiento presionar el pulsador de mando u otro dispositivo de mando Si se conecta un dispositivo quitar el puente Si se conecta un dispositivo quitar el puente Dispositivos de seguridad Pulsadores en comercio Selector de llave opcional art KEYSTAR ...

Page 104: ...ta al patín Alimentar la automatización Después de una señal sonora la tarjeta está lista para efectuar la programación Quitar la tapa transparente para acceder a los pulsadores de programación La última fase de la programación siempre es la memorización función 5 de lo contrario no se guardan las configuraciones En caso de error cortar y volver a dar la alimentación y repetir la programación PROG...

Page 105: ...ra recorrer menús Pulsador de memorización emisores Pulsador de acceso al menú y para guardar las modificaciones Pantalla de programación y monitorización del funcionamiento de la automatización L funcionamiento normal F detección de obstáculo H error Encoder A fotocélula activa Explicación de los símbolos Para que la automatización funcione es obligatorio configurar ciertas funciones mientras que...

Page 106: ...autoaprendizaje de la carrera 1 Pulsar aparece 3 2 Pulsar P 3 parpadea 3 La puerta llega al final de carrera de apertura 4 Pulsar P 5 La puerta llega al final de carrera de cierre Memorización de la programación Es OBLIGATORIO terminar las operaciones de programación con esta función para no perder las configuraciones guardadas Pulsar para seleccionar 5 Pulsar P Los segmentos de la pantalla giran ...

Page 107: ... la sensibilidad es demasiado baja podría causar un mal funcionamiento de la puerta Por defecto la sensibilidad está ajustada en el nivel medio Para aumentar o disminuir la sensibilidad La última fase de la programación siempre es la memorización función 5 Efectuada la memorización efectuar dos ciclos de apertura y de cierre para confirmar que se han guardado las configuraciones Funciones opcional...

Page 108: ... puerta cerrada la automatización no emite ninguna señal sonora y la luz de cortesía queda encendida durante 3 minutos 1 5 Presionar P durante unos 5 segundos aparece 1 2 Pulsar y seleccionar 7 3 Pulsar P aparece 0 4 Pulsar y seleccionar 1 El cierre automático está activado y el tiempo de espera es de 30 segundos Para modificar la duración del tiempo de espera antes del cierre automático pulsar o ...

Page 109: ... activa 4 Pulsar P para guardar Función de cómputo de maniobras Esta función sirve para activar una señal sonora después de efectuar 2000 ciclos de funcionamiento para señalar la necesidad de efectuar controles y eventuales operaciones de mantenimiento de las partes mecánicas Por defecto la función está desactivada Para activarla Función de Previo Aviso de Cierre Automático La automatización emite...

Page 110: ...ofrecuencia Enchufar la tarjeta AF en el conector de la tarjeta electrónica Antes de enchufar la tarjeta AF es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA Antena suplementaria externa Desconectar la antena interna y conectar la antena externa a los terminales previstos en la tarjeta ...

Page 111: ... 3 Presionar dos veces consecutivas el pulsador que se desea memorizar La centralita emite un BIP para confirmar que el emisor ha sido memorizado Cuando se intenta memorizar el 17 código emisor la luz de cortesía parpadea despacio 5 veces para indicar que la memoria está llena Borrado de los emisores 1 Presionar y mantener presionado S hasta que 2 Aparece 0 en el lado izquierdo del display Los seg...

Page 112: ...IRAR AL MEDIOAMBIENTE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Nuestros productos están realizados con materiales diferentes La mayor parte de ellos aluminio plástico hierro cables eléctricos se pueden considerar como residuos sólidos urbanos Pueden reciclarse mediante la recogida y la eliminación selectiva en los centros autorizados Otros elementos tarjetas electrónicas baterías de los emisores etc podrían conte...

Page 113: ...E G A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A Ñ O S A N O J A H R E 3 Manual de instalação AUTOMATIZAÇÕES PARA AUTOMATIZAÇÕES PARA PORTAS BASCULANTES E PORTAS BASCULANTES E SECIONADAS SECIONADAS superfície da porta 9 m2 máx English Français Italiano Español Português Deutsch Türk ...

Page 114: ...amento 13 Fixação do braço de transmissão à porta 14 Fixação da automatização à guia 14 Deslocamento do micro 15 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 17 Alimentação 17 Controlo do movimento e identificação do obstáculo 17 Descrição de suas partes 18 Dispositivos de comando 19 Dispositivos de segurança 19 Dispositivos de assinalação 20 Preparação para a programação 20 Descrição das teclas 21 Funções obrigatórias 21 ...

Page 115: ...evido a tais considerações todas as operações indicadas neste manualdevemserefetuadasexclusivamenteporpessoal especializado e qualificado A automatização não pode ser usada com um portão que inclua porta para pessoas a menos que acionamento não possa ser ligado somente com a porta de pessoas na posição de segurança Certifique se que durante um movimento do portão o esmagamento seja evitado entre o...

Page 116: ...s áreas de trânsito e passagem de autos estejam bem visíveis todavia longe das partes em movimento A não ser que seja previsto o acionamento com chave os dispositivos de comando devem estar a uma altura no mínimo de 1 5 m e em local sem acesso às pessoas Antes da entrega ao utilizador verifique a conformidade da instalação de acordo com as normas da Diretiva para Máquinas 2006 42 CE Certifique se ...

Page 117: ...IO AVISO DESCRIÇÃO Sistema completo com placa eletrónica dispositivo para o controlo do movimento e deteção de obstáculos para portas basculantes e secionadas com superfície máxima de 9 m2 Destinação de uso A automatização foi projectada para motorizar portas basculantes e secionadas para uso residencial ou em condomínios Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele indicado no presente manua...

Page 118: ...ão IP 40 Alimentação V 50 60Hz 230 AC Alimentação do motor V 24 DC Consumo em stand by W 7 Potência W 100 Velocidade de abertura m min 6 Impulso N 600 Ciclos h 30 Temperatura de funcionamento C 20 40 Classe do equipamento II Peso kg 4 9 Nível de pressão sonora dB A 70 210 115 365 3020 4020 ...

Page 119: ... 2 Cabo de alimentação 3 Guias de deslizamento com corrente 4 Suporte de fixação para guia 5 Suporte de cabeça para guia 6 Suporte de fixação de porta 7 Suportes de fixação 8 Plaqueta furada de fixação da guia 9 Alavanca curva 10 Braço de transmissão 11 Cordão de desbloqueio ...

Page 120: ...5M07 1 09 2017 RX TX 6 1 5 7 6 2 3 4 PORTUGUÊS Instalação tipo 1 Automatização com recetor 2 Guia de deslizamento 3 Dispositivo de desbloqueio 4 Braço de transmissão 5 Seletor a chave 6 Fotocélulas 7 Botoneira ...

Page 121: ...roteção contra danos mecânicos controlar que eventuais conexões internas à caixa executadas para a continuidade do circuito de proteção possuam isolamento complementar em relação a outras partes condutoras internas verificar se a porta está bem balanceada Se parada em qualquer um dos pontos intermediários a posição deve ser mantida INSTALAÇÃO A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado ...

Page 122: ...los de aplicação porta secionada a guia única porta secionada a guia dupla PORTA SECIONADA PORTA BASCULANTE COM CONTRAPESOS fora de borda com reentrância parcial necessário braço adaptador 801XC 0060 PORTA BASCULANTE COM MOLAS fora de borda com reentrância total ...

Page 123: ...05VV F conformes à 60227 IEC 53 IEC Para alimentações de até 48 V podem ser usados cabos de tipo FROR 20 22 II conformes à EN 50267 2 1 CEI Caso os cabos tenham comprimento diferente em relação ao que foi previsto na tabela determine a secção dos cabos com base na absorção efetiva dos dispositivos ligados e de acordo com as prescrições indicadas nas normas CEI EN 60204 1 Para as ligações que preve...

Page 124: ... da solução mais adequada Montagem da guia de arrastamento Fixe o suporte na guia de transmissão com o parafuso e a rosca fornecida Posicionamento da guia de arrastamento para portas secionadas sobre o espaço ocupado pelo suporte da coluna mola para portas basculantes entre 10 e 20 mm do ponto mais alto da curva de deslizamento da folha para portas basculantes com contrapesos fora da borda com ree...

Page 125: ...a medir a distância do teto e faça sua fixação Instale os suportes de fixação e o suporte em U na guia Adapte dobrando as plaquetas furadas para compensar a distância da guia do teto Fixe as plaquetas nos suportes e o suporte em U com parafusos e roscas fornecidos Fure o teto com uma broca de furar em correspondência dos furos de fixação das plaquetas Fixe as plaquetas no teto com os parafusos e b...

Page 126: ... deve ser fixada na guida na posição standard ou na posição ortogonal Coloque o suporte do braço de transmissão na trave superior da porta perpendicularmente à guia de arrastamento e fixe o com os parafusos fornecidos e outros se preciso Em caso de montagem da alavanca curva fixe a ao braço de transmissão através de dois parafusos e roscas fornecidos Fixação do braço de transmissão à porta ...

Page 127: ...ento do micro Desligue os cabos do micro e remova os No caso de fixação da automatização na posição ortogonal antes da instalação desloque o micro vide parágrafo específico Parafuso cabeça vazada 6x15 Suporte em U Guia Veio com adaptador Micro ...

Page 128: ...assagem Remonte a abraçadeira de forma que o furo fique obstruído Com o parafuso abra o furo pré furado para a passagem dos cabos elétricos do micro e introduza os cabos no micro Fixe a tampa na automatização Ligue os conetores nas posições respectivas no micro Ligue os cabos como originariamente NO C Fixe a tampa na automatização ...

Page 129: ...IGAÇÕES ELÉTRICAS Antes de intervir na placa desligue a tensão de rede Alimentação V 50 60Hz 230 AC Funções da placa Controlo do movimento e identificação do obstáculo Função de reabertura durante o fechamento Função de tempo de re fechamento automático regulável Abre pára fecha pára do transmissor e ou do botão Lâmpada de cortesia a cada comando de abertura a lâmpada de cortesia fica acesa por um...

Page 130: ...ara antena 7 Terminal de bornes de ligação de fotocélulas 8 Terminal de bornes de ligação do botão STOP 9 Terminal de ligação de fim de curso 10 Terminal de ligação de Encoder 11 Terminal de bornes de ligação de ecrã 12 Ligações do motor 13 Ligação de transformador 14 Terminal de bornes de ligação de lâmpada sinalizadora 15 Terminal de ligação de antena 16 Terminal de ligação de lâmpada sinalizado...

Page 131: ... PARAGEM contacto NC Permite a paragem da porta com a ex clusão do fechamento automático Para a retomada do movimento prema o botão de comando ou outro dispositivo de comando Se for ligado um dispositivo retire a ponte Se for ligado um dispositivo retire a ponte Dispositivos de segurança Botões em comércio Seletor com chave opcional art KEYSTAR ...

Page 132: ... manualmente a porta no patim Alimente a automatização Após um sinal sonoro a placa está pronta para a programação Retire a portinhola transparente para ter acesso às teclas da programação A última fase da programação é sempre a memorização função 5 contrariamente as configurações não são gravadas No caso de erros desligue e ligue a alimentação e refaça a programação PROGRAMAÇÃO ...

Page 133: ...ção e avanço de itens do menu Tecla de memorização de transmissores Tecla de acesso ao menu e gravação de alterações Écran de programação e monitoragem do funcionamento da automatização L funcionamento normal F Função de identi ficação de obstáculo H erro de Encoder A fotocélulas activa Legenda dos símbolos Algumas funções devem ser configuradas obrigatoriamente para que a automatização funcione o...

Page 134: ...ação Verificação de auto memorização do curso 1 Prema aparece 3 2 Prema P 3 lampeja 3 A porta chega no fim de curso de abertura 4 Prema P 5 A porta chega no fim de curso de fechamento Memorização da programação É OBRIGATÓRIO concluir as operações de programação com esta função para não perder as configurações gravadas Prema para selecionar 5 Prema P Os segmentos do ecrã giram no sentido horário A ...

Page 135: ...correctamente Se a sensibilidade for baixa demais pode causar o mal funcionamento da porta A sensibilidade é configurada no nível médio predefinido Para aumentar ou diminuir a sensibilidade A última fase da programação é sempre a memorização função 5 Depois da memorização efetue dois ciclos de abertura e fechamento para confirmar a gravação das configurações Funções opcionais Configuração do alarm...

Page 136: ...porta fechada a automatização não emite nenhum sinal sonoro e a luz de cortesia permanece acesa por 3 minutos 1 5 Prema P por aproximadamente 5 segundos aparece 1 2 Prema e selecione 7 3 Prema P aparece 0 4 Prema e selecione 1 O fechamento automático é activado e o tempo de espera é de 30 segundos Para alterar o tempo de espera antes do fechamento automático prema o Ajuste do tempo de espera antes...

Page 137: ... 3 Prema aparece 0 a função é desativada 4 Prema P para gravar Função contagem de manobras Esta função serve para ativar um aviso sonoro depois de 2000 ciclos de funcionamento para assinalar a necessidade de controlos e manutenções nas partes mecânicas De forma predefinida a função é desativada Para ativar Função de pré aviso de Fechamento Automático A automatização emite um aviso sonoro por 20 se...

Page 138: ...NDO DE RÁDIO Placa de rádio frequência Insira a placa AF no conetor da placa eletrónica Antes de inserir a placa AF é OBRIGATÓRIO DESLIGAR A TENSÃO DA REDE Antena adicional externa Desligue a antena interna e ligue a antena externa nos terminais da placa ...

Page 139: ...ma duas vezes seguidas a tecla que se quiser memorizar A central eletrónica emite um BIP para confirmar a memorização do transmissor Quando tenta se memorizar 17 código transmissor a lâmpada de cortesia lampeja lentamente por 5 vezes a indicar que a memória está completa Cancelamento dos transmissores 1 Prema e mantenha premido S até que 2 Apareça 0 no lado esquerdo do ecrã Os seguintes do 0 no la...

Page 140: ...instalação NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Nossos produtos são realizados com diferentes materiais A maior parte destes alumínio plástico ferro cabos elétricos deve ser considerada resíduos sólidos urbanos Podem ser reciclados através da coleta e a eliminação diferenciada nos centros autorizados Outros componentes placas eletrónicas baterias de transmissores etc podem conter subst...

Page 141: ... A G A R A N T I E G A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A Ñ O S A N O J A H R E 3 Installationsanleitung ANTRIEB ANTRIEB FÜR FÜR SCHWING SCHWING ODER SEKTIONALTORE ODER SEKTIONALTORE Torfläche 9 m2 max English Français Italiano Español Português Deutsch Türk ...

Page 142: ...hiene 12 Befestigung der Führungsschiene 13 Befestigung der Schubstange am Tor 14 Befestigung des Antriebskopfes an der Führungsschiene 14 Mikroschalter verstellen 15 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 17 Spannungsversorgung 17 Laufkontrolle und Hinderniserfassung 17 Beschreibung der Bestandteile 18 Befehlsgeräte 19 Sicherheitsgeräte 19 Warngeräte 20 Vorbereitung der Programmierung 20 Beschreibung der Taster ...

Page 143: ...Maschinenrichtlinie 2006 42 EG und die entsprechenden Euronormen EN 13241 1 EN 12453 EN 12445 und EN 12635 einzuhalten In Anbetracht dieser Erwägungen müssen alle in dieser Anleitung beschriebenen Schritte ausschließlich von entsprechend ausgebildeten und erfahrenen Fachleuten durchgeführt werden Der Antrieb darf nicht für Tore mit Fußgängertor eingesetzt werden es sei denn dass der Torlauf nur mi...

Page 144: ...n kann Alle Befehlsgeber mit Totmannbedienung müssen an einer Stelle montiert werden von der das sich bewegende Tor der Fahrbereich und die Einfahrt gut überblickbar sind und die sich nicht in der Nähe der beweglichen Teile befindet Außer wenn das Tor mit einem Schlüssel betätigt werden soll müssen sämtliche Befehlsgeräte in mindestens 1 5 m Höhe und aneiner fürUnbefugte nicht zugänglichen Stelle ...

Page 145: ...ESCHREIBUNG Antriebssystem mit Steuerung Torlaufkontrolle und Hinderniserfassung für Schwing und Sektionaltore mit einer Torfläche von max 9 m2 Verwendungszweck Der Antrieb dient der Automatisierung von Schwing und Sektionaltoren im privaten Wohnbereich oder in Wohnanlagen Sämtliche von den in der Montageanleitung beschriebenen abweichende Installationen bzw Verwendungszwecke sind unzulässig Verwe...

Page 146: ... 40 Betriebsspannung V 50 60 Hz 230 AC Betriebsspannung Motor V 24 DC Stromaufnahme im Stand by W 7 Leistung W 100 Auflaufgeschwindigkeit m min 6 Schließkraft N 600 Betriebszyklen h 30 Betriebstemperatur C 20 40 Isolierklasse II Gewicht kg 4 9 Schalldruckpegel dB A 70 210 115 365 3020 4020 ...

Page 147: ...der Bestandteile 1 Antrieb 2 Netzkabel 3 Gleitschienen mit Kettenführung 4 Schienenhalterungen 5 Kopfhalterung für Schiene 6 Torbeschlag 7 Halterungen 8 Flachverbinder für die Schiene 9 Knickantriebsstange 10 Schubstange 11 Bowdenzugentriegelung ...

Page 148: ...8 FG00705M07 1 09 2017 RX TX 6 1 5 7 6 2 3 4 DEUTSCH Beispielanlage 1 Antrieb mit Funkempfänger 2 Führungsschiene 3 Entriegelungseinheit 4 Schubstange 5 Schlüsseltaster 6 Lichtschranken 7 Taster ...

Page 149: ...ützen Überprüfen dass gegebenenfalls im Innern des Gehäuses vorhandene Kabelverbindungen für die Schutzschaltung gegen die anderen internen Leitungen zusätzlich isoliert sind Überprüfen dass das Tor gut ausgewuchtet ist Wenn der Torlauf in einer beliebigen Zwischenlage unterbrochen wird muss das Tor die Position beibehalten MONTAGE Die Montage muss von erfahrenem Fachpersonal gemäß den geltenden R...

Page 150: ...ektionaltor mit einfacher Führungsschiene Sektionaltor mit doppelter Führungsschiene SEKTIONALTOR SCHWINGTOR MIT GEWICHTSAUSGLEICH überlappend und teilweise einziehbar der Adapterarm 801XC 0060 ist nötig SCHWINGTOR MIT FEDERNAUSGLEICH überlappend und vollständig einziehbar ...

Page 151: ...triebsspannungen bis 48 V kann man Kabel des Typs FROR 20 22 II die der EN 50267 2 1 entsprechen verwenden Die Wahl der Kabelstärke von Kabeln mit einer anderen Länge als die in der Tabelle angeführten muss laut den Angaben der Richtlinie CEI EN 60204 1 auf der Grundlage der effektiven Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte erfolgen Für Anschlüsse die mehrere Belastungen auf der gleichen Lei...

Page 152: ... die beste Lösung Zusammenbau der Führungsschiene Torbeschlag an der Führungsschiene befestigen dazu die mitgelieferte Schraube und Mutter Platzierung der Führungsschiene bei Sektionaltoren über dem Beschlag der Federnstange bei Schwingtoren zwischen 10 und 20 mm vom hösten Punkt der Gleitkurve des Tores für überlappende und teilweise einziehbare Schwingtore mit Gewichtsausgleich den Arm 801XC 006...

Page 153: ...e und den Bügelbeschlag an der Schiene montieren Die gelochten Befestigungsstangen durch Biegen anpassen und auf diese Weise die Entfernung der Schiene von der Decke ausgleichen Befestigungsstangen mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern an den Haltebeschlägen und am Bügelbeschlag befestigen Entspre chend der Löcher auf den Befestigungsstangen Löcher in die Decke bohren Die gelochten Befestig...

Page 154: ...cken Der Antrieb kann in folgender Weise an der Schiene befestigt werden Standardposition bzw im rechten Winkel Den Haltebeschlag der Schubstange senkrecht zur Führungsschiene an der Oberseite des Tores anhalten und mit den enthaltenen bzw anderen geeigneten Schrauben befestigen Bei Montage des Knickarms diesen mit den enthaltenen Schrauben und Muttern befestigen Befestigung der Schubstange am Tor...

Page 155: ...hlüsse vom Mikroschalter lösen und diesen entfernen Bei Montage des Antriebs im rechten Winkel vor der Montage den Mikroschalter verstellen siehe Abschnitt Mikroschalter verstellen Schneidschraube 6x15 Bügelbeschlag Führungsschiene Welle mit Adapter Mikroschalter ...

Page 156: ...ss die Kabeldurchführung geschlossen ist Mit dem Schraubendreher ein für den Durchlass der zum Mikroschalter führenden Kabel vorgesehenes vorgestanztes Loch öffnen und die Kabel in den Mikroschalter stecken Den Mikroschalter am Antrieb befestigen Stecker an den entsprechenden Steckplätzen auf dem Mikroschalter anschließen Kabel wieder wie zuvor anschließen NO C Deckel des Antriebs befestigen ...

Page 157: ...le und Hinderniserfassung ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Vor Eingriffen an der Steuerung Netzstecker ziehen Betriebsspannung V 50 60 Hz 230 AC Funktionen der Steuerung Laufkontrolle und Hinderniserfassung Wiederauflauf bei Zulauf Einstellbare Aufhaltezeit vor Autozulauf Auf stopp zu stopp über Handsender und oder Taster Orientierungsleuchte nach jedem Auflaufbefehl wird die Orientierungsleuchte 3 Minuten ...

Page 158: ...ngang 5 Steckplatz AF Funksteckmodul 6 Antennenkabel 7 Klemmleiste Lichtschranken 8 Klemmleiste STOPP Taster 9 Klemmleiste für Endlaufeinheit 10 Klemmleiste für Encoder 11 Klemmleiste Display 12 Anschluss des Motors 13 Anschluss Trafo 14 Klemmleiste für Raumbeleuchtung 15 Klemmleiste für den Anschluss der Antenne 16 Klemmleiste für Blinkleuchte ...

Page 159: ...Torlauf WIRD unterbrochen und der Autozulauf ausgeschlossen Um den Betrieb wieder aufzunehmen einen Befehlstaster bzw einen anderen Befehlsgeber betätigen Bei Anschluss eines Zusatzgerätes Brücke entfernen Bei Anschluss eines Zu satzgerätes Brücke entfernen Sicherheitsgeräte Handelsübliche Schalter Optionaler Schlüsseltaster Art KEYSTAR ...

Page 160: ...Strom versorgen Nach einem akustischen Signal kann die Platine programmiert werden Durchsichtige Klappe entfernen um Zugang zu den Programmiertastern zu erlangen Die Programmierung wird immer durch die Einspeicherung Funktion 5 abgeschlossen ansonsten werden die Einstellungen nicht gespeichert Im Fall von Störungen Netzstecker ziehen und wieder hineinstecken danach die Programmierung wiederholen P...

Page 161: ...lungen und zum Menü scrollen Taster zum Einspeichern der Handsender Taster zum Öffnen des Menüs und Einspeichern der Änderungen Display für Programmierung und zur Kontrolle der Betriebsweise des Antriebes L normaler Betrieb F Hinderniserfassung H Error Encoder A Lichtschranke eingeschaltet Zeichenerklärung Einige Funktionen müssen eingestellt werden damit der Antrieb funktioniert andere können nac...

Page 162: ...tgelernten Laufwegs 1 drücken es erscheint die Ziffer 3 2 P drücken 3 blinkt 3 Das Tor erreicht die Endlage im Auflauf 4 P drücken 5 Das Tor erreicht die Endlage im Zulauf Einspeicherung der Einstellungen Damit die eingespeicherten Einstellungen nicht verloren gehen MUSS die Programmierung mit dieser Funktion abgeschlossen werden drücken um 5 auszuwählen P drücken Die Segmentedes Displays drehen i...

Page 163: ...stellt sein könnte dies zu Störungen im Torbetrieb führen In der Werkseinstellung ist die Empfindlichkeit auf mittel eingestellt Um die Empfindlichkeit zu erhöhen bzw zu senken Die Programmierung wird immer durch die Einspeicherung Funktion 5 abgeschlossen ansonsten werden die Einstellungen nicht gespeichert Nach der Einspeicherung zwei Auf und Zulaufzyklen durchführen um die eingespeicherten Eins...

Page 164: ...in Warnsignal und die Orientierungsleuchte bleibt 3 Minuten lang an 1 5 Ca 5 Sek lang P drücken es erscheint die Ziffer 1 2 drücken und 7 auswählen 3 P drücken es erscheint 0 4 drücken und 1 auswählen Der Autozulauf ist nun eingeschaltet und die Aufhaltezeit beträgt 30 Sekunden Um die Aufhaltezeit vor dem Autozulauf zu ändern oder drücken Einstellung der Aufhaltezeit vor dem Autozulauf In der Werk...

Page 165: ... erscheint die Ziffer 9 2 P drücken es erscheint die Ziffer 1 Funktion ist eingeschaltet 3 drücken es erscheint die Ziffer 0 Funktion ist NICHT eingeschaltet 4 Durch Druck auf P speichern Betriebszyklenzähler Diese Funktion schaltet nach 2000 Betriebszyklen ein akustisches Warnsignal das anzeigt dass die mechanischen Teile kontrolliert und evtl gewartet werden müssen Im Default ist diese Funktion ...

Page 166: ...Das AF Steckmodul auf den Steckplatz in der Steuerung stecken Bevor das AF Funksteckmodul aufgesteckt wird MUSS DIE STROMZUFUHR UNTERBROCHEN WERDEN Zusätzliche Außenantenne Die interne Antenne entfernen und die Außenantenne an den entsprechenden Klemmen auf der Platine anschließen ...

Page 167: ...en einzuspeichernden Taster drücken Die erfolgreiche Einspeicherung des Handsenders wird durch einen Piepton bestätigt Wenn man versucht den 17 Code Handsender einzuspeichern blinkt die Orientierungsleuchte 5 mal langsam und zeigt somit an dass kein Speicherplatz mehr vorhanden ist Handsender löschen 1 S so lange drücken bis 2 auf der linken Seite des Displays die Ziffer 0 erscheint Die Segmente d...

Page 168: ... GELANGEN LASSEN ENTSORGUNG DES PRODUKTES Unsere Produkte bestehen aus verschiedenen Materialien Der größte Teil davon Aluminium Kunststoff Eisen Stromkabel kann mit dem Hausmüll entsorgt werden Sie können durch getrennte Sammlung in zugelassenen Entsorgungsfachbetrieben recycelt werden Weitere Bestandteile Platinen Handsenderbatterien usw können Schadstoffe enthalten Sie müssen dementsprechend en...

Page 169: ... N T I E G A R A N T I E Y E A RS ANS A N N I A Ñ O S A N O J A H R E 3 Kurulum Kılavuzu YUKARI AÇILIR YUKARI AÇILIR VEYA SEKSİYONEL VEYA SEKSİYONEL KAPILARIN KAPILARIN OTOMASYONU OTOMASYONU Kapı yüzeyi maks 9 m2 English Français Italiano Español Português Deutsch Türk ...

Page 170: ...mesi 13 Aktarım kolunun kapıya sabitlenmesi 14 Otomasyon ünitesinin kılavuza sabitlenmesi 14 Mikronun taşınması 15 ELEKTRİK BAĞLANTILARI 17 Güç kaynağı 17 Hareket kontrolü ve engel algılama 17 Parça tanımları 18 Kumanda cihazları 19 Emniyet cihazları 19 Sinyalizasyon araçları 20 PROGRAMLAMA 20 Programlama için hazırlık 20 Tuş açıklamaları 21 Zorunlu işlevler 21 Opsiyonel işlevler 23 RADYO KUMANDA ...

Page 171: ...elirtilen sebeplerden ötürü bu kılavuzda belirtilen bütün işlemler yalnızca deneyimli ve nitelikli kişiler tarafından yapılmalıdır Otomasyon ünitesi hareket emniyet pozisyonunda sadece yaya kapısı ile aktif edilmediği sürece yaya çıkış kapısı dahil hiçbir kapı ile kullanılamaz Kapının hareketi sırasında kapı ve hareketli parçalar arasındaki sıkışma tehlikesine dikkat edilmelidir Otomasyon ünitesin...

Page 172: ...lanların ve sürücü geçiş yollarının tamamen görünür olduğu yere yerleştirilmelidir ancak hareketli parçalardan uzakta olmalıdır Anahtarlı hareket öngörülmediği sürece kumanda cihazlarının kurulumu en az 1 5 m yüksekliğe ve insanların erişemeyeceği bir yere yapılmalıdır Kullanıcıya tesliminden önce 2006 42 EC Makine Yönetmeliğindeki uyumlaştırılmış standartlara uygunluğunu kontrol ediniz Otomasyonu...

Page 173: ... komple bir sistem hareket kontrolü ve yüzeyi maks 9 m2 olan yukarı açılır ve seksiyonel kapılarda engel algılama için cihaz Kullanım amacı Otomasyon ünitesi rezidanslarda veya apartmanlarda kullanılmak üzere yukarı kalkar ve seksiyonel kapıları motorize etmek amacıyla tasarlanmıştır Bu kılavuzda belirtilenlerden farklı herhangi bir kurulum ve kullanım yasak olarak kabul edilmelidir Kullanım limit...

Page 174: ...500R IP koruma derecesi 40 Güç kaynağı V 50 60 Hz 230 AC Motor güç kaynağı V 24 DC Beklemedeki emilim W 7 Güç W 100 Açma hızı m dak 6 İtme N 600 Çevrim saat 30 Çalışma sıcaklığı C 20 40 Cihaz sınıfı II Ağırlık Kg 4 9 Ses basıncı seviyesi dB A 70 210 115 365 3020 4020 ...

Page 175: ...Otomasyon 2 Besleme kablosu 3 Zincirli kayar kılavuzlar 4 Kılavuz için destek braketi 5 Kılavuz için kafa braketi 6 Kapı sabitleme braketi 7 Destek braketi 8 Delikli kılavuz sabitleme plakaları 9 Kavisli kol 10 Transmisyon kolu 11 Kilit açma kordonu ...

Page 176: ...8 FG00705M07 1 09 2017 RX TX 6 1 5 7 6 2 3 4 TÜRKÇE Tesisat tipi 1 Alıcılı otomasyon 2 Kaydırma kılavuzu 3 Kilit açma cihazı 4 Transmisyon kolu 5 Anahtarlı seçici 6 Fotosel 7 Tuş takımı ...

Page 177: ...un hortumlar ve kanallar hazırlayınız kutu içindeki herhangi bir bağlantının koruma devresinin sürekliliği için yapılan diğer iç iletken aksamlara göre ilave yalıtımla donatılmış olduğunu kontrol ediniz Kapının iyi bir şekilde dengeli olduğundan emin olunuz Eğer herhangi bir ara noktada durursa konumunu korumak zorundadır KURULUM Kurulum nitelikli ve deneyimli personel tarafından ve yürürlükteki m...

Page 178: ...KÇE Uygulama örnekleri seksiyonel kapı tek kılavuzlu seksiyonel kapı çift kılavuzlu SEKSİYONEL KAPI KARŞI AĞIRLIKLI YUKARI AÇILIR KAPI kısmi girintili kenara taşan 801XC 0060 adaptör kolları gerekli YAYLI YUKARI AÇILIR KAPI tam girintili kenara taşan ...

Page 179: ...ekanlarda ise 60227 IEC 53 IEC ye uygun H05VV F tipi kablo kullanınız 48 V a kadar besleme için EN 50267 2 1 CEI ye FROR 20 22 II tip kablolar kullanılabilir Kablo uzunluğunun tabloda belirtilenden farklı olması durumunda bağlı cihazların efektif emilimine göre ve CEI EN 60204 1 normunda belirtilen yönergelere göre kablo kesiti belirlenir Aynı hat ardışık üzerinde birden fazla yük öngören bağlantı...

Page 180: ...n kişi seçmelidir Sürükleme kılavuzunun montajı Verici kılavuz braketini verilen vida ve somun ile sabitleyiniz Sürükleme kılavuzunun pozisyonunu ayarlama direk yay braketi kelepçesinin üzerindeki seksiyonel kapı için kapı kanadının kayma eğrisinden daha yüksek bir noktadan 10 ila 20 mm arasındaki yukarı açılır kapılar için kısmi girintili kenara taşan karşı ağırlıklı yukarı açılır kapılar için 80...

Page 181: ... ölçmek için yerleştiriniz ve sabitleyiniz Destek braketlerini ve U braketi kılavuz üzerine takınız Tavan kılavuzu mesafesini telafi edecek şekilde delikli plakayı kıvırarak adapte ediniz Plakaları destek braketi ve U brakete verilen vida ve somunlarla sabitleyiniz Tavanı plakadaki deliklere karşılık gelen yerlerden matkapla deliniz Plakaları uygun vida ve dübellerle tavana sabitleyiniz ...

Page 182: ...otor miline takınız Otomasyon kılavuza standart ya da dikey pozisyonda sabitlenebilir Aktarım kolu braketini kapının üst kirişine dik olarak sürükleme kılavuzuna yerleştiriniz ve verilen vidalarla veya başka vidalarla sabitleyiniz Kavisli kol monte edilirken verilen vida ve somunlarla aktarım kolunu sabitleyiniz Aktarım kolunun kapıya sabitlenmesi ...

Page 183: ...onun taşınması Mikrodan kabloları sökünüz ve çıkarınız Otomasyon ünitesinin dikey pozisyonda sabitlenmesi durumunda kurulumdan önce mikroyu çıkarınız ilgili paragrafa bakınız Kendinden delen vida 6x15 U braket Kılavuz Adaptörlü mil Mikro ...

Page 184: ...eliği tıkayacak şekilde kablo kelepçesini takınız Mikro kablolarının geçmesi için önceden açılmış deliği tornavida ile açınız ve mikro kablolarını geçiriniz Mikroyu otomasyona sabitle yiniz Soketleri mikro üzerindeki pozisyonlara göre bağlayınız Kabloları orijinalinde olduğu gibi tekrar yerine bağlayınız NO C Kapağı otomasyona sabitleyiniz ...

Page 185: ...e engel algılama ELEKTRİK BAĞLANTILARI Karta müdahale etmeden önce hat voltajını kesiniz Güç kaynağı V 50 60 Hz 230 AC Kart işlevleri Hareket kontrolü ve engel algılama Kapanma sırasında tekrar açılma Otomatik tekrar kapanma süresi ayarlanabilirdir Vericiden ve veya tuştan açar durdurur kapatır durdurur İkaz lambası her bir açma komutunda ikaz lambası sabit olarak 3 dakika boyunca yanık kalır SİGO...

Page 186: ...art soketi 6 Kablo anten 7 Fotosellerin bağlantı klemens kutusu 8 STOP tuşu bağlantı klemens kutusu 9 Limit switch bağlantı klemens kutusu 10 Enkoder bağlantı klemens kutusu 11 Ekran bağlantı klemens kutusu 12 Motor bağlantıları 13 Trafo bağlantısı 14 İkaz lambası bağlantı klemens kutusu 15 Anten bağlantı klemens kutusu 16 Flaşör bağlantı klemens kutusu ...

Page 187: ...NC Otomatik kapanmayı devre dışı bırakarak kapının durmasını sağlar Hareketin kaldığı yerden devam etmesi için kuman da tuşuna veya başka bir kumanda cihazına basmak gerekir Eğer bir cihaz bağlanacaksa köprüyü kaldı rınız Eğer bir cihaz bağlanacaksa köprüyü kaldırınız Emniyet cihazları Piyasada bulunacak tuşlar Opsiyonel anahtarlı seçici KEYSTAR ...

Page 188: ...anüel olarak patene kancalayınız Otomasyonu besleyiniz Sinyal sesinden sonra kart programlama için hazırdır Programlama için tuşlara erişmek için şeffaf kapağı çıkarınız Programlamanın son aşaması daima hafızaya almaktır aksi halde ayarlar kaydedilmez işlev 5 Hata bulunması halinde beslemeyi kesiniz ve tekrar veriniz ve programlamayı tekrar yapınız PROGRAMLAMA ...

Page 189: ...de gezinti tuşu Ayar ve menülerde gezinti tuşu Hafızaya alma tuşu vericiler Menüye erişim ve değişiklikleri kaydetme tuşu Programlama ekranı ve otomasyon ünitesinin çalıştığının izlenmesi L normal çalışma F engel algılama H enkoder hatası A fotosel aktif Sembollerin açıklaması Bazı işlevlerin otomasyonun çalışması için zorunlu olarak ayarlanması gerekir diğerleri ise isteğe bağlıdır Zorunlu işlevl...

Page 190: ...asınız Kendi kendine kurs öğrenme kontrolü 1 ya basınız 3 çıkacaktır 2 P ye basınız 3 yanıp söner 3 Kapı açılma limit switch ine ulaşır 4 P ye basınız 5 Kapı kapanma limit switch ine ulaşır Programlamanın hafızaya alınması Kaydedilen ayarları kaybetmemek için bu işlev ile programlama işlemlerini tamamlamak ZORUNLUDUR 5 i seçmek için ya basınız P ye basınız Ekran segmentleri saat yönünde dönmektedi...

Page 191: ...ı Kapı doğru bir şekilde dengeli olmalıdır Hassasiyet çok düşükse kapının arızalanmasına neden olabilir Varsayılan olarak hassasiyet orta seviyede ayarlanır Hassasiyeti artırmak veya azaltmak için Programlamanın son aşaması daima hafızaya almaktır işlev 5 Hafızaya alma gerçekleştikten sonra girilen ayarların kaydedilmesini onaylamak için iki kez açma ve kapama işlemi yapınız Opsiyonel işlevler Ala...

Page 192: ...erhangi akustik sinyal vermez ve ikaz lambası 3 dakika süreyle açık kalır 1 5 Yaklaşık 5 saniye P ye basınız 1 çıkacaktır 2 ya basınız ve 7 yi seçiniz 3 P ye basınız 0 çıkacaktır 4 ya basınız ve 1 i seçiniz Otomatik kapanma aktiftir ve bekleme süresi 30 saniyedir Otomatik kapanmadan önceki bekleme süresini değiştirmek için veya ye basınız Otomatik kapanmadan önceki bekleme süresinin ayarlanması Va...

Page 193: ...ktır işlev aktif 3 ye basınız 0 çıkacaktır işlev aktif DEĞİL 4 Kaydetmek için P ye basınız Karşı manevra işlevi Bu fonksiyon 2000 çalışma çevriminden sonra sesli bir sinyali aktif hale getirmek için kontrol yapma gereksinimini ve mekanik parçaların varsa bakımının geldiğini işaret etmek için kullanılır Varsayılan olarak işlev devre dışıdır Etkinleştirmek için Otomatik Kapanma Uyarı İşlevi Otomasyo...

Page 194: ...O KUMANDA AKTİVASYONU Radyo frekans kartı Elektronik kart soketine AF kartını takınız AF kartını takmadan önce HAT GERİLİMİNİ KESMEK ZORUNLUDUR İlave dış anten İç anteni çıkarınız ve kart üzerindeki ilgili klemenslere dış anteni bağlayınız ...

Page 195: ...nız 3 Hafızaya alınmak istenen tuşa arka arkaya iki kez basınız Merkezi ünite vericinin hafızaya aldırıldığını bildirmek için BİP sesi yayar 17 kodu verici hafızaya alınmaya çalışıldığında ikaz lambası hafızada yer kalmadığını bildirmek için yavaş yavaş 5 kez yanıp sönmeye başlar Vericilerin silinmesi 1 S ye basınız ve 2 ekranın sol tarafında 0 belirene kadar basılı tutunuz Ekranın sağ tarafındaki...

Page 196: ...EVREYE ATMAYINIZ ÜRÜNÜN BERTARAF EDİLMESİ Ürünlerimiz farklı malzemelerden yapılmıştır Bunların çoğunluğu alüminyum plastik demir elektrik kabloları katı ve kentsel atıklara karıştırılabilir Yetkili merkezlerde ayrıştırılmış atık toplama ve bertaraf etme yoluyla geri dönüştürülebilir Diğer bileşenler ise elektronik kartlar verici pilleri vb çevreyi kirletici maddeler içerebilir Bu nedenle bu bileş...

Reviews: