background image

A

Κεντρική µονάδα

B

Μ4ολ µύλου καφέ

C

Λε4ίδα

D

Κα4άκι του µ4ολ µύλου καφέ

E

Κουµ4ί έναρξης λειτουργίας

F

Μ4ολ ανάµειξης

G

Κα4άκι του µ4ολ ανάµειξης

H

Πώµα του µ4ολ ανάµειξης

-

Η 4αρούσα συσκευή συµµορφώνεται µε τους τεχνικούς

κανονισµούς και τα ισχύοντα 4ρότυ4α.

-

Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική τάση 4ου αναγράφεται 4άνω

στην ετικέτα στοιχείων της συσκευής είναι ίδια µε αυτήν

της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης.

Οοιοδήοτε σφάλµα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύηση.

-

Το καλώδιο ρεύµατος δεν 4ρέ4ει 4οτέ να βρίσκεται κοντά

ή να έρχεται σε ε4αφή µε τα 4εριστρεφόµενα µέρη της

συσκευής, ο4οιαδή4οτε 4ηγή θερµότητας ή αιχµηρές

γωνίες.

-

Μη βυθίζετε σε νερό ή βρέχετε µε νερό την κεντρική

µονάδα, το καλώδιο ή το φις.

-

Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέµεται α4ό την ε4ιφάνεια

εργασίας.

-

Να χρησιµο4οιείτε τη συσκευή µόνο 4άνω σε σταθερή

ε4ιφάνεια, µακριά α4ό ρι4ές νερού. Μην την

ανα4οδογυρίζετε.

-

Μην α4οσυναρµολογείτε 4οτέ τη συσκευή. Οι µόνες

4αρεµβάσεις 4ου θα χρειαστεί να κάνετε είναι οι συνήθεις

εργασίες καθαρισµού και συντήρησης.

-

Πρέ4ει να α4οσυνδέετε τη συσκευή α4ό το ρεύµα:

- Εάν 4αρουσιαστεί σφάλµα κατά τη λειτουργία,

- Πριν α4ό κάθε συναρµολόγηση, α4οσυναρµολόγηση,

καθαρισµό ή συντήρηση.

-

Μην α4οσυνδέετε 4οτέ τη συσκευή α4ό το ρεύµα

33

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

El

MAC 505 - 518.qxd:Mise en page 1  11/02/09  9:14  Page 33

Summary of Contents for A5052HF

Page 1: ...FR EN ES IT PT DE EL PL DE RO DE AR MAC 505 518 qxd Mise en page 1 11 02 09 9 14 Page 1 ...

Page 2: ...H G F A A D A505 A518 A518 B C E E MAC 505 518 qxd Mise en page 1 11 02 09 9 14 Page 2 ...

Page 3: ... bloc moteur le cordon ou la prise ne les passez pas sous l eau Ne laissez pas pendre le cordon depuis le plan de travail N utilisez ce produit que sur un plan de travail stable à l abri des projections d eau Ne le retournez pas Ne démontez jamais l appareil Vous n avez pas d intervention autre que le nettoyage et l entretien usuels à effectuer L appareil doit être débranché S il y a anomalie pend...

Page 4: ...té d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Les couteaux sont affûtés Manipulez les avec prudence Ne jamais verser de liquide dans le bol moulin à café Votre moulin à café est équipé d une double sécurité qui néces site conjointement soit le verrouillage du couvercle D soit le ver rouillage du bol mixeur G sur le modèle A518 et une pression sur le pous...

Page 5: ... le couvercle G d une main et appuyez sur le poussoir de mise en marche E de l autre pour mixer les aliments Débranchez l appareil et ôtez le bol mixeur F du bloc moteur A avant de transvider la préparation à l aide du bec verseur Ne pas faire fonctionner votre mixeur plus de 30 s d affilée Votre moulin peu moudre jusqu à 70g de café en 30 secondes modèles A505 et A518 Le bol mixeur A518 seulement...

Page 6: ...e bol rempli d eau chaude jusqu au niveau max 0 5L et muni de son couvercle videz le et faîtes le sécher la tête en bas N utilisez pas d éponges abrasives ou d objets contenant des parties métalliques Ne plongez jamais le bloc moteur A dans l eau Essuyez le avec un chiffon sec ou à peine humide Vérifiez tout d abord le branchement puis que le couvercle D ou le bol mixer A518 uniquement sont correc...

Page 7: ...n de l environnement Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué Fr MAC 505 518 qxd Mise en page 1 11 02 09 9 14 Page 7 ...

Page 8: ...ater and do not place them under running water Do not let the power cord dangle over the edge of the work top Only use this appliance on a flat stable heat resistant work surface where it will not be splashed by water Do not turn it upside down Do not dismantle your appliance You only need to carry out the usual cleaning and maintenance operations The appliance must be unplugged If there is a prob...

Page 9: ...e appliance from a person responsible for their safety The blades are sharp Handle them carefully Do not pour liquids into the coffee grinder bowl Your coffee grinder is fitted with a double safety device which requires that both either the lid D or the blender jug G F must be locked onto the A518 model and the ON OFF button E be pressed for it to operate Coffee grinder models A505 and A518 Remove...

Page 10: ...e other to blend the ingredients Unplug the appliance and remove the blender jug F from the motor unit A before emptying the mixture using the pouring spout Do not operate the blender for more than 30 seconds at a time Your grinder can grind up to 70g of coffee in 30 seconds models A505 and A518 The blender jug A518 only can blend and purée fruits and vegetables It can also be used to mix knead or...

Page 11: ...ring cap fitted then empty it and dry it upside down Do not use abrasive sponges which contain metal parts Do not immerse the motor unit A in water Wipe it with a dry or very slightly damp cloth HAT TO DO IF YOUR APPLIANCE WILL NOT W First check that it is plugged in correctly and then that the lid D or blender jug A518 only are locked correctly in place onto the motor unit A If these instructions...

Page 12: ...e it at a local civic waste collection point HELPLINE If you have any product problems or queries please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice 0845 602 1454 UK 01 677 4003 Ireland or consult our website www moulinex co uk 12 MAC 505 518 qxd Mise en page 1 11 02 09 9 14 Page 12 ...

Page 13: ...or el cable o el enchufe no los sumerja en el agua No deje colgando el cable sobre la superficie de trabajo Utilice este producto solamente sobre una superficie de trabajo estable protegida de las salpicaduras de agua No le de la vuelta Nunca desmonte el aparato Sólo debe realizar la limpieza o el mantenimiento habitual del aparato El aparato debe estar desconectado Si existiera alguna anomalía du...

Page 14: ...strucciones previas relativas a la utilización del aparato Las cuchillas están afiladas Manipúlelas con prudencia Nunca verter líquido en el vaso molinillo de café El molinillo de café está provisto de un doble sistema de seguri dad que necesita conjuntamente o bien el bloqueo de la tapa D o bien el bloqueo del vaso mezclador G en el modelo A518 y una presión sobre el empujador de funcionamiento E...

Page 15: ...bujo Conecte el bloque motor A a una toma sector Sujete la tapa G con una mano y presione el empujador de funcionamiento E con la otra para mezclar los alimentos Desconecte el aparato y retire el vaso mezclador F del bloque motor A antes de sacar la preparación con el pico vertedor No poner el mezclador en funcionamiento más de 30 s seguidos El molinillo puede moler hasta 70g de café en 30 segundo...

Page 16: ...póngalo en funcionamiento unos segundos con el vaso lleno de agua caliente hasta el nivel máx 0 5L y con su tapa vacíelo y póngalo a secar boca abajo No utilice esponjas abrasivas u objetos con partes metálicas Nunca sumerja el bloque motor A en agua Séquelo con un paño seco o apenas húmedo SI EL APARATO NO FUNCIONA QUÉ HACER En primer lugar compruebe la conexión y luego que la tapa D o el vaso me...

Page 17: ... protección del medio ambiente El aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables Llévelo a un punto de recogida para que realice su tratamiento 17 Es MAC 505 518 qxd Mise en page 1 11 02 09 9 14 Page 17 ...

Page 18: ... a spigoli vivi Non immergere nell acqua il blocco motore il cavo o la spina né sciacquarli sotto l acqua Assicurarsi che il cavo non penda dal piano di lavoro Utilizzare questo apparecchio esclusivamente su un piano di lavoro stabile al riparo da schizzi d acqua Non capovolgerlo Non smontare mai l apparecchio Gli unici interventi da effettuare sono la regolare pulizia e manutenzione Spegnere l ap...

Page 19: ...na persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all uso dell apparecchio Le lame sono affilate Maneggiarle con cautela Non versare mai liquidi nella ciotola macinacaffé Il presente macinacaffé è dotato di una doppia sicurezza per cui per funzionare necessita del coperchio della ciotola macinacaffé D o del coperchio del recipiente frullatore G s...

Page 20: ...te Tenere il coperchio G con una mano e con l altra premere il pulsante di avvio E per frullare gli alimenti Spegnere l apparecchio e rimuovere il recipiente frullatore F dal blocco motore A prima di travasare il preparato aiutandosi con il beccuccio Non far funzionare il frullatore per più di 30 secondi di seguito Il presente macinacaffé può macinare fino a 70g di caffé in 30 secondi modelli A505...

Page 21: ... livello massimo 0 5L posizionare il coperchio e farlo funzionare per alcuni secondi quindi vuotarlo e farlo asciugare capovolto Non utilizzare spugnette abrasive né aggetti contenenti parti metalliche Non immergere mai il blocco motore A nell acqua Pulirlo con un panno asciutto o appena inumidito Verificare innanzitutto che la spina sia stata inserita corretta mente nella presa elettrica quindi c...

Page 22: ...e Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati Consegnarlo presso un punto di raccolta affinché venga effettuato il corretto trattamento di riciclaggio 22 MAC 505 518 qxd Mise en page 1 11 02 09 9 14 Page 22 ...

Page 23: ...ei falschem Anschluss erlischt die Garantie Das Stromkabel darf nicht in die Nähe der rotierenden Teile des Gerätes geraten oder mit ihnen in Berührung kommen es muss von Hitzequellen und scharfen Kanten fern gehalten werden Tauchen Sie den Motorblock das Stromkabel und den Stecker nicht ins Wasser und halten Sie diese Teile nicht unter fließendes Wasser Lassen Sie das Stromkabel nicht von der Arb...

Page 24: ...orsicht im Umgang mit heißen Speisen Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es von einem zugelassenen MOULINEX Kundendienstcenter ausgetauscht werden siehe Liste im Moulinex Kundendienst Serviceheft Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt und darf keinesfalls zu gewerblichen Zwecken eingesetzt werden für die weder die Garantie gilt noch Haftung übernommen wird Stellen Sie sicher dass das Gerä...

Page 25: ...rieb Nehmen Sie den Deckel D nie vor dem völligen Stillstand des Messers C ab Stecken Sie das Gerät vor der Entnahme des gemahlenen Kaffees stets aus und warten Sie vor dem Abnehmen des Deckels D bis zum völligen Stillstand des Messers C Mixkrug nur Modell A518 Füllen Sie den Mixkrug vor der ersten Inbetriebnahme bis zur auf dem Krug F angegebenen Höchstmarke 0 5L mit heißem Wasser und setzen Sie ...

Page 26: ...tmarke 0 5L nicht überschritten wird Nehmen Sie das Gerät nicht leer oder mit harten Lebensmitteln bestückt in Betrieb sondern geben Sie stets je nach Rezept Milch Wasser usw dazu Saftreiches Obst und Gemüse können ohne Beigabe von Flüssigkeiten gemixt werden Je nach Rezept Menge maximal 0 5l und Art der Zutaten nimmt das Mixen der Lebensmittel zwischen 15 und 30 Sekunden in Anspruch Nehmen Sie da...

Page 27: ...rät nicht in Betrieb genommen werden Sie haben alle Anweisungen genau eingehalten und Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihr Fachgeschäft oder an ein zugelassenes MOULINEX SERVICE Kunden dienstcenter siehe Liste im Moulinex Kundendienst Serviceheft Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Gerät enthält zahlreiche wiederverwertbare Materialien Bitte geben Sie I...

Page 28: ...otativas do aparelho uma fonte de calor ou ângulos cortantes Não mergulhe o bloco do motor o cabo ou a ficha dentro de água Nunca deixe o cabo pendurado na bancada Utilize este produto apenas numa superfície de trabalho estável ao abrigo dos salpicos de água Não o vire ao contrário Nunca desmonte o aparelho Apenas deve efectuar operações de limpeza e manutenção O aparelho deve ser desligado No cas...

Page 29: ...ização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho As lâminas estão afiadas Manuseie as com cuidado Nunca deite líquidos na taça do moinho de café O seu moinho de café está equipado com uma dupla segurança que acciona conjuntamente o bloqueio da tampa D ou da taça liquidificadora G no modelo A...

Page 30: ...iva mini tampa H na taça liquidificadora F e bloqueie a cf desenho Ligue o bloco do motor A a uma tomada de rede Segure a tampa G com uma mão e com a outra carregue no botão de colocação em funcionamento E para misturar os alimentos Desligue o aparelho e retire a taça liquidificadora F do bloco do motor A antes de retirar a preparação Não coloque a liquidificadora a funcionar durante mais de 30 se...

Page 31: ...ora temperatura máxima 80 C Desligue o aparelho Limpe a taça do moinho de café com um pincel Para limpar a liquidificadora coloque a a funcionar durante alguns segundos com a taça cheia de água quente até ao nível máximo 0 5 l e equipada com a respectiva tampa esvazie a e deixe a secar virada ao contrário Não utilize esponjas abrasivas ou objectos com partes metálicas Nunca mergulhe o bloco do mot...

Page 32: ... Serviço de Assistência Técnica autorizado MOULINEX ver lista no folheto Assistência Moulinex Protecção do ambiente em primeiro lugar O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento 32 MAC 505 518 qxd Mise en page 1 11 02 09 9 14 Page 32 ...

Page 33: ...φόµενα µέρη της συσκευής ο4οιαδή4οτε 4ηγή θερµότητας ή αιχµηρές γωνίες Μη βυθίζετε σε νερό ή βρέχετε µε νερό την κεντρική µονάδα το καλώδιο ή το φις Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέµεται α4ό την ε4ιφάνεια εργασίας Να χρησιµο4οιείτε τη συσκευή µόνο 4άνω σε σταθερή ε4ιφάνεια µακριά α4ό ρι4ές νερού Μην την ανα4οδογυρίζετε Μην α4οσυναρµολογείτε 4οτέ τη συσκευή Οι µόνες 4αρεµβάσεις 4ου θα χρειαστεί να κάν...

Page 34: ...ιµένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιµο4οιήσουν τη συσκευή ως 4αιχνίδι Η 4αρούσα συσκευή δεν 4ροορίζεται 4ρος χρήση α4ό άτοµα συµ4εριλαµβανοµένων των 4αιδιών των ο4οίων η σωµατική αισθητήρια ή 4νευµατική ικανότητα είναι µειωµένη ή α4ό άτοµα χωρίς εµ4ειρία ή γνώση ως 4ρος τη χρήση εκτός εάν τα άτοµα αυτά βρίσκονται υ4ό ε4ίβλεψη ή ακολουθούν 4ρότερες οδηγίες 4ου αφορούν στη χρήση της συσκευής α4ό ...

Page 35: ...ης µόνο στο µοντέλο A518 Πριν α4ό την 4ρώτη χρήση γεµίστε το µ4ολ ανάµειξης µε ζεστό νερό έως τη στάθµη MAX 0 5 λ σύµφωνα µε την ένδειξη 4ου βρίσκεται 4άνω στο µ4ολ F και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή για µερικά δευτερόλε4τα ό4ως 4εριγράφεται 4αρακάτω Το4οθετήστε την κεντρική µονάδα A 4άνω σε µια ε4ί4εδη καθαρή και στεγνή ε4ιφάνεια Το4οθετήστε το µ4ολ ανάµειξης F 4άνω στην κεντρική µονάδα και ασφ...

Page 36: ...διού για 4αρασκευή µαγιονέζας Μην υ4ερβαίνετε τη µέγιστη στάθµη 0 5 λ 4ου αναγράφεται 4άνω στο µ4ολ ανάµειξης F Μη θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία ενώ είναι άδεια ή 4εριέχει σκληρές τροφές Να 4ροσθέτετε 4άντα γάλα νερό κ λ4 ανάλογα µε τη συνταγή Τα χυµώδη φρούτα και λαχανικά µ4ορούν να αναµειχθούν χωρίς την 4ροσθήκη υγρού Ανάλογα µε τη συνταγή την 4οσότητα 0 5 λ κατά µέγιστο και τον τύ4ο των συστα...

Page 37: ...ω στην κεντρική µονάδα A Εάν οι οδηγίες δεν τηρηθούν η συσκευή σας δεν θα λειτουργήσει Ακολουθήσατε ιστά όλες αυτές τις οδηγίες και η συσκευή σας εξακολουθεί να µη λειτουργεί Σε τέτοια 4ερί4τωση ε4ικοινωνήστε µε το κατάστηµα ό4ου αγοράσατε τη συσκευή ή ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις MOULINEX SERVICE δείτε τη λίστα στο βιβλιαράκι Σέρβις Moulinex Aς συµβάλλουµε και εµεiς στηv ρoσтασiα του εριβάλλ...

Page 38: ... zanurzać bloku napędowego kabla ani wtyczki w wodzie ani nie myć ich pod bieżącą wodą Dopilnować aby przewód nie zwisał ze stołu lub blatu Urządzenie ustawiać na stabilnych powierzchniach z dala od rozprysków wody Nie odwracać urządzenia Nigdy nie demontować urządzenia Do obowiązków użytkownika należy wyłącznie mycie i bieżąca konserwacja Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania W prz...

Page 39: ... nadzoruje ich czynności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi Noże są ostre Należy się z nimi obchodzić ostrożnie Do misy młynka do kawy nigdy nie wlewać płynnych składników Młynek do kawy jest wyposażony w podwójny system zabezpieczający Do jego uruchomienia konieczne jest jednoczesne zablokowanie pokrywki D lub misy blendera G w modelu A51...

Page 40: ...rządzenie z prądu i zdjąć misę blendera F z bloku napędowego A przed przelaniem potrawy za pomocą dzióbka Nie włączać blendera na czas dłuższy niż 30 sekund za każdym razem Za pomocą młynka można zmielić do 70 g kawy w 30 sek modele A505 i A518 W misie blendera tylko model A518 można przygotowywać przeciery z owoców i warzyw Można także mieszać ubijać emulgować sosy i inne potrawy przygotowywać na...

Page 41: ...owe elementy Bloku napędowego A nigdy nie zanurzać w wodzie Wycierać go suchą lub lekko wilgotną ścierką Najpierw sprawdzić podłączenie następnie upewnić się czy pokrywka D lub misa blendera tylko w modelu A518 jest prawidłowo zablokowana na bloku napędowym A Jeżeli nie zastosowałeś się do tych zaleceń urządzenie nie może działać Ściśle zastosowałeś się do wszystkich zaleceń a urządzenie nadal nie...

Page 42: ... fişa în apă şi nici nu le treceţi sub un jet de apă Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne pe marginea suprafeţei de lucru Nu folosiţi acest produs decât pe o suprafaţă de lucru stabilă într un loc ferit de împroşcările cu apă Nu îl răsturnaţi Nu demontaţi aparatul niciodată Singurele intervenţii pe care trebuie să le efectuaţi sunt operaţiunile uzuale de curăţare şi întreţinere Aparatul trebui...

Page 43: ...rsoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului Cuţitele sunt foarte ascuţite Manipulaţi le cu grijă Nu vărsaţi niciodată lichid în vasul râşniţă de cafea Râşniţa dumneavoastră de cafea este echipată cu o siguranţă dublă care pentru a funcţiona necesită fie blocarea capacului D fie blocarea vasului de mixare G pe modelul A518 apăsând simultan butonul de pornire E...

Page 44: ...asul de mixare doar modelul A518 permite transformarea în piure a fructelor şi legumelor Acesta permite atât amestecarea baterea sau emulsionarea sosurilor şi preparatelor cât şi realizarea de băuturi şi maioneze Nu se recomandă utilizarea vasului de mixare F pentru baterea albuşurilor de ou spumă prepararea de piure de cartofi sau tocarea cărnii Dopul H din centrul capacului G serveşte la introdu...

Page 45: ...delul A518 sau capacul D sunt blocate în mod corespunzător pe blocul motor A Dacă aceste instrucţiuni nu sunt respectate aparatul dumneavoastră nu poate funcţiona Aţi respectat cu atenţie toate aceste instrucţiuni şi aparatul tot nu funcţionează În acest caz adresaţi vă distribuitorului dumneavoastră sau unui service autorizat MOULINEX SERVICE vezi lista din broşura Moulinex Service Să participăm ...

Page 46: ...6 ً ال أو البيئة حماية تصنيعها إعادة يمكن التي مة ِّ ي الق اد و الم من العديد على جهازك يحتوي آمنة بطريقة معه للتعامل النفايات معالجة اكز ر م أحد في الجهاز أودع MAC 505 518_AR 02 indd 46 6 02 09 17 54 24 ...

Page 47: ... 5 للكمية و المحضرة للوصفة وفقا المكونات لخلط ثانية 30 إلى 15 من الجهاز اس تعمال قبل دقائق بضع انتظر و انقطاع ب دون ثانية 30 من ألكثر الجهاز تس تعمل ال مجددا الجهاز م 80 القصوى ارة ر الح الخلط وعاء في جدا ساخنة سوائل تسكب ال التنـظيــف التيار عن الجهاز افصل فرشاة اسطة و ب القهوة مطحنة وعاء نظف المبين األقصى الحد إلى ساخن بماء الوعاء ملء بعد ثوان لبضع الجهاز شغل الخالط لتنظيف عقب على أسا ر قلبه مع ...

Page 48: ... غيل دفاش على األخرى باليد اضغط و احدة و بيد D الغطاء أمس ك البن حبوب ثانية 30 من ألكثر القهوة مطحنة تشغل ال C للسكين التام التوقف انتظر D الغطاء فتح قبل القهوة مطحنة محتوى اج ر استخ قبل التيار عن الجهاز افصل فقط A518 الموديل الخلط وعاء لتر 0 5 المبين األقصى المستوى إلى الساخن بالماء الخالط امأل األولى للمرة االستعمال قبل أدناه مبين هو مثلما ان و ث لبضع الجهاز ّل غ ش و F الوعاء على جاف و نظيف و مس...

Page 49: ...لى فقط الجهاز هذا استعمل اعتيادية بصفة صيانته و الجهاز تنظيف على يقتصر تدخلك إن أبدا الجهاز تفكك ال التيار عن المنتج فصل يجب التشغيل أثناء خلل حدوث حال في صيانته أو تنظيفه أو تفكيكه أو تركيبه قبل السلك شد اسطة و ب الكهربائي التيار عن المنتج تفصل ال ممتازة حالة في بأنها أوال التأكد يجب كهربائية وصلة استعمال حال في لية ز المن الكهربائية األجهزة تستعمل ال األرض على سقوطها حال في ائها ز أج أحد فقدان أ...

Page 50: ...7 p 8 12 p 13 17 p 18 22 p 23 27 A505 A518 Fr En Es It De Pt El Pl Ro Ar 0 828 253 www moulinex com Pt p 28 32 El p 33 37 Pl p 38 41 Ro p 42 45 Ar p 46 49 dernie re de couv format A6 copie dernière de couv format A6 11 02 ...

Reviews: