background image

9

approved Moulinex service centre (see list
in service booklet).

- For your own safety, use only accessories

and spare parts which are suitable for your
appliance.

- All appliances are subjected to strict

quality control.

Practical user tests are

performed with appliances selected at
random, which explains any traces of use.

Using your appliance

- Before first use, clean the pots

(C)

and

their lids

(C1)

in hot, soapy water. Rinse

and dry.

To prepare the pots of the yoghurt maker,
you will need one litre of milk and a yoghurt
bacillus.

1) C

HOICE OF MILK

- It is best to select whole or semi-skimmed

milk which does not need to be boiled
(UHT long-life milk or powdered milk).

Untreated or pasteurised milk has to be
boiled, then cooled down and strained to
eliminate the skin.

Notes

:

- Whole milk makes the yoghurt smoother

and gives it more flavour.

- To obtain yoghurts which are more consis-

tent, you may add 2 or 3 tablespoons of
powdered milk to a litre of milk, mixing
thoroughly.

- It takes 8 to 15 hours to obtain good

yoghurts, depending on the type of milk used.

2) C

HOICE OF BACILLUS

This is made either:
. from a natural commercial yoghurt (prefer-

ably whole) with a use-by date as long as
possible.

. from a yoghurt you have made yourself.
. from a freeze-dried bacillus (bought from

pharmacies or specialist health food
stores). You will need to prolong the time
for first preparation by two hours.

Important:

do not use a yoghurt based on

your own home-made bacillus more than
ten times, as the yoghurts will not be as
good.

3) C

REATING YOGHURTS

- Mix a litre of milk with the bacillus very

thoroughly.

- To obtain a good mixture, beat the yoghurt

to turn it into a nice, smooth paste and

then add the milk, continuing to beat at the
same time.

- Distribute the mixture between the pots

(C)

.

- Place the pots

(C)

, without their lids

(C1)

,

in the yoghurt maker.
- Put the lid

(A)

on the yoghurt maker and

plug it in.

. Model without timer:

The marking on the lid

(A)

(from 1 to 12) can

be used to show the time when the yoghurts
will be ready:
. match the scale to the mark situated on the

body

(B)

of the appliance.

Example:

if it is midday and if you have

opted for a preparation time of 8 hours, set
the scale to the figure 8.
- Press the switch

(D)

to start preparation.

The indicator light

(E)

will come on.

At the end of preparation, press the switch

(D)

and unplug the appliance.

. Model with timer:
- Select the preparation time using the

button on the timer

(F)

and press the start

button

(G)

.

Once the time is up, the yoghurt maker
stops automatically.
- Unplug the appliance.

Notes :

- Never move the yoghurt maker when it is in

use.

- Avoid locations subject to vibrations, or

exposed to draughts.

- Preparation will be speeded up by gently

heating the milk (37 to 40°).

4) R

EFRIGERATION OF YOGHURTS

- Remove the lid (A), taking care to prevent

the condensation from dripping into the
pots.

- Cover the pots with the dater lids

(C1)

.

- Indicate, using the manual dater situated
on each lid, the date limit for consumption.
- Place the yoghurts in the fridge for at least

one hour before eating them. If you wait
24 hours, they will be firmer.

Notes :

- The maximum length of time the yoghurts

can be stored, in the fridge, is 8 to 10 days.

- The date limit for consumption will

consequently be D+8 or D+10, D being the
date of preparation.

- Never put the appliance in the fridge.

5) P

RACTICAL TIP

- Place the lids of the pots on top of the lid

Summary of Contents for DJC1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...p 6 p 8 S 11 p 13 p 15 p 17 p 19 21 c 23 c 26 l 28 p 30 I 32 5 ...

Page 6: ...s être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil près d une source de chaleur ou sur un angle vif Si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés n utilisez pas l appareil Afin d éviter tout danger faites les obligatoire ment remplacer par un centre service agréé Moulinex voir liste dans le livret service Pour votre sécurité n utilisez que des accessoires et des p...

Page 7: ...ctionnement Evitez les endroits soumis à des vibrations ou exposés à des courants d air En chauffant légèrement le lait 37 à 40 la préparation se trouve accélérée 4 RÉFRIGÉRATION DES YAOURTS Retirez le couvercle A en prenant soin d éviter l écoulement de la condensation dans les pots Fermez les pots avec les couvercles dateur C1 Indiquez à l aide du dateur manuel situé sur chaque couvercle la date...

Page 8: ...lternative plugs a 5 amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or at the main fuse box APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG FITTING A PLUG IMPORTANT The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE But the colours may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is colo...

Page 9: ...ry thoroughly To obtain a good mixture beat the yoghurt to turn it into a nice smooth paste and then add the milk continuing to beat at the same time Distribute the mixture between the pots C Place the pots C without their lids C1 in the yoghurt maker Put the lid A on the yoghurt maker and plug it in Model without timer The marking on the lid A from 1 to 12 can be used to show the time when the yo...

Page 10: ...y water Rinse and dry The yoghurt pots C the lids of the pots C1 and the lid A of the yoghurt maker can be washed in the dishwasher What to do if your appliance does not work Firstly check the electrical connection If you have followed all the instructions and your appliance still does not work please contact your retailer or an approved Moulinex service centre see list in the Moulinex service boo...

Page 11: ...uelle oder scharfen Kanten kommen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind Um jegliche Gefahr zu vermeiden lassen Sie diese Teile unbedingt vom Moulinex Kundendienst austauschen siehe Liste im Serviceheft Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur Zubehör und Ersatzteile von Moulinex verwenden die für Ihr Gerät geeignet sind Alle Geräte werden strengen Qualität...

Page 12: ...gelaufen ist schaltet sich der Joghurtbereiter automatisch ab Ziehen Sie den Netzstecker Hinweise Verändern Sie niemals den Standort des Joghurtbereiters während des Betriebs Vermeiden Sie Standorte an denen Schwingungen auftreten sowie Durchzug Durch leichtes Erwärmen der Milch 37 bis 40 verkürzt sich die Zubereitungszeit 4 KÜHLEN DES JOGHURTS Nehmen Sie den Gerätedeckel A ab wobei Sie vermeiden ...

Page 13: ...andbe reik van kinderen hangen Laat het aansluitsnoer nooit in aanraking komen met of in de buurt hangen van warme onderdelen van het apparaat of van andere warmtebronnen Laat het aansluitsnoer niet over scherpe hoeken en randen hangen Maak geen gebruik van het apparaat als het aansluitsnoer of de stekker bescha digd is Om elk risico te vermijden dient u ze te laten vervangen door een Moulinex ser...

Page 14: ...h uit Haal de stekker uit het stopcontact Opmerkingen Verplaats de yoghurtmaker niet als deze in werking is Zet de yoghurtmaker niet op een plaats die onderhevig is aan trillingen zet het appa raat ook niet op de tocht Door de melk enigszins op te warmen 37 à 40 verloopt de bereiding sneller 4 KOELEN VAN DE POTJES YOGHURT Verwijder het deksel A let hierbij op dat het vocht uit de potjes niet wegst...

Page 15: ...acto con las partes calientes de su aparato cerca de una fuente de calor o sobre una arista cortante Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados no utilice este aparato Para evitar cualquier peligro hágalos sustituir inmediatamente en un centro de servicio reconocido por Moulinex vea la lista que aparece el manual de servicio Para su seguridad utilice sólo accesorios y piezas de recambi...

Page 16: ...e situarla en lugares sometidos a vibra ciones o expuestos a corrientes de aire Caliente ligeramente la leche de 37 a 40 se acelera la preparación 4 REFRIGERACIÓN DE LOS YOGURES Retire la tapadera A con cuidado para evitar la salida de condensación de los vasos Cierre los vasos con las tapaderas fecha das C1 Indique con el fechador manual situado en cada tapadera la fecha límite de consumo Coloque...

Page 17: ...o de alimentação nunca deve estar em contacto ou na proximidade das partes quentes do aparelho ou num ângulo vivo Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem de algum modo danificados não utilize o seu aparelho Para evitar qualquer tipo de perigo mande os obriga toriamente substituir por um Serviço Após Venda Moulinex ver lista no folheto Serviços Moulinex Para a sua segurança utilize apenas ace...

Page 18: ...Observações Não desloque a iogurteira durante o seu funcionamento Evite os lugares submetidos a vibrações ou expostos a correntes de ar Aquecendo ligeiramente o leite 37 a 40 a preparação é mais rápida 4 REFRIGERAÇÃO DOS IOGURTES Retire a tampa A cuidadosamente de maneira a evitar que a condensação escorra nos copos Feche os copos com as tampas datadoras C1 Indique com o datador manual colocado na...

Page 19: ...ecchio il cavo di ali mentazione o la presa elettrica nell acqua o in altro liquido Non lasciate pendere il cavo a portata di mano dei bambini Il cavo non deve mai trovarsi a contatto delle parti calde dell apparecchio in prossimità di una fonte di calore o pressato in un angolo vivo Se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati non utilizzate l apparecchio Al fine di evitare ogni rischi...

Page 20: ...hio Note Durante il funzionamento non spostate la yogurtiera Evitate di porre l apparecchio su piani di lavoro sottoposti a vibrazioni o esposti a correnti d aria La preparazione viene accelerata se si scalda leggermente il latte 37 40 4 RAFFREDAMENTO DELLO YOGURT Togliete il coperchio A facendo attenzio ne a non far cadere il liquido di condensa dentro ai vasetti Chiudete i vasetti con i loro cop...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...ая операция с прибо ром за исключением чистки или теку щего обслуживания выполняется в тех ническом центре фирмы Мулинекс Ни в коем случае не погружайте прибор шнур питания или штепсель в воду или другую жидкость Следите чтобы дети не могли дотянуть ся до висящего шнура питания прибора Следите чтобы шнур питания не нахо дился вблизи или в контакте с нагрева ющимися поверхностями работающего прибор...

Page 24: ...р от сети П Пр ри им ме еч ча ан ни ия я Не перемещайте прибор во время работы Избегайте ставить прибор в месте воз можных вибраций или на сквозняке Чтобы ускорить процесс приготовления можно слегка подогреть молоко до 37 40 С 4 4 О ОХ ХЛ ЛА АЖ ЖД ДЕ ЕН НИ ИЕ Е Й ЙО ОГ ГУ УР РТ ТА А Осторожно снимите крышку A A чтобы сконденсировавшаяся влага не попала в стаканы Закройте порционные стаканы крышка ...

Page 25: ... 2001 Ментест 3 года Стандарты обязатель ным требованиям которых изделие должно соответство вать в России ГОСТ 27510 50 11 ГОСТ 23511 79 Основное назначение изделия Электробытовое изде лие исключительно для личных бытовых нужд Полное функциональ ное назначение вашего изделия определено в технической докумен тации приложенной к изделию см инструк цию по эксплуатации М Мо од де ел ль ь Н Но ом ме ер...

Page 26: ...рилад електрошнур або штепсель у воду або будь яку iншу рiдину Слiдкуйте щоб електрошнур не звисав у доступних для дiтей мiсцях Електрошнур не повинен торкатися га рячих поверхонь вашого приладу зна ходитися поблизу джерел тепла або бу ти зiгнутим пiд гострим кутом Якщо електрошнур або вилка пошкод женi не користуйтесь приладом Щоб уникнути будь якої небезпеки обов яз ково замiнiть їх в уповноваже...

Page 27: ...ЖЕ ЕН НН НЯ Я Й ЙО ОГ ГУ УР РТ ТІ ІВ В Обережно знiмiть кришку А А таким чи ном щоб конденсат не пролився у гор щики Закрийте горщики кришками з пристро ями для датування С С1 1 Встановiть кiнцеву дату споживання за допомогою пристрою який знаходить ся пiд кожною кришечкою Перед споживанням поставте йогурти у холодильник щонайменше на одну го дину Якщо ви зачекаєте 24 години во ни стануть ще густi...

Page 28: ... Moulinex autorize ta servisa centra sk sarakstu ser visa gra matin a Ju su droéêbas labad lietojiet tikai Moulinex piederumus un rezerves daÖas kas ir pieme rotas ju su ieka rt ai Visu ieka r tu kvalita t e tiek stingri kontrole t a Ar gadêjuma ka rta izve l e t a m ieka r ta m t iek veikti praktiskas lietoéanas testi ta p e c ir iespe jams ieve rot ka ieka r ta tikusi lietota Pirms ieka rtas pir...

Page 29: ... konden se j ies u densno ta neiepile tu t raukos Uzlieciet traukiem date éana s va c in u s C1 Ar manua la date ta ja palêdzêbu kas atrodas uz katra va cin a nora diet izlietoéanas termin u Ievietojiet jogurtu ledusskapê vismaz uz vienu stundu pirms e dat to Ja pagaidêsit diennakti tad tas bu s stingra k s Piezêmes Jogurtu ledusskapêi var glaba tne ilga kka 8 10 dienas Izlietoéanas termin é ta ta...

Page 30: ...ine spriez iu ros buk lete Savo pac iu saugumo sumetimais naudoki te tik éiam prietaisui tinkanc i as atsargines bei papildomas dalis Labai griez tai tikrinama visu p rietaisu koky be Su atsitiktinai atrinktais prietaisais atlie kami praktiniai testai kurie atskleidz i a visus naudojimo aspektus Prieé naudodami prietaisa p irma kart a karétu muiluotu vandeniu iéplaukite puode lius C ir ju dangteli...

Page 31: ... iki 40Ÿ 4 Jogurto atéaldymas Nuimkite dangteli A Saugokite kad i puo delius nelaée tu de l kondensacijos susidare s vanduo Puodelius uz denkite su datos nustatymo dangteliais C1 Ant kiekvieno dangtelio esanc iu datu z ymekliu nustatykite galutine vartojimo data Jogurta i d e kite i éaldytuva bent valandai prieé ju varto jima Jei palauksite 24 valan das jogurtas bus tvirtesne s ko nsistencijos Pas...

Page 32: ...utage ainult Teie seadme jaoks ettena htud Moulinex i varuosi ja tarvikuid Ko ik seadmed on la b inud range kvaliteedi kontrolli Juhuslikult valikud seadmetega on teostatud praktilised kasutustestid mis selgitab vo imalikke eelneva kasutuse ja lgi Enne esimest kasutamist puhastage kausid C ja nende kaaned C1 kuuma vee ja seebiga Loputage ja kuivatage Jogurtivalmistaja kausside ettevalmistami seks ...

Page 33: ...e Katke kausid kaantega C1 Ma rki ge kaantel paiknevate ma rg istajate abil kasutusaja piir Asetage jogurtid ku lmikusse va hemalt u h eks tunniks enne tarvitamist 24 tundi va l tava jahutamise ja r el muutuvad nad paksemaks Ma r kused Maksimaalne jogurtite sa ilitu saeg ku lmikus on 8 10 pa eva Vastav kasutuse piiraeg on D 8 kuni D 10 kus D on valmistamise kuupa e v A rg e kunagi asetage seadet k...

Page 34: ......

Reviews: